Handbuch Revisionsliste für Ventus-2cM 1
Handbuch Revisionsliste für Ventus-2cM 1
Handbuch Revisionsliste für Ventus-2cM 1
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Handbuch</strong> <strong>Revisionsliste</strong> für <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
Manual Revisionlist for <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
1<br />
TM-Nr.<br />
ÄB-Nr.<br />
Benennung<br />
Anwendbarkeit<br />
Flughandbuch<br />
Flight Manual<br />
Ausgabe / Issue<br />
Mai 1996<br />
Wartungshandbuch<br />
Maintenance Manual<br />
Ausgabe / Issue<br />
Juni 1996<br />
Flughandbuch<br />
Flight Manual<br />
Ausgabe / Issue<br />
November 2003<br />
Wartungshandbuch<br />
Maintenance Manual<br />
Ausgabe / Issue<br />
November 2003<br />
TN-No.<br />
MB-<br />
No.<br />
Title<br />
Applicability<br />
Rev.<br />
Nr.<br />
No.<br />
Werk-Nr. 1 bis 136<br />
S/N 1 through 136<br />
Rev.<br />
Datum<br />
Nr.<br />
Date<br />
No.<br />
Datum<br />
Date<br />
Verkaufsbez. <strong>Ventus</strong>-2cxM ab Werk-Nr. 137<br />
Sales code <strong>Ventus</strong>-2cxM, S/N 137 and on<br />
Rev.<br />
Rev.<br />
Datum<br />
Datum<br />
Nr.<br />
Nr.<br />
Date<br />
Date<br />
No.<br />
No.<br />
825-25<br />
a) Innenflügel-Torsionsschalenbelegung<br />
b) Wasserballastzuladung<br />
a) Torsional stiffnes of<br />
inbd. wing shell<br />
b) Wing water ballast loads<br />
Werknr. 1 und 2<br />
S/N 1 and 2<br />
1 Oktober 1996 -- --<br />
825-18<br />
Die Radbremse des Hauptrades<br />
kann von der Trommelbremse<br />
auf eine hydraulische<br />
Bremse umgerüstet werden.<br />
Wahlweise alle Werknr.<br />
2 Juni 1997 1 Juni 1997<br />
Hydraulic wheel brake<br />
Optional all S/Nos<br />
825-19<br />
Prüfanweisung für flexible<br />
Kraftstofftanks vom<br />
20.07.1997 für<br />
bleifreien Kraftstoff<br />
Instructions for installing and<br />
inspecting flexible wing tanks,<br />
issue of 20.07.1997 for<br />
unleaded gasoline<br />
Maximale Flugmasse bei 18 m<br />
Spannweite<br />
Maximum all-up mass for 18 m<br />
wing span<br />
Alle Werknummern<br />
all serial numbers<br />
Wahlweise<br />
Werknr. 3 bis 41<br />
Serie ab Werknr. 42<br />
Optional<br />
S/N 3 through 41,<br />
standard S/N 42 and on<br />
-- -- 2<br />
September<br />
1997<br />
3 Sept. 1997 3 Sept. 1997<br />
825-20<br />
Wölbklappenstellung /<br />
Fluggeschwindigkeiten<br />
Supplemental information<br />
concerning landing procedure<br />
and optimum flap settings<br />
Werknr. 1 bis 44,<br />
Serie ab Werknr. 45<br />
S/N 1 through 44,<br />
standard S/N 45 and on<br />
4 Dez. 1997 4 Dez. 1997
<strong>Handbuch</strong> <strong>Revisionsliste</strong> für <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
Manual Revisionlist for <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
2<br />
825-22<br />
825-28<br />
825-27<br />
825-29<br />
Kraftstoff-Flügeltank<br />
Position des Überdruckventiles<br />
Fuel tank in panel(s) relocation<br />
of check valve<br />
Einbau des Motors<br />
SOLO 2625-01<br />
Installation of engine<br />
SOLO 2625-01<br />
Prüfanweisung für flexible<br />
Kraftstoff-Flügeltanks in der<br />
jeweils gültigen Ausgabe<br />
