15.01.2015 Views

AP Latin Syllabus 2012-2013 Magistra Jen Whinney Room 209 ...

AP Latin Syllabus 2012-2013 Magistra Jen Whinney Room 209 ...

AP Latin Syllabus 2012-2013 Magistra Jen Whinney Room 209 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Magistra</strong> <strong>Jen</strong> <strong>Whinney</strong><br />

<strong>Room</strong> <strong>209</strong><br />

jwhinney@ucityschools.org<br />

<strong>AP</strong> <strong>Latin</strong> <strong>Syllabus</strong> <strong>2012</strong>-<strong>2013</strong><br />

Objectives:<br />

This <strong>AP</strong> <strong>Latin</strong> course is designed to give students the experiences needed to be successful on the<br />

College Board <strong>AP</strong> <strong>Latin</strong> exam. This course’s goals are to develop student’s abilities to translate the<br />

required passages from Vergil’s Aeneid and Caesar’s De bello Gallico into English as literally as possible,<br />

to help them understand the context of the written passages (including the political, historical, literary and<br />

cultural background of each author and text), and to help them understand the reasons behind the<br />

particular style of writing and the rhetorical devices employed.<br />

The course should also help students be successful in analyzing <strong>Latin</strong> passages to understand how<br />

and why the author uses the language in a particular way and the effects he is hoping to produce. Students<br />

will learn to analyze the text and draw their own logical conclusions. This course should give students<br />

tools to read <strong>Latin</strong> prose and poetry aloud and with accurate comprehension and appreciation. For the<br />

Vergil text, students will learn dactylic hexameter and how it is used to enhance the text and create effect<br />

through scanning the poetry.<br />

Course Overview and Class Procedure:<br />

Because our class time is shared with <strong>Latin</strong> 4, our classes will be broken down into two types: Translation<br />

Days and Reading Days. Class types will alternate unless otherwise notified by instructor.<br />

Translation Days: Students will work individually or as a group to complete the following assignments<br />

Daily:<br />

• Create literal translation of an assigned passage from the required Vergil and Caesar passages<br />

Formulate and answer questions about passage content, grammar, literary techniques and<br />

vocabulary,<br />

• Complete worksheets related to specific passages and complete questions as they read through the<br />

passage,<br />

At least once a week:<br />

• Read selections from passages aloud<br />

• Scan and read passages aloud in meter<br />

At least once a month:<br />

• Compose essays involving analysis, discussion of motives, political and social relevance and<br />

themes of a passage with emphasis on finding evidence in <strong>Latin</strong> text to support ideas<br />

Reading Days: Students will work with the instructor on the following activities:<br />

Daily:<br />

• Review prepared literal translation and discuss the specific terminology used to refer to grammar<br />

and literary devices (See Grammar and Syntax from <strong>AP</strong> <strong>Latin</strong> Curriculum Framework)<br />

• Take notes on commentary (teacher or text) during translation


At least once a week:<br />

• Present both student and teacher led presentations and discussions of cultural and historical<br />

topics, characters, geography of the ancient world, and relevant literary techniques<br />

• Read unseen passages of both poetry and prose from authors such as Cicero, Catullus, Ovid,<br />

Sallust and Pliny, including non-syllabus based passages from Vergil and Caesar and answer<br />

comprehension, stylistic and grammar questions on the passages.<br />

Students will be expected to work independently and to keep pace with the schedule of readings.<br />

Tests and Quizzes:<br />

Students take a quiz over the assigned passages each week. Questions may include literal translation of a<br />

section of a passage; short answers on identifying themes and uses of the language including specific<br />

terminology for grammar and literary devices; relevant vocabulary, grammar, scansion, historical and<br />

cultural content and literary techniques.<br />

Tests will be given every after students have read and analyzed key passages, roughly after 200 lines.<br />

