051626 - Odbor obranné standardizace - Ministerstvo obrany
051626 - Odbor obranné standardizace - Ministerstvo obrany
051626 - Odbor obranné standardizace - Ministerstvo obrany
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD<br />
POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY<br />
PŘI VÝROBĚ<br />
Praha
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
(VOLNÁ STRANA)<br />
2
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD<br />
POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY<br />
PŘI VÝROBĚ<br />
Základem pro tvorbu tohoto standardu byly následující originály dokumentů:<br />
STANAG 4107<br />
AQAP-2120, Ed. 3<br />
MUTUAL ACCEPTANCE OF GOVERNMENT QUALITY<br />
ASSURANCE AND USAGE OF THE ALLIED QUALITY<br />
ASSURANCE PUBLICATIONS (AQAP)<br />
Vzájemné uznávání státního ověřování jakosti a používání<br />
spojeneckých publikací pro ověřování kvality (AQAP)<br />
NATO QUALITY ASSURANCE REQUIREMENTS FOR<br />
PRODUCTION<br />
Požadavky NATO na ověřování kvality při výrobě<br />
© Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti<br />
Praha 2011<br />
3
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
OBSAH<br />
Table of Contents<br />
Předmět standardu .......................................... 6<br />
Nahrazení standardů (norem) ......................... 6<br />
Souvisící dokumenty ...................................... 6<br />
Zpracovatel ČOS ............................................ 6<br />
Použité zkratky a definice .............................. 6<br />
1 Obecně ......................................................... 8<br />
1.1 Úvod ...................................................... 8<br />
1.2 Účel ....................................................... 9<br />
1.3 Použití ................................................... 9<br />
2 Shoda s tímto standardem ........................... 9<br />
2.1 Shoda na úrovni organizace .................. 9<br />
2.2 Shoda na úrovni smlouvy ...................... 9<br />
3 Skladba požadavků v ČOS <strong>051626</strong><br />
...................................................................... 10<br />
3.1 Skladba ................................................ 10<br />
3.2 Odkazy ................................................ 10<br />
3.3 Definice ............................................... 11<br />
4 Systém managementu kvality .................... 12<br />
4.1 Všeobecné požadavky ......................... 12<br />
4.2 Požadavky na dokumentaci ................. 12<br />
5 Odpovědnost managementu ...................... 13<br />
5.1 Angažovanost a aktivita managementu13<br />
5.2 Zaměření na zákazníka........................ 13<br />
5.3 Politika kvality .................................... 13<br />
5.4 Plánování ............................................. 13<br />
5.5 Odpovědnost, pravomoc a komunikace<br />
................................................................... 14<br />
5.6 Přezkoumání systému managementu ..... 15<br />
6 Management zdrojů ................................... 16<br />
6.1 Poskytování zdrojů .............................. 16<br />
6.2 Lidské zdroje ....................................... 16<br />
6.3 Infrastruktura ....................................... 16<br />
6.4 Pracovní prostředí ............................... 16<br />
1 General ........................................................ 8<br />
1.1 Introduction ........................................... 8<br />
1.2 Purpose.................................................. 9<br />
1.3 Applicability ......................................... 9<br />
2 Compliance with this Publication ............... 9<br />
2.1 Organisational compliance ................... 9<br />
2.2 Contractual compliance ........................ 9<br />
3 Composition of requirements in AQAP 2120<br />
...................................................................... 10<br />
3.1 Composition ........................................ 10<br />
3.2 References ........................................... 10<br />
3.3 Definitions .......................................... 11<br />
4 Quality Management System .................... 12<br />
4.1 General requirements .......................... 12<br />
4.2 Documentation requirements .............. 12<br />
5 Management responsibility ....................... 13<br />
5.1 Management commitment .................. 13<br />
5.2 Customer focus ................................... 13<br />
5.3 Quality Policy ..................................... 13<br />
5.4 Planning .............................................. 13<br />
5.5 Responsibility, authority and<br />
communication.......................................... 14<br />
5.6 Management review ............................... 15<br />
6 Resource management .............................. 16<br />
6.1 Provision of resources ......................... 16<br />
6.2 Human resources................................. 16<br />
6.3 Infrastructure ....................................... 16<br />
6.4 Work environment .............................. 16<br />
4
7 Realizace produktu .................................... 17<br />
7.1 Plánování realizace produktu .............. 17<br />
7.2 Procesy týkající se zákazníka .............. 17<br />
7.3 Návrh a vývoj ...................................... 18<br />
7.4 Nákup .................................................. 18<br />
7.5 Výroba a poskytování služeb .............. 19<br />
7.6 Řízení monitorovacího a měřicího<br />
zařízení ...................................................... 20<br />
7.7 Management konfigurace .................... 21<br />
8 Měření, analýza a zlepšování .................... 21<br />
8.1 Obecně ................................................ 21<br />
8.2 Monitorování a měření ........................ 22<br />
8.3 Řízení neshodného produktu ............... 23<br />
8.4 Analýza dat ......................................... 24<br />
8.5 Zlepšování ........................................... 24<br />
9 Další požadavky NATO ............................ 24<br />
9.1 Přístup k dodavateli a subdodavatelům,<br />
zabezpečení činností při SOJ .................... 24<br />
9.2 Produkty uvolňované pro nabyvatele .. 25<br />
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
7 Product realisation ..................................... 17<br />
7.1 Planning of product realisation ........... 17<br />
7.2 Customer-related processes ................ 17<br />
7.3 Design and development ..................... 18<br />
7.4 Purchasing ........................................... 18<br />
7.5 Production and service provision ........ 19<br />
7.6 Control of monitoring and measuring<br />
equipment.................................................. 20<br />
7.7 Configuration Management ................ 21<br />
8 Measurement, analysis and improvement . 21<br />
8.1 General ................................................ 21<br />
8.2 Monitoring and measurement ............. 22<br />
8.3 Control of non-conforming product .... 23<br />
8.4 Analysis of data .................................. 24<br />
8.5 Improvement ....................................... 24<br />
9 NATO additional requirements ................. 24<br />
9.1 Access to Supplier and Sub-suppliers<br />
and support for GQA activities ................. 24<br />
9.2 Products for release to the Acquirer ... 25<br />
5
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
Předmět standardu<br />
ČOS <strong>051626</strong>, 2. vydání, zavádí AQAP-2120, Ed. 3 (NATO QUALITY ASSURANCE<br />
REQUIREMENTS FOR PRODUCTION – Požadavky NATO na ověřování kvality při<br />
výrobě) do prostředí České republiky. Standard stanovuje jednotné požadavky na systém<br />
