24.02.2015 Views

Spanjaard specialised lubricants

Spanjaard manufactures specialized lubricants and supplies these lubricants through Icon Industrial.

Spanjaard manufactures specialized lubricants and supplies these lubricants through Icon Industrial.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Product<br />

No.<br />

Product Name &<br />

Application<br />

Units per<br />

Carton<br />

Container<br />

Size<br />

Application<br />

Instructions<br />

Typical Properties &<br />

Handling/Storage<br />

Product<br />

No.<br />

Product Name &<br />

Application<br />

Units per<br />

Carton<br />

Container<br />

Size<br />

Application<br />

Instructions<br />

Typical Properties &<br />

Handling/Storage<br />

CW 1.5 GREASE<br />

50 401 400<br />

50 401 400<br />

50 531 090<br />

50 531 090<br />

50 531 470<br />

50 531 470<br />

CDF (CLEAR DRY LUBRICATING FILM)<br />

Will give a translucent film. For use in food, paper<br />

and packaging industries where a dry translucent<br />

lubricating film is required.<br />

- Non-toxic and non-staining<br />

- Provides dry lubrication in dusty conditions for<br />

food, paper, plastics, textile and wood industries<br />

- Resistant to water, most chemicals and solvents<br />

- Provides protective coating resistant to nearly all<br />

acids (Including nitric acid and alkali)<br />

CDF (LUBRIFICANTE A SECO<br />

TRANSPARENTE)<br />

Deixa um filme translúcido. Para utilização em<br />

indústrias de alimentos, papel e embalagens onde<br />

um filme de lubrificação seco e translúcido é<br />

necessário.<br />

- Não é tóxico e não deixa manchas<br />

- Fornece a lubrificação seca em condições de<br />

poeira, na industria de alimentos, papel, plásticos,<br />

têxteis e madeira<br />

- Resistente à água, a maioria dos produtos<br />

químicos e solventes<br />

- Fornece revestimento de protecção resistente a<br />

quase todos os ácidos. (Incluindo o ácido nítrico<br />

e alcalinos)<br />

CV JOINT GREASE<br />

Excellent adhesion properties. Minimal fling-off<br />

when rubber boot is torn. High shock absorbing<br />

lubricant.<br />

- Lubrication of universal and constant velocity<br />

joints of front wheel drive vehicles and for slow<br />

and fast moving plain and anti-friction bearings<br />

CV JOINT GREASE<br />

Excelentes propriedades de aderência. Perda<br />

mínima por centrifugação quando borracha do<br />

fole é rasgado. Lubrificante de alta absorção de<br />

choques.<br />

- Lubrificação das articulações universais e de<br />

velocidade constantes de viaturas de tracção nas<br />

rodas dianteiras e para rolamentos lentos e<br />

rápidos e de anti-fricção<br />

CW 1.5 GREASE<br />

CW Grease is a smooth, highly adhesive, blue, water<br />

resistant, extreme pressure calcium complex<br />

grease designed for high temperatures, shock loads<br />

and wet operating conditions.<br />

- Winch gearboxes<br />

- Roll neck bearings - steel industry<br />

- Heavily loaded bearings<br />

- Wet environments<br />

- High temperature applications<br />

- Automotive wheel bearings<br />

- Chassis lubrication<br />

- Agricultural equipment<br />

- General industry greasing<br />

- Maintenance - EP, corrosion and anti-oxidation<br />

additives give extended protection<br />

- Not recommended for constant velocity joints<br />

CW 1.5 GREASE<br />

Massa lubrificante CW é uma massa lubrificante<br />

de complexo de cálcio macia, muito aderente, de<br />

cor azul, resistente à água, à pressão extrema,<br />

desenvolvida para temperaturas altas, cargas e<br />

choque em condições de operação húmidas.<br />

- Caixas de velocidade do guincho<br />

- Rolamentos da – indústria de aço<br />

- Rolamentos altamente carregados<br />

- Ambientes húmidos<br />

- Aplicações de alta temperatura<br />

- Rolamentos de rodas de viaturas<br />

- Lubrificação de chassis<br />

- Equipamento Agrícola<br />

- Massa de uso generalizado na industria.<br />

- Manutenção EP, aditivos de corrosão e antioxidação<br />

dão protecção alargada<br />

- Não é recomendada para juntas de velocidade<br />

constantes<br />

12 400ml aerosol Clean and degrease<br />

component.<br />

Shake can and spray<br />

from a distance of<br />

+ 20cm.<br />

Allow 5-10 minutes for<br />

each coat to dry.<br />

12 400ml de aerossol Limpar e desengordurar<br />

Os componentes.<br />

Agitar a lata e pulverizar<br />

a uma distância de +<br />

20cm.<br />

Deixe secar 5-10 minutos<br />

para cada revestimento<br />

24 90g tube Apply by hand, grease<br />

gun or directly from 90g<br />

tube.<br />

