17.11.2012 Views

spoken to a man - I Speak Hindi

spoken to a man - I Speak Hindi

spoken to a man - I Speak Hindi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

अ आ उ ऊ<br />

vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw<br />

ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop<br />

asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl<br />

2010 January Lesson Guide<br />

zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm<br />

Daily <strong>Hindi</strong> Lessons<br />

1/1/2010<br />

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui<br />

I<strong>Speak</strong><strong>Hindi</strong>.com<br />

opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh<br />

jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvb<br />

nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyui<br />

opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh<br />

jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvb<br />

nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer<br />

tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas<br />

dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx<br />

cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq<br />

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio


Contents<br />

1/1/2010 getting <strong>to</strong> Know - Part III: .......................................................................................................... 4<br />

1/2/2010 vehicles ...................................................................................................................................... 5<br />

1/3/2010 Listener questions ......................................................................................................................... 8<br />

1/4/2010 Household Appliances_sentences 1 ....................................................................................... 10<br />

1/5/2010 household appliances_sent 2 .................................................................................................. 14<br />

1/6/2010 Household Articles - गृह�थी क� व�तुएं (grihasthi ki vastuyem):-part2 ................................... 17<br />

1/7/2010 Household Articles-sentences-3 ............................................................................................. 20<br />

1/8/2010 Conversation Questions - Friends: Part I ................................................................................ 23<br />

1/9/2010 Conversation Questions - Friends - part II .............................................................................. 25<br />

1/10/2010 Comparison of Adjectives: Part I ......................................................................................... 28<br />

1/11/2010 Comparison of Adjectives: Part II ........................................................................................ 30<br />

1/12/2010 - What did I say? (broom or magic) .......................................................................................... 32<br />

1/13/2010 - <strong>Hindi</strong> Song: Chhun Chhun Karti Aayi Chidiya .......................................................................... 33<br />

1/14/2010 Difference between "pure" and "clean" ................................................................................... 36<br />

1/15/2010 I Love India – Part I .............................................................................................................. 37<br />

1/16/2010 I Love India – Part II ............................................................................................................. 39<br />

1/17/2010 Indirect Requests ................................................................................................................ 42<br />

1/18/2010 Delhi: DTC bus fare increases .............................................................................................. 44<br />

1/19/2010 Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part I ....................................................................................... 46<br />

1/20/2010 Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part II ...................................................................................... 48<br />

1/21/2010 Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part III ..................................................................................... 50<br />

1/22/2010 Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part IV .................................................................................... 52<br />

1/23/2010 ................................................................................................................................................... 55<br />

1/24/2010 The Frog in the Well ............................................................................................................ 57<br />

1/25/2010 Talking about Family- Part 1 ............................................................................................... 60<br />

1/26/2010 Talking about Family- Part 2 ............................................................................................... 63<br />

1/27/2010 Talking about likes and dislikes ........................................................................................... 66<br />

1/28/2010 Use of All, None, Some, Most, Many, Several, Few, a Few, a lot of, etc ............................ 68<br />

1/29/2010 Using Measure Words ......................................................................................................... 70<br />

1/30/2010 - Questions about Friendship ....................................................... Error! Bookmark not defined.


1/31/2010 Conversation Starters ............................................................................................................... 73


1/1/2010 getting <strong>to</strong> Know - Part III:<br />

audio: 20100101-GettingToKnow-III.mp3<br />

Words that we learn <strong>to</strong>day: �यापार (vyapar); अ�यािपका (adhyapika ); छा�ावास (chatravaas); पसंदीदा शौक<br />

(pasandeeda shouk); िच�कारी (chitrakari); रे खािच�ण (rekhachitran); िभि�-िच�(bhitichitr); (bhitichitr);<br />

शादीशुदा(shaadishuda) }<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Aap kya karte hain<br />

What do you do? आप �या करते ह�?<br />

(<strong>spoken</strong> <strong>to</strong> a <strong>man</strong>)<br />

आप �या करती ह�?<br />

(<strong>spoken</strong> <strong>to</strong> a<br />

I do business.<br />

I am a teacher.<br />

I am studying.<br />

Where do you live?<br />

I stay in a hostel.<br />

I stay in an apartment.<br />

wo<strong>man</strong>)<br />

म� �यापार करता ह�ँ। (Spoken by a <strong>man</strong>)<br />

म� �यापार करती ह�ँ। (Spoken by a<br />

wo<strong>man</strong>)<br />

म� एक अ�यापक ह�ँ। (<strong>spoken</strong> by a <strong>man</strong>)<br />

म� एक अ�यािपका ह�ँ। (<strong>spoken</strong> by a<br />

wo<strong>man</strong>)<br />

म� पढ़ रहा ह�ँ। (<strong>spoken</strong> by a <strong>man</strong>)<br />

म� पढ़ रही ह�ँ। (<strong>spoken</strong> by a wo<strong>man</strong>)<br />

आप कहाँ रहते ह�? (<strong>spoken</strong> <strong>to</strong> a <strong>man</strong>)<br />

आप कहाँ रहती ह�? (<strong>spoken</strong> <strong>to</strong> a<br />

wo<strong>man</strong>)<br />

म� एक छा�ावास म� रहता ह�ँ। (<strong>spoken</strong> by<br />

a <strong>man</strong>)<br />

म� एक अपाट�म�ट म� रहती ह�ँ। (<strong>spoken</strong> by<br />

a wo<strong>man</strong>)<br />

Aap kya kartii hain<br />

Main vyapar karta hoon<br />

Main vyapar kartii hoon<br />

Main ek adhyapak hoon<br />

Main ek adhyapika hoon<br />

Main padh raha hoon<br />

Main padh rahii hoon<br />

Aap kahan rahte hain<br />

Aap kahan rahtii hain<br />

Main ek chatravaas mein rahta<br />

hoon<br />

Main ek apartment mein rahti hoon<br />

I live in Cochin.<br />

म� कोचीन म� रहती ह�ँ। (<strong>spoken</strong> by a<br />

wo<strong>man</strong>)<br />

Main cochin mein rahti hoon<br />

What are your favorite<br />

hobbies?<br />

आपके पसंदीदा शौक़ �या है? Aapke pasandeeda shawq kya hai<br />

My favourite hobby is मेरा पसंदीदा शौक़ िच�कारी है। Mera pasandeeda shawq chitrakari<br />

painting.<br />

hai<br />

My hobbies are drawing, मेरा शौक़ रे खािच�ण, िच�कारी और Mera shawq rekhachitran, chitrakari<br />

painting, & mural making. िभि�-िच� बनाना ह�।<br />

aur bhitichitr banana hai<br />

Are you married? �या आप शादीशुदा ह�? Kya aap shaadishuda haim<br />

Yes, I’m married. हाँ, म� शादीशुदा ह�ँ। Ha, main shaadishuda hoon<br />

No, I’m not नह�, म� नह� ह�ँ। Nahin, main nahin hoon


How long have you been<br />

married?<br />

(Literally: How long<br />

time…?)<br />

We are married since 32<br />

years.<br />

(Literally: We are married<br />

with/ from/ since…)<br />

I am married since 10 years.<br />

(Literally: I am married with/<br />

from/ since…)<br />

आपको शादीशुदा ह�ए िकतने समय<br />

ह�ए ह� ?<br />

Aapko shaadishuda huye kitane<br />

samay huye haim<br />

हम बतीस साल से शादीशुदा है। Hum batees saal se shaadi shuda<br />

haim<br />

म� दस साल से शादीशुदा ह�ँ। Main dus saal se shaadi shuda<br />

hoon<br />

[1] शौक़/ قوش shauq is from the Arabic root قوش ‘<strong>to</strong> excite desire,’ and the like. Like “hobby”, its meaning can range anywhere<br />

from interest <strong>to</strong> passion, including of the amorous sort. It is used, for example, in the phrase, शौक़ फ़रमाइए ! “Help yourself!” or शौक़<br />

से shauq-se: “with pleasure”, “gladly”, etc. The amateur or fan: शौक़�न / نيقوش shauqīn.<br />

शादीशुदा<br />

[2] From the Persian هدش shudaḥ ”having become”; “past, gone”; “lost”; otherwise, िववािहत; शादी-�याह . Single, bachelor, never married: अिववािहत.<br />

Quiz:<br />

What is the meaning of :<br />

• अ�यािपका (adhyapika) female teacher<br />

• िच�कारी (chitrakari) painting<br />

• �यापार (vyapar) business<br />

• शौक (shouk) hobby<br />

• शादीशुदा(shaadishuda) - married<br />

•<br />

1/2/2010 vehicles<br />

audio: 20100102-Vehicles.mp3


Vehicles – वाहन (vaahan) (m)/ गाड़ी (f) (gaadi):<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Airplane/Aero plane हवाई जहाज़ (m) hawai jahaj<br />

Bicycle साइ�कल (f) cycle<br />

Mo<strong>to</strong>rcycle/mo<strong>to</strong>rbike मोटर साइ�कल (f) mo<strong>to</strong>r cycle<br />

