Expression of Interest For Interpretation and Translations ... - iNDEXTb
Expression of Interest For Interpretation and Translations ... - iNDEXTb
Expression of Interest For Interpretation and Translations ... - iNDEXTb
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Expression</strong> <strong>of</strong> <strong>Interest</strong><br />
<strong>For</strong><br />
<strong>Interpretation</strong> <strong>and</strong> <strong>Translations</strong> Services<br />
<strong>For</strong><br />
Tender No: <strong>iNDEXTb</strong>/RFP/03/2012<br />
Package No.1: Turnkey services for <strong>Interpretation</strong><br />
Package No 2. Translation Services<br />
Important Dates<br />
Invitation <strong>of</strong> <strong>Expression</strong> <strong>of</strong> 15 th May 2012 – 04:00 PM<br />
<strong>Interest</strong> <strong>and</strong> Quotes in sealed<br />
cover<br />
Date <strong>of</strong> Opening <strong>of</strong> Quotes<br />
15 th May 2012 – 05:00 PM<br />
INDUSTRIAL EXTENSION BUREAU<br />
Block No. 18, 2 nd floor, Udyog Bhavan, GH-4<br />
Sector - 11, INDEX G<strong>and</strong>hinagar - 382 010<br />
Phone: +91-79-2325 0492/93, Fax: 23250490<br />
Email:indextb@indextb.com<br />
Website: - www.indextb.com, www.vibrantgujarat.com
1.0 PREFACE<br />
Industrial Extension Bureau (<strong>iNDEXTb</strong>) is a Government <strong>of</strong> Gujarat Organization<br />
having its registered <strong>of</strong>fice at Block No 18, 2 nd Floor, Udyog Bhavan, Sector-11,<br />
G<strong>and</strong>hinagar 382010. It is working as the nodal organization for organizing flagship<br />
event <strong>of</strong> Government <strong>of</strong> Gujarat – Vibrant Gujarat: 2013 Summit. This Event would be<br />
organized in Mahatma M<strong>and</strong>ir, G<strong>and</strong>hinagar. The main programme would be during<br />
January 11-13, 2013.<br />
This Summit is organized biennially starting from 2003 <strong>and</strong> has been successfully<br />
organized in the years 2005, 2007, 2009 <strong>and</strong> 2011. Eminent persons, Political Leaders,<br />
Diplomats, Sr. Government Officials, Businessmen, Executives, Investors, Opinion<br />
Makers, Policy Makers, Academicians, Media, etc from India <strong>and</strong> abroad participate in<br />
the Summit<br />
Further, during Vibrant Gujarat Summits various Seminars, Conventions, Business<br />
Meetings, Exhibitions, Networking <strong>and</strong> other events take place. <strong>iNDEXTb</strong> as part <strong>of</strong> its<br />
promotional activities, has to organizing various seminars, meeting <strong>of</strong> various country<br />
delegations, preparation <strong>of</strong> promotional literature <strong>and</strong> translating the same in various<br />
languages, etc.<br />
<strong>iNDEXTb</strong> requires to pr<strong>of</strong>essionally translate various promotional material,<br />
presentations, <strong>and</strong> also have interpretation services (consecutive as well as<br />
simultaneous) as <strong>and</strong> when require <strong>and</strong> therefore it wishes to have services <strong>of</strong><br />
pr<strong>of</strong>essional translations agencies for pr<strong>of</strong>essional translation <strong>and</strong> providing back the<br />
translated matter in the similar format or the changed format for printing / publishing<br />
<strong>and</strong>/or record keeping.<br />
To have the services, expression <strong>of</strong> interest is invited from interested companies having<br />
experience in pr<strong>of</strong>essional translation services <strong>and</strong> also providing interpretation<br />
services in two separate packages<br />
1. Package # 1: Providing turnkey solutions for interpretation.<br />
2. Package #2. Services for translation from English to other desired languages<br />
2.0 SCOPE OF WORK :<br />
2.1 <strong>For</strong> Package # 1 : Providing turnkey solutions for interpretation<br />
We require having services <strong>of</strong> reputed agencies that have experience in providing<br />
services on turnkey basis for simultaneous interpretation during our various<br />
programmes for our above Summit, especially during the Inaugural <strong>and</strong> Valedictory<br />
Function <strong>of</strong> Vibrant Gujarat 2013 Summit <strong>and</strong> also during various country specific<br />
seminars, lecture series, etc.. In majority <strong>of</strong> the cases, the venue would be Mahatma<br />
M<strong>and</strong>ir, or any place in Ahmedabad / G<strong>and</strong>hinagar.