24 Tubo de 90g Aplicar a mão, com<br />

pistola de lubrificação ou<br />

directamente de um tubo<br />

de 90g.<br />

4 15kg keg Apply by hand, grease<br />

gun or centralized<br />

lubrication system.<br />

Change old grease<br />

completely by washing<br />

with suitable solvent.<br />

Best results by using<br />

one NLGI grade softer<br />

than the recommended<br />

consistency in a lithium<br />

or other grease type.<br />

4 barril de 15kg Aplicar a mão, com<br />

pistola de lubrificação ou<br />

sistema de lubrificação<br />

centralizado. limpar<br />

a Massa/graxa velha<br />

completamente através<br />

da lavagem com um<br />

solvente apropriado.<br />

Melhores resultados<br />

quando usada<br />

numa categoria de<br />

NLGI mais baixa do<br />

que a consistência<br />

recomendada numa<br />

massa de lítio ou outro<br />

tipo de base lubrificante.<br />

Colour: Opaque White.<br />

Operating Temp -20 to 270°C.<br />

Flammable.<br />

Protect from sunlight.<br />

Store indoors. Do not expose to<br />

temps above 50°C. Keep out of<br />

reach of children. Do not spray<br />

on naked flame or incandescent<br />

material.<br />

Cor: Branco opaco<br />

Temp. de Operação – 20 a<br />

270°C.<br />

Flamável.<br />

Proteger da luz do sol.<br />

Armazenar no interior.<br />

Não expor a temperaturas<br />

acima de 50°C.<br />

Manter fora do alcance das<br />

crianças.<br />

Não pulverizar directamente<br />

sobre chama ou material<br />

incandescente.<br />

Colour: Black.<br />

Store under cover with lid/tube<br />

closed, away from vibrating floor.<br />

Remove excess from skin and<br />

wash with <strong>Spanjaard</strong> Hand Cleaner<br />

followed by soap and water.<br />

Armazenar em local abrigado<br />

com tampa /tubo fechado, longe<br />

do chão vibrante.<br />

Retirar o excesso da pele e<br />

lavar mãos com <strong>Spanjaard</strong> Hand<br />

Cleaner, seguido por água.<br />

Colour: Blue.<br />

Store under cover with lid<br />

closed, away from vibrating floor.<br />

Remove excess from skin and<br />

wash with <strong>Spanjaard</strong> Hand<br />

Cleaner followed by soap and<br />

water.<br />

Cor: Azul.<br />

Armazenar em local abrigado<br />

com tampa /tubo ou fechado,<br />

longe do chão vibrante.<br />

Retirar o excesso da pele e<br />

lavar mãos com <strong>Spanjaard</strong> Hand<br />

Cleaner, seguido por água.<br />

50 081 400<br />

50 081 500<br />

50 081 400<br />

50 081 500<br />

50 080 250<br />

50 079 250<br />

50 500 196<br />

50 500 198<br />

50 500 196<br />

50 500 198<br />

CARBURETTOR CLEANER<br />

Cleans internally and externally, leaving a<br />

lubricating film for linkages and rose joints.<br />

- Removes gums, varnish and carbon deposits from<br />

carburettors internally and externally without<br />

dismantling<br />

- Cleans linkages, automatic chokes, PVC valves<br />

and jets<br />

- Improves fuel economy, performance and extends<br />

engine life<br />

CARBURETTOR CLEANER<br />

Limpa interna e externamente, deixando um filme<br />

de lubrificação nas articulações e juntas de precisão<br />

do carburador.<br />

- Remove goma, verniz e depósitos de carbono<br />

de carburadores, interna e externamente sem<br />

desmontagem<br />

- Limpa articulações, bobinas de reactância<br />

automáticas, válvulas de PVC e jactos<br />

- Melhora a economia de combustível, desempenho<br />

e estende a vida do motor<br />

CARBURETTOR & FUEL SYSTEM CLEANER<br />

Cleans internally. Is used as a petrol/gasoline<br />

additive. Cleans while you drive.<br />

- Cleans dirty carburettor and fuel systems<br />

- Recommended for sluggish engines<br />

CARBURETTOR & FUEL SYSTEM CLEANER<br />

Limpa internamente. É usado como um aditivo de<br />

gasolina. Limpa enquanto conduz.<br />

- Limpa sistemas de combustível e carburadores<br />

sujos<br />

- Recomendado para motores lentos com pouca<br />

aceleração<br />

CHAIN AND LINKAGE SPRAY<br />

Superior (non-black) chain & linkage spray. For<br />

motor cycles, bicycles and lawnmowers. Penetrates<br />

like oil, lubricates like grease. See Liquid Grease for<br />

heavy duty black coloured aerosol.<br />

- Motorcycle chains, cables, seat runners, hinges,<br />

locks, window mechanisms, wheel jacks<br />

- Domestic - hinges, electric garage door slides and<br />

chains<br />

- Suitable for standard and “O” type chains<br />

CHAIN AND LINKAGE SPRAY<br />

Aerossol para correntes e articulações de superior<br />

qualidade (não preto). Para correntes de transmissão<br />

para a industrial em geral, motocicletas, bicicletas<br />