Instructions for installing and<br />
inspecting flexible wing tanks,<br />
latest applicable issue<br />
Triebwerksspindel und<br />
Sicherungsautomat<br />
Pylon spindle drive with circuit<br />
breaker<br />
Ergänzung zum ÄB-Nr. 825-27<br />
SOLO 2625-01<br />
Supplements to MB 825-27<br />
SOLO 2625-01<br />
1. Zahnriemenspannung<br />
2. Abstützung Spindellagerung<br />
3. Überlastsicherung Spindel<br />
4. Endschalter Propeller EIN<br />
5. Popellerbremssystem<br />
6. Regler-Gleichrichter<br />
7. Kraftstoffreservemenge<br />
8. Flughandbuch<br />
9. Wartungshandbuch<br />
10. Motorenhandbuch<br />
1 Toothed belt tension<br />
2 Spindle-to-pylon attachment<br />
bracket<br />
3. Mech. spindle drive overload<br />
safety device<br />
4. Limit switch pylon retracted<br />
5. Propeller brake system<br />
6. Rectifiere regulator<br />
7. Fuel reserve quantity<br />
8. Flight Manual<br />
9. Maintenance Manual<br />
10. Engine Manual<br />
serienmäßig ab<br />
Werk-Nr. 40<br />
standard for S/N 40 and<br />
up<br />
Werk-Nr. 44 und ab<br />
Werk-Nr. 46 Serie<br />
S/N 44 and standard<br />
S/N 46 and up<br />
Werk-Nr. 1 bis 43 und<br />
45<br />
S/N 1 through 43 and 45<br />
Werknr. 46, 49 bis 54<br />
und ab Werknr. 56<br />
S/N 46, 49 through 54<br />
and 56 and up<br />
Werk-Nr. 44 und ab<br />
Werk-Nr. 46 Serie<br />
S/N 44 and standard<br />
S/N 46 and up<br />
<strong>Ventus</strong> <strong>2cM</strong> mit dem<br />
SOLO-Motor 2625-01<br />
Werknr. 44, 46 bis 73<br />
<strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
when equipped with<br />
SOLO engine type<br />
2625-01<br />
S/N 44, 46 through 73<br />
5 Januar 1998 5 Januar 1998<br />
6 Juli 1998 6 Juli 1998<br />
-- Januar 1999 7 --<br />
7 März 1999 8 März 1999<br />
-- -- 9 Juli 1999<br />
8<br />
September<br />
1999<br />
10<br />
September<br />
1999
<strong>Handbuch</strong> <strong>Revisionsliste</strong> für <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
Manual Revisionlist for <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
3<br />
825-30<br />
Ergänzung zum ÄB-Nr. 825-27<br />
Supplements to MB 825-27<br />
Wahlweise Werknr. 44,<br />
46 bis 73 und<br />
Serie ab 74<br />
Optional S/N 44, 46<br />
through 73 and standard<br />
for S/N 74 and on<br />
9<br />
September<br />
1999<br />
11<br />
September<br />
1999<br />
825-31<br />
Rudermomente und Massen,<br />
Toleranzerweiterung<br />
Weights and hinge moments<br />
of control surfaces<br />
Alle Werk-Nr.<br />
All S/Nos<br />
-- -- 12<br />
Dezember<br />
1999<br />
825-33<br />
Versenkte Schwerpunktkupplung<br />
und Entlastungsfeder<br />
Fahrwerk<br />
Ab Werknr. 90<br />
10 April 2000 13 April 2000<br />
825-34<br />
Position of c/g tow release<br />
Additional u/c retraction spring<br />
Seat back/ seat pan<br />
Lüftung<br />
S/N 90 and on<br />
Werknr. 3, 92 und ab 95<br />
wahlweise alle früheren<br />
Werknr.<br />
11 Juni 2000 -- --<br />
Cockpit ventilation<br />
S/N 3, 92, 95 and on,<br />
optional all earlier S/Nos<br />
825-35<br />
Wasserablassdeckel<br />
Flügeltank<br />
Dump plugs of water ballast<br />
wing tanks<br />
Ab Werknr. 86<br />