The Summit would have its Inaugural function on 11 th January, 2013 (Before Noon) at<br />
G<strong>and</strong>hinagar <strong>and</strong> valedictory function on 12 th January, 2013 (Evening).<br />
The inaugural function would be attended by about 1000 foreign delegates from various<br />
countries <strong>and</strong> valedictory function by about 500 delegates.<br />
To cater to their language needs following services are envisaged.<br />
1. Arrangements for multi-channel equipments for simultaneous interpretation<br />
capable <strong>of</strong> transmitting interpretation in four / eight languages, which includes<br />
equipments such as Multi-channel table-top transmitters, Portable receivers with<br />
headphones working on Infrared Technology (IR) or any other superior<br />
technology, which is not affected by jammers (may be prevalent at the venue<br />
due to VIP visits), the receivers should have digital tuning, other supporting<br />
gadgets for the receivers, Interpreter control units, Walk-in booths, recording<br />
deck, etc.<br />
2. Wavelength should be transmitted through Wi-Fi enabled Bluetooth devices <strong>and</strong><br />
receivers<br />
3. <strong>Interpretation</strong> Equipments, Interpreter Console, <strong>and</strong> all necessary wires/cables<br />
that are required to be laid down to have the feed from the audio console <strong>and</strong><br />
obtain required power supply.<br />
4. Site technicians <strong>and</strong> the necessary arrangements for distribution <strong>and</strong> collection <strong>of</strong><br />
the receivers would be also undertaken. A table space to distribute the receivers<br />
would be provided to you.<br />
5. Arrangements for interpreters capable <strong>of</strong> simultaneously interpreting for 03 hour<br />
long session.<br />
6. Languages to be interpreted into includes translating form English <strong>and</strong> Hindi into<br />
following languages <strong>and</strong> vice a versa (the list is indicative)<br />
a. Japanese<br />
e. German<br />
b. Korean<br />
f. French<br />
c. Chinese<br />
g. Russian<br />
d. Spanish<br />
h. Italian<br />
7. The required numbers <strong>of</strong> receivers would be informed as per the requirement,<br />
well in advance.<br />
8. The transmitting area would have to be carried out in a hall <strong>of</strong> be about 90 mts x<br />
50 mts approximately at Mahatma M<strong>and</strong>ir.<br />
9. Transportation <strong>of</strong> equipments, travel, lodging & boarding <strong>of</strong> staff etc would be<br />
taken care by the agency
10. Necessary booth for interpretation service would be provided by us if to be<br />
carried out at Mahatma M<strong>and</strong>ir. At other places, the booths may have to be<br />
erected.<br />
11. Interpreters - The service <strong>of</strong> interpreter(s) is required for consecutive translation<br />
for meetings <strong>and</strong> discussions, which involves giving a translation after speakers<br />
have spoken first <strong>and</strong> interpreted later phrase by phrase.<br />
2.2 Package #2. Services for translation <strong>of</strong> Promotional Material<br />
1. As part <strong>of</strong> the activities carried out by <strong>iNDEXTb</strong>, various promotional materials<br />
such as brochures, booklets, presentations are prepared (usually in English) <strong>and</strong><br />
to reach its target audience, effectively, this material is required to be translated<br />
in various languages.<br />
2. Broadly translation is required for the following languages the following foreign<br />
languages:<br />
• Chinese (Cantonese) • Spanish<br />
• Chinese (M<strong>and</strong>arin) • German<br />
• Korean • Russian<br />
• Japanese • French<br />
• Portuguese • Italian<br />
3. <strong>For</strong> the same, we are looking for the service <strong>of</strong> pr<strong>of</strong>essional translation agency to<br />
provide prompt & reliable translation service for<br />
- Brochures<br />
- PowerPoint presentations<br />
- Website<br />
- Any other promotional document<br />
4. <strong>For</strong>mat <strong>of</strong> Documents - <strong>For</strong> translation <strong>of</strong> the promotional material mentioned<br />
above, the text would be provided in the format such as: Micros<strong>of</strong>t word<br />
document, PDF, EPS, Corel Draw, Micros<strong>of</strong>t PowerPoint document <strong>and</strong> would<br />
have to be translated, arranged in presentable form <strong>and</strong> returned to us in a same<br />
format or the format compatible for the pr<strong>of</strong>essional printing ie. for printing.<br />
5. Therefore, the agency would have the capabilities <strong>of</strong> extracting the material to be<br />
translated from one file format <strong>and</strong> to be provided into the same or different file<br />
folders.<br />
6. The necessary pro<strong>of</strong> checking <strong>of</strong> the material so translated for its authenticity<br />
would be the responsibility <strong>of</strong> the translating agency.<br />
7. The agency so retained may also be entrusted to carry out the task <strong>of</strong> translation<br />
<strong>of</strong> the website.
