12.01.2015 Views

Taipan Medical Insurance Plan - 藍十字(亞太)保險有限公司

Taipan Medical Insurance Plan - 藍十字(亞太)保險有限公司

Taipan Medical Insurance Plan - 藍十字(亞太)保險有限公司

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Taipan</strong> <strong>Medical</strong> <strong>Insurance</strong> <strong>Plan</strong><br />

<br />

New Enhanced Version<br />

全 新 升 級 版<br />

MD052/01.2012<br />

With effect from 1 Jan 2012<br />

2012 年 1 月 1 日 生 效


Blue Cross (Asia–Pacific)<br />

<strong>Insurance</strong> Limited<br />

藍 十 字 ( 亞 太 ) 保 險 有 限 公 司<br />

Blue Cross <strong>Taipan</strong> <strong>Medical</strong> <strong>Insurance</strong> <strong>Plan</strong><br />

藍 十 字 「 大 班 醫 療 保 險 計 劃 」<br />

Blue Cross (Asia–Pacific) <strong>Insurance</strong> Limited<br />

( “Blue Cross” ) is a member of The Bank of East<br />

Asia Group. With over 40 years of operational<br />

experience in the insurance industry, Blue Cross<br />

provides a comprehensive range of products and<br />

services including medical, travel and general<br />

insurance, which cater to the needs of both<br />

individual and corporate customers.<br />

藍 十 字 ( 亞 太 ) 保 險 有 限 公 司 ( 藍 十 字 ) 乃 東 亞 銀 行<br />

集 團 成 員 。 於 香 港 經 營 保 險 業 務 逾 40 年 , 致 力<br />

為 個 人 及 企 業 客 戶 提 供 多 元 化 的 保 險 產 品 及 服 務 ,<br />

包 括 醫 療 、 旅 遊 及 一 般 保 險 。<br />

藍 十 字 屢 獲 殊 榮 , 奠 定 其 在 保 險 及 客 戶 服 務 上 的<br />

卓 越 成 就 。 獲 頒 獎 項 包 括 「 最 受 歡 迎 旅 遊 保 險<br />

公 司 大 獎 」(2005–2010)、「 優 質 生 活 大 獎 – 優 質<br />

保 險 服 務 」(2008,2009 及 2011)、「 資 本 壹 週 智 選<br />

品 牌 大 獎 – 醫 療 及 一 般 保 險 」(2009 及 2010)、<br />

「 最 佳 保 險 服 務 大 獎 」(2008 及 2009)、「 資 本 壹 週<br />

服 務 大 獎 – 醫 療 保 險 」(2008)。 藍 十 字 更 在<br />

2011 年 獲 得 金 融 服 務 業 國 際 評 級 機 構 A.M. Best<br />

Company 評 定 財 政 實 力 及 信 貸 狀 況 分 別 為 「A-」<br />

(Excellent) 及 「a-」 級 別 。<br />

Your Health Always Comes First<br />

Life is full of uncertainties, no one knows for sure<br />

when accidents or illnesses will strike. Long-term or<br />

serious illnesses may cause you serious financial<br />

consequences for the unprepared. With <strong>Taipan</strong><br />

<strong>Medical</strong> <strong>Insurance</strong> <strong>Plan</strong>, we provide you with a<br />

secured safety net with comprehensive medical<br />

protection, assuming that there is no financial burden<br />

whether the medical expenses might be, letting you<br />

concentrate on regaining your health.<br />

我 們 以 您 健 康 為 首<br />

生 命 無 常 , 意 外 或 疾 病 往 往 難 以 預 料 。 長 期 或 嚴 重 疾<br />

病 或 會 帶 給 您 難 以 預 料 的 財 政 負 擔 。「 大 班 醫 療 保 險<br />

計 劃 」 為 您 提 供 周 全 的 醫 療 保 障 , 讓 您 安 心 治 療 , 重<br />

拾 健 康 而 無 後 顧 之 憂 。<br />

Blue Cross’ success in insurance provision and<br />

customer service is regularly re-affirmed through<br />

professional recognition and commendations.<br />

Major awards include The Most Popular Travel<br />

<strong>Insurance</strong> Company Award (2005–2010), The<br />

Quality Life Award – Quality <strong>Insurance</strong> Service<br />

Award (2008, 2009 & 2011), the Capital Weekly<br />

PRO Choice Award – <strong>Medical</strong> & General<br />

<strong>Insurance</strong> (2009 & 2010), the Best Editor’s Pick<br />

(2008 & 2009), the Capital Weekly Service<br />

Award – <strong>Medical</strong> <strong>Insurance</strong> (2008). In 2011,<br />

A.M. Best Company has assigned a financial<br />

strength rating of “A-” (Excellent) and issuer<br />

credit rating of “a-” to Blue Cross (Hong Kong).<br />

The outlook assigned to both ratings is stable.<br />

<strong>Plan</strong> Highlights<br />

No waiting period*, start medical protection<br />

once the policy is effective<br />

Easy application with no medical<br />

examination required<br />

計 劃 特 點<br />

不 設 等 候 期 *, 保 單 一 經 生 效 即 獲 保 障<br />

投 保 手 續 簡 單 , 無 需 驗 身<br />

"No Hospital Bills to Pay" Service–No pre-payment<br />

for admission, no claims upon discharge #<br />

Worldwide coverage with benefit items<br />

remain constant regardless of the duration<br />

of overseas stay<br />

#<br />

「 出 院 免 找 數 」 服 務 – 入 院 免 繳 費 , 出 院 免 索 償<br />

全 球 醫 療 保 障 , 保 障 額 不 會 因 身 處 外 地 時 間<br />

長 久 而 遞 減<br />

* Exclude the non-coverage period applicable to Maternity Benefits.<br />

# Only applicable to admission to private hospitals in Hong Kong. Upon the<br />

return of a completed Hospitalisation Pre-registration Form, 4 working days are<br />

required for registration and authorisation process prior to admission. The<br />

liability of Blue Cross under the policy is limited to indemnify the customers for<br />

the eligible medical expenses payable in accordance with the <strong>Taipan</strong> <strong>Medical</strong><br />

<strong>Insurance</strong> <strong>Plan</strong>. Blue Cross shall recover from the customers the medical<br />