managementu kvality organizací nebo subjektů. Povinnost zavést tyto požadavky může být<br />
uplatněna vůči organizacím nebo subjektům smluvně, nebo může vyplývat z jiného<br />
požadavku takový systém zavést a udržovat. Požadavky standardu jsou nadstavbou NATO<br />
nad normu ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
Standard je vydán jako česká verze AQAP-2120 a je jedním z dokumentů, zavádějících<br />
požadavky STANAG 4107 v ČR.<br />
V tomto standardu je přednostně používán termín „kvalita”, přičemž ve shodě s normou ČSN<br />
EN ISO 9000 je přípustné, aby v dokumentaci vytvořené na základě tohoto standardu byl<br />
termín „kvalita” zaměněn termínem „jakost”. Jedinou výjimkou z tohoto pravidla je český<br />
překlad anglického termínu „government quality assurance“. Ve shodě se zákonem 309/2000<br />
Sb., se tento termín, jeho tvary a z něj odvozené termíny budou všude, i v tomto standardu,<br />
používat výhradně jako „státní ověřování jakosti“.<br />
Nahrazení standardů (norem)<br />
Tento standard nahrazuje ČOS <strong>051626</strong>, 1. vydání.<br />
Souvisící dokumenty<br />
Souvisící dokumenty jsou uvedeny v článku 3.2 Odkazy.<br />
V případě nejasností nebo nesrovnalostí interpretace významu požadavků v českém<br />
textu tohoto ČOS smluvními a zainteresovanými stranami je rozhodující příslušné<br />
ustanovení v anglickém jazyce.<br />
Zpracovatel ČOS<br />
VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚO Brno, RNDr. Milan Čepera, Ph.D.<br />
Použité zkratky a definice<br />
Zkratky<br />
Zkratka Český význam Anglický význam<br />
ACMP<br />
AQAP<br />
ARMP<br />
Spojenecká publikace pro management<br />
konfigurace<br />
Spojenecká publikace pro ověřování<br />
kvality<br />
Spojenecká publikace pro<br />
bezporuchovost a udržovatelnost<br />
Allied Configuration Management<br />
Publication<br />
Allied Quality Assurance Publication<br />
Allied Reliability and Maintainability<br />
Publication<br />
CM Management konfigurace Configuration Management<br />
CMP Plán managementu konfigurace Configuration Management Plan<br />
6
ISO<br />
Mezinárodní organizace pro<br />
normalizaci<br />
International Standardization<br />
Organization<br />
MS Systém managementu Management System<br />
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
NATO Organizace Severoatlantické smlouvy North Atlantic Treaty Organization<br />
QP Plán kvality Quality Plan<br />
R&M Bezporuchovost a udržovatelnost Reliability and Maintainability<br />
STANAG Standardizační dohoda NATO NATO Standardization Agreement<br />
SOJ Státní ověřování jakosti Government Quality Assurance (GQA)<br />
ZSOJ Zástupce pro státní ověřování jakosti Government Quality Assurance<br />
Representative (GQAR)<br />
Definice<br />
Dodavatel<br />
Organizace, která vystupuje ve smlouvě jako<br />
poskytovatel produktů nabyvateli.<br />
Kvalita; jakost<br />
Stupeň splnění požadavků souborem<br />
inherentních charakteristik. Termín „kvalita“<br />
se může používat s přívlastky, např. špatná,<br />
dobrá nebo vynikající. „Inherentní“ na rozdíl<br />
od „přiřazený“ znamená existující v něčem,<br />
zejména jako trvalá charakteristika.<br />
Nabyvatel<br />
Orgán státní správy a/nebo organizace<br />
NATO, která vstupuje do smluvního vztahu<br />
s dodavatelem, definuje produkt a požadavky<br />
na kvalitu.<br />
Osvědčení o shodě<br />
Dokument podepsaný dodavatelem, který<br />
deklaruje, že produkt vyhovuje požadavkům<br />
smlouvy.<br />
Plán kvality<br />
Plán kvality je dokumentem dodavatele, jenž<br />
specifikuje, které postupy a souvisící zdroje<br />
a kým a kdy musí být použity u daného<br />
projektu, produktu, procesu nebo požadavku<br />
smlouvy.<br />
Produkt<br />
Výsledek činností, procesů a úkolů. Produkt<br />
může zahrnovat službu, hardware, zpracovaný<br />
materiál, software nebo jejich kombi-<br />
Supplier<br />
Organisation that acts in a contract as the<br />
provider of products to the Acquirer.<br />
Quality<br />
Degree to which a set of inherent<br />
characteristics fulfils requirements. The term<br />
"quality" can be used with adjectives such as<br />
poor, good or excellent. "Inherent", as<br />
opposed to "assigned", means existing in<br />
something, especially as a permanent<br />
characteristic.<br />
Acquirer<br />
Governmental and/or NATO Organisations,<br />
that enter into a contractual relationship with<br />
a Supplier, defining the product and quality<br />
requirements.<br />
Certificate of Conformity<br />
A document, signed by the Supplier, which<br />
states that the product conforms with<br />
contractual requirements.<br />
Quality Plan<br />
A Quality Plan is a Supplier's document that<br />
specifies which procedures and associated<br />
resources shall be applied by whom and<br />
when to a specific project, product, process<br />
or contract requirement.<br />
Product<br />
The result of activities, processes and tasks.<br />
A product may include service, hardware,<br />
processed materials, software or a<br />
7
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
naci. Produkt může být hmotný (např.<br />
sestava nebo zpracovaný materiál) nebo<br />
nehmotný (např. znalosti nebo koncepce)<br />
nebo jejich kombinace. Produkt může být<br />
buď úmyslný (např. nabízený zákazníkovi)<br />
nebo neúmyslný (např. škodlivé látky nebo<br />
nežádoucí vlivy).<br />
Státní ověřování jakosti (SOJ)<br />
Státní ověřování jakosti je proces, kterým<br />
příslušný národní úřad potvrzuje, že byly<br />
splněny požadavky smlouvy týkající se<br />
kvality. Zkratka „SOJ“ je ekvivalentní<br />
zkratce GQA.<br />
Subdodavatel<br />
Poskytovatel produktů dodavateli.<br />
Zákazník<br />
Organizace nebo osoba, která přijímá<br />
produkt. Zákazník může být interní nebo<br />
externí vůči organizaci.<br />
Zástupce pro státní ověřování jakosti<br />
(ZSOJ)<br />
Zástupce pro státní ověřování jakosti je<br />
osoba s odpovědností za státní ověřování<br />
jakosti (SOJ), která při jednání zastupuje<br />
nabyvatele. Zkratka „ZSOJ“ je ekvivalentní<br />
zkratce GQAR.<br />
ZSOJ a/nebo nabyvatel<br />
Termín „ZSOJ a/nebo nabyvatel“ je v tomto<br />
dokumentu používán k tomu, aby umožnil<br />
nabyvateli být účasten v situacích, s nimiž<br />
není spojen žádný ZSOJ, nebo kdy<br />
jmenovaný ZSOJ nebyl úřadem pověřen<br />
k provádění jednotlivých činností.<br />
combination thereof. A product can be<br />
tangible (e.g. assemblies or processed<br />
materials) or intangible (e.g. knowledge or<br />
concepts), or a combination thereof. A<br />
product can be either intended (e.g. offering<br />
to customers) or unintended (e.g. pollutant<br />
or unwanted effects).<br />
Government Quality Assurance<br />
Government Quality Assurance is the<br />
process by which the appropriate National<br />
Authorities establish confidence that the<br />
contractual requirements relating to quality<br />
are met.<br />
Sub-supplier<br />
Provider of products to the Supplier.<br />
Customer<br />
Organization or person that receives a<br />
product. A customer can be internal or<br />
external to the organization.<br />
Government Quality Assurance<br />
Representative<br />
Government Quality Assurance<br />
Representatives are the Personnel with<br />
responsibility for Government Quality<br />
Assurance (GQA), acting on behalf of the<br />
Acquirer.<br />
GQAR and/or Acquirer<br />
“The term “GQAR and/or Acquirer” has<br />
been used in this document to enable the<br />
Acquirer to be the default in situations in<br />
which there is either no GQAR associated<br />
with the contract or where the appointed<br />
GQAR has not been delegated the authority<br />
to conduct particular activities.<br />