Boat नाव/ नौका (f) naav/nauka<br />

Ship जहाज़ (m) jahaj<br />

Yacht, Barge नौका (f) nauka<br />

Houseboat नौका घर (m) nauka ghar<br />

Bus बस (f) bus<br />

Car कार (f)/ गाड़ी (f) car/gaadi<br />

Jeep जीप (f) jeep<br />

Truck �क (m) truck<br />

Lorry लॉर� (f) larry<br />

Scooter �कू टर (m) scooter<br />

Trac<strong>to</strong>r (Farm) �ै�टर (m) trac<strong>to</strong>r<br />

Train रेलगाड़ी (f) relgaadi<br />

Tram �ाम (f) tram<br />

Van<br />

वैन<br />

Boxcar (Br.: goods<br />

train) मालगाड़ी<br />

maalgaadi<br />

Rickshaw<br />

मालगाड़ी (f)<br />

�र�शा (m) rickshaw<br />

Au<strong>to</strong>rickshaw ऑटो�र�शा (m) au<strong>to</strong>rickshaw<br />

Rocket ��ेपा� / रके ट prakshepatr/racket<br />

Handcart<br />

Cart, wagon (Br.: waggon)<br />

ठेला (m)<br />

ttela


Bullock cart - छकड़ा chakada<br />

Chariot रथ (m) rath<br />

Ambulance अ�पताल गाड़ी (f) aspataal gaadi<br />

Submarine पनडु�बी (f) pandubbi<br />

Spacecraft अंत�र�यान (m) anthareekshyaan<br />

Helicopter, Chopper हे�लकॉ�टर (m) helicopter<br />

Crane �े न (f) crane


1/3/2010 Listener questions<br />

Have Have you you eaten eaten your your dinner?<br />

dinner?<br />

formal:<br />

�या आपने रात का खाना खाया है?<br />

(kyaa aapne raat kaa khaanaa khaayaa hai)<br />

informal:<br />

�या तुमने रात का खाना खाया है?<br />

(kyaa tumne raat kaa khaanaa khaayaa hai)<br />

Where Where are are you?<br />

you?<br />

formal:<br />

आप कहाँ ह�?<br />

(aap kahaan hain)<br />

informal:<br />

तुम कहाँ हो?<br />

(tum kahaan ho)


How How was was the the interview interview? interview<br />

“इ�टर�वयू” कै सा था?<br />

(interview kaisaa thaa)<br />

English English Infinitive Infinitive Com<strong>man</strong>d Request<br />

<strong>to</strong> eat<br />

<strong>to</strong> sleep<br />

<strong>to</strong> drink<br />

खाना (khaanaa) खाओ<br />

(khaaO)<br />

सोना (sonaa) सोओ<br />

(soO)<br />

पीना (piinaa) पीयो<br />

(piiyo)<br />

खाइये<br />

(khaiye)<br />

सोइये<br />

(soiye)<br />

पीिजये<br />

(piijiye)<br />

The com<strong>man</strong>d “sleep” is not so common. Instead, it should be “go sleep”, सो जाओ (so jaao).<br />

Good Good Good night<br />

night<br />

शुभ रा��<br />

(shubh raatri)


1/4/2010 Household Appliances_sentences 1<br />

audio: 20100103-HouseholdAppliances_sentences1.mp3<br />

Household Appliances - गृह�थी क� साम�ी (gṛhasthī kī sāmagrī):<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Can you switch on thefan? �या तुम पंखा चला सकते हो? kyā tum paᶬkhā<br />

calā sak’tē ho?<br />

A fan is a must in the hot<br />

summer months.<br />

The fan is broken.<br />

ग�म�य� के मह�न� म� एकपंखा बहुत ज़�र� है<br />

पंखा टू टा है<br />

A mechanical fan is an<br />

electrically powered device. यां��क पंखा एक �व�युत-चा�लत उपकरण है<br />

Electric fans have been<br />

largely replaced by air<br />

conditioners in offices.<br />

�यादातर काया�लय� म� �बजल�<br />

के पंख� क� जगहवातानुकू लक� ने ले ल� है<br />

garmiyoᶬ kē<br />

mahīnoᶬ mēᶬ ēk<br />

paᶬkhā bahut<br />

zarūrī hai<br />

paᶬkhā ṭūṭā hai<br />

yāᶬtrik paᶬkhā<br />

ēk vidyut cālit<br />

upakar’ṇ hai<br />

zyādātar<br />

kāryālayoᶬ mēᶬ<br />

bij’lī kē paᶬkhoᶬ<br />

kī jagah<br />

vātānukūlakoᶬ<br />

nē lē lī hai<br />

We purchased a<br />

newtelevision set. हमने एक नया दूरदश�नख़र�दा ham’nē ēka nayā<br />

dūr’darśan<br />

k̲h̲arīdā<br />

He telephoned his friend<br />

उसने अपने दो�त को फ़ोन�कया<br />

us’nē ap’nē dost<br />

ko fon kiyā


Our telephone is red.<br />

हमारा दूरभाष (टे�लफ़ोन)लाल है<br />

Is the radio (wireless)yours? रे�डयो (बेतार का तार)तु�हारा है?<br />

hamārā dūr’bhāṣ<br />

(ṭēlifon) lāl hai<br />

rēḍiyo (bētār kā<br />

tār) tumhārā<br />

hai?<br />

Do you have a ladder? आपके पास सीढ़� है? āp’kē pāsa sīr̥hī<br />

hai?<br />

Jessica cooks in anoven. जे�सका चूल ्हे म� पकाती है jēsikā cūlhē mēᶬ<br />

pakātī hai<br />

The dishwasher is expensive. बत�न धोने क� मशीन महंगा है<br />

Do you know how <strong>to</strong> use<br />

the sewing machine?<br />

LG[1] grinders andmixers are<br />

powerful.<br />

I don’t like mopping.<br />

�या आप �सलाई मशीन का उपयोग करना<br />

जानता है?<br />

ए�जी<br />

के चि�कयाँ[2] और�म�सर शि�तशाल� ह� ।<br />

मुझे पुचारा<br />

फे रना/ पुचारना/झाड़ना/ प�छना[3] प�छाकरना<br />

पसंद नह�ं है ।<br />

We need <strong>to</strong> buy a new mop. हम� एक नया पुचाराख़र�दना है ।<br />

bartan dhonē kī<br />

maśīn mahaᶬgā<br />

hai<br />

kyā āp silāī<br />

maśīn kā upayog<br />

kar’nā jān’tā hai?<br />

ēljī kē<br />

cakkiyām͒ aur<br />

miksar śaktiśālī<br />

haiᶬ .<br />

mujhē pucārā<br />

phēr’nā/<br />

pucār’nā/<br />

jhār̥’nā/<br />

poᶬch’nā poᶬchā<br />

kar’nā pasaᶬd<br />

nahīᶬ hai .<br />

hamēᶬ ēka nayā<br />

pucārā


Test your Understanding:<br />

1. What does “आपके पास सीढ़� है?” means<br />

a. Can you lend your ladder?<br />

b. Is there a ladder?<br />

c. Do you want a ladder?<br />

d. Do you have a ladder?<br />

2. Translate “We need <strong>to</strong> buy a new fan”.<br />

a. हम� एक नयी पंखा ख़र�दनी है (hamem ek nayi pankha khareedni hai)<br />

b. हम� एक नया पुचारा ख़र�दना है (hamem ek naya puchara khareedna<br />

hai)<br />

c. हम� एक नयी �सलाई मशीन ख़र�दनी है (hamem ek naya silayi<br />

machine khareedni hai)<br />

d. हम� एक नया दूर भाष ख़र�दना है (hamem ek naya doorbash<br />

khareedna hai)<br />

3. What is a Telephone called?<br />

a. doordarshan<br />

b. doorbash<br />

c. doordisha<br />

k̲h̲arīdanā hai .


d. none of the above<br />

[1] LG Electronics Korean trademark brand name: “Life’s Good”.<br />

[2] पीसनहारा is a person who grinds; च�क� is a machine that grinds.<br />

[3] पुचारा फे रना, पुचारना or पुचारा देना is <strong>to</strong> wipe with a wet cloth; झाड़ना is <strong>to</strong> clean with sweeping<br />

motion; प�छना is <strong>to</strong> clean by wiping, <strong>to</strong> sponge.