expenses settled by them on the insured person’s behalf which fall outside<br />

coverage of the policy (if any).<br />

* 懷 孕 保 障 內 的 不 受 保 期 間 除 外 。<br />

# 只 適 用 於 入 住 本 港 私 家 醫 院 。 需 於 入 院 前 4 個 工 作 天 內 進 行 登 記 及 確 認 手 續 , 並<br />

填 妥 及 交 回 「 入 院 前 登 記 表 格 」。 藍 十 字 承 保 的 責 任 只 限 於 符 合 「 大 班 醫 療 保<br />

險 計 劃 」 規 定 的 合 資 格 醫 療 費 用 , 並 會 向 客 戶 收 取 一 切 已 繳 付 但 不 屬 保 單 承 保<br />

範 圍 的 醫 療 費 用 ( 如 有 )。<br />

Coverage at a Glance<br />

保 障 概 覽<br />

Basic <strong>Plan</strong><br />

Hospital and Surgical Benefits<br />

Maternity Benefits<br />

基 本 計 劃<br />

住 院 及 手 術 保 障<br />

懷 孕 保 障<br />

Extra Free<br />

Benefits<br />

Personal Liability Benefits<br />

Personal Effects Benefits<br />

24-hour Worldwide Emergency Aid<br />

Preventive Care<br />

額 外 免 費 保 障<br />

個 人 責 任 保 障<br />

個 人 財 物 保 障<br />

24 小 時 全 球 緊 急 援 助<br />

預 防 計 劃<br />

Optional<br />

Benefits<br />

Outpatient Benefits<br />

Top-up Benefits<br />

One Million Coverage Benefits<br />

Personal Accident Benefits<br />

附 加 保 障<br />

門 診 保 障<br />

額 外 保 障<br />

一 百 萬 元 保 障<br />

人 身 意 外 保 障<br />

1


Comprehensive Protection Makes You Worry-free<br />

周 全 保 障 讓 您 安 枕 無 憂<br />

Comprehensive Worldwide Health <strong>Plan</strong><br />

No matter where you are and what medical services<br />

you received, all your reasonable medical expenses<br />

are covered up to the maximum limit of the plan.<br />

全 面 的 環 球 醫 療 保 障<br />

無 論 您 身 處 何 地 及 接 受 哪 種 醫 療 服 務 , 所 有 合 理 的<br />

醫 療 開 支 均 會 獲 得 賠 償 , 以 計 劃 最 高 賠 償 額 為 限 。<br />

Coverage for Pre- and Post Hospitalisation<br />

Treatment<br />

Covering not only surgical care during hospital<br />

confinement, our protection extends to both preand<br />

post hospitalisation treatments related to same<br />

injury or illness. The coverage includes one<br />

pre-hospitalisation consultation and all follow-up<br />

clinic consultations within 6 weeks after discharge<br />

from hospital.<br />

手 術 前 及 出 院 後 治 療 保 障<br />

除 提 供 住 院 期 間 的 手 術 保 障 外 , 計 劃 還 伸 延 至 保 障 手<br />

術 前 及 出 院 後 有 關 同 一 傷 患 或 疾 病 的 治 療 費 用 。 保 障<br />

範 圍 包 括 一 次 住 院 前 的 診 症 , 以 及 出 院 後 6 星 期 內 所 有<br />

診 所 診 症 費 用 。<br />

No Additional Charges on Claims Basis upon<br />

Renewal<br />

Regardless of your claims history and the change of<br />

health status, there will be no additional premium<br />

imposed individually upon policy renewal.<br />

續 保 時 不 因 索 償 記 錄 而 加 收 保 費<br />

在 您 續 保 時 , 我 們 將 不 會 根 據 您 過 往 的 索 償 記 錄 或<br />

身 體 狀 況 的 轉 變 而 個 別 徵 收 額 外 保 費 。<br />

Free Coverage for Newborn Children<br />

If both parents are covered under a <strong>Taipan</strong> <strong>Medical</strong><br />

<strong>Insurance</strong> <strong>Plan</strong>, newborn children will be covered<br />

under the Basic <strong>Plan</strong> from the age of 15 days until the<br />

next policy renewal date.<br />

免 費 新 生 嬰 兒 保 障<br />

如 父 母 2 人 均 受 保 於 「 大 班 醫 療 保 險 計 劃 」, 初 生 嬰 兒<br />

可 由 出 生 後 第 15 天 起 至 下 一 個 保 單 週 年 日 , 獲 基 本 計<br />

劃 保 障 。<br />

Guaranteed Lifetime Renewal *<br />

Once enrolled, we guarantee your policy is always<br />

renewable for life time, regardless of your health status<br />

or claims experience.<br />

保 證 終 身 續 保 *<br />

一 經 成 功 投 保 , 不 論 您 投 保 後 的 健 康 狀 況 或 索 償<br />

記 錄 , 我 們 都 承 諾 為 您 提 供 終 身 續 保 。<br />

Extra Protection for Free<br />

額 外 免 費 保 障<br />

* Not applicable to Top-up Benefits, One Million Coverage Benefit and Personal Accident Benefits.<br />