1 Obecně 1 General<br />
1.1 Úvod 1.1 Introduction<br />
1.1.1 Standard obsahuje požadavky NATO<br />
na kvalitu podle AQAP-2120. Systém je<br />
1.1.1 AQAP 2120 contains the NATO<br />
requirements for Quality. A system needs to<br />
třeba vytvořit, dokumentovat, používat, be established, documented, applied,<br />
udržovat, posuzovat a zlepšovat nebo maintained, assessed and improved, and/or<br />
vyhodnocovat ve shodě s požadavky, které<br />
jsou obsaženy v následujících článcích.<br />
evaluated, in accordance with requirements<br />
contained in the subsequent sections.<br />
8
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
1.2 Účel 1.2 Purpose<br />
1.2.1 Tento standard obsahuje požadavky,<br />
které při vhodném používání poskytují<br />
jistotu, že dodavatel je způsobilý dodávat<br />
produkty vyhovující smluvním požadavkům<br />
nabyvatele.<br />
1.2.1 This publication contains requirements,<br />
which, if applied appropriately,<br />
provide confidence in the Supplier’s<br />
capability to deliver products that conforms<br />
to Acquirer contract requirements.<br />
1.3 Použití 1.3 Applicability<br />
1.3.1 Tento standard je v prvé řadě určen pro<br />
využití ve smlouvách mezi dvěma nebo více<br />
stranami.<br />
1.3.2 Tento standard se musí použít pro<br />
všechny procesy dodavatele nezbytné<br />
k naplnění požadavků smlouvy, je-li na něj<br />
ve smlouvě odkaz.<br />
1.3.3 Tento standard může být také používán<br />
dodavatelem, případně potenciálním dodavatelem<br />
uvnitř jeho organizace, aby v systému<br />
managementu (MS) pokryl aspekty<br />
týkající se kvality.<br />
1.3.4 Jestliže tak určil nabyvatel, může být<br />
tento standard ve spojení s dalšími vhodnými<br />
standardy používán k managementu<br />
procesů systému managementu.<br />
1.3.5 Jestliže mezi požadavky smlouvy<br />
a tímto standardem existují nějaké rozpory,<br />
požadavky smlouvy musí mít přednost.<br />
1.3.1 This publication is primarily intended<br />
for use in a contract between two or more<br />
parties.<br />
1.3.2 When referenced in a contract, this<br />
publication shall apply to all of the processes<br />
necessary for the Supplier to fulfil the<br />
contractual requirements.<br />
1.3.3 This publication may also be used<br />
internally by a Supplier or a potential<br />
Supplier to cover the Quality aspects of the<br />
Management System (MS).<br />
1.3.4 Where identified by the Acquirer this<br />
publication can be used in conjunction with<br />
other appropriate standards to manage<br />
processes of the MS.<br />
1.3.5 If inconsistencies exist between the<br />
contract requirements and this publication,<br />
the contract requirements shall prevail.<br />
2 Shoda s tímto standardem 2 Compliance with this Publication<br />
2.1 Shoda na úrovni organizace 2.1 Organisational compliance<br />
2.1.1 Shoda s ČOS <strong>051626</strong> (tj. AQAP-<br />
2120) na úrovni organizace dodavatele je<br />
definována jako:<br />
Splnění požadavků ČOS <strong>051626</strong> (tj. AQAP-<br />
2120) uvedených v článcích 4 až 9.<br />
2.1.1 Compliance with AQAP 2120 at<br />
Supplier organisational level is defined as:<br />
The fulfilment of the requirements of AQAP<br />
2120, sections 4 to 9.<br />
2.2 Shoda na úrovni smlouvy 2.2 Contractual compliance<br />
2.2.1 Shoda s tímto standardem v rámci<br />
příslušné smlouvy je definována jako<br />
splnění požadavků v článcích 4 až 9.<br />
2.2.1 Compliance with this publication for a<br />
contract is defined as the fulfilment of the<br />
requirements in sections 4 to 9.<br />
9
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
2.2.2 POZNÁMKY uvedené v tomto<br />
standardu nemají charakter smluvního<br />
požadavku.<br />
3 Skladba požadavků v ČOS<br />
<strong>051626</strong><br />
2.2.2 In this publication NOTEs are not<br />
contractual requirements.<br />
3 Composition of requirements in<br />
AQAP 2120<br />
3.1 Skladba 3.1 Composition<br />
3.1.1 Požadavky jsou v tomto standardu<br />
uspořádány následovně:<br />
a) Nadpis. a) A title.<br />
b) Požadavek NATO nebo požadavek ČSN<br />
EN ISO. Každý požadavek ČSN EN ISO<br />
může mít jeden nebo více doplňků<br />
NATO. Doplňky jsou seskupeny pod<br />
požadavkem ČSN EN ISO. Doplněk je<br />
charakterizován následovně:<br />
(1) „Změnit“: změna jednoho nebo více<br />
slov, věty nebo článku požadavku(ů)<br />
ČSN EN ISO.<br />
(2) „Vypustit“: vypuštění jednoho nebo<br />
více slov, věty nebo článku<br />
z požadavku(ů) ČSN EN ISO.<br />
(3) „Doplnit“: doplnění jednoho nebo<br />
více slov, věty nebo článku k požadavku(ům)<br />
ČSN EN ISO. Doplnění<br />
se může dít dvěma způsoby:<br />
(a) Doplněním specifického požadavku<br />
NATO.<br />
(b) Odkazem na jiný ČOS (AQAP).<br />
3.1.2 Kdykoli je v požadavku ČSN EN ISO<br />
odkazován „tento mezinárodní standard“ je<br />
třeba toto ustanovení číst jako „tento<br />
standard“.<br />
3.1.1 A requirement in this publication is<br />
composed as follows:<br />
b) A NATO requirement or an ISO<br />
requirement. Each ISO-requirement may<br />
have one or more NATO supplements.<br />
The supplements are grouped under the<br />
ISO-requirement. A supplement is<br />
characterised as follows:<br />
(1) “Change”: a change to one or more<br />
words, a sentence and/or section of<br />
the ISO-requirement(s).<br />
(2) “Delete”: a deletion of one or more<br />
words, a sentence and/or section of<br />
the ISO-requirement(s).<br />
(3) “Add”: an addition of one or more<br />
words, a sentence and/or section to<br />
the ISO-requirement(s). The addition<br />
can be of the following types:<br />
(a) An addition of a NATO specific<br />
requirement<br />
(b) A link to other AQAPs<br />
3.1.2. Whenever the ISO requirement refers<br />
to “this international standard” it should be<br />
read as “this publication”.<br />
3.2 Odkazy 3.2 References<br />
3.2.1 Normativní odkazy: 3.2.1 Normative references:<br />
ČSN EN ISO 9001:2009 Systémy managementu<br />
kvality – Požadavky.<br />
ČSN EN ISO 9000:2006 Systémy managementu<br />
kvality – Základní principy a slovník.<br />
ISO 9001:2008 Quality Management<br />
Systems – Requirements<br />
ISO 9000:2005 Quality Management<br />
Systems – Fundamentals and Vocabulary<br />
10
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
ČSN EN ISO 10012:2003 Systémy managementu<br />
měření – Požadavky na procesy<br />
měření a měřicí vybavení.<br />
ISO 10012:2003 Measurement Management<br />
Systems – requirements for measurement<br />
processes and measuring equipment.<br />
3.2.2 Informativní odkazy: 3.2.2 Informative references:<br />
AQAP-2000 Zásady NATO pro integrovaný<br />
systémový přístup ke kvalitě v průběhu<br />
životního cyklu (zavedeno ČOS 051618)<br />
AQAP-2009 Pokyny NATO pro použití<br />
publikací AQAP řady 2000 (zavedeno ČOS<br />
051621)<br />
AQAP-2105 Požadavky NATO na plány<br />
kvality (zavedeno ČOS 051648)<br />
AQAP-2070 Proces vzájemného státního<br />
ověřování jakosti v NATO<br />
ACMP Spojenecké publikace pro<br />
management konfigurace (zavedeno ČOS<br />
051605 až 051611)<br />
ARMP Spojenecké publikace pro<br />
bezporuchovost a udržovatelnost (zavedeno<br />
ČOS 051616, 051617, 051619 a 051649)<br />
STANAG 4159 Zásady a postupy NATO<br />
pro management konfigurace materiálu pro<br />
mezinárodní společné projekty (zavedeno<br />
ČOS 051610)<br />
STANAG 4174 Spojenecké publikace pro<br />
bezporuchovost a udržovatelnost (zavedeno<br />
ČOS 051616, 051617, 051619 a 051649)<br />
STANAG 4427 Zavedení spojeneckých<br />
publikací pro management konfigurace<br />
(ACMP) (zavedeno ČOS 051605 až<br />
051611)<br />
AQAP 2000 NATO Policy on an Integrated<br />
Systems Approach to Quality Through the<br />