S/N 86 and on<br />
12 Juni 2000 -- --<br />
825-36<br />
Wahlweise größere<br />
Motorbatterie<br />
Power plant battery<br />
Wahlweise alle Werknr.<br />
Optional all S/Nos<br />
13 Juli 2000 14 Juli 2000<br />
825-24<br />
1. Lagerung des Spindelantriebes<br />
2. Lagerung des Motor /<br />
Propellerträgers<br />
3. Wartungshandbuch<br />
1. Aattachment of forward<br />
spindle drive mounting<br />
bracket<br />
2. Attachment of engine/<br />
propeller pylon<br />
3. Maintenance Manual<br />
V<strong>2cM</strong> mit SOLO-Motor<br />
2625-01<br />
Werknr. 44, 46 bis 89<br />
und 91<br />
V<strong>2cM</strong> with engine type<br />
SOLO 2625-01<br />
S/N 44, 46 through 89<br />
and 91<br />
-- - 15<br />
September<br />
2000
<strong>Handbuch</strong> <strong>Revisionsliste</strong> für <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
Manual Revisionlist for <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
4<br />
1. Lagerung des Spindelantriebes<br />
2. Lagerung des Motor /<br />
Propellerträgers<br />
3. Wartungshandbuch<br />
Werknr 90 und ab 92<br />
September<br />
2000<br />
825-37<br />
1. Aattachment of forward<br />
spindle drive mounting<br />
bracket<br />
2. Attachment of engine/<br />
propeller pylon<br />
3. Maintenance Manual<br />
S/N 90, 92 and on<br />
-- -- 15<br />
Zahnriemenspannung<br />
Einstellung beim<br />
Austauschriemen<br />
Tooth belt tension<br />
Adjustment by replacement<br />
model<br />
Lärmzeugnis<br />
Flughandbuch<br />
Alle Werknummern<br />
all serial numbers<br />
SOLO-Motor 2625-01<br />
wahlweise Werknr. 44,<br />
46 bis 95<br />
Serie ab Werknr 96<br />
-- -- 16 Oktober 2000<br />
825-25 825-38<br />
Noise certificate<br />
Flight Manual<br />
engine SOLO 2625-01<br />
S/N 44, 46 through 95,<br />
standard on S/N 96 and<br />
14<br />
November<br />
2000<br />
-- --<br />
up<br />
825-27<br />
825-27<br />
825-30<br />
Aus- und Einbau des<br />
Triebwerkes<br />
Removal and installation of<br />
the power plant<br />
Fahrwerksstreben<br />
Shock struts<br />
Bezeichnung<br />
Brandschutzfarbe<br />
Ab Werknr. 103<br />
S/N 103 and up<br />
Werknr. 1 bis 107 und<br />
109<br />
S/N 1 through 107 and<br />
109<br />
Alle Werknummern<br />
-- -- 17 April 2001<br />
-- -- 18 Juli 2001<br />
Designation fire protect<br />
coating<br />
all serial numbers<br />
-- -- 19 August 2001
<strong>Handbuch</strong> <strong>Revisionsliste</strong> für <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
Manual Revisionlist for <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
5<br />
825-41<br />
Einbauposition der<br />
Schwerpunktkupplung<br />
C:G: release, installation<br />
position<br />
Ab Werknr. 121<br />
S/N 121 and on<br />
-- -- 20<br />
Dezember<br />
2001<br />
Einbauposition<br />
Schwerpunktkupplung<br />
1 bis 120<br />
825-30<br />
C:G: release, installation<br />
position<br />
S/N 1 through 120<br />
--<br />
--<br />
21 Januar 2002<br />
825-42<br />
Ergänzung zum ÄB-Nr. 825-27<br />
(Einbau des Motors SOLO<br />
2625-01)<br />
Drehzahlmesser<br />
Supplements to MB 825-27,<br />
(installation of engine Solo<br />
2625-01)<br />
RPM-Sensor<br />