* 不 適 用 於 額 外 保 障 、 一 百 萬 元 保 障 及 人 身 意 外 保 障 。<br />

Personal Liability Benefits<br />

個 人 責 任 保 障<br />

Coverage for Prolonged and Advanced<br />

Treatments<br />

長 期 病 患 和 先 進 技 術 治 療 保 障<br />

Covers legal liability that you may pay for<br />

compensation to third parties for bodily injury or<br />

damage to property.<br />

為 您 提 供 因 引 致 第 三 者 身 體 損 傷 或 財 物 損 毀 而 負 上 的<br />

法 律 責 任 賠 償 。<br />

Chronic treatments always impose heavy financial<br />

burdens to patients. We offer coverage for treatments<br />

to relieve your financial burden due to prolonged<br />

recovery such as kidney dialysis, cancer related<br />

treatment, organ transplantation, tumor related<br />

treatment and pacemaker implantation, etc.<br />

What’s more, we also extend to cover the medical<br />

expenses incurred by advanced medical technologies<br />

or procedures like Cyber Knife, Gamma Knife and<br />

Tomotherapy.<br />

Coverage for Non-admission or Day Case<br />

Surgery<br />

We always strive to give you the protection in your<br />

moments of need, our coverage also includes some<br />

surgeries such as radiotherapy, chemotherapy,<br />

endoscopic procedures, cataract operations,<br />

extracorporeal shockwave lithotripsy, etc which do not<br />

require inpatient admission and are undertaken in the<br />

clinics or day case units in the hospitals.<br />

長 期 治 療 往 往 為 病 患 者 帶 來 沉 重 的 財 政 負 擔 。 本 計 劃<br />

為 長 期 病 患 者 紓 緩 接 受 冗 長 治 療 的 經 濟 壓 力 , 保 障 項<br />

目 包 括 洗 腎 、 癌 症 治 療 、 器 官 移 植 、 腫 瘤 治 療 , 及 植<br />

入 心 臟 起 搏 器 等 。<br />

此 外 , 保 障 更 伸 延 至 包 括 多 種 先 進 醫 療 技 術 或 程 序 , 如<br />

數 碼 導 航 刀 、 伽 瑪 刀 及 導 航 螺 旋 刀 放 射 治 療 的 醫 療<br />

費 用 。<br />

非 住 院 或 日 症 手 術 保 障<br />

我 們 一 直 致 力 為 您 提 供 所 需 保 障 , 保 障 包 括 無 需 入 院<br />

而 在 診 所 或 醫 院 日 症 房 進 行 的 手 術 , 如 放 射 治 療 、 化<br />

學 治 療 、 內 窺 鏡 程 序 、 白 內 障 手 術 , 及 體 外 電 震 波 碎<br />

石 術 等 。<br />

Personal Effects Benefits<br />

Covers cost of replacement or repair of your personal<br />

effects as a result of burglary to your unoccupied<br />

home in Hong Kong whilst you are travelling abroad.<br />

24-hour Worldwide Emergency Aid<br />

In the event of emergency while travelling overseas,<br />

you can receive medical, legal and travel assistance<br />

anytime and anywhere in the world by simply making<br />

a call to our 24-hour emergency hotline.<br />

Our Medpass Card allows you to access a network of<br />

over 200 hospitals or medical units without paying any<br />

admission deposit in the event of hospitalisation in<br />

Mainland China.<br />

個 人 財 物 保 障<br />

保 障 您 於 外 遊 時 香 港 住 所 在 空 置 的 情 況 下 被 爆 竊 所 導<br />

致 的 個 人 財 物 損 失 、 重 置 或 修 理 費 用 。<br />

24 小 時 全 球 緊 急 援 助<br />

一 旦 身 處 外 地 而 遇 上 緊 急 事 故 時 , 您 只 需 致 電 24 小 時<br />

緊 急 援 助 熱 線 , 便 可 隨 時 隨 地 獲 得 醫 療 、 法 律 及 旅 遊<br />

援 助 服 務 。<br />

如 於 中 國 內 地 需 要 入 院 接 受 治 療 , 只 需 憑 本 計 劃 的<br />

「 任 中 橫 」 醫 療 卡 , 便 可 於 全 國 超 過 200 間 網 絡 醫 院<br />

或 醫 療 單 位 接 受 治 療 , 而 無 需 繳 付 任 何 入 院 保 證 金 。<br />

2 3


Preventive Care for Free<br />

Your health is our utmost concern, our free checkup<br />

programmes are designed to detect early diseases and<br />

identify risk factors of your health.<br />

Annual Health Checkup<br />

Includes health screening profiles and professional<br />

advice on laboratory reports from our medical<br />

consultants, enabling you to know your health status<br />

better and have preventive treatment in place.<br />

Annual Dental Checkup<br />

Includes oral examination, scaling and polishing to<br />

keep your teeth in good shape and detect early<br />

dental diseases.<br />

免 費 預 防 計 劃<br />

我 們 最 關 注 您 的 健 康 , 特 設 免 費 身 體 檢 查 服 務 , 讓 您<br />

及 早 發 覺 初 期 病 徵 , 防 範 病 患 於 未 然 。<br />

週 年 身 體 健 康 檢 查<br />

包 括 多 種 健 康 檢 查 項 目 , 並 由 我 們 的 醫 療 顧 問 就 檢 驗<br />

報 告 提 供 專 業 意 見 , 讓 您 更 瞭 解 自 己 的 健 康 狀 況 , 從<br />

而 採 取 合 適 的 保 健 措 施 。<br />

週 年 牙 齒 保 健 計 劃<br />

包 括 口 腔 檢 查 、 洗 牙 及 牙 齒 打 磨 服 務 , 可 及 早 發 現<br />

牙 齒 病 徵 。<br />

Hospital and Surgical Benefits<br />

The benefits cover 100% of reasonable and customary<br />

charges in excess of a deductible amount (if chosen) of<br />

the applicable benefit for each disability, subject to the<br />

following limits per disability:<br />

Benefit Items 保 障 項 目<br />

Room and Board 病 房 費 用<br />

Unlimited days of stay 住 院 日 數 不 限<br />

Basic <strong>Plan</strong> 基 本 計 劃<br />

Miscellaneous Hospital Charges 醫 院 雜 項 費 用<br />

Such as operating theatre charges, diagnostic X-ray, laboratory tests, surgical<br />

appliances, intensive care, medicine and drugs<br />

例 如 手 術 室 費 用 、X 光 診 斷 及 化 驗 、 手 術 儀 器 、 深 切 治 療 、 藥 物 等<br />

住 院 及 手 術 保 障<br />

此 計 劃 支 付 合 理 慣 例 收 費 的 100%, 每 宗 傷 病 在 扣 除 免<br />

賠 額 ( 如 選 擇 ) 後 , 最 高 的 賠 償 限 額 如 下 :<br />

Maximum Limit Per Disability (US$)<br />

每 宗 傷 病 最 高 賠 償 額 ( 美 元 )<br />

Full Cover<br />

全 數 賠 償<br />

Full Cover<br />

全 數 賠 償<br />

Surgeon’s Fee 外 科 醫 生 費 用<br />

Full Cover 全 數 賠 償<br />

Benefit Options at Your Choice<br />

各 式 保 障 , 由 您 選 擇<br />

Anaesthetist’s Fee 麻 醉 科 醫 生 費 用<br />

Companion Bed for Insured Child 陪 伴 受 保 子 女 入 院 加 床 費<br />

Unlimited days of stay 住 院 日 數 不 限<br />

Physician’s Hospital Visits, Specialist’s Fee, Pathologist’s and Radiologist’s Fee<br />

醫 生 巡 房 費 用 、 專 科 醫 生 費 用 、 病 理 學 家 和 放 射 學 家 費 用<br />

Private Duty Registered Nurse and Physiotherapy Services<br />

私 家 看 護 及 物 理 治 療 服 務<br />

Up to 30% of the eligible Surgeon’s Fee<br />

最 高 達 可 償 外 科 醫 生 費 用 的 30%<br />

Full Cover<br />

全 數 賠 償<br />

Optional Benefits to Cater Your Specific Needs<br />

We offer a wide selection of optional benefits in<br />

addition to the basic coverage to meet your own needs:<br />

自 選 附 加 保 障 滿 足 您 的 特 定 需 要<br />

為 配 合 您 的 個 人 需 要 , 我 們 有 多 項 基 本 保 障 以 外 的 附<br />

加 保 障 可 供 選 擇 :<br />

Full Cover<br />

全 數 賠 償<br />

Full Cover<br />

全 數 賠 償<br />

Outpatient Benefits<br />

Increase of Limit for Maternity Benefits (Top-up<br />

Benefits)<br />

One Million Coverage Benefits<br />

Personal Accident Benefits<br />

門 診 保 障<br />

提 升 懷 孕 保 障 費 用 的 保 障 額 ( 額 外 保 障 )<br />

一 百 萬 元 保 障<br />

人 身 意 外 保 障<br />

Special Charges 特 別 費 用<br />

Including blood and blood plasma, prosthetic devices 包 括 血 液 及 血 漿 , 人 造 裝 置<br />