Life Cycle<br />
AQAP 2009 NATO Guidance on the use of<br />
the AQAP 2000 series<br />
AQAP 2105 NATO Requirements for<br />
Deliverable Quality Plans<br />
AQAP 2070 NATO Mutual Government<br />
Quality Assurance(GQA) Process<br />
ACMP Allied Configuration Management<br />
Publications<br />
ARMP Allied Reliability and Maintainability<br />
Publications<br />
STANAG 4159 NATO Materiel Configuration<br />
Management Policy and Procedures<br />
for Multinational Joint Projects<br />
STANAG 4174 Allied Reliability and<br />
Maintainability Publications<br />
STANAG 4427 Introduction of Allied<br />
Configuration Management Publications<br />
(ACMPs)<br />
3.3 Definice 3.3 Definitions<br />
Pokud není uvedeno jinak, musí se používat<br />
definice z ČSN EN ISO 9000:2006 1 .<br />
Unless stated otherwise, ISO 9000:2005<br />
definitions shall apply.<br />
1 Definice vztahující se k textu tohoto standardu jsou uvedeny v kapitole Použité zkratky, značky a definice.<br />
11
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
4 Systém managementu kvality 4 Quality Management System<br />
4.1 Všeobecné požadavky 4.1 General requirements<br />
Musí platit požadavek 4.1 „Všeobecné požadavky“<br />
normy ČSN EN ISO 9001: 2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Dodavatel musí vytvořit, dokumentovat,<br />
zavést, posuzovat a zlepšovat efektivní<br />
a ekonomický systém, nezbytný k plnění<br />
smluvních požadavků, ve shodě s tímto standardem,<br />
který zahrnuje požadavky ČSN EN<br />
ISO 9001:2009. Nabyvatel a/nebo zástupce<br />
pro státní ověřování jakosti (ZSOJ) mají<br />
právo odmítnout tento systém ve stavu,<br />
v jakém je použit pro smlouvu. ZSOJ a/nebo<br />
nabyvateli musí být snadno k dispozici<br />
objektivní důkaz, že tento systém vyhovuje<br />
tomuto standardu a že je efektivní. Důkaz<br />
může zahrnovat dokumentaci z procesů<br />
posuzování nebo certifikace první, druhou<br />
nebo třetí stranou.<br />
ISO 9001:2008 4.1 “General requirements”<br />
shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The Supplier shall establish, document,<br />
implement, assess and improve an effective<br />
and economical system in accordance with<br />
this document, which includes the<br />
requirements of ISO 9001:2008 as necessary<br />
to satisfy the contract requirements. The<br />
Acquirer and/or Government Quality<br />
Assurance Representative (GQAR) reserves<br />
the right to reject this system as it applies to<br />
the contract. Objective evidence, which may<br />
include documentation from first, second<br />
and/or third party assessment/certification<br />
processes that this system is compliant with<br />
this Publication and is effective shall be<br />
readily available to the GQAR and/or<br />
Acquirer.<br />
4.2 Požadavky na dokumentaci 4.2 Documentation requirements<br />
4.2.1 Obecně 4.2.1 General<br />
Musí platit požadavek 4.2.1 „Obecně“<br />
normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 4.2.1 “General” shall apply.<br />
4.2.2 Příručka kvality 4.2.2 Quality manual<br />
Musí platit požadavek 4.2.2 „Příručka<br />
kvality“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Vypustit:<br />
Poslední část věty a): „včetně podrobností<br />
a zdůvodnění jakýchkoli vyloučení (viz<br />
1.2)“.<br />
ISO 9001:2008 4.2.2 “Quality Manual”<br />
requirements shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Delete:<br />
Last part of the sentence a): “including<br />
details of and justification for any exclusions<br />
(see 1.2)”.<br />
4.2.3 Řízení dokumentů 4.2.3 Control of documents<br />
Musí platit požadavek 4.2.3 „Řízení<br />
dokumentů“ normy ČSN EN ISO 9001:<br />
2009.<br />
ISO 9001:2008 4.2.3 “Control of<br />
documents” requirements shall apply.<br />
12
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
4.2.4 Řízení záznamů 4.2.4 Control of records<br />
Musí platit požadavek 4.2.4 „Řízení<br />
záznamů“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Dodavatel musí poskytnout ZSOJ a/nebo<br />
nabyvateli nezbytný přístup k záznamům,<br />
které souvisí se smlouvou, ve formě<br />
odsouhlasené s ZSOJ a/nebo nabyvatelem.<br />
ISO 9001:2008 4.2.4 “Control of records”<br />
requirements shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The Supplier shall provide the GQAR and/or<br />
the Acquirer with the necessary access to the<br />
records pertinent to the contract, in a format<br />
agreed with the GQAR and/or Acquirer.<br />
5 Odpovědnost managementu 5 Management responsibility<br />
5.1 Angažovanost a aktivita<br />
managementu<br />
Musí platit požadavek 5.1 „Angažovanost<br />
a aktivita managementu“ normy ČSN EN<br />
ISO 9001:2009.<br />
5.1 Management commitment<br />
ISO 9001:2008 5.1 “Management commitment”<br />
requirements shall apply.<br />
5.2 Zaměření na zákazníka 5.2 Customer focus<br />
Musí platit požadavek 5.2 „Zaměření na<br />
zákazníka“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
5.3 Politika kvality 5.3 Quality Policy<br />
Musí platit požadavek 5.3 „Politika kvality“<br />
normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
5.4 Plánování 5.4 Planning<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Dodavatel musí před zahájením činností<br />
předložit ZSOJ a/nebo nabyvateli plán<br />
kvality (QP) vycházející z požadavků<br />
smlouvy, pokud nebude nařízeno jinak. Plán<br />
kvality musí být zřetelně označený<br />
samostatný dokument nebo část jiného<br />
dokumentu, jenž je vypracován podle<br />
smlouvy.<br />
Plán kvality musí splňovat dvě doplňující se<br />
funkce:<br />
1. Popsat a dokumentovat požadavky<br />
systému managementu kvality<br />
„specifické pro smlouvu“, které jsou<br />
ISO 9001:2008 5.2 “Customer focus” requirements<br />
shall apply.<br />
ISO 9001:2008 5.3 “Quality Policy” requirements<br />
shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The Supplier shall submit a Quality Plan<br />
(QP) which addresses the contractual<br />
requirements to the GQAR and/or the<br />
Acquirer prior to the start of the activities<br />
unless otherwise directed. The QP shall be a<br />
clearly identified discrete document or part<br />
of another document that is prepared under<br />
the contract.<br />
The QP shall play two complementary roles:<br />
1. Describe and document the quality<br />
management system requirements<br />
"contract-specific" necessary to satisfy<br />
13
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
nezbytné ke splnění požadavků smlouvy<br />
(tam, kde je to vhodné, provést odkaz na<br />
systém managementu kvality celé<br />
firmy).<br />
2. Popsat a dokumentovat plánování<br />
realizace produktu ve smyslu požadavků<br />
na kvalitu produktu, potřebných zdrojů,<br />
požadovaných řídicích činností<br />
(ověřování, validace, monitorování,<br />
kontrola, zkoušení) a přejímacích<br />
kritérií.<br />
Dodavatel nebo subdodavatel musí poskytnout<br />
objektivní důkaz, že v průběhu plánování<br />
vzal v úvahu rizika, včetně procesů<br />
identifikace rizik, analýzy rizik, řízení rizik<br />
a snižování rizik, ale nemusí se omezit<br />
pouze na ně. Plánování musí začít identifikací<br />
rizik během přezkoumání smlouvy<br />
a poté se musí příhodným způsobem<br />
aktualizovat. Nabyvatel a/nebo ZSOJ si<br />
vyhrazuje právo odmítnout plány kvality,<br />
rizikové plány a jejich revize.<br />
POZNÁMKA<br />
Požadavky plánu kvality mají dvě funkce, jednou<br />
se vztahují ke článku 5.4, podruhé ke článku 7.1.<br />
Smluvní požadavky týkající se obsahu plánu<br />
kvality jsou stanoveny v ČOS 051648 Požadavky<br />
NATO na plány kvality.<br />
the contract requirements (making<br />
reference, where applicable, to the<br />