1/5/2010 household appliances_sent 2<br />

audio: 20100104-householdAppliances_sent2.mp3<br />

Household Appliances - गृह�थी क� साम�ी (grihasthi ki samagri):<br />

Sentences – Part II :-<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Where is the broom?<br />

झाड़ू कहाँ है ?<br />

Jhaadoo kahan hai<br />

I use a water filter<br />

for purifying the<br />

water I drink.<br />

म� पीने का पानी शु� करने के �लए<br />

एक जल-छ�ना/साफ़�/�फ़�टर 1 का<br />

उपयोग करती हूँ ।<br />

Do you need a <strong>to</strong>rch? �या तु�ह� एक मशाल चा�हए ?<br />

Don’t forget <strong>to</strong><br />

switch off the lights<br />

when you go out.<br />

बाहर जाते व�त ब�ती 2 भुझाना मत<br />

भूलना ।<br />

Main peene ka paani shudh<br />

karne ke liye ek jal chalni ka<br />

upayog karti hoon<br />

Kya tumhe ek mashaal chahiye<br />

Bahar jaate vakth batti bhujana<br />

math bhoolna<br />

Ice-cream is in the आइस��म ��ज़र/ �हमंकाि�� 3 म� है । Ice-cream freezer mein hai<br />

1 चलनी is a sieve and a bit coarse for fine-particle water filtering; छ�ना, a<br />

strainer is finer; and साफ़� implies purification; जल �फ़�टर, however,<br />

seems <strong>to</strong> be most current.<br />

2 Old words die hard: मशाल refers <strong>to</strong> a <strong>to</strong>rch (from the Arabic لعش ‘<strong>to</strong> burn’);<br />

ब�ती was a wick, then candle/taper/match, then lamp, then car tail-light–but<br />

because of the “twist” in its nature (from the Sanskrit व�त�का vartikā) it is also<br />

and variously bundle or faggot, stick (of sealing wax–for cabbages and kings),<br />

lint (navel and elsewhere), and twisted folds of such as a turban. To light a<br />

<strong>to</strong>rch was मशाल जलाना. And a <strong>to</strong>rch lighter used <strong>to</strong> be called मशाल �फ़रोज़ ( لعشم<br />

زوريف), literally, someone successful at lighting a <strong>to</strong>rch (like a barbecue grill, not<br />

everybody can do it). The hardest thing <strong>to</strong> do, even now, is जल जलाना.


freezer.<br />

Cooker is on the<br />

s<strong>to</strong>ve.<br />

Is your washing<br />

machine fully<br />

au<strong>to</strong>matic?<br />

कु कर चू�हे/ �टोव 4 पर है ।<br />

�या आपका कपड़े धोने क� मशीन<br />

पूर� तरह से �वचा�लत है ?<br />

I forgot <strong>to</strong> iron my<br />

clothes. अपने कपड़े इ��ी करना भूल गया ।<br />

My granny has an old<br />

water heater.<br />

How often you<br />

vacuum clean the<br />

rooms?<br />

Do you have a small<br />

vacuum cleaner?<br />

Test your Understanding:<br />

मेर� दाद� के पास एक पुरानी<br />

जलतापक है ।<br />

�कतनी बार आप कमरा वै�यूम साफ़<br />

करती है ?<br />

आपके पास एक छोट� वॅ�यूम<br />

1. Translate “I bought a new <strong>to</strong>rch”.<br />

�ल�नर / छोटा �नवा�त माज�क 5 है ?<br />

Cooker chulhe par hai<br />

Kya aapka kapade dhone ki<br />

machine poori tarah se<br />

swachalit hai<br />

Apne kapade istri karna bhool<br />

gaya<br />

Meri dadi ke pass ek purani<br />

jaltaapak hai<br />

Kitani baar aap kamara<br />

vacuum saf karti hai<br />

aapke pass ek choti vacuum<br />

cleaner hai<br />

a. म� एक नया जल-तापक ख़र�दा (main ek naya jaltaapak khareeda)<br />

b. म� एक नया मशाल ख़र�दा (main ek naya mashaal khareeda)<br />

c. म� एक नया झाड़ू ख़र�दा (main ek naya jhadoo khareeda)<br />

d. म� एक नया पंखा ख़र�दा (main ek naya pankha khareeda)<br />

3 Of course, only in high Brahmin circles will you hear the latter<br />

pronounced. And, if its sherbet you have, it’s शरबत / शब�त.<br />

4 चू�हा is from the Dravidian cullī, meaning hearth, thus s<strong>to</strong>ve; �टोव,<br />

naturally is from the English and denotes stand-up cooking. And, of course,<br />

there are now both �ेशर कु कर and सोलर कु कर <strong>to</strong> think about.<br />

5 Literal translation used by better etymologists everywhere.


2. What is a Washing Machine called?<br />

a. Bartan dhone ki machine<br />

b. Kapade dhone ki machine<br />

c. Nayi machine<br />

d. Purani machine<br />

3. What is a “झाड़ू (jhadoo)”?<br />

a. Mop<br />

b. Broom<br />

c. Iron<br />

d. Light


1/6/2010 Household Articles - गृह�थी क� व�तुएं (grihasthi ki vastuyem):-<br />

part2<br />

Household Articles - गृह�थी क� व�तुएं (grihasthi ki vastuyem):<br />

Part II<br />

In this lesson, we shall learn the use of some household articles in sentence making.<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

The sofa bed unfolds <strong>to</strong> a<br />

mattress.<br />

There is a single foam<br />

mattress.<br />

सोफ़े �ब�तर 6 एक ग�ा सा<br />

फै लता है ।<br />

वहाँ एक फ़ोम (का) ग�ा 7 है ।<br />

There is a rise in de<strong>man</strong>d for<br />

the Indian cushion covers. भारतीय कु शन /ग�ी कवर 8 के<br />

The cushion covers are<br />

often decorated with<br />

beadwork.<br />

Curtains can change the<br />

whole look of the rooms.<br />

Curtains are usually<br />

cus<strong>to</strong>m made.<br />

मांग म� वृ�� है ।<br />

कु शन कवर अ�सर मनका<br />

�श�प 9 से सजाया जाता है ।<br />

पद� कमर� के सारे �दखाव/ �प-<br />

रंग / ��तभास 10 बदल सकते ह� ।<br />

पद� आम तौर पर �वशेष �प से<br />

Palang bistar ek gadda sa phailta<br />

hai<br />

Vahan ek foam ka gadda hai<br />

6 सोफ़े �ब�तर is used extensively; पलंग �ब�तर <strong>to</strong>gether I have not<br />

encountered.<br />

7 Generally used without the possessive का.<br />

Bharathiy gaddi cover ke <strong>man</strong>g<br />

mein vruddi hai<br />

Cushion cover aksar <strong>man</strong>ka kaam<br />

se sajaya jaata hai<br />

parde kamre ki saari roop badam<br />

sakti haim<br />

Parde aamtaur par vishesh roop se<br />

banaya jaate hai<br />

8 कु शन is being seen more and more, especially in context with कवर.<br />

9 काम नह�ं !<br />

10 कमर� का �प दर असल बदलता नह�ं.


Who has the key?<br />

बनाए जाते ह� ।<br />

चाबी �कसके पास है ?<br />

Mary lost her vehicle key. म�रयम उसके वाहन क� चाबी<br />

Raja has a multicolored<br />

umbrella.<br />

Use an umbrella 12 for<br />

protect from the Sun.<br />

The baby was cold, so his<br />

mother put a blanket over<br />

him.<br />

खो �दया है ।<br />

राजा के पास रंग-�बरंगा/<br />

बहुरंगी 11 छाता है ।<br />

सूय� से बचने के �लए एक छतर�<br />

का इ�तेमाल कर� ।<br />

ब�चे को ठंड लगी थी तो उसके<br />

माँ ने उसके उपर एक कं बल डाल<br />

�दया 13 ।<br />

Throw blankets are smaller ‘�ो �ल�के �स’ 14 छोटे कं बल ह� ।<br />

Chabi kiske pas hai<br />

Mariam uske vaahan ki chabi kho<br />

diya hai<br />

Raja ke pas bahurangi chata hai<br />

11 Not used as an expression with umbrellas; but, if it were, छाता is<br />

Surya se bachne ke liye ek chatari<br />

ka istemaal karem<br />

Bachche ko thand lagi thi <strong>to</strong> uske<br />

maa ne uske upar ek kambal daal<br />

diya<br />

‘Throw blankets’ chote kambal hai<br />

masculine, hence it would be better for students <strong>to</strong> see बहुरंगा छाता, even<br />

though बहुरंगी be completely proper.<br />

12 While perfectly correct, “umbrella” [little shade] is now taken <strong>to</strong> be rain<br />

apparel; <strong>to</strong> distinguish, people often say “sun umbrella”, “parasol”, and<br />

even “sunshade”. Also छतर� is a parasol, a small umbrella.<br />

13 We are in a quandary here: डालना is “<strong>to</strong> spread (a blanket)”; whereas डाल<br />

देना can be either “<strong>to</strong> abandon, <strong>to</strong> cast off; <strong>to</strong> thrust in”… or “give a bridal<br />

gift”–and <strong>to</strong> some, “<strong>to</strong> give a branch”. To avoid confusion, it may be well <strong>to</strong><br />

use the simple डालना.