Mental or Nervous Disorders Treatment Fee 神 經 錯 亂 治 療 費 用<br />

Limit per day 每 天 限 額<br />

Limit per year 每 年 限 額<br />

Full Cover<br />

全 數 賠 償<br />

150<br />

4,000<br />

Free Personal Accident Coverage for Child<br />

If you have added Personal Accident Benefits as an<br />

optional benefit, your children aged 6 or below will be<br />

entitled to the same benefit for FREE provided that they<br />

are covered under the Basic Hospital and Surgical<br />

Benefits.<br />

免 費 兒 童 人 身 意 外 保 障<br />

若 選 擇 附 加 人 身 意 外 保 障 , 您 的 子 女 可 同 時 免 費 享 有<br />

此 項 保 障 ( 子 女 年 齡 須 為 6 歲 或 以 下 , 並 受 保 於 基 本 住<br />

院 及 手 術 保 障 )。<br />

We offer choices of deductible for you to enjoy<br />

Hospital and Surgical Benefits with lower premium:<br />

Deductible Amount Per Disability (US$)<br />

以 每 宗 傷 病 計 算 的 免 賠 額 ( 美 元 )<br />

Maternity Benefits<br />

The benefits cover 100% of hospital inpatient charges,<br />

surgeon’s fee and special charges (including pre- and<br />

post natal care clinical consultation and up to 7-day<br />

nursing care), subject to the following limits:<br />

我 們 有 以 下 的 免 賠 額 可 供 選 擇 , 讓 您 可 以 較 低 保 費<br />

投 保 住 院 及 手 術 保 障 :<br />

懷 孕 保 障<br />

1,000 / 2,000 / 3,000<br />

Please refer to the premium tables 請 參 閱 保 費 表<br />

Flexible Deductible Amount and Level of<br />

Reimbursement<br />

Deductible for inpatient and co-insurance for<br />

outpatient are available to offer flexibility in your<br />

budget planning, you can get the protection at an<br />

affordable premium.<br />

自 選 「 免 賠 額 」 及 「 賠 償 額 」<br />

為 配 合 您 的 個 人 保 費 預 算 , 有 不 同 的 住 院 免 賠 額 及 門<br />

診 賠 償 額 可 供 選 擇 。<br />

Benefit Items 保 障 項 目<br />

Surgical Delivery 手 術 分 娩<br />

本 計 劃 賠 償 住 院 費 、 外 科 醫 生 費 用 及 特 別 費 用 ( 包 括<br />

產 前 、 產 後 診 所 護 理 及 不 多 於 7 天 的 育 嬰 護 理 ) 的<br />

100%, 最 高 的 賠 償 限 額 如 下 :<br />

Maximum Limit (US$)<br />

最 高 賠 償 額 ( 美 元 )<br />

5,000<br />

Normal Delivery 自 然 分 娩<br />

4,200<br />

Enrolment Age<br />

投 保 年 齡<br />

Miscarriage or Therapeutic Abortion 流 產 或 治 療 性 墮 胎<br />

3,600<br />

All aged 65 or below<br />

所 有 65 歲 或 以 下 人 士<br />

Note : Non-Coverage Period: i) Normal or surgical delivery 365 days<br />

ii) Miscarriage or therapeutic abortion 90 days<br />

註 : 不 受 保 期 間 :<br />

i) 自 然 或 手 術 分 娩 365 日<br />

ii) 流 產 或 治 療 性 墮 胎 90 日<br />

The overall maximum limit for Hospital and Surgical, Maternity and<br />

Optional Outpatient Benefits is US$250,000 per disability, subject to the<br />

limit of each benefit item and the limit of US$250,000 per year. For the<br />

age of 76 or above, such overall maximum limit is US$130,000.<br />

住 院 及 手 術 、 懷 孕 及 附 加 門 診 保 障 之 綜 合 最 高 賠 償 額 為 每 宗 傷 病 250,000<br />

美 元 , 並 以 每 項 保 障 所 列 之 賠 償 額 及 每 年 250,000 美 元 為 限 。76 歲 或 以 上 人<br />

士 的 綜 合 最 高 賠 償 額 為 130,000 美 元 。<br />

4 5


Extra Free Benefits 額 外 免 費 保 障<br />

Preventive Care<br />

預 防 計 劃<br />

In addition to the basic plan, we offer you extra free<br />

benefits that provide you with holistic medical<br />

protection:<br />

除 基 本 計 劃 外 , 我 們 更 為 您 提 供 額 外 的 免 費 保 障 , 讓<br />

您 享 有 更 全 面 的 醫 療 保 障 :<br />

A free annual checkup programme is designed<br />

exclusively for Blue Cross <strong>Taipan</strong> <strong>Medical</strong> <strong>Insurance</strong><br />

<strong>Plan</strong> with details below:<br />

特 別 為 藍 十 字 「 大 班 醫 療 保 險 計 劃 」 而 設 的 免 費 身 體<br />

健 康 檢 查 , 詳 情 如 下 :<br />

Benefit Items 保 障 項 目<br />

Maximum Limit (US$)<br />

最 高 賠 償 額 ( 美 元 )<br />

Annual Health Checkup 週 年 身 體 健 康 檢 查<br />

Personal Liability Benefits 個 人 責 任 保 障<br />

Protects the insured person against legal liabilities towards third parties for bodily injury<br />

or damage to property arising from accidents<br />

保 障 受 保 人 因 意 外 而 導 致 第 三 者 受 傷 或 造 成 財 物 損 毀 , 並 須 承 擔 的 法 律 責 任<br />

Limit per year or per accident 每 年 或 每 宗 意 外 的 最 高 限 額<br />

625,000<br />

Profile No. 項 目 編 號<br />

Description<br />

1. <strong>Medical</strong> advice on laboratory reports and<br />

general physical measurements<br />

項 目 名 稱<br />

1. 醫 療 顧 問 分 析 化 驗 報 告 及<br />

普 通 體 格 評 估<br />

Personal Effects 個 人 財 物 保 障<br />

Protects valuables and personal effects of the insured person against loss or damage as a<br />

result of burglary whilst his/her principal home in Hong Kong is unoccupied during the<br />

period of a journey (except mobile phones and laptops, etc)<br />

保 障 受 保 人 外 遊 時 香 港 的 主 要 住 所 在 空 置 的 情 況 下 被 爆 竊 所 導 致 的 個 人 財 物 損 失<br />

( 手 提 電 話 及 手 提 電 腦 等 除 外 )<br />

Limit per article 每 件 物 品 限 額<br />

Limit per year 每 年 限 額<br />

*Claims are subject to an excess of US$38 per article<br />

受 保 人 須 自 行 負 責 每 件 物 品 38 美 元 的 自 付 額<br />

380<br />

1,900<br />

2. Anaemia and blood diseases screening<br />

(i) Complete blood count<br />

(ii) ESR<br />

(iii) Platelet<br />

3. Blood grouping<br />

(i) ABO blood group and Rh factor<br />

4. Diabetic screening<br />

(i) Glucose<br />

5. Gout screening<br />

(i) Uric acid<br />

2. 貧 血 及 血 病 檢 查<br />

(i) 全 血 計 算<br />

(ii) 紅 血 球 沉 降 率<br />

(iii) 血 小 板 量<br />

3. 血 型 及 血 因 子 類 別<br />

(i) 血 型 及 血 因 子<br />

4. 糖 尿 病 檢 查<br />

(i) 血 糖<br />

5. 痛 風 症 檢 查<br />

(i) 尿 酸<br />

24-hour Worldwide Emergency Aid<br />

In the event of emergency, Worldwide Emergency Aid<br />

offers you a wide range of emergency services including:<br />

24 小 時 全 球 緊 急 援 助<br />

萬 一 遇 上 緊 急 事 故 , 全 球 緊 急 援 助 計 劃 為 您 提 供 多 項<br />

緊 急 援 助 服 務 , 包 括 :<br />

P1<br />

6. Heart and lung diseases screening<br />

(i) Chest X-ray with report<br />

(ii) Electrocardiogram (ECG) with report<br />

7. Heart disease and stroke risk factors screening<br />

(i) HDL, LDL<br />

8. Intestinal diseases screening<br />

(i) Stool (routine examination)<br />

6. 心 肺 病 檢 查<br />

(i) 胸 部 X 光 檢 查 及 報 告<br />

(ii) 心 電 圖 及 報 告<br />

7. 心 臟 病 及 中 風 檢 查<br />

(i) 高 低 密 度 膽 固 醇<br />

8. 腸 病 檢 查<br />

(i) 大 便 常 規 檢 查<br />

24-hour telephone access to our Worldwide<br />

Emergency Aid Alarm Centre for help and advice<br />

Telephone medical advice and evaluation, referral to<br />

physicians and specialists<br />

<strong>Medical</strong> evacuation<br />

Deposit guaranteeing of any approved hospital admission<br />

Arrangement of compassionate visit<br />

Arrangement for the return of unattended dependant<br />

children to place of residence<br />

Arrangement for the repatriation of mortal remains/ashes<br />

Legal assistance and bail bonds assistance<br />

Other assistance such as arranging dispatch of any<br />

essential medicine and medical equipment which is<br />

not locally available and providing general travel<br />

information, etc<br />

全 球 緊 急 援 助 中 心 24 小 時 電 話 諮 詢 服 務<br />

電 話 醫 療 諮 詢 及 評 估 服 務 , 以 及 醫 生 和 專 科 醫 生 轉<br />

介 服 務<br />

醫 療 撤 離<br />

一 經 批 准 入 院 , 代 為 墊 付 所 需 保 證 金<br />

安 排 恩 恤 探 訪<br />

安 排 缺 乏 照 顧 的 受 供 養 子 女 送 返 原 居 地<br />

安 排 運 返 遺 體 / 骨 灰<br />

提 供 法 律 援 助 及 保 釋 援 助<br />

其 他 援 助 包 括 安 排 運 送 當 地 未 能 提 供 的 必 需 藥 物 及<br />

醫 療 儀 器 及 提 供 一 般 旅 遊 資 訊 等<br />

9. Lipids pattern screening<br />

(i) Cholesterol total<br />

(ii) Triglycerides<br />

10. Liver function tests<br />

(i) SGOT (AST)<br />

(ii) SGPT (ALT)<br />

11. Renal function tests<br />

(i) Creatinine<br />

(ii) Urea<br />

(iii) Urine (routine examination)<br />

12. Thyroid function test<br />

(i) Thyroxine (T4)<br />

Annual Dental Checkup 週 年 牙 齒 保 健 計 劃<br />

DT<br />

1. Scaling and prophylaxis massage polishing (1 time)<br />

2. Panoramic radiography or 4 intra-oral X-rays<br />

3. Complete oral examination (1 time)<br />

9. 血 脂 肪 檢 查<br />

(i) 總 膽 固 醇<br />

(ii) 三 酸 甘 油 脂<br />

10. 肝 功 能 試 驗<br />

(i) 谷 草 轉 氨<br />

(ii) 谷 丙 轉 氨<br />

11. 腎 功 能 試 驗<br />

(i) 肌 肝 酸<br />

(ii) 尿 素<br />

(iii) 小 便 常 規 檢 查<br />

12. 甲 狀 腺 功 能 試 驗<br />

(i) 甲 狀 腺 素<br />

1. 洗 牙 石 及 牙 漬 ( 一 次 )<br />

2. 全 景 X 光 照 片 或 4 張 口 腔 內 X 光 片<br />

3. 全 面 性 口 腔 檢 查 ( 一 次 )<br />

The checkup service is provided by the designated service provider(s) of Blue Cross<br />