"company-wide" quality management<br />
system);<br />
2. Describe and document the planning of<br />
the product realisation, in terms of<br />
quality requirements for the product,<br />
needed resources, required control<br />
activities (verification, validation,<br />
monitoring, inspection, testing), and<br />
acceptance criteria.<br />
The Supplier and Sub-supplier shall provide<br />
objective evidence, that risks are considered<br />
during planning, including but not limited to<br />
Risk Identification, Risk analysis, Risk<br />
Control and Risk Mitigation. The planning<br />
shall start with risk identification during<br />
contract review and updated thereafter in a<br />
timely manner. The Acquirer and/or GQAR<br />
reserve the right to reject QPs, Risk Plans<br />
and their revisions.<br />
NOTE:<br />
The QP requirements for role 1 relate to clause<br />
5.4, while the QP requirements for role 2 relate<br />
to clause 7.1.<br />
Contractual requirement for the content of the<br />
Quality Plan is established in AQAP 2105<br />
“NATO requirements for Deliverable Quality<br />
Plans.”<br />
5.4.1 Cíle kvality 5.4.1 Quality objectives<br />
Musí platit požadavek 5.4.1 „Cíle kvality“<br />
normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 5.4.1 “Quality Objectives”<br />
requirements shall apply.<br />
5.4.2 Plánování systému managementu<br />
kvality<br />
Musí platit požadavek 5.4.2 „Plánování<br />
systému managementu kvality“ normy ČSN<br />
EN ISO 9001:2009.<br />
5.5 Odpovědnost, pravomoc<br />
a komunikace<br />
5.4.2 Quality Management system<br />
planning<br />
ISO 9001:2008 5.4.2 “Quality Management<br />
system planning” requirements shall apply.<br />
5.5 Responsibility, authority and<br />
communication<br />
5.5.1 Odpovědnost a pravomoc 5.5.1 Responsibility and authority<br />
Musí platit požadavek 5.5.1 „Odpovědnost<br />
ISO 9001:2008 5.5.1 “Responsibility and<br />
14
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
a pravomoc“ normy ČSN EN ISO<br />
9001:2009.<br />
authority” requirements shall apply.<br />
5.5.2 Představitel managementu 5.5.2 Management representative<br />
Musí platit požadavek 5.5.2 „Představitel<br />
managementu“ normy ČSN EN ISO<br />
9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Představitel managementu musí mít<br />
nezbytnou organizační pravomoc a volnost<br />
rozhodovat o záležitostech, týkajících se<br />
kvality. Představitel managementu musí<br />
podávat zprávy přímo vrcholovému<br />
managementu. V odpovědnosti představitele<br />
managementu musí být začleněno spojení se<br />
ZSOJ a/nebo nabyvatelem ve věcech<br />
souvisejících s kvalitou.<br />
ISO 9001:2008 5.5.2 “Management<br />
representative” requirements shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The management representative shall have<br />
the necessary organisational authority and<br />
freedom to resolve matters pertaining to<br />
quality. The management representative<br />
shall report directly to top management. The<br />
responsibility of the Management<br />
Representative shall include liaison with the<br />
GQAR and/or Acquirer on matters related to<br />
quality.<br />
5.5.3 Interní komunikace 5.5.3 Internal communication<br />
Musí platit požadavek 5.5.3 „Interní<br />
komunikace“ normy ČSN EN ISO<br />
9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Dodavatel musí zajistit, aby byl vytvořen<br />
komunikační kanál se ZSOJ a/nebo<br />
nabyvatelem.<br />
ISO 9001:2008 5.5.3 “Internal communication”<br />
requirements shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The Supplier shall ensure that lines of<br />
communication are established with the<br />
GQAR and/or Acquirer.<br />
5.6 Přezkoumání systému<br />
managementu<br />
5.6 Management review<br />
5.6.1 Obecně 5.6.1 General<br />
Musí platit požadavek 5.6.1 „Obecně“<br />
normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
5.6.2 Vstup pro přezkoumání 5.6.2 Review input<br />
Musí platit požadavek 5.6.2 „Vstup pro<br />
přezkoumání“ normy ČSN EN ISO<br />
9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Záznamy o vstupu pro přezkoumání mající<br />
ISO 9001:2008 5.6.1 “General” requirements<br />
shall apply.<br />
ISO 9001:2008 5.6.2 “Review input”<br />
requirements shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
Records of review input, related to the<br />
15
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
vztah ke smlouvě musí být k dispozici ZSOJ<br />
a/nebo nabyvateli.<br />
contract, shall be available to the GQAR<br />
and/or Acquirer.<br />
5.6.3 Výstup z přezkoumání 5.6.3 Review output<br />
Musí platit požadavek 5.6.3 „Výstup z přezkoumání“<br />
normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Záznamy o výstupu z přezkoumání mající<br />
vztah ke smlouvě musí být k dispozici ZSOJ<br />
a/nebo nabyvateli. Dodavatel musí oznámit<br />
ZSOJ a/nebo nabyvateli navrhované činnosti<br />
vyplývající z výstupu z přezkoumání, jež<br />
ovlivní shodu s požadavky smlouvy. Tam,<br />
kde byly identifikovány položky činnosti(í),<br />
musí pro ně výstup z přezkoumání určit<br />
odpovědné osoby nebo funkce a termín<br />
realizace.<br />
ISO 9001:2008 5.6.3 “Review output”<br />
requirements shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
Records of the review output, related to the<br />
contract, shall be available to the GQAR<br />
and/or Acquirer. The Supplier shall notify<br />
the GQAR and/or Acquirer of proposed<br />
action, resulting from Review Output that<br />
will affect compliance with contractual<br />
requirements. Review output shall, where<br />
action item(s) are identified, specify the<br />
responsible person/function and due date of<br />
the action item(s).<br />
6 Management zdrojů 6 Resource management<br />
6.1 Poskytování zdrojů 6.1 Provision of resources<br />
Musí platit požadavek 6.1 „Poskytování<br />
zdrojů“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 6.1 “Provision of resources”<br />
requirements shall apply.<br />
6.2 Lidské zdroje 6.2 Human resources<br />
6.2.1 Obecně 6.2.1 General<br />
Musí platit požadavek 6.2.1 „Obecně“<br />
normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
6.2.2 Kompetence, výcvik a vědomí<br />
závažnosti<br />
Musí platit požadavek 6.2.2 „Kompetence,<br />
výcvik a vědomí závažnosti“ normy ČSN<br />
EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 6.2.1 “General” requirements<br />
shall apply.<br />
6.2.2 Competence, training and awareness<br />
ISO 9001:2008 6.2.2 “Competence, awareness<br />
and training” requirements shall<br />
apply.<br />
6.3 Infrastruktura 6.3 Infrastructure<br />
Musí platit požadavek 6.3 „Infrastruktura“<br />
normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 6.3 “Infrastructure”<br />
requirements shall apply.<br />
6.4 Pracovní prostředí 6.4 Work environment<br />
Musí platit požadavek 6.4 „Pracovní<br />
prostředí“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 6.4 “Work environment”<br />
requirements shall apply.<br />
16
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
7 Realizace produktu 7 Product realisation<br />
7.1 Plánování realizace produktu 7.1 Planning of product realisation<br />
Musí platit požadavek 7.1 „Plánování<br />
realizace produktu“ normy ČSN EN ISO<br />
9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Podrobnosti viz odstavec 5.4 tohoto<br />
standardu.<br />
ISO 9001:2008 7.1 “Planning of product<br />
realisation” shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
For details, see this publication clause 5.4.<br />
7.2 Procesy týkající se zákazníka 7.2 Customer-related processes<br />
7.2.1 Určování požadavků týkajících se<br />
produktu<br />