lankets.<br />

Test your understanding:<br />

1. What is ‘छतर�’?<br />

a. Vase<br />

b. Mat<br />

c. Umbrella<br />

d. Rug<br />

2. What is meant by ‘पदा�’?<br />

a. Mattress<br />

b. Curtain<br />

c. Cushion<br />

d. Cushion Cover<br />

3. What is ‘key’ known in <strong>Hindi</strong>?<br />

a. छाता (chata)<br />

b. कं बल (kambal)<br />

c. �ब�तर (bistar)<br />

d. चाबी (chaabi)<br />

14 I have seen कं बल-चादर used <strong>to</strong> describe such items. Hence, one might<br />

say, for example, कं बल-चादर कं बल से छोटे ह� ।


1/7/2010 Household Articles-sentences-3<br />

audio: 20100106-HouseholdArticles-sentences-3.mp3<br />

Household Articles - गृह�थी क� व�तुएं (grihasthi ki vastuyem):<br />

Part III<br />

In this lesson, we shall learn the use of some household articles in sentence making.<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Handmade rugs do not<br />

lose their value.<br />

Wool rugs are suitable in<br />

ह�त�न�म�त 15 गल�च� का मू�य कम<br />

नह�ं होता ।<br />

cold areas. ऊन गल�चे ठंडे �े�� म� उपयु�त ह� ।<br />

Coir doormats are ecofriendly.<br />

कॉयर पायदान पया�वरण के<br />

अनुकू ल 16 ह� ।<br />

This doormat is costly 17 . यह पायदान महंगा है ।<br />

I haven’t got this year’s<br />

calendar.<br />

मुझे इस साल का कै ल�डर 18 नह�ं<br />

�मला है ।<br />

Hastnirmit galeechon ka mooly<br />

kam nahin hota<br />

Uun galiche thande kshetron<br />

mein upayukt hai<br />

Coir paaydaan paryavaran ke<br />

anukool hai<br />

Yah paaydaan mehanga hai<br />

Mujhe is saal ka calendar nahin<br />

mila hai<br />

15 Also हथबना, हाथ से बना (हाथ से बनाना : <strong>to</strong> make by hand), द�त�कार.<br />

Our word <strong>man</strong>ufacture means the very same thing; yet it never occurs <strong>to</strong><br />

us–not even robotic hands.<br />

16 पया�वरण के अनुकू ल is literally “going with the flow” of that which<br />

“surrounds, protecting us”. Nice concept, huh?<br />

17 Synonyms: dear (Br.), expensive. (We usually don’t say costly until it<br />

reaches an overly appreciable level–as with an antique, or artwork.)<br />

18 Synonyms: �दनद�श�का, �त�थ-प�, �ववरण-प�, पंचांग–the latter used also<br />

for al<strong>man</strong>ac. �मला है is like “connected” or “linked up” with, another way of<br />

saying मेरे पास (close by/with me).


That is a beautiful<br />

calendar.<br />

This wardrobe 19 is<br />

spacious.<br />

Which type of wardrobe<br />

lasts long?<br />

I gave her a ceramic<br />

vase.<br />

I saw a Chinese carved<br />

lacquer vase 22 in the<br />

museum.<br />

वह एक सुंदर<br />

कै ल�डर है ।<br />

यह अलमार� 20 �व�तृत है ।<br />

�कस �कार के अलमार� लंबे समय<br />

तक रहता है ?<br />

मैने उसे एक मृि�तका 21 का गुलदान<br />

�दया ।<br />

मैने सं�हालय म� एक चीनी<br />

Vah ek sundar calendar hai<br />

Yah almari vistrut hai<br />

Kis prakar ke almari lambe<br />

samay tak rahta hai<br />

Maine use ek mrutika ka guldaan<br />

diya<br />

Maine sangrahalay mein ek chini<br />

nakkasheedar lah phooldaan<br />

dekha<br />

19 ATTENTION: While wardrobe (ward+robe) should refer <strong>to</strong> a small room<br />

or cabinet for holding clothes, it has come <strong>to</strong> mean in American parlance<br />

the collection of clothes or costumes within the wardrobe… which makes<br />

the answer <strong>to</strong> the next question (Which type of wardrobe lasts long?) “The<br />

type that is never worn”! The correct term for the small room in <strong>Hindi</strong> is<br />

तोशाख़ाना, or, more properly, in an earlier epoch, तोशक ख़ाना. तोशक is<br />

also either a two-ply chador (like a quilt) or a soft mattress.<br />

20 Synonym: कोठर�<br />

21 मृि�तका /�म�ी is earthenware or clay and therefore not as fine as what<br />

some consider ceramic. The Oriental type (porcelain) is usually referred <strong>to</strong><br />

as चीनी �म�ी का (because made from from china clay, i.e., kaolin), �चनाई<br />

�म�ी, or चीनी का बरतन; still, we also see transliterations of the English,<br />

as in पो�स�लेन, (कज�रया) �सरे�मक/ �सरे�म�स/ सेरा�मक/ सेरा�म�स, these<br />

latter often referring <strong>to</strong> tile.<br />

22 These vases are generally carved from cinnebar wood soaked in the sap of<br />

the Lacquer or Varnish Tree (Toxicodendron vernicifluum, formerly named<br />

Rhues Verniciflua), called in <strong>Hindi</strong>, वा�न�श वृ�. Cinnebar (the wood) is not<br />

<strong>to</strong> be confused with cinnabar, mercuric sulfide, which in <strong>Hindi</strong> is<br />

�गुर/ �हंगुल * and used <strong>to</strong> make vermilion, �संदूर /�स�दूर/ �संग�रफ. [*


Test your understanding:<br />

1. What is ‘अलमार�’?<br />

a. Vase<br />

b. Mat<br />

c. Wardrobe<br />

d. Rug<br />

2. What is meant by ‘गुलदान’?<br />

a. Mattress<br />

b. Curtain<br />

c. Cushion<br />

d. Vase<br />

3. What is a doormat called?<br />

a. galicha<br />

b. paaydaan<br />

c. phooldaan<br />

न�क़ाशीदार �ला�ा ला�ा / लाख<br />

/लाह 23 फू लदान देखा ।<br />

इ�गुल and �ह�गुलक is the Sanskrit for the Indian Almond or Umbrella<br />

tree, whose leaves turn a bright vermilion, thus lending their name <strong>to</strong> the<br />

metallic compound]. [Names for cinnabar in Sanskrit are र�तपारद, सुगर,<br />

कु ��व�द and चमा�नुर�जन (for white cinnabar).] �ह�गुलक , र�त, र�जक,<br />

र�जन, रस�थान were names given <strong>to</strong> both the color and the sulphide as<br />

well as <strong>to</strong> objects of similar color.<br />

23 Another word is रोग़न or रौग़न, a term from the Persian indicating any<br />

oily, greasy, shiny substance from fat and oil <strong>to</strong> varnish and lacquer.


1/8/2010 Conversation Questions - Friends: Part I<br />

audio: 20100107-ConversationQuestions-friends1.mp3<br />

Household Articles - गृह�थी क� व�तुएं (grihasthi ki vastuyem):<br />

Part III<br />

In this lesson, we shall learn the use of some household articles in sentence making.<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Handmade rugs do not lose ह�त�न�म�त गल�चो का मू�य<br />

their value.<br />

कम नह�ं होता।<br />

Wool rugs are suitable in<br />

cold areas.<br />

ऊन गल�चे ठंडे �े�� म� उपयु�त<br />

ह�।<br />

Coir doormats are ecofriendly.<br />

कॉयर पायदान पया�वरण के<br />

अनुकू ल ह�।<br />

Hastnirmit galeechon ka mooly kam<br />

nahin hota<br />

Uun galiche thande kshetron mein<br />

upayukt hai<br />

Coir paaydaan paryavaran ke anukool<br />

hai<br />

This doormat is costly. यह पायदान महंगा है। Yah paaydaan mehanga hai<br />

I haven’t got this year’s<br />

calendar.<br />

मुझे इस साल का कॅ लंडर नह�ं<br />

�मला है।<br />

That is a beautiful<br />

calendar.<br />

वह एक सुंदर<br />

कै ल�डर है।<br />

This wardrobe is spacious. यह अलमार� �व�तृत है।<br />

Which type of wardrobe<br />

lasts long?<br />

�कस �कार के अलमार� लंबे<br />

समय तक रहता है?<br />

I gave her a ceramic vase. मैने उसे एक मृि�तका का<br />

I saw a Chinese carved<br />

lacquer vase in the<br />

museum.<br />

Test your understanding:<br />

• What is ‘अलमार�’?<br />

• Vase<br />

• Mat<br />

• Wardrobe<br />

गुलदान �दया।<br />

मैने सं�हालय म� एक चीनी<br />

न�काशीदार लाह फू लदान देखा।<br />

Mujhe is saal ka calendar nahin mila<br />

hai<br />

Vah ek sundar calendar hai<br />

Yah almari vistrut hai<br />

Kis prakar ke almari lambe samay tak<br />

rahta hai<br />

Maine use ek mrutika ka guldaan<br />

diya<br />

Maine sangrahalay mein ek chini<br />

nakkasheedar lah phooldaan dekha


• Rug<br />

• What is meant by ‘गुलदान’?<br />

• Mattress<br />

• Curtain<br />

• Cushion<br />

• Vase<br />

• What is a doormat called?<br />

• galicha<br />

• paaydaan<br />

• phooldaan<br />

• none of the above


1/9/2010 Conversation Questions - Friends - part II<br />

audio: 20100108-ConversationQuestions-friends2.mp3<br />

Conversation Questions - Friends: Part II<br />

Words <strong>to</strong> learn:- दो�त (dost); दो�ती(dosti); भरोसा (bharosa); मानव संबंध(maaanav<br />

sambhandh); �श�क(shikshak); �वपर�त(vipareet)<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

What do you usually do with<br />

your friends? 24 आप आमतौर पर अपने<br />

Do you believe your parents<br />

should be your friends?<br />

Do you trust all of your<br />

friends?<br />

Do you still maintain<br />

friendships from the past?<br />

Who is the most interesting<br />

person you have ever met?<br />

What type of people do you get<br />

along with best?<br />

दो�त� के साथ �या करते ह� ?<br />

�या आपको लगता है �क<br />

आपके माता-�पता को आपके<br />

�म� 25 होना चा�हए ?<br />

�या आपको अपने सभी<br />

दो�त� पर भरोसा है ?<br />

�या आप अभी भी अतीत के<br />

दो�ती बनाए रखते है?<br />

कौन है वह �दलच�प �यि�त<br />

जो आपने कभी �मले ह� ?<br />

�कस �कार के लोग� के साथ<br />

आप सबसे अ�छा �मलते है ?<br />

Aap aamtaur par apne dos<strong>to</strong>m ke<br />

saath kya karte haim<br />

Kya aapko lagta hai ki aapke<br />

mata-pita ko aapke mitr hona<br />

chahiye<br />

Kya aapko apne sabhi dos<strong>to</strong>n par<br />

bharosa hai<br />

Kya aap abhi bhi ateet ke dosti<br />

banaye rakte hai<br />

Kaun hai vah dilchasp vyakti jo<br />

aapne kabhi mile haim<br />

Kis prakar ke logon ke saath aap<br />

sabse achcha milte hai<br />

24 During or after using them? Better <strong>to</strong> say “What do you and your friends<br />

usually do?” Or: “What do you do usually, [when] with your friends?”<br />

25 A not of explanation here why �म� होना चा�हए is not �म�े होना चा�हए,<br />

i.e., plural: because माता-�पता is considered a singular entity.