(subject to relevant terms and conditions). The insured person(s) will be entitled to<br />

the free checkup service after policy issuance and annual renewal.<br />

身 體 健 康 檢 查 服 務 由 藍 十 字 指 定 的 醫 療 服 務 機 構 提 供 , 並 需 符 合 有 關 條 款 及 細 則 ,<br />

而 受 保 人 可 於 保 單 生 效 後 及 每 年 續 保 後 享 有 此 免 費 健 康 檢 查 服 務 。<br />

6 7


Optional Checkup Programme 自 選 健 康 檢 查 計 劃<br />

Profile No. 項 目 編 號<br />

Description<br />

Female <strong>Plan</strong> A (for 35 years old or below) 婦 女 健 康 檢 查 計 劃 A(35 歲 以 下 )<br />

FA<br />

Gynaecological examination<br />

Physical pelvic and breasts examination<br />

Cervix cancer screening<br />

Pap smear with report<br />

項 目 名 稱<br />

婦 產 科 檢 查<br />

盆 腔 及 乳 房 檢 查<br />

子 宮 頸 癌 檢 查<br />

子 宮 頸 抹 片 檢 查 及 報 告<br />

Top-up Benefits<br />

You can opt to top up your coverage by increasing the benefit<br />

limit for the below item according to your own needs:<br />

額 外 保 障<br />

您 可 因 應 個 人 需 要 , 選 擇 提 升 以 下 保 障 項 目 的 保<br />

障 額 :<br />

Benefit Items 保 障 項 目 Top-up Amount (US$) 提 升 保 障 額 ( 美 元 )<br />

Maternity Benefits 懷 孕 保 障<br />

500-2,000 (in multiples of $500 以 每 500 元 為 單 位 )<br />

Female <strong>Plan</strong> B (for 35-49 years old) 婦 女 健 康 檢 查 計 劃 B(35-49 歲 )<br />

Gynaecological examination<br />

Physical pelvic and breasts examination<br />

Cervix cancer screening<br />

FB<br />

Pap smear with report<br />

Breasts cancer screening<br />

Mammography and ultrasound of breasts with report<br />

婦 產 科 檢 查<br />

盆 腔 及 乳 房 檢 查<br />

子 宮 頸 癌 檢 查<br />

子 宮 頸 抹 片 檢 查 及 報 告<br />

乳 癌 檢 查<br />

乳 房 造 影 及 超 聲 波 檢 查 及 報 告<br />

One Million Coverage Benefits<br />

For those who look for a more ample-amount<br />

coverage, the overall maximum limit of Hospital and<br />

Surgical Benefits, Maternity Benefits, and Optional<br />

Outpatient Benefits can be increased to US$1,000,000<br />

per disability*.<br />

一 百 萬 元 保 障<br />

如 您 想 享 有 更 充 裕 的 保 障 , 可 將 住 院 及 手 術 保 障 、 懷<br />

孕 保 障 及 附 加 門 診 保 障 的 綜 合 最 高 賠 償 額 提 升 至 每 宗<br />

傷 病 1,000,000 美 元 *。<br />

Female <strong>Plan</strong> C (for 50 years old or above) 婦 女 健 康 檢 查 計 劃 C(50 歲 或 以 上 )<br />

FC<br />

Gynaecological examination<br />

Physical pelvic and breasts examination<br />

Cervix cancer screening<br />

Pap smear with report<br />

Breasts cancer screening<br />

Mammography and ultrasound of breasts with report<br />

Osteoporosis screening<br />

Bone density by ultrasound<br />

婦 產 科 檢 查<br />

盆 腔 及 乳 房 檢 查<br />

子 宮 頸 癌 檢 查<br />

子 宮 頸 抹 片 檢 查 及 報 告<br />

乳 癌 檢 查<br />

乳 房 造 影 及 超 聲 波 檢 查 及 報 告<br />

骨 質 疏 鬆 症 檢 查<br />

超 聲 波 骨 質 密 度 檢 查<br />

* Subject to the limit of each benefit item and the limit of<br />

US$1,000,000 per year<br />

Personal Accident Benefits<br />

Covers accidental death or disablement due to<br />

accidents according to the following schedule of<br />

benefits:<br />

* 以 每 項 保 障 項 目 的 賠 償 額 及 每 年 1,000,000 美 元 為 限<br />

人 身 意 外 保 障<br />

保 障 因 意 外 而 導 致 身 故 或 傷 殘 , 賠 償 將 根 據 下 列 保 障<br />

項 目 表 計 算 :<br />

Male <strong>Plan</strong> 男 士 健 康 檢 查 計 劃<br />

MP<br />

Cancer Screening 癌 病 檢 查<br />

CA<br />

Prostate cancer screening<br />

Prostate specific antigen<br />

Screening for liver cancer and cirrhosis<br />

AFP<br />

Colorectal cancer screening<br />

CEA<br />

Nasopharyngeal carcinoma screening<br />

EBV<br />

The above Extra Free Benefits will be offered subject to the respective terms and<br />