3.0 PREPARATION OF BIDS<br />
1. <strong>Interest</strong>ed agencies having experience <strong>and</strong> proven track record will have to<br />
provide their expression <strong>of</strong> interest documents to us in the manner mentioned in<br />
this section.<br />
2. The interested agencies can provide expression <strong>of</strong> interest for any one or both<br />
the packages mentioned in this document.<br />
3. The interested agencies would have to provide separate bid documents for both<br />
the packages.<br />
4. The expression document for both the packages should be submitted in two<br />
parts in two separate sealed envelopes. Both the parts i.e. Part-I <strong>and</strong> Part-ll have<br />
to be submitted before the due date <strong>and</strong> time at <strong>iNDEXTb</strong> Office G<strong>and</strong>hinagar<br />
(Kind Attention – Managing Director, Industrial Extension Bureau) at the<br />
prescribed address <strong>of</strong> <strong>iNDEXTb</strong>. Bids submitted through fax or email will not be<br />
accepted.<br />
5. If last date <strong>of</strong> submission or the date <strong>of</strong> opening <strong>of</strong> the bid is declared as holiday,<br />
the quotes / bids would be accepting / opened on the next working day. Timing<br />
<strong>and</strong> address for submission <strong>of</strong> bid will remain the same.<br />
Address for Submission <strong>of</strong> Bids :<br />
Managing Director<br />
Industrial Extension Bureau (<strong>iNDEXTb</strong>)<br />
Block NO 18, 2 nd Floor, Udyog Bhavan, Sector – 11,<br />
G<strong>and</strong>hinagar, Gujarat. 382010.<br />
Phone : 079-23250492/50493, Fax : 0792-23250490<br />
PART 1 - TECHNO-COMMERCIAL UN-PRICED BID<br />
This part describes the Scope & Extent <strong>of</strong> Work, Commercial Terms & Conditions etc.<br />
The Techno-Commercial Unpriced Bid shall be submitted in a separate sealed envelope<br />
duly superscribed "Part 1 – Techno-Commercial Un-priced Bid for “”.<br />
NO PART OF PART 1(TECHNICAL BID) BID SHALL CONTAIN ANY INFORMATION<br />
ON THE BID PRICE.<br />
PART 2 - PRICE BID<br />
The Price Bid shall contain an original copy <strong>of</strong> the quotation prepared on the letter head<br />
<strong>of</strong> the company, duly signed <strong>and</strong> stamped on each page. The Price Bid shall be<br />
submitted in a separate sealed envelope duly superscribed "Part 2 - Price Bid for “”<br />
Package Number _____”.
The Bid price quoted should be in Indian Rupees (inclusive <strong>of</strong> all taxes, duties, levies,<br />
CESS applicable thereon, <strong>and</strong> applicable insurance to the extent specified as the<br />
responsibility <strong>of</strong> the Agency) for performing the services as described in the Bid<br />
Document.<br />
The rates quoted shall include all existing taxes, duties <strong>and</strong> levies <strong>and</strong> shall be<br />
deemed to be for the complete duration <strong>of</strong> work.<br />
The rates shall also remain firm for the entire period <strong>of</strong> contract i.e upto March 2013.<br />
However, any subsequent changes in taxes <strong>and</strong> levies shall be reimbursed or passed<br />
on to the client as the case may be.<br />
4.0 LIST OF DOCUMENTS TO BE SUBMITTED ALONG WITH PART 1 - TECHNO-<br />
COMMERCIAL UN-PRICED BID<br />
1. Registration <strong>of</strong> the Partnership firm / Company<br />
2. Full Contact Details<br />
3. List <strong>of</strong> major work <strong>of</strong> similar nature carried out in last three years with pro<strong>of</strong>.<br />
4. List <strong>of</strong> Key Service Personnel <strong>of</strong> your company along with their details,<br />
address, contact nos., experience details, etc.<br />
5. Audited Results <strong>of</strong> last three years. Attested copies <strong>of</strong> IT returns for past<br />
three years.<br />
6. Service Tax Number, Permanent Account Number (PAN). Copies to be<br />
attached.<br />
7. Available inventory <strong>of</strong> the equipments. If they are to be hired, the same<br />
should be mentioned specifically. The details <strong>of</strong> inventory should be<br />
mentioned<br />
5.0 SPECIAL CONDITIONS OF CONTRACT<br />
5.1 DURATION OF CONTRACT<br />
The rates should be valid up to March 2013.<br />
The rates for interpretation services would be applicable for providing services in<br />
Ahmedabad / G<strong>and</strong>hinagar.<br />
5.2 TERMS OF PAYMENT<br />
Contractor shall be paid his charges on satisfactory completion <strong>of</strong> the assignment<br />
/ work <strong>and</strong> after submission & due verification <strong>of</strong> bills. Usual payment period<br />
would be 30 days.