Musí platit požadavek 7.2.1 „Určování<br />
požadavků týkajících se produktu“ normy<br />
ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
7.2.2 Přezkoumání požadavků týkajících<br />
se produktu<br />
Musí platit požadavek 7.2.2 „Přezkoumání<br />
požadavků týkajících se produktu“ normy<br />
ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
7.2.1 Determination of requirements<br />
related to the product<br />
ISO 9001:2008 7.2.1 “Determination of<br />
requirements related to the product” shall<br />
apply.<br />
7.2.2 Review of requirements related to<br />
the product<br />
ISO 9001:2008 7.2.2 “Review of<br />
requirements related to the product” shall<br />
apply.<br />
7.2.3 Komunikace se zákazníkem 7.2.3 Customer communication<br />
Musí platit požadavek 7.2.3 „Komunikace<br />
se zákazníkem“ normy ČSN EN ISO<br />
9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Dodavatel musí zajistit, aby byl vytvořen<br />
komunikační kanál se ZSOJ a/nebo<br />
nabyvatelem. Dodavatel musí oznámit ZSOJ<br />
a/nebo nabyvateli změny ve své organizaci,<br />
které mají vliv na kvalitu produktu nebo na<br />
systém managementu kvality.<br />
ISO 9001:2008 7.2.3 “Customer<br />
communication” shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The Supplier shall ensure that lines of<br />
communication are established with the<br />
GQAR and/or Acquirer. The Supplier shall<br />
notify the GQAR and/or Acquirer upon<br />
changes to its organisation that affect<br />
product quality or the Quality Management<br />
System.<br />
17
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
7.3 Návrh a vývoj 7.3 Design and development<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Vypustit:<br />
Požadavek 7.3 „Návrh a vývoj“ normy ČSN<br />
EN ISO 9001:2009.<br />
NATO specific requirement:<br />
Delete:<br />
ISO 9001:2008 7.3 “Design and<br />
development”<br />
7.4 Nákup 7.4 Purchasing<br />
7.4.1 Proces nákupu 7.4.1 Purchasing process<br />
Musí platit požadavek 7.4.1 „Proces<br />
nákupu“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 7.4.1 “Purchasing process”<br />
shall apply.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Dodavatel musí na požádání poskytnout<br />
ZSOJ a/nebo nabyvateli kopie všech dílčích<br />
smluv nebo objednávek na produkty, které<br />
souvisí se smlouvou. Bylo-li u smlouvy<br />
nebo objednávky zjištěno, že představuje<br />
nebo obsahuje rizika, musí to dodavatel<br />
oznámit ZSOJ a/nebo nabyvateli. Musí to<br />
být dokumentováno podle 5.4 tohoto<br />
standardu.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The Supplier shall on request provide the<br />
GQAR and/or Acquirer with a copy of any<br />
subcontracts or orders for products related to<br />
the contract. The Supplier shall notify the<br />
GQAR and/or Acquirer if a subcontract or<br />
order has been identified as constituting or<br />
involving risk. This shall be documented in<br />
accordance with 5.4 of this publication.<br />
7.4.2 Informace pro nákup 7.4.2 Purchasing information<br />
Musí platit požadavek 7.4.2 „Informace pro<br />
nákup“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 7.4.2 “Purchasing information”<br />
shall apply.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Dodavatel musí zabezpečit přenos potřebných<br />
požadavků smlouvy k subdodavateli<br />
tím, že se odvolává na stanovené požadavky<br />
smlouvy, včetně příslušného(ých) ČOS.<br />
Dodavatel musí do veškeré dokumentace<br />
pro nákup vkládat následující: „Požadavky<br />
této smlouvy mohou být podrobeny SOJ.<br />
Budete informován(i) o veškerých činnostech<br />
SOJ, které budou provedeny.“ 2<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The Supplier shall flow down the applicable<br />
contractual requirements to Sub-suppliers by<br />
referencing the stated contractual<br />
requirement, including relevant AQAP(s).<br />
The Supplier shall insert the following in all<br />
purchasing documents: "All requirements of<br />
this contract may be subject to GQA. You<br />
will be notified of any GQA activity to be<br />
performed.”<br />
2 Budou-li uvedené věty uplatněny do smluvního vztahu mezi dvěma subjekty, vyjadřují skutečnost, že subjekt<br />
dodávající produkt bude informován o činnostech SOJ, které budou v jeho zařízení provedeny.<br />
18
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
Vydávat následné instrukce subdodavateli<br />
může pouze ten dodavatel, který vložil do<br />
dokumentace pro nákup předchozí požadavek.<br />
Dodavatel je odpovědný zajistit, aby<br />
postupy a procesy, jichž je třeba k naplnění<br />
požadavků smlouvy, byly v zařízeních subdodavatele<br />
plně zavedeny. Činnosti SOJ<br />
v zařízeních subdodavatele nezbavují dodavatele<br />
jakýchkoli odpovědností za kvalitu<br />
uvedených ve smlouvě.<br />
POZNÁMKA:<br />
Provádění SOJ a s ním spojená práva přístupu<br />
ZSOJ a/nebo nabyvatele může v zařízení<br />
subdodavatele požadovat pouze ZSOJ a/nebo<br />
nabyvatel.<br />
Only the Supplier placing the purchasing<br />
documents with a Sub-supplier will issue<br />
consequential instructions to that Subsupplier.<br />
It is the Supplier’s responsibility to<br />
ensure that the procedures and processes<br />
required to fulfil contract requirements are<br />
fully implemented at the Sub-supplier’s<br />
facilities. GQA activities at Sub-supplier's<br />
facilities do not relieve the Supplier from<br />
any contractual quality responsibilities.<br />
NOTE:<br />
Conduct of GQA and associated GQAR and/or<br />
Acquirer access rights, at Sub-supplier’s<br />
facilities can only be requested by the GQAR<br />
and/or Acquirer.<br />
7.4.3 Ověřování nakupovaného produktu 7.4.3 Verification of purchased product<br />
Musí platit požadavek 7.4.3 „Ověřování<br />
nakupovaného produktu“ normy ČSN EN<br />
ISO 9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Dodavatelé musí oznámit ZSOJ a/nebo<br />
nabyvateli, že produkt subdodavatele je<br />
zamítnut nebo je v opravě, a to v případě,<br />
kdy produkt subdodavatele v sobě zahrnuje<br />
rizika nebo je dodáván subdodavatelem,<br />
jehož výběr nebo následné konání zahrnují<br />
rizika.<br />
ISO 9001:2008 7.4.3 “Verification of<br />
purchased product” shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
Suppliers shall notify the GQAR and/or<br />
Acquirer if a sub-supplied product is<br />
rejected or repaired which has been<br />
identified as involving risk or supplied by a<br />
Sub-supplier whose selection or subsequent<br />
performance has been identified as involving<br />
risk.<br />
7.5 Výroba a poskytování služeb 7.5 Production and service provision<br />
7.5.1 Řízení výroby a poskytování služeb 7.5.1 Control of production and service<br />
provision<br />
Musí platit požadavek 7.5.1 „Řízení výroby<br />
a poskytování služeb“ normy ČSN EN ISO<br />
9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 7.5.1 “Control of production<br />
and service provision” shall apply.<br />
7.5.2 Validace procesů výroby<br />
a poskytování služeb<br />
Musí platit požadavek 7.5.2 „Validace<br />
procesů výroby a poskytování služeb“<br />
normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
7.5.2 Validation of processes for<br />
production and service provision<br />
ISO 9001:2008 7.5.2 “Validation of<br />
processes for production and service<br />
provision” shall apply.<br />
19
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
7.5.3 Identifikace a sledovatelnost 7.5.3 Identification and traceability<br />
Musí platit požadavek 7.5.3 „Identifikace<br />
a sledovatelnost“ normy ČSN EN ISO<br />
9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 7.5.3 “Identification and<br />