conditions and policy exclusions.<br />

Outpatient Benefits<br />

According to the benefit level you have selected, these<br />

benefits cover 100% or 80% of reasonable and<br />

customary charges of the following:<br />

Optional Benefits 附 加 保 障<br />

前 列 腺 癌 檢 查<br />

前 列 腺 特 異 性 抗 原<br />

肝 癌 及 肝 硬 化 檢 查<br />

甲 胎 蛋 白<br />

直 腸 癌 檢 查<br />

癌 胚 抗 原<br />

鼻 咽 癌 檢 查<br />

鼻 咽 癌 過 濾 性 病 毒<br />

在 符 合 有 關 之 條 款 及 細 則 , 和 不 涉 及 不 保 事 項 的 情 況 下 , 受 保 人 可 獲 得 以 上 額 外<br />

免 費 保 障 。<br />

門 診 保 障<br />

根 據 您 所 選 的 保 障 級 別 而 定 , 本 計 劃 賠 償 以 下 各 項 合<br />

理 慣 例 醫 療 費 用 的 100% 或 80%:<br />

Benefit Items 保 障 項 目<br />

Accidental death 意 外 身 故<br />

Permanent total disablement 永 久 完 全 傷 殘<br />

Loss of one or more limbs 喪 失 一 肢 或 多 肢 肢 體<br />

Permanent and total loss of use of one or more limbs<br />

一 肢 或 多 肢 肢 體 永 久 及 完 全 喪 失 功 能<br />

Permanent and total loss of sight of one or both eyes<br />

單 目 或 雙 目 永 久 及 完 全 失 明<br />

Permanent and total loss of speech and hearing<br />

永 久 及 完 全 喪 失 言 語 能 力 及 聽 覺 能 力<br />

Permanent and total loss of hearing in both ears 雙 耳 永 久 及 完 全 失 聰<br />

Permanent and total loss of hearing in one ear 單 耳 永 久 及 完 全 失 聰<br />

Permanent and total loss of speech 永 久 及 完 全 喪 失 言 語 能 力<br />

Permanent loss of lens of one eye 單 目 永 久 喪 失 晶 狀 體<br />

Loss of thumb and four fingers of one hand 喪 失 一 手 姆 指 及 四 指<br />

Loss of four fingers of one hand 喪 失 一 手 四 指<br />

Loss of one whole thumb 喪 失 整 隻 姆 指<br />

Loss of whole index finger 喪 失 整 隻 食 指<br />

Percentage of Sum Insured 保 障 金 額 賠 償 率<br />

100%<br />

100%<br />

100%<br />

100%<br />

100%<br />

100%<br />

75%<br />

15%<br />

50%<br />

50%<br />

50%<br />

40%<br />

25%<br />

10%<br />

General practitioner’s consultation and specialist’s consultation<br />

普 通 科 及 專 科 醫 生 診 症<br />

Loss of whole middle finger 喪 失 整 隻 中 指<br />

Loss of whole fourth finger 喪 失 整 隻 無 名 指<br />

Loss of whole little finger 喪 失 整 隻 尾 指<br />

6%<br />

5%<br />

4%<br />

Treatment by physiotherapist, chiropractor, acupuncturist and<br />

hypnotherapist when certified necessary by an attending physician<br />

經 由 主 診 醫 生 以 書 面 轉 介 的 物 理 治 療 、 脊 椎 治 療 、<br />

針 灸 及 催 眠 診 治<br />

Prescribed medicine and drugs, dressings, diagnostic X-rays and<br />

laboratory tests and surgical appliances<br />

Treatment from Chinese medicine practitioner (General practice and<br />

Chinese bone-setting)<br />

1 visit per day, max. US$45 per visit<br />

Note: The overall maximum limit for Hospital and Surgical, Maternity and<br />

Optional Outpatient Benefits is US$250,000 per disability, subject to the<br />

limit of each benefit item and the limit of US$250,000 per year. For the<br />

age of 76 or above, such overall maximum limit is US$130,000.<br />

處 方 藥 物 、 包 紮 、X 光 診 斷 及 化 驗 及 手 術 工 具<br />

中 醫 治 療 ( 中 醫 診 症 及 跌 打 )<br />

每 天 一 次 , 每 次 最 高 限 額 45 美 元<br />

註 住 院 及 手 術 、 懷 孕 及 附 加 門 診 保 障 之 綜 合 最 高 賠 償 額 為 每 宗 傷 病 250,000<br />

美 元 , 並 以 每 項 保 障 所 列 之 賠 償 額 及 每 年 250,000 美 元 為 限 。76 歲 或 以 上 人<br />

士 的 綜 合 最 高 賠 償 額 為 130,000 美 元 。<br />

Loss of all toes on one foot 喪 失 一 腳 所 有 腳 趾<br />

Note: The total amount payable for claims relevant to any one accident or one<br />

policy year shall not in any case exceed the amount of sum insured.<br />

The above Optional Benefits (Top-up Benefits, One Million Coverage<br />

Benefits and Personal Accident Benefits) are not applicable to insured aged<br />

75 or above, and such benefits will be offered subject to the respective<br />

terms and conditions and policy exclusions.<br />

15%<br />

註 每 宗 意 外 或 每 保 單 週 年 內 的 賠 償 總 額 將 不 高 於 保 障 額 。<br />

以 上 的 附 加 保 障 ( 額 外 保 障 、 一 百 萬 元 保 障 及 人 身 意 外 保 障 ) 不 適 用 於<br />

75 歲 以 上 人 士 , 在 符 合 有 關 之 條 款 及 細 則 , 和 不 涉 及 不 保 事 項 的 情 況 下 ,<br />

受 保 人 可 獲 提 供 有 關 保 障 。<br />

8 9


Premium Table 保 費 表 (US$ 美 元 )<br />

1. Hospital and Surgical Benefits 住 院 及 手 術 保 障<br />

3. Optional Benefits 附 加 保 障<br />

a) Outpatient Benefit 門 診 保 障<br />

Age<br />

年 齡<br />

0-4<br />

5-17<br />

18-25<br />

26-30<br />

31-45<br />

Age 年 齡<br />

0-4<br />

5-17<br />

18-25<br />

26-30<br />

31-45<br />

46-50<br />

51-55<br />

56-60<br />

61-63<br />

64-65<br />

66-68*<br />

69-70*<br />

71-75*<br />

76 or above* 或 以 上<br />

*For renewal only 只 供 續 保 之 用<br />

Male 男 性<br />

Annual 年 繳 Monthly 月 繳<br />

1,552<br />

136<br />

1,552<br />

136<br />

1,960<br />

172<br />

2,031<br />

178<br />

2,824<br />

248<br />

2,886<br />

253<br />

5,269<br />

462<br />

5,654<br />

495<br />

6,270<br />

549<br />

7,296<br />

639<br />

8,607<br />

754<br />

9,562<br />

837<br />

11,382<br />

996<br />

11,382<br />

996<br />

2. Hospital and Surgical Benefits (with Deductible) 住 院 及 手 術 保 障 ( 選 擇 免 賠 額 )<br />

Female 女 性<br />

Annual 年 繳 Monthly 月 繳<br />

1,552<br />

136<br />

1,552<br />

136<br />

2,524<br />

221<br />

2,788<br />

244<br />

3,553<br />

311<br />

3,683<br />

323<br />

5,840<br />

511<br />

6,071<br />

532<br />

6,669<br />

584<br />

7,786<br />

682<br />

8,607<br />

754<br />

9,562<br />

837<br />

11,382<br />

996<br />

11,382<br />

996<br />

Age<br />

1,000<br />

Deductible Amount # #<br />

免 賠 額<br />

2,000 3,000<br />

年 齡<br />

Male 男 性 Female 女 性 Male 男 性 Female 女 性 Male 男 性 Female 女 性<br />

Annual 年 繳 Monthly 月 繳 Annual 年 繳 Monthly 月 繳 Annual 年 繳 Monthly 月 繳 Annual 年 繳 Monthly 月 繳 Annual 年 繳 Monthly 月 繳 Annual 年 繳 Monthly 月 繳<br />