e máquinas de cortar relva. Penetra como óleo,<br />

lubrifica como graxa. Veja o <strong>Spanjaard</strong> Liquid<br />

Grease, massa líquida em aerossol de cor preta para<br />

lubrificações mais reforçadas.<br />

- Correntes de motocicleta, cabos, trilhos de<br />

deslizamento do assento, dobradiças, fechaduras,<br />

mecanismos de janelas, guinchos de rodas<br />

- Uso doméstico - dobradiças, peças corrediças de<br />

portas eléctricas de garagem e correntes<br />

- Apropriado para correntes standard e de tipo ‘O’<br />

24<br />

24<br />

24<br />

24<br />

350ml aerosol<br />

500ml aerosol<br />

350ml de aerossol<br />

500ml de aerossol<br />

Engine at running temperature.<br />

Clamp/disconnect fuel line near<br />

carburettor fuel inlet.<br />

Run engine until float chamber<br />

is empty (engine stalls). Fill<br />

float chamber via carburettor<br />

and allow to stand for 20 min.<br />

Reconnect fuel supply and start<br />

engine (engine will run roughly<br />

until carburettor is clear).<br />

Drive vehicle for 10km before<br />

making final carburettor<br />

adjustments.<br />

Motor a temperatura de<br />

operação. Retirar o tubo de<br />

combustível junto da entrada<br />

de combustível do carburador.<br />

Deixar o motor ligado até o<br />

depósito de nível constante<br />

estiver vazio (até o motor parar).<br />

Encher o depósito de nível<br />

constante através do carburador<br />

com <strong>Spanjaard</strong> Carburettor<br />

Cleaner spray e deixar<br />

para 20 mins. repor o tubo<br />

abastecimento de combustível e<br />

ligar o motor (motor a funcionar<br />

até o carburador estiver limpo).<br />

Conduzir a viatura cerca de<br />

10kms antes de fazer afinações<br />

finais ao carburador.<br />

24 375ml PVC bottle Pour contents into petrol tank<br />

and repeat every<br />

2000km. For sluggish engines<br />

remove air cleaner and slowly<br />

pour half contents into throat<br />

of carburettor while revving at<br />

fast idle Pour other half into<br />

petrol tank.<br />

24 Garrafa de PVC de<br />

375ml<br />

24<br />

12<br />

24<br />

12<br />

200ml aerosol<br />

400ml aerosol<br />

200ml de aerossol<br />

400ml de aerossol<br />

Despejar o conteúdo no tanque<br />

de gasolina e repetir todos os<br />

2000kms. Para motores lentos,<br />

remover filtro de ar e lentamente<br />

esvaziar metade da embalagem<br />

dentro do carburador enquanto<br />

acelera e descelara o motor<br />

rapidamente. Esvaziar a<br />

outra metade da embalagem<br />

directamente no tanque de<br />

gasolina.<br />

Aerosol spray with extension<br />

nozzle for pin- pointing<br />

applications into inaccessible<br />

places<br />

Aplicar pulverizador de aerossol<br />

com bico de extensão para<br />

apontar a aplicação em lugares<br />

inacessíveis.<br />

Colour: Clear.<br />

Flammable.<br />

Protect from sunlight.<br />

Do not spray on painted<br />

surfaces.<br />

Keep out of reach of children.<br />

Store indoors.<br />

Do not expose to temps<br />

above 50°C.<br />

Do not spray on naked flame<br />

or incandescent material.<br />

Cor: Claro<br />

Flamável.<br />

Proteger da luz do sol.<br />

Não pulverizar sobre<br />

superfícies pintadas.<br />

Manter fora do alcance das<br />

crianças.<br />

Armazenar em local fechado.<br />

Não expor a temperaturas<br />

acima de 50°C .<br />

Não pulverizar directamente<br />

sobre chama ou material<br />

incandescente.<br />

Colour: Clear brown liquid.<br />

Combustible mixture - keep<br />

away from open flames.<br />

Keep away from paintwork.<br />

Keep out of reach of children.<br />

Cor: Líquido castanho e claro<br />

Mistura combustível –<br />

manter fora do alcance de<br />

chamas abertas.<br />

Manter fora do alcance de<br />

trabalhos de pintura.<br />

Manter fora do alcance das<br />

crianças<br />

Colour: Light Red.<br />

Operating Temp -30 to<br />

110°C. Flammable. Do not<br />

expose to direct sunlight.<br />

Store indoors. Do not expose<br />

to temps above 50°C.<br />

Keep out of reach of children.<br />

Do not spray on naked flame<br />

or incandescent material.<br />

Cor: Vermelho claro<br />

Temp. de Operação – 30<br />

a 110°C. Flamável. Não<br />

expor à luz do sol directa.<br />

Armazenar em local fechado.<br />

Não expor a temperaturas<br />

acima de 50°C. Manter fora<br />

do alcance das crianças.<br />

Não pulverizar directamente<br />

sobre chama ou material<br />

incandescente.<br />

12<br />

13<br />

www.spanjaardltd.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!