23.12.2014 Views

UNIVERSAL BILINGUAL FUNCTIONAL LITERACY - lakaz

UNIVERSAL BILINGUAL FUNCTIONAL LITERACY - lakaz

UNIVERSAL BILINGUAL FUNCTIONAL LITERACY - lakaz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Then comes the time, who lives to see't,<br />

That going shall be used with feet.<br />

This prophecy Merlin shall make; for I live before his<br />

time.<br />

Exit<br />

SCENE III. Gloucester's castle.<br />

Enter GLOUCESTER and EDMUND<br />

GLOUCESTER<br />

Alack, alack, Edmund, I like not this unnatural<br />

dealing. When I desire their leave that I might<br />

pity him, they took from me the use of mine own<br />

house; charged me, on pain of their perpetual<br />

displeasure, neither to speak of him, entreat for<br />

him, nor any way sustain him.<br />

EDMUND<br />

Most savage and unnatural!<br />

GLOUCESTER<br />

Go to; say you nothing. There's a division betwixt<br />

the dukes; and a worse matter than that: I have<br />

received a letter this night; 'tis dangerous to be<br />

spoken; I have locked the letter in my closet:<br />

these injuries the king now bears will be revenged<br />

home; there's part of a power already footed: we<br />

must incline to the king. I will seek him, and<br />

privily relieve him: go you and maintain talk with<br />

the duke, that my charity be not of him perceived:<br />

if he ask for me. I am ill, and gone to bed.<br />

Though I die for it, as no less is threatened me,<br />

the king my old master must be relieved. There is<br />

some strange thing toward, Edmund; pray you, be<br />

careful.<br />

Exit<br />

EDMUND<br />

This courtesy, forbid thee, shall the duke<br />

Instantly know; and of that letter too:<br />

This seems a fair deserving, and must draw me<br />

That which my father loses; no less than all:<br />

The younger rises when the old doth fall.<br />

Exit<br />

SCENE IV. The heath. Before a hovel.<br />

Enter KING LEAR, KENT, and Fool<br />

KENT<br />

Here is the place, my lord; good my lord, enter:<br />

The tyranny of the open night's too rough<br />

For nature to endure.<br />

Storm still<br />

KING LEAR<br />

Let me alone.<br />

KENT<br />

Good my lord, enter here.<br />

KING LEAR<br />

Wilt break my heart<br />

KENT<br />

I had rather break mine own. Good my lord, enter.<br />

KING LEAR<br />

Thou think'st 'tis much that this contentious storm<br />

Invades us to the skin: so 'tis to thee;<br />

Kan kaser desid respekte lalwa,<br />

Prostitie ek makro ranz sivala,<br />

Lerla dimoun pou'aret mars lor latet.<br />

Pa traka, mo pou dimann Merlen, kan so tour<br />

vini, pa bliye redir zot sa.<br />

(li sorti)<br />

AK 3 SENN 3<br />

Gloster ek Edmon rantre<br />

GLOSTER<br />

Mo pa dakor, Edmon, manier zot pe tret sa vie<br />

bonom la. Ler mo dimann permision pou ed<br />

Lerwa Lir, zot expropriye mwa e donn lord ki<br />

personn pa gagn drwa ni pled pou li, ni ed li, ni<br />

mem mansionn so nom.<br />

EDMON<br />

Barbar, kont natir!<br />

GLOSTER<br />

Tourn paz. Pa koz sa! Ena konfli ant de Dik; ena<br />

nouvel ki pli pir. Mo fek resevwar enn let.<br />

Danzere koz sa. Mo'nn ferm li akle. Ena enn<br />

mouvman pou vanz Lerwa Lir. Enn larme finn<br />

mobilize. Bizen ed lerwa. Ankasiet mo pou ed li.<br />

Al koz-koz ar Dik Kornwarl pou ki li pa dekouver<br />

ki mwa mo pe fer. Si li rod mwa, dir li mo pa<br />

bien e ki mo pe dormi. Mem si bizen donn lavi,<br />

mwa mo pou ed mo lerwa. Sitiasion danzere<br />

Edmon. Fer atansion!<br />

(li sorti)<br />

EDMON<br />

(ar limem) Mo pou dir Dik Kornwarl to traizon;<br />

E lor let la 'si. Lasans mo kote.<br />

Pou'ena rekonpans e mwa mo va gagn<br />

Seki lonbo pou perdi. Wi, wi, wi,<br />

Lazenes monte ler vieyes grene.<br />

(li sorti)<br />

AK 3 SENN 4<br />

Siklonn. Lir, Kent ek Boufon rantre<br />

KENT<br />

Isi mem sa. Segner, pa res deor.<br />

Divan voras pe aval tou. Antre,<br />

Al kasiet.<br />

LIR<br />

Les mwa.<br />

KENT<br />

Pa res dan siklonn.<br />

LIR<br />

Pe kas mo leker!<br />

KENT<br />

Les pou mwa kase. Rant andan Segner!<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!