10.06.2015 Views

Glo - National Museum Wales

Glo - National Museum Wales

Glo - National Museum Wales

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gwaed ar<br />

lawr y parlwr<br />

Ganed George<br />

Preece yn Sir<br />

Benfro ar 10<br />

Rhagfyr 1880. Pan oedd<br />

yn ei ugeiniau,<br />

symudodd gyda’i rieni i<br />

Abercynon er mwyn<br />

chwilio am waith, a<br />

chafodd swydd yng<br />

Nglofa Abercynon. Ym<br />

1909, cafodd ei daro<br />

gan dram lo o dan<br />

ddaear ac fe’i cludwyd<br />

ar stretsier dros dro i’w<br />

gartref yn Aberdare<br />

Road, tua dwy filltir i<br />

ffwrdd. Roedd ganddo<br />

anafiadau difrifol, ac<br />

roedd cymaint o waed<br />

ar lawr y parlwr ffrynt<br />

fel na allai’r teulu ei<br />

George Preece a’i goesau artiffisial<br />

George Preece with his artificial legs<br />

The parlour floor<br />

was covered in blood<br />

George Preece was born in Pembrokeshire on<br />

10 December 1880. He moved with his<br />

parents to Abercynon when in his twenties<br />

looking for employment and got a job in Abercynon<br />

Colliery. In 1909 he was run over by a coal dram<br />

underground and had to be carried home on a<br />

makeshi stretcher to his home in Aberdare Road,<br />

which was a distance of around two miles. His injuries<br />

were very severe and the front room parlour floor was<br />

so covered in blood that the family 'couldn't mop it<br />

all up'. e doctor told the family that it was a good<br />

job he wasn't a drinker or he would have died – it was<br />

a miracle he survived! He was then put on a train and<br />

taken to Cardiff Infirmary (reputedly having only one<br />

olchi’n lân i gyd. Dywedodd y meddyg ei fod yn dda<br />

o beth nad oedd yn yfwr mawr neu fe fyddai wedi<br />

marw – roedd yn wyrth ei fod yn dal yn fyw! Yna,<br />

cafodd ei roi ar y trên a’i gludo i’r Inffyrmari yng<br />

Nghaerdydd (gyda dim ond peint o waed ar ôl, yn ôl<br />

pob son) lle torrwyd un goes ychydig o dan y penglin<br />

a’r llall fymryn uwchben y pen-glin. Cafodd<br />

fadredd (gangrene) wedyn, a bu’n rhaid torri un o’i<br />

goes i ffwrdd yn llwyr. Cafodd ddwy lawdriniaeth<br />

arall yn ddiweddarach oherwydd madredd. Ni<br />

weithiodd fyth wedyn.<br />

Prin y defnyddiodd y coesau artiffisial sydd<br />

ganddo yn y llun hwn am eu bod yn drwm ac<br />

anghyfforddus; roedd hi’n well ganddo fynd a dod yn<br />

ei gadair olwyn. Ar ôl y ddamwain, dysgodd sut i<br />

grosio gan Susan Lilly Smith ei gyfnither, a oedd yn<br />

byw yn yr un stryd, fel rhan o’r broses o wella. Roedd<br />

yn hoff o drin tun hefyd, a defnyddiai hen duniau<br />

llaeth cyddwysedig i greu cwpanau yfed i blant lleol.<br />

pint of blood le) where one leg was taken off below<br />

the knee and the other one just above the knee. He<br />

later contracted gangrene and some more of one of<br />

his legs had to be removed. He later had two more<br />

operations due to gangrene. He never worked again.<br />

He very rarely used the artificial legs he wears in<br />

the photo as he found them heavy and uncomfortable;<br />

he preferred to get about in his wheelchair. Aer the<br />

accident he was taught crocheting by his cousin Susan<br />

Lilly Smith, who lived in the same street, as part of his<br />

rehabilitation. He also liked working with tin and<br />

made the local children drinking cups from used<br />

condensed milk containers.<br />

Fy namwain<br />

angheuol<br />

gynta<br />

Hanner ffordd drwy<br />

si y bore, fe<br />

glywsom ni waedd<br />

ar hyd y ffas wal hir – ‘mae<br />

Harry wedi’i gladdu’. Dyma<br />

Doug, cydchwaraewr rygbi<br />

Harry, yn rhuthro heibio cyn<br />

i ni ymuno â’r gweithwyr eraill<br />

i geisio achub Harry; ond yn<br />

anffodus, roedd wedi’i gladdu<br />

am ormod o amser. Anfonais<br />

rywun i nôl stretsier a<br />

blancedi, a chyda chymorth y<br />

dynion eraill, lapiais Harry a’i<br />

glymu ar y stretsier cynfas.<br />

Wrth i’r dynion ddechrau’r<br />

