29.11.2014 Views

The Nervous System - Department of English and Comparative ...

The Nervous System - Department of English and Comparative ...

The Nervous System - Department of English and Comparative ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

e <strong>Nervous</strong> <strong>System</strong> / Notes to 144-153<br />

(Schocken Books: New York, 1969), p. 238. In emphasizing the tactile in the reorganization<br />

<strong>of</strong> the human sensorium in the early twentieth century, Benjamin was echoing not only Dada<br />

but even earlier statements, such as that <strong>of</strong> the Russian, Tatlin, in 1913: ". . . the eye should<br />

he put under control <strong>of</strong> touch." Benjamin Buchloh, from whose article on "From Faktura to<br />

Factography;" in October. <strong>The</strong> First Decade; 1976-1986, ed. Annette Michelson (Cambridge:<br />

MIT Press, 1987), p. 81, I take this quotation, adds to it Marcel Duchamp's "famous<br />

statement" that he wanted to "abolish the supremacy <strong>of</strong> the retinal principle in art."<br />

4. Benjamin, "A Short History' <strong>of</strong> Photography," in One Way Street, (London: New Left<br />

Books, 1979), p. 44.<br />

5. T. W. Adorno, "A Portrait <strong>of</strong> Walter Benjamin," p. 240, in Prisms (Cambridge: MIT<br />

Press, 1981). I have used Susan Buck-Morss' translation <strong>of</strong> this passage from her Origin <strong>of</strong><br />

Negative Dialectics (New York: <strong>The</strong> Free Press, 1977), p. 83.<br />

6. J. G. Frazer, <strong>The</strong> Golden Bough, Part I: "<strong>The</strong> .Magic Art <strong>and</strong> the Evolution <strong>of</strong> Kings, vol. 1,<br />

3rd edition, (London: Macmillan, 1911), 57.<br />

7. lake the opening paragraph <strong>of</strong> Benjamin's 1934 essay, "On the Mimetic Faculty," in<br />

Reflections (New York: Harcourt, Brace, Jovanovitch, 1978), p. 333, which reads:<br />

Nature creates similarities. One need only think <strong>of</strong> mimicry. <strong>The</strong> highest capacity<br />

for producing similarities, however, is man's. His gift <strong>of</strong> seeing resemblances is<br />

nothing other than a rudiment <strong>of</strong> the powerful compulsion in former times to<br />

become <strong>and</strong> behave like something else. Perhaps there is none <strong>of</strong> his higher<br />

functions in which his mimetic faculty does not play a decisive role.<br />

Adorno had much to say about the relation between alleged origins <strong>of</strong> mankind, mimesis,<br />

<strong>and</strong> magic, in his posthumously edited Aesthetic theory (London <strong>and</strong> New York: Routledge<br />

<strong>and</strong> Kegan Paul, 1984; first published in German in 1970). A good place to begin is with<br />

Appendix II, "Thoughts on the Origins <strong>of</strong> Art—An Excursus," pp. 447-55.<br />

8. Gertrude Koch, "Mimesis <strong>and</strong> the Ban on Graven Images," paper distributed in Dept.<br />

<strong>of</strong> Cinema Studies, New York University, 1990, forthcoming in October. Sec also Sergei<br />

Eisenstein's 1935 lecture, "Film Form; New Problems," in his Film Form, trans, jay Leyda<br />

(New York: Harcourt, Brace, jovanovich, 1977), pp. 133-45.<br />

9. Benjamin, "One Way Street," in Reflections, 86.<br />

10. Benjamin, "On the Mimetic Faculty," op. cit., 333.<br />

9. HOMESICKNESS & DADA<br />

This is a modified version <strong>of</strong> my essay, "<strong>The</strong> <strong>Nervous</strong> <strong>System</strong>: Dada <strong>and</strong> Homesickness,"<br />

which appeared in the Stanford Humanities Review 1:1 (Spring 1989), 44—81.<br />

1. Victor Turner, From Ritual to Drama: <strong>The</strong> Human Seriousness <strong>of</strong>Plav {New York, Performing<br />

Arts Journal Publications, 1982), p. 72.<br />

2. Rol<strong>and</strong> Barthcs, "Brecht <strong>and</strong> Discourse: A Contribution to the Study <strong>of</strong> Discursivity,"<br />

<strong>The</strong> Rustle <strong>of</strong> Language, trans. Richard Howard (Oxford: Basil Blackwell, 1986), 212-22.<br />

3. Walter Benjamin, "On the Mimetic Faculty," in Reflections, trans. Edmund Jephcott,<br />

ed. Peter Demetz (New York & London: Harcourt Brace Jovanovitch, 1978), p. 336.<br />

4. W. Benjamin, <strong>The</strong> Origin <strong>of</strong> German Tragic Drama, trans, John Oshorne (London: New<br />