traceability” shall apply.<br />
7.5.4 Majetek zákazníka 7.5.4 Customer property<br />
Musí platit požadavek 7.5.4 „Majetek<br />
zákazníka“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Jsou-li produkty poskytnuté nabyvatelem<br />
ztraceny, poškozeny nebo se zjistí, že jsou<br />
jinak nevhodné pro zamýšlené použití ve<br />
shodě se smlouvou, musí dodavatel ihned<br />
informovat nabyvatele a ZSOJ.<br />
ISO 9001:2008 7.5.4 “Customer property”<br />
shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
If products provided by the Acquirer are<br />
lost, damaged or otherwise found to be<br />
unsuitable for their intended use in<br />
accordance with the contract, the Supplier<br />
shall immediately inform the Acquirer and<br />
GQAR.<br />
7.5.5 Uchovávání produktu 7.5.5 Preservation of product<br />
Musí platit požadavek 7.5.5 „Uchovávání<br />
produktu“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 7.5.5 “Preservation of<br />
product” shall apply.<br />
7.6 Řízení monitorovacího a měřicího<br />
zařízení<br />
Musí platit požadavek 7.6 „Řízení<br />
monitorovacího a měřicího zařízení“ normy<br />
ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Měřicí a kalibrační systém použitý k této<br />
smlouvě musí být ve shodě s požadavky<br />
ČSN EN ISO 10012. Jestliže položku měřicího<br />
zařízení nelze rekalibrovat z důvodů<br />
neplnění metrologických požadavků 3 , nebo<br />
že položka není v kalibrovaném stavu<br />
a jestliže to ovlivňuje produkt, je třeba<br />
informovat ZSOJ a/nebo nabyvatele a je<br />
třeba mu předložit podrobnosti o ovlivněných<br />
produktech, včetně produktů, které již<br />
byly dodány.<br />
7.6 Control of monitoring and<br />
measuring equipment<br />
ISO 9001:2008 7.6 “Control of monitoring<br />
and measuring devices” shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The measurement and calibration system<br />
applied to this contract shall be in<br />
accordance with the requirement of ISO<br />
10012. When an item of measuring<br />
equipment is found to fail re-calibration or is<br />
not in calibration, and when there are<br />
affected products, the GQAR and/or<br />
Acquirer is to be informed and presented<br />
with details of affected products, including<br />
products already delivered.<br />
3 Viz ČSN EN ISO 100012, článek 8.3.3 Neshodné měřicí vybavení.<br />
20
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
7.7 Management konfigurace 7.7 Configuration Management<br />
Tento požadavek není v ČSN EN ISO<br />
9001:2009 obsažen.<br />
No ISO requirement available.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
7.7.1 Požadavky managementu<br />
konfigurace (CM)<br />
Dodavatel musí popsat a dokumentovat postupy<br />
managementu konfigurace minimálně<br />
pro:<br />
- identifikaci konfigurace,<br />
- řízení konfigurace.<br />
7.7.2 Plán managementu konfigurace<br />
(CMP)<br />
Dodavatel musí připravit plán managementu<br />
konfigurace, který popisuje použití<br />
managementu konfigurace při plnění<br />
smlouvy.<br />
POZNÁMKA<br />
Plán managementu konfigurace může být<br />
součástí jiného plánu, je-li to vhodné.<br />
Zásady NATO pro management konfigurace jsou<br />
stanoveny ve STANAG 4159, zatímco podrobné<br />
smluvní požadavky pro CM jsou obsaženy ve<br />
STANAG 4427 a odpovídajících spojeneckých<br />
publikacích pro management konfigurace<br />
(ACMP).<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
7.7.1 Configuration Management (CM)<br />
requirements<br />
As a minimum, the Supplier shall describe<br />
and document the CM procedures for:<br />
- Configuration Identification<br />
- Configuration Control<br />
7.7.2 Configuration Management Plan<br />
(CMP)<br />
The Supplier shall prepare a CMP, which<br />
describes the application of CM to the<br />
contract.<br />
NOTE:<br />
The CMP may form part of another plan if<br />
appropriate.<br />
NATO Configuration Management Policy is<br />
established in STANAG 4159 while detailed<br />
contractual requirements for CM are contained<br />
within STANAG 4427 and associated Allied<br />
Configuration Management Publications<br />
(ACMP).<br />
8 Měření, analýza a zlepšování 8 Measurement, analysis and<br />
improvement<br />
8.1 Obecně 8.1 General<br />
Musí platit požadavek 8.1 „Obecně“ normy<br />
ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 8.1 “General” requirements<br />
shall apply.<br />
21
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
8.2 Monitorování a měření 8.2 Monitoring and measurement<br />
8.2.1 Spokojenost zákazníka 8.2.1 Customer satisfaction<br />
Musí platit požadavek 8.2.1 „Spokojenost<br />
zákazníka“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Jakékoli stížnosti nebo nedostatky týkající<br />
se smlouvy, které oznámil ZSOJ, musí být<br />
zaznamenány jako stížnosti zákazníka.<br />
ISO 9001:2008 8.2.1 “Customer<br />
satisfaction” requirements shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
Any complaints or deficiencies relevant to<br />
the contract, reported by the GQAR, shall be<br />
recorded as customer complaints.<br />
8.2.2 Interní audit 8.2.2 Internal audit<br />
Musí platit požadavek 8.2.2 „Interní audit“<br />
normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Dodavatel musí zajistit, aby všechny<br />
smluvní požadavky, včetně doplňků NATO,<br />
byly zařazeny jako součást interních auditů.<br />
Dodavatel musí informovat ZSOJ a/nebo<br />
nabyvatele o nedostatcích zjištěných během<br />
interního auditu, pokud není ZSOJ a/nebo<br />
nabyvatelem a dodavatelem odsouhlaseno<br />
jinak.<br />
ISO 9001:2008 8.2.2 “Internal audit”<br />
requirements shall apply.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The Supplier shall ensure that all contractual<br />
requirements, including NATO supplements,<br />
are included in internal audits. The Supplier<br />
shall inform the GQAR and/or Acquirer of<br />
deficiencies identified during internal audit<br />
unless otherwise agreed between the GQAR<br />
and/or Acquirer and the Supplier.<br />
8.2.3 Monitorování a měření procesů 8.2.3 Monitoring and measurement of<br />
processes<br />
Musí platit požadavek 8.2.3 „Monitorování<br />
a měření procesů“ normy ČSN EN ISO<br />
9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 8.2.3 “Monitoring and<br />
measurement of processes” requirements<br />
shall apply.<br />
8.2.4 Monitorování a měření produktu 8.2.4 Monitoring and measurement of<br />
product<br />
Musí platit požadavek 8.2.4 „Monitorování<br />
a měření produktu“ normy ČSN EN ISO<br />
9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 8.2.4 “Monitoring and<br />
measurement of product” requirements shall<br />
apply.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Dodavatel musí při uvolnění produktu<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The Supplier shall provide a Certificate of<br />
22
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
poskytnout ZSOJ a/nebo nabyvateli<br />
osvědčení o shodě 4 , pokud není poučen<br />
jinak. Za shodu s požadavky u produktů<br />
poskytovaných nabyvateli je zodpovědný<br />
výhradně dodavatel.<br />
Conformity at release of product to the<br />
GQAR and/or Acquirer unless otherwise<br />
instructed. The Supplier is solely responsible<br />
for the conformance to requirements, of<br />
products provided to the Acquirer.<br />
8.3 Řízení neshodného produktu 8.3 Control of non-conforming product<br />
Musí platit požadavek 8.3 „Řízení<br />
neshodného produktu“ normy ČSN EN ISO<br />
9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 8.3 “Control of nonconforming<br />
product” requirements shall<br />
apply.<br />
Zvláštní požadavek NATO:<br />
Doplnit:<br />