To what extent can you be<br />

friends with your child?<br />

Can you be friends with your<br />

student if you are a teacher?<br />

How important is forgiveness<br />

in hu<strong>man</strong> relationships?<br />

Do you think it would be<br />

possible for you still be friends<br />

with an ex-boyfriend or exgirlfriend?<br />

Do you think it is possible <strong>to</strong><br />

have a best friend of the<br />

opposite sex without becoming<br />

a girlfriend or boyfriend?<br />

Test your understanding:<br />

आप �कस हद तक अपने<br />

ब�चे के साथ दो�त बन<br />

सकते ह� ?<br />

अपने छा�� के साथ दो�त<br />

बन सकते ह� अगर आप एक<br />

�श�क है ?<br />

�कतना मह�वपूण� है मानव<br />

संबंध� म� माफ़� ?<br />

�या आपको लगता है �क यह<br />

आपके �लए अभी भी एक पूव�<br />

�ेमी या पूव� �े�मका के साथ<br />

दो�ती करना संभव 26 होगा?<br />

�या आपको लगता है �क एक<br />

�े�मका या �ेमी बनने के<br />

�बना �वपर�त से�स के एक<br />

सबसे अ�छा दो�त संभव है?<br />

1. What is meant by पूव� �े�मका(poorv premika)?<br />

2. What are “friendships” called?<br />

Aap kis had tak apne bachche ke<br />

saath dost ban sakte haim<br />

Apne chatrom ke saath dost ban<br />

sakte haim agar aap ek shikshak<br />

hai<br />

Kiana mahatvapoorn hai maanav<br />

sambhandhom mein maafi<br />

Kya aapko lagta hai ki yah aapke<br />

liye abhi bhi ek poorv premi ya<br />

poorv premika ke saath dosti<br />

karna sambhav hoga<br />

Kya aapko lagta hai ki ek premika<br />

ya premi banne ke bina vipareet<br />

sex ke ek sabse achcha dost<br />

sambhav hai<br />

26 unless you mean a “blessed event” will result therefrom : (संभव as a<br />

noun meaning “birth”)


3. What is meant by मानव संबंध(maaanav sambhandh)?


1/10/2010 Comparison of Adjectives: Part I<br />

audio: 20100109-ComparisonOfadjectives_part1.mp3<br />

Comparison of Adjectives: Part I<br />

In English the adjectives undergo change corresponding <strong>to</strong> the comparative and superlative<br />

degrees. But in <strong>Hindi</strong>, it does not change in form.<br />

In <strong>Hindi</strong>, the comparative degree is formed by adding ‘से’(se) or ‘क� अपे�ा’ (ki apeksha)<br />

after the person or thing with which the comparison is made. The degree of comparison can also<br />

be formed by placing word like अ�धक (adhik), �यादा (zyada), कम (kam), बढ़कर<br />

(badhkar), and so on.<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

This room is larger than that<br />

room.<br />

yah kamra us kamre se bada hai<br />

यह कमरा उस कमरे से बड़ा है ।<br />

Rohan is taller than Tejas.<br />

Rohan Tejas se lamba hai<br />

Reema is taller than Raj.<br />

Raj is fatter than Reema.<br />

Ram is taller.<br />

रोहन तेजस से लंबा है ।<br />

र�मा राज से लंबी है ।<br />

राज र�मा से मोटा है ।<br />

राम �यादा लंबा है ।<br />

She is prettier than her sister.<br />

वह उसक� बहन से सुंदर<br />

है ।<br />

This is less expensive.<br />

This car is less expensive than<br />

that.<br />

Gopal is shorter than Ram.<br />

Gold is costlier than silver.<br />

यह कम महँगी है ।<br />

यह गाड़ी उस गाड़ी से कम<br />

महँगी है ।<br />

गोपाल राम से नाटा है ।<br />

सोना चाँद� से महँगा है ।<br />

This magazine is cheaper than<br />

that one.<br />

यह प��का उससे स�ती है ।<br />

My house is bigger than yours.<br />

मेरा घर तु�हारे से अ�धक बड़ा<br />

है ।<br />

Reema Raj se lambi hai<br />

Raj Reema se mota hai<br />

Ram zyada lamba hai<br />

Vah uski bahan se sundar hai<br />

Yah kam mahangi hai<br />

Yah gaadi us gaadi se kam<br />

mahangi hai<br />

Gopal Ram se nata hai<br />

Sona chandi se mahanga hai<br />

Yah patrika usse sasti hai<br />

Mera ghar tumhare se adhik bada<br />

hai


That pond is the shallower in this<br />

area. 27 वह तालाब इस �े� म� कम<br />

गहरा है ।<br />

Vah talaab is kshetr mein kam<br />

gahara hai<br />

A holiday by the sea is better<br />

than a holiday in the mountains. समु�<br />

Samudr par chutti pahadom mein<br />

पर छु �ी पहाड़� म� छु �ी से chutti se behter hai<br />

Quiz:<br />

1) Translate:<br />

बेहतर है ।<br />

a) �या जानक� जेन से कम मोट� है ?(kya Janki Jane se kam moti hai)<br />

b) संगीता �पंक� से �यादा हो�शयार है ।(Sangeeta pinki se zyada<br />

hoshiyaar hai)<br />

c) He is taller than her.<br />

d) Is this better than that?<br />

27 While correct as written above, for modern American usage, it were<br />

better <strong>to</strong> state: “That pool is shallower in this area,” as तालाब can be used<br />

for swimming pool, as can तरण ताल; and it is more natural <strong>to</strong> gauge the<br />

depth of the latter than of a pond.


1/11/2010 Comparison of Adjectives: Part II<br />

audio: 20100110-ComparisonOfAdjectives_part2.mp3<br />

Comparison of Adjectives: Part I<br />

In English the adjectives undergo change corresponding <strong>to</strong> the comparative and superlative<br />

degrees. But in <strong>Hindi</strong>, it does not change in form.<br />

In <strong>Hindi</strong>, the comparative degree is formed by adding ‘से’(se) or ‘क� अपे�ा’ (ki apeksha) after the<br />

person or thing with which the comparison is made. The degree of comparison can also be<br />

formed by placing word like अ�धक (adhik), �यादा (zyada), कम (kam), बढ़कर (badhkar), and so<br />

on.<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

This room is larger than that यह कमरा उस कमरे से बड़ा है।<br />

room.<br />

yah kamra us kamre se bada<br />

hai<br />

Rohan is taller than Tejas. रोहन तेजस से लंबा है। Rohan Tejas se lamba hai<br />

Reema is taller than Raj. र�मा राज से लंबी है। Reema Raj se lambi hai<br />

Raj is fatter than Reema. राज र�मा से मोटा है। Raj Reema se mota hai<br />

Ram is taller. राम �यादा लंबा है। Ram zyada lamba hai<br />

She is prettier than her<br />

sister.<br />

वह उसक� बहन से सुंदर<br />

है।<br />

Vah uski bahan se sundar<br />

hai<br />

This is less expensive. यह कम महँगी है। Yah kam mahangi hai<br />

This car is less expensive यह गाड़ी उस गाड़ी से कम महँगी है।<br />

than that.<br />

Gopal is shorter than Ram. गोपाल राम से नाटा है।<br />

Gold is costlier than silver. सोना चाँद� से महँगा है।<br />

This magazine is<br />

cheaper than that one.<br />

My house is bigger than<br />

yours.<br />

That pond is the shallower<br />

in this area.<br />

A holiday by the sea<br />

is better than a holiday in<br />

the mountains.<br />

यह प��का उससे स�ती है।<br />

Yah gaadi us gaadi se kam<br />

mahangi hai<br />

Gopal Ram se nata hai<br />

Sona chandi se mahanga hai<br />

Yah patrika usse sasti hai<br />

मेरा घर तु�हारे से अ�धक बड़ा है। Mera ghar tumhare se adhik<br />

bada hai<br />

वह तालाब इस �े� म� कम गहरा है। Vah talaab is kshetr mein<br />

kam gahara hai<br />

समु� पर छु �ी पहाड़� म� छु �ी से बहतेर है। Samudr par chutti pahadom<br />

mein chutti se behter hai


Quiz:<br />

1) Translate:<br />

a) �या जानक� जेन से कम मोट� है ?(kya Janki Jane se kam moti hai)<br />

b) संगीता �पंक� से �यादा हो�शयार है |(Sangeeta pinki se zyada hoshiyaar hai)<br />

c) He is taller than her.<br />

d) Is this better than that?