0-4<br />

5-17<br />

18-25<br />

26-30<br />

31-45<br />

46-50<br />

51-55<br />

56-60<br />

61-63<br />

64-65<br />

66-68*<br />

69-70*<br />

71-75*<br />

76 or above*<br />

或 以 上 *<br />

1,319<br />

1,319<br />

1,666<br />

1,726<br />

2,400<br />

2,453<br />

4,479<br />

4,806<br />

5,330<br />

6,202<br />

7,316<br />

8,128<br />

9,675<br />

9,675<br />

116<br />

116<br />

146<br />

152<br />

210<br />

215<br />

392<br />

421<br />

467<br />

543<br />

641<br />

712<br />

847<br />

847<br />

1,319<br />

1,319<br />

2,145<br />

2,370<br />

3,020<br />

3,131<br />

4,964<br />

5,160<br />

5,669<br />

6,618<br />

7,316<br />

8,128<br />

9,675<br />

9,675<br />

116<br />

116<br />

188<br />

208<br />

265<br />

274<br />

435<br />

452<br />

497<br />

580<br />

641<br />

712<br />

847<br />

847<br />

1,164<br />

1,164<br />

1,470<br />

1,523<br />

2,118<br />

2,165<br />

3,952<br />

4,241<br />

4,703<br />

5,472<br />

6,455<br />

7,172<br />

8,537<br />

8,537<br />

102<br />

102<br />

129<br />

134<br />

186<br />

190<br />

346<br />

372<br />

412<br />

479<br />

565<br />

628<br />

747<br />

747<br />

1,164<br />

1,164<br />

1,893<br />

2,091<br />

2,665<br />

2,762<br />

4,380<br />

4,553<br />

5,002<br />

5,840<br />

6,455<br />

7,172<br />

8,537<br />

8,537<br />

102<br />

102<br />

166<br />

183<br />

234<br />

242<br />

384<br />

399<br />

438<br />

511<br />

565<br />

628<br />

747<br />

747<br />

1,009<br />

1,009<br />

1,274<br />

1,320<br />

1,836<br />

1,876<br />

3,425<br />

3,675<br />

4,076<br />

4,742<br />

5,595<br />

6,215<br />

7,398<br />

7,398<br />

89<br />

89<br />

112<br />

116<br />

161<br />

165<br />

300<br />

322<br />

357<br />

415<br />

490<br />

544<br />

648<br />

648<br />

1,009<br />

1,009<br />

1,641<br />

1,812<br />

2,309<br />

2,394<br />

3,796<br />

3,946<br />

4,335<br />

5,061<br />

5,595<br />

6,215<br />

7,398<br />

7,398<br />

89<br />

89<br />

144<br />

159<br />

203<br />

210<br />

333<br />

346<br />

380<br />

443<br />

490<br />

544<br />

648<br />

648<br />

*For renewal only 只 供 續 保 之 用 # Per Disability 以 每 宗 傷 病 計 算<br />

100% Reimbursement 賠 償 額 80% Reimbursement 賠 償 額<br />

Male 男 性 Female 女 性 Male 男 性 Female 女 性<br />

Annual 年 繳 Monthly 月 繳 Annual 年 繳 Monthly 月 繳 Annual 年 繳 Monthly 月 繳 Annual 年 繳 Monthly 月 繳<br />

1,401<br />

1,303<br />

1,432<br />

1,477<br />

1,545<br />

123<br />

115<br />

126<br />

130<br />

136<br />

1,401<br />

1,303<br />

1,788<br />

1,847<br />

1,939<br />

123<br />

115<br />

157<br />

162<br />

170<br />

1,098<br />

1,027<br />

1,122<br />

1,159<br />

1,210<br />

97<br />

90<br />

99<br />

102<br />

106<br />

1,098<br />

1,027<br />

1,402<br />

1,442<br />

1,510<br />

97<br />

90<br />

123<br />

127<br />

133<br />

b) Top-Up Benefits 額 外 保 障 (coverage up to age 75 保 障 至 75 歲 )<br />

c) One Million Coverage Benefits 一 百 萬 元 保 障 (coverage up to age 75 保 障 至 75 歲 )<br />

Male 男 性<br />

Female 女 性<br />

Age 年 齡<br />

Annual 年 繳 Monthly 月 繳 Annual 年 繳 Monthly 月 繳<br />

*For renewal only 只 供 續 保 之 用<br />

d) Personal Accident Benefits 人 身 意 外 保 障 (coverage up to age 75 保 障 至 75 歲 )<br />

Per US$1,000 Sum Insured<br />

每 1,000 美 元 投 保 額<br />

*Maximum entry age is 65, renewal up to age 75. 最 高 投 保 年 齡 為 65 歲 , 可 續 保 至 75 歲 。<br />