Einstellung Endschalter<br />
(zu ÄB 825-27 und 825-30)<br />
Ab Werknr. 118<br />
wahlweise Werknr. 44,<br />
46 bis 117<br />
S/N 118 and up,<br />
optional S/N 44, 46<br />
through 117<br />
Ab Werknr. 103<br />
-- -- 22 Februar 2002<br />
adjusting pylon limit switches<br />
(refer to MB-No. 825-27 and<br />
825-30)<br />
S/N 103 and up<br />
-- -- 23 Februar 2002<br />
Prüfprogramm Zündanlage<br />
Motor SOLO 2625<br />
Ignition system check for Solo<br />
2625<br />
Zulassung in CANADA<br />
Type acceptance in Canada<br />
Alle Werknrn. mit<br />
Motor SOLO 2625<br />
all serial numbers with<br />
engine Solo 2625<br />
a)<br />
Werknr. 1 bis 43 und 45<br />
S/N 1 through 43 and 45<br />
-- -- 24<br />
-- -- 25<br />
November<br />
2002<br />
Dezember<br />
2002<br />
Zulassung in CANADA<br />
(Flugzeuge mit SOLO 2625<br />
ÄB 825-27)<br />
b)<br />
Werknr. 44, 46 und<br />
folgende<br />
-- -- 25<br />
Januar 2003<br />
Type acceptance in Canada<br />
S/N 44, 46 and up<br />
Ergänzungen<br />
Supplements<br />
Alle Werknummern<br />
all serial numbers<br />
-- -- 26 Januar 2003
<strong>Handbuch</strong> <strong>Revisionsliste</strong> für <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
Manual Revisionlist for <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
6<br />
825-28/<br />
825-27<br />
Flügelkraftstofftank<br />
Fuel tank in wing panel(s)<br />
Bis Werknr. 39 wahlw.<br />
Serie ab Werknr. 40<br />
Optional S/N 1 through<br />
39,<br />
standard on S/N 40 and<br />
up<br />
15 März 2003 -- --<br />
Motorelektrik<br />
SOLO 2625-01, -02<br />
Wiring engine Solo 2625-01,-<br />
02<br />
wahlweise bis Werk-nr.<br />
136<br />
optional up to S/N 136<br />
-- -- 27 Juli 2003<br />
Ergänzung der Instrumente<br />
Supplements of instruments<br />
Alle Werk-Nr.<br />
All S/Nos<br />
-- -- 28 Januar 2004<br />
825-32<br />
Austausch der Elektronikboxen<br />
bei SOLO-Motoren<br />
2625-01/-02<br />
replacement of the electronic<br />
boxes for engine Solo 2625-<br />
01/-02<br />
Wahlweise bis<br />
Werknummer 136<br />
optional up to S/N 136<br />
-- -- 29<br />
Dezember<br />
2003<br />
825-33<br />
Einbau einer Rutschkupplung<br />
Mounting of a slip clutch<br />
„friction clutch“<br />
SOLO-Motor 2625-01<br />
wahlweise<br />
optional on engine<br />
SOLO 2625-01<br />
-- -- 30 Januar 2004<br />
825-46<br />
Änderung am Stück<br />
Modification on S/N 120<br />
Werknr. 120<br />
only S/N 120<br />
16 Januar 2005 31 Januar 2005<br />
Trimmung<br />
elevator trim<br />
Alle Werknummern<br />
all serial numbers<br />
-- -- -- -- 1 März 2005 -- --<br />
Ergänzung – Wägung<br />
Supplement - weighing<br />
Alle Werknummern<br />
all serial numbers<br />
-- -- -- -- -- 1 April 2005
<strong>Handbuch</strong> <strong>Revisionsliste</strong> für <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
Manual Revisionlist for <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
7<br />
Motorbatterie unter<br />
Instrumentenbrett<br />
(SOLO 2489)<br />
Wahlweise<br />
(mit altem Motor)<br />
17 Mai 2005 -- -- -- -- -- --<br />
Power plant battery<br />
(SOLO 2489)<br />
Motorbatterie unter Instrumentenbrett<br />