1/12/2010 - What did I say? (broom or magic)<br />

20100112-WhatDidISay-broom-or-magic.mp3<br />

It is difficult being unders<strong>to</strong>od. But sometimes it helps for us <strong>to</strong> know how we might be misunders<strong>to</strong>od<br />

in order <strong>to</strong> be more clear. The "What did I say?" episodes will have <strong>Hindi</strong> learners trying <strong>to</strong> be<br />

unders<strong>to</strong>od by <strong>Hindi</strong> speakers. We will find out what are some ways that the <strong>Hindi</strong> learn can be miss<br />

unders<strong>to</strong>od.<br />

This episode has Nathan reading a single sentence <strong>to</strong> Mr. Naraindas<br />

"झाड़ू कहाँ है?" (Where is the broom?)<br />

It gets misunders<strong>to</strong>od as<br />

"जादू कहाँ है?" (Where is the magic?)<br />

Notice the difference between these words:<br />

जादू - magic<br />

झाड़ू<br />

- broom<br />

magic begins with the un-aspirated ज (ja) and broom begins with the aspirated झ (jha). This difference<br />

is subtle. The ending is more distinct. "magic" ends with "दू" (doo) (dental, unaspirated "d" sound with<br />

the "oo" vowel). "broom" ends with the ड़ू (notice the dot underneath the letter!! this makes it the<br />

retroflexive "r" sound. "Roo".)<br />

Now you should be able <strong>to</strong> say "magic" and "broom" correctly in the future.


1/13/2010 - <strong>Hindi</strong> Song: Chhun Chhun Karti Aayi Chidiya<br />

20100114-ChunChunKartiAayiChidiya.mp3<br />

A <strong>Hindi</strong> film Song<br />

छु न-छु न 28 करती आई �च�ड़या, दाल का दाना लाई �च�ड़या<br />

मोर भी आया, कौआ भी आया, चूहा भी आया, बंदर भी आया<br />

छु न-छु न करती आई �च�ड़या.......<br />

भूख लगी तो �च�ड़या रानी मू ँग क� दाल पकाएगी, दाल पकाएगी, दाल पकाएगी<br />

कौआ रोट� लाएगा लाके 29 तुझे �खलाएगा<br />

मोर भी आया, कौआ भी आया, चूहा भी आया, बंदर भी आया<br />

छु न-छु न करती आई �च�ड़या.......<br />

चलते चलते �मलेगा भालू, हम बोल�गे नाचो कालू, नाचो कालू, नाचो कालू<br />

मु�ना ढोल बजाएगा, भालू नाच �दखाएगा<br />

मोर भी आया, कौआ भी आया, चूहा भी आया, बंदर भी आया<br />

साथ हमारे चले बाराती, म� तो हू मु�ने के हाथी, मु�ने के हाथी, मु�ने के हाथी<br />

सीधा �द�ल� जायूँगा, तेर� दु�ह�नया 30 लायुंगा<br />

मोर भी आया, कौआ भी आया, चूहा भी आया, बंदर भी आया<br />

छु न-छु न करती आई �च�ड़या.......<br />

Words that we learnt:<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

28 छु नछु नाना : <strong>to</strong> make a tinkling chirping or hissing noise; also applied <strong>to</strong><br />

sizzling. Also seen as छनछन.<br />

29 लाके = ला कर (लाने के बाद) after having brought.<br />

30 From दु�हन (bride), [also नववधू or वधू : new/ daughter-in-law]; दू�हा<br />

being the groom (also वर).


Bird<br />

Lentil<br />

Grain<br />

Peacock<br />

Crow<br />

Rat<br />

Monkey<br />

Hunger<br />

Green gram 32<br />

<strong>to</strong> Cook<br />

Indian Bread<br />

<strong>to</strong> feed<br />

Bear<br />

Dance<br />

Drum<br />

�च�ड़या<br />

दाल<br />

दाना<br />

मोर<br />

कौआ<br />

चूहा 31<br />

बंदर<br />

भूख<br />

मू ँग क� दाल<br />

पकाना<br />

रोट�<br />

�खलाना<br />

भालू<br />

नाच<br />

ढोल<br />

Wedding guests बाराती 33<br />

Elephant<br />

हाथी<br />

chidiya<br />

daal<br />

daana<br />

mor<br />

kauwa<br />

chuha<br />

bandhar<br />

bhookh<br />

mung kee dal<br />

pakaana<br />

roti<br />

khilaana<br />

bhaloo<br />

naach<br />

dhol<br />

baraati<br />

haathi<br />

31 A rat or mouse (field mice included); colloquially, it can refer <strong>to</strong> what in<br />

America is called a “booger”, dried nasal mucus.<br />

32 The pulse Phaseolus radiatus or Vigna radiata, a.k.a. mung dal, moong<br />

dal, mash bean, munggo or monggo, golden gram, and green soy.<br />

33 Usually बराती : One who joins a marriage procession, or attends a<br />

marriage. From बारात (also बरात barāt, �ात brāt) : procession of the<br />

bridegroom (<strong>to</strong> the house of the bride), marriage procession; the company or<br />

attendants at a marriage; by extension: multitude, flock, assemblage, troop,<br />

crowd


Straight<br />

Bride<br />

Delhi (place<br />

name) 34<br />

सीधा<br />

दु�ह�नया<br />

�द�ल�<br />

seedha<br />

dulhaniya<br />

dilli<br />

Quiz:<br />

1) How <strong>man</strong>y animals had been mentioned in this song?<br />

2) Who will dance?<br />

3) Which place has been mentioned here?<br />

4) Who will bring bread for the kid?<br />

34 Forming, along with New Delhi, the capital of India; population: 13<br />

million; extended metropolitan population: close <strong>to</strong> 22 million.


1/14/2010 Difference between "pure" and "clean"<br />

audio: 10100113-clean-vs-purify<br />

In <strong>to</strong>day's episode, we look at the difference between between शु�द which means <strong>to</strong> "purify" or <strong>to</strong><br />

"refine", and the word साफ which means <strong>to</strong> "clean".<br />

शु� करना - <strong>to</strong> do purification<br />

साफ करना - <strong>to</strong> do cleaning


1/15/2010 I Love India – Part I<br />

I Love India – Part I<br />

Here is a part of the song 'I Love India' from movie 'Pardes'.<br />

"लंडन" देखा "पॅ�रस" देखा...("London" dekha "Paris" dekha... )<br />

I've seen London, I've seen Paris,<br />

और देखा "जापान" (aur dekha "Japan" )<br />

and I've seen Japan.<br />

"माइकल" देखा "एि�वस" देखा सब देखा मेर� जान ("Michael" dekha "Elvis" dekha sab dekha meri<br />

jaan)<br />

I've seen Michael (Jackson), I've seen Elvis; I've seen it all, my darling;<br />

सारे जग म� कह�ं नह�ं है दूसरा �ह�दु�तान (saare jag mein kahin nahin hai doosra hindustaan)<br />

and in all the world there is no other India,<br />

दूसरा �ह�दु�तान...(doosra hindustaan... )<br />

no other India...<br />

यह दु�नया इक दु�हन... (yeh duniya ik dulhan... )<br />

This world is a bride,<br />

दु�हन के माथे क� �बं�दया (dulhan ke maathe ki bindiya)<br />

and the jewel (bindi) on the bride's forehead<br />

यह मेरा इं�डया यह मेरा इं�डया(yeh mera india yeh mera india)<br />

is this India of mine, this India of mine.


Vocabulary:<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

seen देखा dekha<br />

dear, darling जान jaan<br />

World, Universe जग jag<br />

another दूसरा doosra<br />

world, earth दु�नया duniya<br />

Fore-head माथा matha<br />

a mark/decoration on �बं�दया<br />

the forehead<br />

bindiya<br />

bride दु�हन dulhan<br />

Test Your Understanding:<br />

1) What is a “bride” called?<br />

2) “Forehead” is known as ----------<br />

3) The singer describes India as ----------.<br />

4) Which are places mentioned in this song?<br />

5) who are personalities talked about here?