daith o filltir a hanner yn ôl i<br />

grombil y pwll, bu’n rhaid i mi<br />

fynd i nôl fy nghot o’r ffas lo cyn<br />

ymuno â nhw.<br />

Ar y wyneb, roedd meddyg yn disgwyl amdanom<br />

mewn adeilad bychan gan nad oedd baddondai pen<br />

pwll na chanolfan feddygol yng Nglofa Llanhiledd ar<br />

y pryd. Wedi iddo archwilio’r corff, dywedodd wrthyf<br />

am fynd â Harry yn ôl i’w gartref yn yr ambiwlans a<br />

safai i fyny ar y ffordd fawr. Gyda chymorth dyn a<br />

oedd newydd ymuno â dosbarth hŷn Urdd Sant Ioan,<br />

aethom ryw ddwy filltir i gartre’ Harry, sef tyddyn<br />

bach ar y mynydd uwchben Crymlyn.<br />

Dyma ni’n rhoi Harry, a oedd yn dal yn ei ddillad<br />

gwaith llychlyd, ar fwrdd cegin prysgoed lle bues i’n<br />

ei folchi a rhoi crys glân amdano. Rwy’n cofio sylwi ar<br />

gard o amgylch y lle tân glo yn y gegin, a chewynnau<br />

babi ychydig fisoedd oed yn sychu arno.<br />

Pan gyrhaeddodd mam Harry o Lanhiledd i fod<br />

yn gefn i’w wraig, gadewais i a’m cynorthwyydd er<br />

mwyn cerdded tair milltir yn ôl adref i newid o’n<br />

dillad gwaith. Wrth fynd dros y mynydd, dyma ni’n<br />

aros wrth nant fach er mwyn i mi olchi fy nwylo a<br />

’ngwyneb. Yna, eisteddais i lawr ac agorais fy mocs<br />

bwyd i fwyta brechdan. Yn sydyn, dechreuodd y dyn<br />

arall gyfogi, ac ar ôl iddo ddod ato’i hun dywedodd,<br />

‘Sut ar y ddaear alli di fwyta ar ôl popeth sy’ newydd<br />

ddigwydd?’ Dim ond dwy ar bymtheg oed oeddwn i,<br />

cadét Sant Ioan, ond doeddwn i ddim wedi cynhyrfu<br />

o gwbl ar y pryd. Ond, yn ddiweddarach, dyma’r<br />

cyfan yn fy nharo i ac allwn i ddim cysgu’r noson<br />

honno wrth ail-fyw popeth.<br />

Arthur Lewis OBE<br />

Dealing<br />

with my<br />

first fatality<br />

It was the early half of the<br />

morning shi and along<br />

the longwall coalface came<br />

a shout – “Harry’s buried”.<br />

Doug, a rugby colleague of<br />

Harry rushed past me as we<br />

joined other workmates to<br />

recover Harry; unfortunately<br />

Harry had been buried too<br />

long. I sent out bye for the<br />

stretcher and blankets and,<br />

with help, I wrapped Harry<br />

and secured him on the<br />

canvas stretcher. As the men<br />

began the one and half mile<br />

walk back to pit bottom I had<br />

to go back down the coal<br />

face to get my coat before<br />

catching them up.<br />

On the surface a doctor was waiting in a small<br />

building as there were no pithead baths or medical centre<br />

at Llanhilleth Colliery at that time. He examined the<br />

body and said for me to take Harry to his home in the<br />

ambulance waiting up on the main road. With the help<br />

of a man who had recently joined the Senior St John’s<br />

Ambulance class, we travelled some two miles to Harry’s<br />

home which was a small holding on a mountain<br />

overlooking Crumlin.<br />

We laid Harry’s body, still in his working clothes and<br />

covered with coal dust, on a scrub topped kitchen table<br />

where I bathed him and put a clean shirt on him. I<br />

remember noticing that the coal fire in the kitchen was<br />

surrounded by a guard on which there were napkins<br />

drying for the baby which had been born a few months<br />

earlier.<br />

With the arrival of Harry’s mother from Llanhilleth<br />

to support Harry’s wife, my helper and I le to walk the<br />

three miles home to change out of our working clothes.<br />

On the way back over the mountain we stopped by a<br />

stream so that I could wash my hands and face. Having<br />

washed I sat down and opened my tommy box and<br />

started to eat a sandwich. e man with me was<br />

immediately sick and, when he stopped retching he said<br />

“How on earth can you eat aer what’s happened?” I was<br />

seventeen years old and still a St John’s cadet but I felt<br />

quite calm at the time. However, the reaction set in later<br />

and I couldn’t sleep that night reliving it all.<br />

Arthur Lewis OBE<br />

36 37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!