5.3 ELIGIBILITY CRITERIA<br />
1. The bidder should be in the business <strong>of</strong> translation <strong>and</strong> interpretation. (Pro<strong>of</strong><br />
to be submitted through attested copies <strong>of</strong> previous work<br />
orders/invoices/payments <strong>and</strong> similar nature <strong>of</strong> work carried out).<br />
2. The firm should be involved in similar business for at least 05 years.<br />
3. That the bidding firm / company should be a pr<strong>of</strong>it making organization.<br />
(Certificate <strong>of</strong> Chartered Accountant as pro<strong>of</strong>)<br />
4. The bidder should have pr<strong>of</strong>essionally trained manpower to carry out the<br />
work. The key manpower should be pr<strong>of</strong>essionally qualified.<br />
5. Inventory <strong>of</strong> relevant equipments necessary should be available.<br />
6. Relevant registration details <strong>of</strong> establishments should be provided
PRICE BIDS<br />
Instructions for filling the price bids:<br />
• The price bids for both the packages are to be submitted separately.<br />
• The price bids are to be provided on the company letter head in the format as<br />
prescribed hereunder.<br />
• The price bid should be inclusive <strong>of</strong> all the applicable taxes.<br />
• Conditional price bids would be rejected.<br />
<strong>For</strong>mat <strong>of</strong> the price bid for package #1. – <strong>Interpretation</strong> Services<br />
Sr.No Particulars Quantity Unit Rate in Rs.<br />
1 Supplying <strong>of</strong> four channel portal<br />
receivers with digital tuning<br />
facility, working on Infra red<br />
technology<br />
Upto 25 Nos<br />
More than 25 <strong>and</strong><br />
less than 100<br />
More than 100 <strong>and</strong><br />
less than 200<br />
2 Charges for supplying <strong>of</strong><br />
interpretation console,<br />
necessary wires, cables, plugs<br />
in, jointers, etc.<br />
More than 200<br />
Lumpsum for supply<br />
in Ahmedabad /<br />
G<strong>and</strong>hinagar<br />
3 Technician Charges Rate per shift <strong>of</strong> 06<br />
hours including all<br />
expenses for travel.<br />
4 Charges for setting up <strong>of</strong><br />
interpreter’s booths<br />
Per booth <strong>of</strong> the<br />
size 2mt x 2mt<br />
Interpreter charges<br />
Services <strong>of</strong> Interpreter(s) would be required for simultaneous as well as consecutive<br />
translation for the meetings, discussions etc. Rates are charged on the hourly basis<br />
as mentioned below<br />
Duration <strong>of</strong> service<br />
0- 3 hours<br />
3- 6 hours (half day)<br />
More than 6 hours (full day)<br />
Rate for single interpreter<br />
The charges should be inclusive <strong>of</strong> travel, lodging, boarding, etc. The service would<br />
mainly be required in Ahmedabad or G<strong>and</strong>hinagar. However, for outstation<br />
meetings, additional paid-over would be provided to the interpreter with prior<br />
approval.
<strong>For</strong>mat <strong>of</strong> price bid for package # 2 – Translation Charges<br />
Translation Charges Language Rate per<br />
word<br />
Translation inclusive <strong>of</strong> Chinese<br />
Editing & Pro<strong>of</strong>-reading (Cantonese)<br />
Chinese<br />
(M<strong>and</strong>arin)<br />
Japanese<br />
Korean<br />
French<br />
German<br />
Spanish<br />
Russian<br />
Italian<br />
Sub-Total for<br />
submitted booklet<br />
Layout Processing Charges<br />
Layout Charges<br />
Source file type Output file type Per Page Charge<br />
MS Power Point Corel Draw<br />
MS Word Corel Draw<br />
PDF<br />
MS Power Point<br />
PDF<br />
Corel Draw<br />
Both source file <strong>and</strong> output file type being<br />
the same<br />
• The above rates would be inclusive <strong>of</strong> the project management charges <strong>and</strong><br />
applicable taxes.<br />
• The output file needs to be provided in the s<strong>of</strong>t form either through online transfer<br />
or in a memory storing devises such as DVDs / CDs, etc.<br />
• The output file should be ready to print file with all supporting fonts <strong>and</strong> layouts