1/16/2010 I Love India – Part II<br />

20100116-ILoveIndia-PartII.mp3<br />

जब छेडा म�हार �कसी ने (jab chhedaa malhaar kisi ne )<br />

It <strong>to</strong>ok a fabulous tune (malhaar raag) <strong>to</strong><br />

झूमके सावन आया (jhoomke saawan aaya )<br />

make the rains descend.<br />

आग लगा द� पानी म� जब (aag laga di paani mein jab)<br />

The fire lit on water<br />

द�पक राग सुनाया(dipak raag sunaaya )<br />

at the recital of the Deepak raga.<br />

सात सुर� का संगम यह जीवन गीत� का माला (saat suron ka sangam yeh jiwan gi<strong>to</strong>n ka maala)<br />

This life is a garland made of songs, the meeting of the seven notes.<br />

हम अपने भगवान को भी कहते ह� बाँसूर�वाला (ham apne bhagwaan ko bhi kahte hain<br />

baansuriwaala)<br />

We even call our God 'the flute player.' [i.e., Krishna]<br />

�पहु �पहु बोले पपीहा (pihu pihu bole papihaa)<br />

The cuckoo caws, pihu pihu!<br />

कोयल कोयल कू हु कू हु गाए (koyal koyal kuhu kuhu gaaye)<br />

The cuckoo sings, kuhu kuhu!<br />

हंसते रोते हमने जीवन क� सब गीत बनाए(hanste rote hamne jiwan ki sab git banaaye)<br />

In laughter and tears, we (Indians) made all of life's songs.<br />

यह सार� दु�नया अपने अपने गीत� को गाए (yeh saari duniya apne apne gi<strong>to</strong>n ko gaaye)


This whole world sings <strong>to</strong> their own songs.<br />

गीत वो गाओ िजससे इस �म�ी क� खु�बू आए (git voh gaao jis se is mitti ki khushbu aaye)<br />

Sing the song from which the fragrance of this earth arises.<br />

वतन मेरा इं�डया सजन मेरा इं�डया (vatan mera india sajan mera india)<br />

India, my homeland; India, my beloved.<br />

करम मेरा इं�डया धरम मेरा इं�डया (karam mera india dharam mera india)<br />

India, my action; India, my religion.<br />

Vocabulary:<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

A tune म�हार malhaar<br />

Rains सावन saawan<br />

Fire आग aag<br />

Water पानी paani<br />

Another tune द�पक राग deepak raag<br />

Recited सुनाना sunaana<br />

Seven notes सात सुर� saath suron<br />

Meeting/confluence संगम sangam<br />

Life जीवन jeevan<br />

Song गीत geet<br />

Garland माला mala<br />

God भगवान bhagwan<br />

Flute बाँसूर� baansuri<br />

Flute player बाँसूर�वाला baansuriwaala<br />

A type of cuckoo पपीहा papiha<br />

Cuckoo bird कोयल koyal<br />

To laugh/<strong>to</strong> smile हँसना hasna


To cry रोना rona<br />

Soil �म�ी mitti<br />

Fragrance खु�बू khushbu<br />

Home वतन vatan<br />

Beloved सजन sajan<br />

Action/deed करम karam<br />

Religion/faith धरम dharam<br />

N.B.:-<br />

1) Hindustani classical music is based upon raagas and taals, each designed <strong>to</strong> affect different<br />

energy centers or moods. During the times of King Akbar, Tanzen, a renowned musician was<br />

said <strong>to</strong> have sung a song in Malhaar raag and invited rains. Deepak raag is supposed <strong>to</strong> create fire<br />

and hence was discontinued performing from Indian Classical Music in early 18th Century.<br />

Tansen formulated the raga Deepak.<br />

2) Lord Krishna is also known as flute-player.<br />

Test Your Understanding:<br />

1) What is “soil (earth)” called?<br />

2) What is meant by “धरम (dharam)”?<br />

3) The <strong>Hindi</strong> term for “fragrance” is -------.<br />

4) Which are the two major tunes mentioned?<br />

5) Which God has been mentioned here?


1/17/2010 Indirect Requests<br />

Indirect Requests<br />

Here are few examples of making indirect requests in <strong>Hindi</strong><br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Tell him not <strong>to</strong> do<br />

that.<br />

उसे बोलो क� वह मत कर�।<br />

Use bolo ki vah<br />

mat karem<br />

Ask Rajeev what he राजीव से पूछो �क वह �या कर रहा है।<br />

is doing.<br />

Rajeev se<br />

poocho ki vah<br />

kya kar raha hai<br />

Could you आप रमेश को कह सकते है �क मुझे बुलाए?<br />

tell Ramesh <strong>to</strong> call<br />

Aap ramesh ko<br />

kah sakte hai ki<br />

me?<br />

mujhe bulaye<br />

Please tell Sheela <strong>to</strong><br />

clean up her room. कृ पया शीला से कमरा सॉफ करने के �लए बो�लए। Kripaya sheela<br />

se kamara saaf<br />

karne ke liye<br />

boliye<br />

Please<br />

ask Jeevan <strong>to</strong> give<br />

कृ पया जीवन से बो�लए �क मुझे फोन कर�।<br />

Kripaya jeevan<br />

se boliye ki<br />

me a call.<br />

mujhe phone<br />

karen<br />

Could you ask<br />

Rafi <strong>to</strong> be here at<br />

आप रफ़� को बोल सकते है �क वह पाँच बजे यहाँ हो? Aap rafi ko bol<br />

sakte hai ki vah<br />

five?<br />

paanch baje<br />

yahan ho?<br />

Ask Meena if she is<br />

coming <strong>to</strong> the party. मीणा से पूछो �क वह पाट� के �लए आ रह� है। Meena se<br />

poocho ki vah<br />

party ke liye aa<br />

rahi hai<br />

Please ask her when<br />

she will be here. कृ पया उससे पूछ� क� कब वह यहाँ होगी। Kripaya usse<br />

poochen ki kab<br />

vah yahan hogi<br />

Please tell कृ पया �ीमती कु मार को बताना (�क) मुझे देर हो जाएगी।<br />

Mrs. Kumar (that) I<br />

will be late.<br />

Kripaya<br />

Sreemati Kumar<br />

ko bataana (ki)<br />

mujhe der ho<br />

jayegi<br />

Can you tell them<br />

(that) the party<br />

आप उ�हे बता सकते ह� (�क) पाट� नौ बजे शु� होता है? Aap unhe bata<br />

sakte hain (ki)<br />

starts at nine?<br />

party nau baje<br />

shuru hota hai<br />

Please ask her<br />

whether she<br />

कृ पया उससे पूछो �क उसने काम ख�म कर �दया। Kripaya usse<br />

poocho ki usne


finished the<br />

kaam khatam kar<br />

assignment.<br />

diya<br />

Would you ask him<br />

what he wants? आप उससे पूछ सकते ह� �क उसे �या चा�हए? Aap usse pooch<br />

sakte hain ki use<br />

Will you ask them<br />

how much it costs? आप उनसे पूछ सकते है �क यह �कतने क� है।<br />

Quiz:<br />

1) Can you ask him <strong>to</strong> give his pen?<br />

a) तुम उसे पूछने के �लए अपनी कलम दे सकते ह�?<br />

b) उससे पूछो अपनी कलम देने के �लए?<br />

c) तुम उससे पूछ सकते हो �क वह अपनी कलम दे?<br />

d) तुम उससे पूछो �क वह अपनी कलम दे?<br />

2) Please ask Anu <strong>to</strong> give me a call.<br />

a) कृ पया अनु पूछने के �लए मुझे फोन करना।<br />

b) कृ पया अनु से बो�लए �क मुझे फोन कर�।<br />

c) कृ पया अनु से बोलो �क मुझे फोन कर�।<br />

d) कृ पया अनु को बता सकते है �क मुझे फोन कर�।<br />

3) Translate: Tell her not <strong>to</strong> do that.<br />

4) Translate: राजीव से पूछो �क वह �या कर रहा है|<br />

kya chahiye<br />

Aap unse pooch<br />

sakte hai ki yah<br />

kitane ki hai


1/18/2010 Delhi: DTC bus fare increases<br />

20100118-LearningThroughNews.mp3<br />

�दल ्ल�: डीट�सी बस� का �कराया बढ़ा<br />

आज तक ब ्यूरो<br />

नई �दल ्ल�, सोमवार, 26 अ�टूबर 2009<br />

�द�ल� म� सफ़र करना अब महंगा हो गया है| �द�ल� क� लाइफ़ लाइन मानी जाने वाल� डीट�सी बस� म�<br />

अब �यादा पैसे देने ह�गे| ताज़ा फ़ै सले के मुता�बक �कराये को 3 �लैब म� बांटा गया है| 5, 10 और 15 �पए.<br />

अभी तक डीट�सी का �कराया 3, 5, 7 और 10 �पए हुआ करता था| लंबे समय से डीट�सी का �कराया बढ़ाने<br />

को लेकर चचा� हो रह� थी. आज कै �बनेट ने बैठक करके �कराए म� बढोतर� का ऐलान कर �दया. डीट�सी के<br />

पास भी अब महंगे हो गए ह�. छा�� के �लए मा�सक पास क� क़�मत साढ़े 12 �पए से बढ़ाकर 100 �पए<br />

मह�ना कर �दया गया है.<br />

एक �दन का या�ी पास अब 40 �पए का हो गया है, जो पहले महज़ 25 �पए का था. इसके अलावा मा�सक<br />

पास म� भी भार� बढ़ोतर� हो गई है. पहले मा�सक पास 450 �पए का था, अब इसके �लए आपको 800 �पए<br />

चुकाने ह�गे. बुज़ुग� को राहत द� गई है, उनके �लए जार� होने वाले पास म� कोई बढ़ोतर� नह�ं क� गई है.<br />

Delhi: DTC bus fare increases<br />

Aaj Tak Bureau<br />

New Delhi, Monday, Oc<strong>to</strong>ber 26th, 2009<br />

Travel is expensive now in Delhi. DTC buses which are considered the life line<br />

in Delhi will have <strong>to</strong> pay more. According <strong>to</strong> the latest decision on rent, it is divided in<strong>to</strong> 3 slabs<br />