Dodavatel musí vydat a zavést dokumentované<br />
postupy, které identifikují, řídí a vyloučí<br />
všechny neshodné produkty.<br />
Dokumentované postupy pro nakládání<br />
s neshodným produktem nebudou ZSOJ<br />
a/nebo nabyvatelem schváleny, jestliže se<br />
ukáže, že neumožňují nezbytné řízení.<br />
Dodavatel musí oznámit ZSOJ a/nebo<br />
nabyvateli neshody a nápravná opatření,<br />
pokud nebude se ZSOJ a/nebo nabyvatelem<br />
dohodnuto jinak.<br />
Veškeré pokyny pro přepracování, opravy<br />
a pro použití v daném stavu musí být pro<br />
ZSOJ a/nebo nabyvatele přijatelné. Jestliže<br />
dodavatel zjistí, že produkt dodaný<br />
nabyvatelem je nevhodný pro zamýšlené<br />
použití, musí to ihned oznámit nabyvateli<br />
a musí s ním koordinovat provádění činností<br />
směřujících k nápravě. Dodavatel také musí<br />
informovat ZSOJ.<br />
Dodavatel musí oznámit ZSOJ a/nebo<br />
nabyvateli neshodný produkt, který obdržel<br />
od subdodavatele, jenž byl podroben<br />
státnímu ověřování jakosti.<br />
NATO specific requirement:<br />
Add:<br />
The Supplier shall issue and implement<br />
documented procedures which identify,<br />
control and segregate all non-conforming<br />
products.<br />
Documented procedures for the disposition<br />
of non-conforming product are subject to<br />
disapproval by the GQAR and/or Acquirer<br />
when it can be shown that they do not<br />
provide the necessary controls.<br />
The Supplier shall notify the GQAR and/or<br />
Acquirer of non-conformities and corrective<br />
actions required, unless otherwise agreed<br />
with the GQAR and/or Acquirer.<br />
All rework, repair and use-as-is dispositions<br />
must be acceptable to the GQAR and/or<br />
Acquirer. When the Supplier establishes that<br />
an acquirer-supplied product is unsuitable<br />
for its intended use, he shall immediately<br />
report to and coordinate with the Acquirer<br />
the remedial actions to be taken. The<br />
Supplier shall also inform the GQAR.<br />
The Supplier shall notify the GQAR and/or<br />
the Acquirer of non-conforming product<br />
received from a Sub-supplier that has been<br />
subject to Government Quality Assurance.<br />
4 V České republice se používá pro „Certificate of Conformity“ termín „Osvědčení o jakosti a kompletnosti“.<br />
Toto osvědčení vydává podle zákona 309/2000 Sb. Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní<br />
ověřování jakosti pouze na výrobky a služby, u kterých dodavatel prokázal shodu s požadavky stanovenými ve<br />
smlouvě.<br />
23
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
8.4 Analýza dat 8.4 Analysis of data<br />
Musí platit požadavek 8.4 „Analýza dat“<br />
normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 8.4 “Analysis of data”<br />
requirements shall apply.<br />
8.5 Zlepšování 8.5 Improvement<br />
8.5.1 Neustálé zlepšování 8.5.1 Continual improvement<br />
Musí platit požadavek 8.5.1 „Neustálé<br />
zlepšování“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
POZNÁMKA:<br />
Předpokládá se, že používání tohoto článku bude<br />
omezeno na předmět smlouvy.<br />
ISO 9001:2008 8.5.1 “Continual<br />
improvement” requirements shall apply.<br />
NOTE:<br />
The application of this section is intended to be<br />
limited to the scope of the contract.<br />
8.5.2 Nápravná opatření 8.5.2 Corrective action<br />
Musí platit požadavek 8.5.2 „Nápravná<br />
opatření“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 8.5.2 “Corrective action”<br />
requirements shall apply.<br />
8.5.3 Preventivní opatření 8.5.3. Preventive action<br />
Musí platit požadavek 8.5.3 „Preventivní<br />
opatření“ normy ČSN EN ISO 9001:2009.<br />
ISO 9001:2008 8.5.3 “Preventive action”<br />
requirements shall apply.<br />
9 Další požadavky NATO 9 NATO additional requirements<br />
9.1 Přístup k dodavateli a subdodavatelům,<br />
zabezpečení činností při SOJ<br />
9.1.1 Dodavatel nebo subdodavatelé musí<br />
poskytnout ZSOJ a/nebo nabyvateli:<br />
- právo přístupu do zařízení, v nichž jsou<br />
prováděny jednotlivé části smluvních<br />
činností,<br />
- informace týkající se plnění požadavků<br />
smlouvy,<br />
- neomezenou možnost vyhodnocovat<br />
u dodavatele shodu s tímto standardem,<br />
- neomezenou možnost provádět<br />
ověřování shody produktu s požadavky<br />
smlouvy,<br />
- požadovanou pomoc při vyhodnocování,<br />
ověřování, validaci, zkoušení, kontrole<br />
nebo uvolnění produktu pro provedení<br />
9.1 Access to Supplier and Sub-suppliers<br />
and support for GQA activities<br />
9.1.1 The Supplier and/or Sub-suppliers<br />
shall provide the GQAR and/or Acquirer:<br />
- The right of access to facilities where<br />
parts of the contracted activities are<br />
being performed.<br />
- Information pertaining to the fulfilment<br />
of requirements in the contract.<br />
- Unrestricted opportunity to evaluate<br />
Supplier compliance with this<br />
Publication.<br />
- Unrestricted opportunity to conduct<br />
verification of product conformity with<br />
the contract requirements.<br />
- Required assistance for evaluation,<br />
verification, validation, testing,<br />
inspection or release of the product for<br />
the accomplishment of GQA to contract<br />
24
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
SOJ podle požadavků smlouvy,<br />
requirements.<br />
- prostory a vybavení, - Accommodation and facilities.<br />
- nezbytné zařízení vhodné pro přiměřené<br />
použití při provádění SOJ,<br />
- The necessary equipment available for<br />
reasonable use for performing GQA.<br />
- zaměstnance dodavatelů nebo subdodavatelů<br />
k obsluze takových zařízení<br />
podle požadavku,<br />
- přístup k informačním a komunikačním<br />
prostředkům,<br />
- nezbytnou dokumentaci dodavatele potvrzující<br />
shodu produktu se specifikací,<br />
- kopie nezbytných dokumentů, včetně<br />
kopií na elektronických médiích.<br />
- Suppliers and or Sub-suppliers personnel<br />
for operation of such equipment as<br />
required.<br />
- Access to information and communication<br />
facilities.<br />
- The necessary Supplier documentation,<br />
to confirm product conformance to<br />
specification.<br />
- Copies of necessary documents,<br />
including those on electronic media.<br />
9.2 Produkty uvolňované pro nabyvatele 9.2 Products for release to the Acquirer<br />
9.2.1 Dodavatel musí zajistit, že pro dodání<br />
jsou uvolněny pouze přijatelné produkty.<br />
ZSOJ a/nebo nabyvatel si vyhrazují právo<br />
odmítnout neshodné produkty.<br />
9.2.1 The Supplier shall ensure that only<br />
acceptable products, intended for delivery,<br />
are released. GQAR and or Acquirer reserve<br />
the right to reject non-conforming products.<br />
25
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
(VOLNÁ STRANA)<br />
26
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
(VOLNÁ STRANA)<br />
27
ČOS <strong>051626</strong><br />
2. vydání<br />
Účinnost českého obranného standardu od: 13.dubna 2011<br />
Opravy:<br />
Oprava<br />
číslo<br />
Účinnost od<br />
Opravu zapracoval<br />
Datum<br />
zapracování<br />
Poznámka<br />
U p o z o r n ě n í:<br />
Oznámení o českých obranných standardech jsou uveřejňována měsíčně<br />
ve Věstníku Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní<br />
zkušebnictví v oddíle „Ostatní oznámení“ a Věstníku MO.<br />
Vydal Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti<br />
Rok vydání: 2011, obsahuje 14 listů<br />
Tisk: <strong>Ministerstvo</strong> <strong>obrany</strong> ČR<br />
Distribuce: <strong>Odbor</strong> obranné <strong>standardizace</strong> Úř OSK SOJ, nám. Svobody 471, 160 01 Praha 6<br />
www.oos.army.cz<br />
NEPRODEJNÉ<br />
28