07.01.2015 Views

Jorge Luis Borges - Labyrinths

Jorge Luis Borges - Labyrinths

Jorge Luis Borges - Labyrinths

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

calligraphy he added these lines to the manuscript: "Aristu (Aristotle)<br />

gives the name of tragedy to panegyrics and that of comedy to satires<br />

and anathemas. Admirable tragedies and comedies abound in the pages<br />

of the Koran and in the mohalacas of the sanctuary."<br />

He felt sleepy, he felt somewhat cold. Having unwound his<br />

turban, he looked at himself in a metal mirror. I do not know what his<br />

eyes saw, because no historian has ever described the forms of his<br />

face. I do know that he disappeared suddenly, as if fulminated by an<br />

invisible fire, and with him disappeared the house and the unseen<br />

fountain and the books and the manuscript and the doves and the many<br />

dark-haired slave girls and the tremulous red-haired slave girl and<br />

Farach and Abulcasim and the rosebushes and perhaps the<br />

Guadalquivir.<br />

In the foregoing story, I tried to narrate the process of a defeat.<br />

I first thought of that archbishop of Canterbury who took it upon<br />

himself to prove there is a God; then, of the alchemists who sought the<br />

philosopher's stone; then, of the vain trisectors of the angle and<br />

squarers of the circle. Later I reflected that it would be more poetic to<br />

tell the case of a man who sets himself a goal which is not forbidden to<br />

others, but is to him. I remembered Averroes who, closed within the<br />

orb of Islam, could never know the meaning of the terms tragedy and<br />

comedy. I related his case; as I went along, I felt what that god<br />

mentioned by Burton must have felt when he tried to create a bull and<br />

created a buffalo instead. I felt that the work was mocking me. I felt<br />

that Averroes, wanting to imagine what a drama is without ever having<br />

suspected what a theater is, was no more absurd than I, wanting to<br />

imagine Averroes with no other sources than a few fragments from<br />

Renan, Lane and Asín Palacios. I felt, on the last page, that my<br />

narration was a symbol of the man I was as I wrote it and that, in order<br />

to compose that narration, I had to be that man and, in order to be that<br />

man, I had to compose that narration, and so on to infinity. (The<br />

moment I cease to believe in him, "Averroes" disappears.)<br />

Translated by J. E. I.<br />

The Zahir<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!