25.12.2014 Views

K3600/. . . - Hasco

K3600/. . . - Hasco

K3600/. . . - Hasco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Einbaumaße Mounting dimensions Dimensions de montage<br />

186,5<br />

35,5<br />

8,5 66<br />

87<br />

s2<br />

s1<br />

27<br />

8,5<br />

K 3600 /. . .<br />

Clever Mold System<br />

K 3600 /. . . Einbau K 3600 /. . . Assembly K 3600 /. . . Montage<br />

Im geöffnetem Zustand wird mit Hilfe<br />

des Handrades das komplete<br />

HASCO Kleinserienwerkzeug K 3600 /. . .<br />

über die Spannbacke des<br />

Clever Mold Systems in der<br />

Auswerferseite montiert.<br />

Das Auswerferpaket wird über zwei<br />

Spannpratzen auf der Spannleiste<br />

befestigt.<br />

Anschließend fährt die Maschine<br />

zusammen damit die Formplatte (FS)<br />

befestigt werden kann.<br />

When open, the complete HASCO<br />

quick interchangeable mould system<br />

K 3600 /. . . is installed on the ejector<br />

side with the clamping jaw of the<br />

Clever Mold System using the hand<br />

wheel.<br />

The ejector assembly is fastened to the<br />

clamping bar via two clamping shoes.<br />

Then the machine starts so that the<br />

fixed mould plate can be fastened.<br />

En état ouvert, le système complet de<br />

moules à changement rapide K 3600 /. . .<br />

est monté du côté de l’éjecteur par le<br />

biais de la mâchoire de serrage du<br />

Système Clever Mold à l’aide du volant<br />

à main.<br />

La batterie d’éjection est fixée sur la<br />

barre de serrage par le biais de deux<br />

griffes de serrage.<br />

Ensuite, la presse est resserrée afin que<br />

la plaque porte-empreinte fixe puisse<br />

être attachée.<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!