Left Books, 1977), p. 161.<br />

5. Ibid., p. 163.<br />

6. Ibid., p. 165.<br />

7. <strong>The</strong>odore W. Adorno, Gessammehe Schriften, I, Philosophische Fruhscritten, ed. Rolf Tiedemann<br />

(Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1973), p. 367.<br />

Notes to 153-165<br />

8. This discussion needs to be supplemented by a history <strong>of</strong> Sau$.sure's forbears See I G<br />

Merquior, From Prague to Pom (London: Verso, 1986), pp. 10-12, <strong>and</strong> Hans Aarslef, From Locke<br />

to Saussure: Essays on the Study <strong>of</strong> Language <strong>and</strong> Intellectual History (Minneapolis: University <strong>of</strong><br />

Minnesota Press, 1982),<br />

9. Hugo Ball, Flight Out <strong>of</strong> Time, ed, <strong>and</strong> introduction by John hlderfWld, trans. Ann Raimes<br />

with foreword to 1946 edition to Emmy Ball Hennings (New York: Viking Press, 1974) p<br />

66.<br />

10. <strong>The</strong> pertinence <strong>of</strong> this connection was pointed out to me in a lecture at Columbia<br />

University in 1984 by Pr<strong>of</strong>essor Sylverc Lotringer ot the Dept <strong>of</strong> French <strong>of</strong> that university.<br />

11. Elderheld, in Ball, op. cit., p. xxiii<br />

12. Ball, op. cit, p. 63<br />

13. Elderficld, in Ball, op. cit., p. xxiii.<br />

14. Ibid., pp. xliii—xliv<br />

15. Robert Motherwell, <strong>The</strong> Dada Painters <strong>and</strong> Poets (Boston: G.K. Hall, 1981), p. xxvi.<br />

16. Ball, op. cit., p. 56.<br />

17. Ibid., p. 65.<br />

18. Ibid., p. 55.<br />

19. Ibid., p. 67.<br />

20. Ibid., p. 71.<br />

21. Ibid.<br />

22. Motherwell, op. cit., pp. xxv—xxvi.<br />

23. ElderHeld, in Ball, op. cit., p. xxv.<br />

24. Mircea Fliade, Shamanism: Archaic Techniques <strong>of</strong> Ecstasv, tram. W. R. Trask, Bollin^ui<br />

Series LXXVI (Princeton: Princeton University Press, 1964), p. xv.<br />

25. T. W. Adorno, "Der Wunderliche Realist: Uber Siegfried Kracauer," cited in Susan<br />

Buck-Morss, <strong>The</strong> Origin <strong>of</strong> Negative Dialectics: <strong>The</strong>ordore W Adorno, Walter Benjamin, <strong>and</strong> the<br />

Frankfurt Institute (New York: Free Press, 1977), p. 80.<br />

26. Benjamin, Underst<strong>and</strong>ing Brecht, trans. Anna Bostock (London: Verso, 1983), pp. 17-<br />

18.<br />

27. Roger Dunsmore, "Nickolaus Black Elk; Holy Man in History," Kuksu: journal <strong>of</strong> Back<br />

Country Writing 6 (1979), 9.<br />

28. Ibid., p. 8.<br />

29. Black Elk through John Nierhardt in Black FJk Speaks (Lincoln, Nebraska: University <strong>of</strong><br />

Nebraska Press, 1979), p. 270.<br />

30. Alejo Carpenticr, <strong>The</strong> Lost Steps, trans, Harriet du Oni.s (New York: Knopf, 1974), p.<br />

179.<br />

31. Ibid., p. 180.<br />

32. Ibid., p. 183.<br />

33. Ibid., p. 184.<br />

34. Ibid., p. 187.<br />

35. I am unhappy using this word "soul" as a translation for the Cun&purba. So was Erl<strong>and</strong><br />

Nordcnskiold, who wrote that "Purba is the only word which the Cuna Indians who know<br />

some foreign language, translate as soul , . . but I still prefer not to translate it at all. It means<br />

so much." Erl<strong>and</strong> Nordenskiold, An Historical <strong>and</strong> Ethnographic Survey <strong>of</strong> the Cuna Indians, m<br />

Collaboration »ith the Cuna Indian Ruben Perez Kantule, ed. Henry Wassen, Comparati\e Ethnographical<br />

Studies, No. 10 (Gotcburg, 1983), p. 334.<br />

36. <strong>The</strong> wooden figurines are said by Nordenskiold to be caned in the form ot Europeans,<br />

<strong>and</strong> as "Non-Indians," by Norman Macphcsron Chapin, "Curing Among the San Bias Kuna<br />

<strong>of</strong> Panama (unpublished Ph.D. dissertation, University <strong>of</strong> Arizona, 1983), pp. 94—95, Yet the<br />

spirit-power is said by native informants to derive from the wood itself, <strong>and</strong> not the outer<br />

191

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!