in Verbindung mit<br />
Solo-Motor 2625-01<br />
optional (old engine)<br />
Wahlweise Werknr. 44,<br />
46 bis 73 und<br />
Serie ab Werknr. 74<br />
18 Mai 2005 -- -- -- -- -- --<br />
Power plant battery<br />
Optional S/N 44, 46 –<br />
73, 74 and on<br />
Zulassung in CANADA<br />
Type acceptance in Canada<br />
Alle Flugzeuge für den<br />
Export nach Kanada<br />
all S/N for export to<br />
Canada<br />
-- -- -- -- -- - 2 Juli 2005<br />
Ergänzung der Instrumente<br />
Supplements of instruments<br />
Alle Werk-Nr.<br />
All S/Nos<br />
-- -- 32 März 2006 -- -- 3 März 2006<br />
825-40<br />
Zusätzliche Inspektion der<br />
optionalen Rutschkupplung<br />
am Triebwerk SOLO 2625-01<br />
alle Werknummern<br />
sofern eine Rutschkupplung<br />
eingebaut<br />
wurde (TM 825-33)<br />
-- -- 33 Januar 2007 -- -- 4 Januar 2007<br />
Additional inspections of the<br />
optional slip clutch on the<br />
engine SOLO 2625-01<br />
all S/N if a slip clutch<br />
has been installed (TN<br />
825-33)<br />
825-41<br />
Wahweiser Einbau eines 5-<br />
Zoll Rades mit Reifen der Fa.<br />
Beringer<br />
Optional Installation of a<br />
Beringer 5-inch wheel with tire<br />
alle Werknr. wahlweise<br />
all S/N optional<br />
-- -- 34<br />
Oktober<br />
2007<br />
-- -- 5 Oktober 2007<br />
Einbau einer Notausstiegshilfe<br />
NOAH<br />
825-43 ---<br />
Installation of an emergency<br />
bail out assistance system for<br />
the occupant<br />
Wahlweise alle Werknr.<br />
Optional all S/Nos<br />
19 Oktober 2007 -- -- 2<br />
Oktober<br />
2006<br />
-- --
<strong>Handbuch</strong> <strong>Revisionsliste</strong> für <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
Manual Revisionlist for <strong>Ventus</strong>-<strong>2cM</strong><br />
8<br />
825-37/2 ---<br />
825-49 --<br />
Erhöhung der max. Flugmasse<br />
bei 18m Spannweite auf<br />
600 kg und Erhöhung der<br />
Abflugmasse im Eigenstart<br />
auf 585 kg<br />
Increase of the max. permitted<br />
all-up-mass to 600 kg for 18m<br />
wing span and increase of the<br />
max. take-off mass for self<br />
launches to 585 kg<br />
Ergänzung der täglichen<br />
Kontrolle<br />
und Austausch des<br />
Starterzahnkranzes bei<br />
Triebwerk mit SOLO 2625-01<br />
und wenn keine Rutschkupplung<br />
eingebaut ist.<br />
Amendment of the daily<br />
inspection and exchange of<br />
the starter ring gear<br />
at engine SOLO 2625-01<br />
and if no slip clutch is<br />
installed<br />
Ab Werknummer 137<br />
wahlweise<br />
S/N 137 and on<br />
optional<br />
alle Werk-Nrn.bis Werk-<br />
Nr. 136<br />
all serial Nos. up to<br />
SN 136<br />
-- -- -- -- 3<br />
Juni<br />
2008<br />
6 Juni 2008<br />
20 Januar 2010 -- -- -- -- -- --<br />
825-48 --<br />
Einbau einer manuell<br />
betätigten<br />
Propellerbremse<br />
Installation of manually<br />
operated propeller brake<br />
wahlweise alle<br />
Werknummern mit Solo<br />
Motor 2625-01<br />
Serie ab Werk-Nr. 235<br />
optional all SNos when<br />
equipped with Solo<br />
engine 2625-01<br />
standard on S/N 235<br />
and on<br />
21 Januar 2010 35 Januar 2010 4<br />
Januar<br />
2010<br />
7 Januar 2010<br />
Stand: 12.10.2010