Tests will cover same content as quizzes but also add an essay component involving discussion of<br />

motives, political and social relevance and themes. Emphasis will be on finding evidence in the <strong>Latin</strong> text<br />

to support their ideas. Objective questions will cover English readings over the selected books in<br />

conjunction with required <strong>Latin</strong> passages.<br />

Textbook and Materials<br />

1. The Aeneid in <strong>Latin</strong>: Book 1.1-<strong>209</strong>, 418-440, 494-578; Book 2.40-56, 201-<br />

249, 268-297, 559-620; Book 4.160-218, 259-361, 659-705; Book<br />

6.295-332, 384-425, 450-476, 847-899. (Clyde Pharr Text)<br />

Grading<br />

2. The Gallic Wars in <strong>Latin</strong>: Book 1.1-7; Book 4.24-35, Book 5.24-48; Book<br />

6.13-20. (Text not yet decided on)<br />

3. Entire Aeneid in English translation (Books 1, 2, 4, 6, 8, and 12 read during year)<br />

Recommended translations: Robert Fagles, Sarah Ruden, Robert<br />

Fitzgerald, Allen Mandelbaum, C. Day Lewis, David West, Rolfe Humphries<br />

4. The Gallic Wars in English translation: Books 1, 6, and 7 (provided by instructor).<br />

Supplementary Articles to be provided by instructor.<br />

15% Translation day assignments: worksheets on grammar, culture or language; essays,<br />

20% Review day assignments: translations; presentations on culture; sight reading; reading aloud<br />

25% Quizzes: translation and vocabulary<br />

30% Tests<br />

10% Individual research and terminology projects


Course Schedule<br />

First Semester: Vergil’s Aeneid<br />

Week 1: Review <strong>Latin</strong> grammar and discuss entire Aeneid in translation Chapters 1-12 including cultural<br />

background information.<br />

Week 2: Aeneid Book 1:1-60<br />

Week 3: Aeneid Book 1: 61-120<br />

Week 4: Aeneid Book 1: 121-181<br />

Week 5: Aeneid Book 1: 182-<strong>209</strong>, 418-440<br />

Week 6: Aeneid Book 1: 494-578<br />

Week 7: Aeneid Book 2:40-56, 201-249<br />

Week 8: Aeneid Book 2: 268-297, 559-589<br />

Week 9: Aeneid Book 2:590-620<br />

Week 10: Aeneid Book 4:160-218<br />

Week 11: Aeneid Book 4:259-361<br />

Week 12: Aeneid Book 4: 659-705<br />

Week 13: Aeneid Book 6: 295-332, 384-425<br />

Week 14: Aeneid Book 6: 450-476, 847-899<br />

Week 15: Review for exam on Aeneid Books 1,2,4 and 6<br />

Second Semester: Caesar’s De bello Gallico<br />

Week 1: Discuss De bello Gallico in translation Books 1-7 including background information<br />

Week 2: De bello Gallico Book 1: Chapter 1<br />

Week 3: De bello Gallico Book 1: Chapters 2-3<br />

Week 4: De bello Gallico Book 1: Chapters 4-5<br />

Week 5: De bello Gallico Book 1: Chapters 6-7<br />

Week 6: De bello Gallico Book 4: Chapters 24-26<br />

Week 7: De bello Gallico Book 4: Chapters 27-30<br />

Week 8: De bello Gallico Book 4: Chapters 31-34<br />

Week 9: De bello Gallico Book 4: Chapters 35 and first sentence of Chapter 36 (Eodem die legati…<br />

venerunt.)<br />

Week 10: De bello Gallico Book 5: Chapters 24-29<br />

Week 11: De bello Gallico Book 5: Chapters 30-35<br />

Week 12: De bello Gallico Book 5: Chapters 36-41<br />

Week 13: De bello Gallico Book 5: Chapters 42-48<br />

Week 14: De bello Gallico Book 6: Chapters 13-15<br />

Week 15: De bello Gallico Book 6: Chapters 16-18<br />

Week 16: De bello Gallico Book 6: Chapters 19-20 and Review for <strong>AP</strong> exam<br />

Week 17: Review De bello Gallico Book 1, 4, 5 and 6 and Aenied Book 1, 2, 4, 6 for <strong>AP</strong> Exam<br />

Grammar and Syntax from <strong>AP</strong> <strong>Latin</strong> Curriculum Framework<br />

gerund, gerundive, supine, result clause, purpose clause, relative clause of characteristic,<br />

relative clause of purpose, indirect discourse (statement, question, command), conditions,<br />

apodosis, protasis, moods, jussive/hortatory subjunctive, periphrastics, deponent, genitive<br />

(partitive, with impersonal verbs, certain adjectives, and verbs of remembering or forgetting),<br />

dative (possession, purpose, with compound or special verbs, agent, reference), accusative<br />

(duration of time, respect, with Greek middle participle), ablative (absolute, separation,<br />

comparison, specification, cause, description degree of difference, special verbs, time when,<br />

time within which).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!