46-50 1,841 162 2,176 191 1,441 127 1,690 148<br />

2. “0” year old means 15 days of age.<br />

3. 上 列 月 繳 保 費 已 調 整 為 整 數 , 與 保 單 文 件 所 示 實 際 數 額 可 能 稍<br />

51-55 2,110 185 2,459 216 1,653 145 1,910 168<br />

有 差 異 。<br />

56-60 2,194 192 2,557 224 1,719 151 1,986 174<br />

3. Monthly premium rates are rounded up for illustration<br />

purpose. The above figures may be slightly different from that<br />

61-65 2,490 218 2,695 236 1,952 171 2,083 183<br />

of the policy documents.<br />

4. 藍 十 字 保 留 調 整 保 費 率 及 其 後 續 保 保 費 的 權 利 。<br />

66-70* 3,361 295 3,514 308 2,634 231 2,796 245<br />

4. Blue Cross reserves the right to adjust the premium rate and<br />

71-75* 5,141 450 5,141 450 4,031 353 4,031 353<br />

the subsequent renewal premium.<br />

76 or above*<br />

5,141 450 5,141 450 4,031 353 4,031 353<br />

或 以 上 *<br />

10 11<br />

*For renewal only 只 供 續 保 之 用<br />

Age 年 齡<br />

0-4<br />

5-17<br />

18-25<br />

26-30<br />

31-45<br />

46-50<br />

51-55<br />

56-60<br />

61-65<br />

66-70*<br />

71-75*<br />

*For renewal only 只 供 續 保 之 用<br />

0-4<br />

5-17<br />

18-25<br />

26-30<br />

31-45<br />

46-50<br />

51-55<br />

56-60<br />

61-65<br />

66-70*<br />

71-75*<br />

383<br />

383<br />

383<br />

383<br />

563<br />

563<br />

983<br />

983<br />

983<br />

1,203<br />

1,203<br />

Age 年 齡<br />

Below 18 years old<br />

18 歲 以 下<br />

18 - 75 years old*<br />

18 - 75*<br />

Note: 1. Age refers to the nearest birthday. If your next birthday falls<br />

within the coming 6 months from the application date, the<br />

premium rate will be based on your next age attained.<br />

Otherwise, it will be based on your current age. Policy<br />

effective date will be used to determine the age attained if it<br />

is different from the application date.<br />

Increase of Limit for Maternity Benefits Premium per US$500<br />

(Max. limit up to US$2,000)<br />

懷 孕 保 障 費 用 限 額 增 加 每 500 美 元 保 障 額 保 費<br />

( 最 高 限 額 為 2,000 美 元 )<br />

Annual 年 繳<br />

N/A 不 適 用<br />

369<br />

461<br />

438<br />

369<br />

151<br />

34<br />

34<br />

34<br />

34<br />

50<br />

50<br />

87<br />

87<br />

87<br />

106<br />

106<br />

Female 女 性<br />

Annual Premium (US$)<br />

年 繳 保 費 ( 美 元 )<br />

413<br />

413<br />

413<br />

413<br />

684<br />

684<br />

1,111<br />

1,111<br />

1,111<br />

1,250<br />

1,250<br />

Monthly 月 繳<br />

N/A 不 適 用<br />

33<br />

41<br />

39<br />

33<br />

14<br />

37<br />

37<br />

37<br />

37<br />

60<br />

60<br />

98<br />

98<br />

98<br />

110<br />

110<br />

Maximum Sum Insured (US$)<br />

最 高 投 保 額 ( 美 元 )<br />

1.28 10,000<br />

1.28 100,000<br />

註 :1. 年 齡 以 最 近 的 生 日 日 期 計 算 。 如 您 下 一 個 生 日 是 在 投 保 日 期 起 計<br />

6 個 月 之 內 , 保 費 將 以 下 一 個 生 日 年 齡 計 算 , 否 則 以 目 前 年 齡 計<br />

算 。 如 保 單 生 效 日 期 與 投 保 日 期 不 同 , 即 以 保 單 生 效 日 期 決 定<br />

已 屆 年 齡 。<br />

2.0 歲 指 出 生 滿 15 日 。


Major Exclusions* 主 要 不 保 事 項 *<br />

1. Purchase of drugs, treatment or tests which are not<br />

medically necessary; or neither prescribed; nor<br />

performed by a registered medical practitioner.<br />

2. Hospitalisation solely for the purpose of general<br />

checkup, diagnostic X-ray, advanced imaging,<br />

laboratory tests or physiotherapy.<br />

3. Treatment for congenital (except Hernias,<br />

Strabismus and Phimosis) or developmental<br />

conditions or disease of any kind.<br />

4. Pre-existing conditions.<br />

5. Expenses directly or indirectly arising from<br />

Human Immunodeficiency Virus (HIV) and its<br />

related disabilities, including Acquired<br />

Immunization Deficiency Syndrome (AIDS) and/or<br />

any mutation, derivation or variation thereof,<br />

consequential upon an HIV infection occurring<br />

before the effective date of coverage applicable to<br />

such insured.<br />

6. Treatment of disability directly or indirectly arising<br />

from or consequent upon the abuse of drugs or<br />

alcohol, self-inflicted injuries or attempted<br />

suicide, illegal activity, or driving whilst exceeding<br />

the prescribed alcohol limit, or venereal and<br />

sexually transmitted disease or their sequelae.<br />

7. Any charges in respect of services for<br />

beautification purposes, cosmetic surgery, hearing<br />

tests, routine blood tests, general checkups,<br />

vaccinations or inoculations, etc.<br />

8. Dental treatment and oral surgery except for<br />

emergency treatment arising from an accident<br />

received during confinement. Follow up treatment<br />

from such hospital confinement relating to dental<br />

treatment or oral surgery shall not be covered.<br />

9. All investigations, treatments and counseling<br />

services relating to maternity and its<br />

complications, including diagnostic tests for<br />

pregnancy or resulting childbirth, abortion or<br />

miscarriage; birth control or reversal of birth<br />

control, sterilisation of either sex; infertility, etc.<br />

10. Treatment directly or indirectly arising from any<br />

psychotic, psychological, or psychiatric condition<br />

of any and all kinds, and any physiological or<br />

psychosomatic manifestations thereof.<br />

11. Treatment or disability directly or indirectly arising<br />

from war (declared or undeclared), civil war,<br />

invasion, acts of foreign enemies, hostilities,<br />

rebellion, revolution, insurrection or military or<br />

usurped power.<br />

* Applicable to the Hospital and Surgical Benefits and Optional<br />

Outpatient Benefits.<br />

This brochure is for reference only. Please refer to policy for the exact<br />

terms and conditions and the full list of policy exclusions. For more<br />

information or a copy of the policy terms and conditions, please call<br />

Blue Cross Customer Service Hotline at 3608 2988.<br />

Should there be any discrepancy between the English and the<br />

Chinese versions of this brochure, the English version shall apply and<br />

prevail.<br />

1. 不 是 在 醫 療 必 需 或 經 由 註 冊 醫 生 處 方 的 情 況 下 購<br />

買 藥 物 , 進 行 治 療 或 測 試 。<br />

2. 純 粹 因 接 受 一 般 身 體 檢 查 、X 光 診 斷 、 先 進 造 影 、<br />

化 驗 或 物 理 治 療 而 住 院 。<br />

3. 任 何 先 天 性 疾 病 ( 疝 氣 、 斜 視 及 包 皮 開 口 狹 窄 除<br />

外 ) 或 成 長 障 礙 狀 況 或 疾 病 的 治 療 。<br />

4. 既 有 傷 病 。<br />

5. 直 接 或 間 接 因 後 天 免 疫 力 缺 乏 症 病 毒 及 其 有 關 的 傷<br />

病 而 引 致 的 費 用 , 包 括 愛 滋 病 及 / 或 因 愛 滋 病 而 引<br />

發 的 任 何 突 變 、 衍 生 或 變 異 , 並 於 受 保 人 的 保 障 生<br />

效 日 期 前 因 感 染 後 天 免 疫 力 缺 乏 症 病 毒 而 病 發 。<br />

6. 直 接 或 間 接 由 於 或 因 為 以 下 事 項 所 引 致 的 治 療 或 傷<br />

病 : 濫 用 藥 物 或 酒 精 、 自 我 毀 傷 或 企 圖 自 殺 、 不 法<br />

活 動 、 飲 用 超 過 規 定 水 平 的 酒 精 後 駕 駛 , 或 經 由 性<br />

接 觸 傳 染 的 疾 病 或 其 後 遺 症 。<br />

7. 以 美 容 為 目 的 的 任 何 服 務 費 用 , 整 形 外 科 、 聽 力<br />

測 試 、 例 行 血 液 測 試 、 一 般 身 體 檢 查 、 接 種 疫 苗 或<br />

防 疫 注 射 等 。<br />

8. 牙 科 治 療 及 口 腔 外 科 手 術 , 因 意 外 而 需 在 醫 院 接 受<br />

的 緊 急 治 療 除 外 。 保 障 不 包 括 於 住 院 期 間 接 受 有 關<br />

牙 科 治 療 及 口 腔 外 科 手 術 後 所 需 的 覆 診 治 療 。<br />

9. 與 婦 產 及 其 併 發 症 有 關 的 所 有 檢 查 、 治 療 及 諮 詢 服<br />

務 , 包 括 驗 孕 及 期 後 的 分 娩 ; 墮 胎 或 流 產 ; 節 育 或<br />

恢 復 生 育 ; 兩 性 結 紮 ; 不 育 治 療 等 。<br />

10. 直 接 或 間 接 由 任 何 精 神 或 心 理 狀 況 , 以 及 其 生 理 及<br />

心 理 表 現 引 致 的 治 療 。<br />

11. 直 接 或 間 接 因 戰 爭 ( 不 論 宣 戰 與 否 )、 內 戰 、 侵<br />

略 、 外 敵 行 動 、 敵 對 行 動 、 叛 亂 、 革 命 、 起 義 或<br />

軍 事 政 變 或 奪 權 所 引 致 的 治 療 或 傷 病 。<br />

* 適 用 於 住 院 及 手 術 保 障 及 附 加 門 診 保 障 。<br />

本 小 冊 子 只 供 參 考 之 用 ; 有 關 詳 盡 條 款 及 細 則 及 所 有 不 保 之 事 項 ,<br />

概 以 保 單 為 準 。 如 有 查 詢 或 欲 索 取 保 單 條 款 及 細 則 , 請 致 電 藍 十 字<br />

客 戶 服 務 熱 線 3608 2988。<br />

本 小 冊 子 的 中 英 文 版 本 如 有 差 異 , 以 英 文 版 本 為 準 。<br />

Blue Cross Service Commitment to You<br />

藍 十 字 給 您 的 服 務 承 諾<br />

We are committed to processing your medical claims<br />

promptly. Our promise is to settle outpatient and<br />

inpatient claims within 7 and 10 working days<br />

respectively after full documentation is received.<br />

我 們 竭 誠 迅 速 處 理 您 的 醫 療 索 償 ,<br />

現 承 諾 門 診 和 住 院 賠 償 將 在 收 妥 所 需 文 件 後 ,<br />

分 別 於 7 個 及 10 個 工 作 天 內 支 付 。<br />

Once enrolled, you can check your policy information such as claims status, claims procedures, etc<br />

via our designated website anytime: www.bluecross.com.hk/supercare<br />

一 經 投 保 後 , 您 可 隨 時 登 入 我 們 的 特 設 網 頁 www.bluecross.com.hk/supercare 查 閱 您 的 保 單 資 料 ,<br />

如 理 賠 進 度 、 程 序 等 。<br />

12<br />

<strong>Taipan</strong> <strong>Medical</strong> <strong>Insurance</strong> <strong>Plan</strong> is underwritten by Blue Cross (Asia-Pacific)<br />

<strong>Insurance</strong> Limited, an authorised insurer in Hong Kong.<br />

大 班 醫 療 保 險 計 劃 由 香 港 獲 授 權 之 保 險 商 , 藍 十 字 ( 亞 太 ) 保 險 有 限 公 司 承 保 。

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!