- 5, 10 and 15 rupees.<br />

Till now the rent for a DTC bus used <strong>to</strong> be 3, 5, 7 and 10 rupees. Its long been talk about<br />

increasing the rent of DTC was going on. Today the cabinet met and announced a fare


increase. DTC's passes are also <strong>to</strong>o expensive now. Students’ monthly pass has been increased<br />

from twelve and a half rupees <strong>to</strong> 100 rupees a month.<br />

A day’s Passenger pass is now 40 rupees, which was earlier just Rs.25. Besides this there is a<br />

large increase in monthly pass rate. Earlier the monthly pass was Rs 450. Now you must pay 800<br />

rupees for it. Relief is given <strong>to</strong> elders, for the passes issued <strong>to</strong> them have not been raised.<br />

The words that we learnt are:<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

fare �कराया kiraya<br />

increase बढ़ाना badhaana<br />

travel सफ़र safar<br />

expensive महंगा mahenga<br />

latest ताज़ा taza<br />

decision फ़ै सला faisla<br />

divide बांटना bantna<br />

announce ऐलान करना aelan karna<br />

monthly मा�सक maasik<br />

elders बुज़ुग� buzurgom<br />

relief राहत raahat


1/19/2010 Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part I<br />

Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part I<br />

20100119-SimpleQuestions_I.mp3<br />

Here are some examples of simple questions in <strong>Hindi</strong>.<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Are you from Canada? �या तुम कॅ नडा से हो? Kya tum canada se ho<br />

�या आप कॅ नडा से ह�? Kya aap canada se haim<br />

Yes, I am. हाँ, म� हूँ। Ha, main hoon<br />

No, I am from Mexico. नह�ं, म� मेि�सको से हूँ। Nahin, main mexico se hoon<br />

Yes, we are. हाँ, हम ह�। Ha, hum haim<br />

No, we are from Brazil. नह�ं, हम �ाजील से ह�। Nahin, hum brazil se haim<br />

Where do you live in India? आप भारत म� कहाँ रहते ह�? Aap bharat mein kahan rahte<br />

haim<br />

I live in Kerala. म� के रल म� रहता हूँ। Main keral mein rahta hoon<br />

I live in Bangalore. म� ब�गलुर म� रहती हूँ। Main Bangalore mein rahti<br />

hoon<br />

We live in Mysore. हम मैसूर म� रहते ह�। Hum mysore mein rahte haim<br />

Do you live in Mumbai? �या आप मुंबई<br />

म� रहते ह�? Kya aap mumbai mein rahte<br />

haim<br />

Yes, I do. हाँ, म� मुंबई<br />

म� रहता हूँ। Ha, main mumbai mein rahta<br />

hoon<br />

No, I don’t. नह�ं, म� नह�ं रहता। Nahin, main nahin rahta<br />

No, I live in Pune. नह�ं, म� पुणे म� रहता हूँ। Nahin, main pune mein rahta<br />

hoon<br />

Yes, we do. हाँ, हम रहते ह�। Ha, hum rahte haim<br />

Does she live in New York? �या वह �यूयॉक� म� रहती है? Kya vah newyork mein rahti<br />

hai<br />

No, she doesn't नह�ं, वह नह�ं रहती। Nahin, vah nahin rahti<br />

Yes, she does हाँ, वह रहती है। Ha, vah rahti hai<br />

No, she lives in Texas. नह�ं, वह टे�सास म� रहती है। Nahin, vah texas mein rahti<br />

hai<br />

Is he a doc<strong>to</strong>r? �या वह एक डॉ�टर है? Kya vah ek dac<strong>to</strong>r hai<br />

No, he isn't. नह�ं, वह नह�ं है। Nahin, vah nahin hai<br />

Yes, he is हाँ, वह है। Ha, vah hai


Are you a teacher? �या आप एक<br />

अ�यापक/अ�या�पका ह�।<br />

Kya aap ek<br />

adhyapak/adhyapika hai<br />

Yes, I am हाँ, म� हूँ। Ha, main hoon<br />

No, I am not नह�ं, म� नह�ं हूँ। Nahin, main nahin hoon<br />

No, I am a nurse. नह�ं, म� नस� हूँ। Nahin, main nurse hoon<br />

Should we go? हम� जाना चा�हए? Hamem jaana chahiye<br />

Yeah हाँ। ha<br />

Okay ठ�क है/ अ�छा। Teek hai/achcha<br />

No, not yet नह�ं, अभी नह�ं। Nahin, abhi nahin<br />

Quiz:<br />

1) Frame this sentence in <strong>Hindi</strong>: “No, I am from Brazil.”<br />

2) “Are you a doc<strong>to</strong>r?” – Translate in<strong>to</strong> <strong>Hindi</strong>.<br />

3) “I live in Kashmir.” - Translate in<strong>to</strong> <strong>Hindi</strong>


1/20/2010 Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part II<br />

20100120-SimpleQuestions_II.mp3<br />

Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part II<br />

Here are some examples of simple questions in <strong>Hindi</strong>.<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Is this free? �या यह मु�त है? Kya yah muft hai<br />

Yes, it is. हाँ, है। Ha, hai<br />

No, It isn’t नह�ं है। Nahin hai<br />

Do you like apples? �या आपको सेब पसंद ह�? Kya aapko seb pasand<br />

haim<br />

Yes, I do. हाँ, मुझे पसंद है। Ha, mujhe pasand hai<br />

No, I don’t नह�ं, पसंद नह�ं है। Nahin, pasand nahin hai<br />

Yes, we do. हाँ, हम� पसंद है। Ha, hamem pasand hai<br />

Where do you live? तुम कहाँ रहते हो?<br />

Tum kahan rahte ho<br />

आप कहाँ रहते ह�?<br />

Aap kahan rahte haim<br />

I live in Delhi. म� �द�ल� म� रहता हूँ। Main dilli mein rahta hoon<br />

I live at<br />

the Jayaraj Apartments. म� जयराज अपाट�म��स म� रहती हूँ। Main<br />

Jayaraj Apartments mein<br />

rahti hoon<br />

We live in Hyderabad. हम हैदराबाद म� रहते ह�। Hum hyderabad mein<br />

rahte haim<br />

Where are you from? तुम कहाँ से हो?<br />

Tum kahan se ho<br />

आप कहां से ह�?<br />

Aap kahan se haim<br />

I'm<br />

म� ओंटा�रयो, कै �लफो�न�या से हूँ।<br />

from Ontario, California.<br />

Main ontario, california se<br />

hoon<br />

We are from Chennai,<br />

Tamil Nadu.<br />

हम चे�नई, त�मलनाडु से ह�।<br />

Hum Chennai, Tamil<br />

Nadu se haim<br />

Is he from Calcutta? �या वह कोलकाता से है? Kya vah kolkatta se hai<br />

Yes, he is हाँ, वह है। Ha, vah hai<br />

No, he isn't. नह�ं, वह नह�ं है। Nahin, vah nahin hai<br />

No, he is from Orissa. नह�ं, वह उड़ीसा से है। Nahin, vah odissa se hai<br />

Is the supermarket<br />

near?<br />

सूपरमाक� ट पास है �या?<br />

supermarket pass hai kya


Yes, it is हाँ, है। Ha,hai<br />

No, it isn't. नह�ं, पास नह�ं है। Nahin, pass nahin hai<br />

No, it is near the post<br />

office.<br />

नह�ं, यह डाकघर के पास है।<br />

Nahin, yah dakghar ke<br />

pass hai<br />

Do you go <strong>to</strong> temple<br />

often?<br />

�या आप मं�दर म� अ�सर जाते है? Kya aap <strong>man</strong>dir mein<br />

aksar jaate hai<br />

Yes, I do हाँ, म� जाता हूँ। Ha, main jaata hoon<br />

No, I don’t नह�ं, म� नह�ं जाता। Nahin, main nahin jaata<br />

Yes, we do हाँ, हम जाते है। Ha, hum jaate hai<br />

No, we go only during<br />

festivals.<br />

नह�ं, हम �योहार� के दौरान ह� जाते ह�। Nahin, hum tyohaar ke<br />

dauran hi jaate haim<br />

Does your father read<br />

the newspaper every<br />

day?<br />

�या तु�हारे �पताजी हर �दन अख़बार पढ़ते ह�? Kya tumhare pitaji har din<br />

akhbaar padte haim<br />

Yes, he does. हाँ। Ha<br />

Quiz:<br />

1) What does “मु�त(muft)” means?<br />

2) What is “festival” known as in <strong>Hindi</strong>?<br />

3) What is meant by “डाकघर(dak-ghar)”?<br />

4) How can you ask this in <strong>Hindi</strong>: “Are you from Mumbai?”


1/21/2010 Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part III<br />

20100121-SimpleQuestions_III.mp3<br />

Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part III<br />

Here are some examples of simple questions in <strong>Hindi</strong>.<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Can I have this? म� यह ले सकता हूँ? Main yah le sakta<br />

hoon<br />

Yes, you can. हाँ, तुम ले सकते हो। Ha, tum le sakte ho<br />

No, you can't. नह�ं, तुम नह�ं कर सकते। Nahin, tum nahin le<br />

sakte<br />

Are you busy? �या तुम �य�त हो?<br />

Kya tum vyast ho<br />

�या आप �य�त ह�?<br />

Kya aap vyast haim<br />

Yes, I am. हाँ, म� हूँ। Ha, main hoon<br />

Yes, we are. हाँ, हम �य�त ह�। Ha, hum vyast hai<br />

No, I am not busy. नह�ं, म� �य�त नह�ं हूँ। Nahin, main vyast<br />

nahin hoon<br />

Is Delhi big? �या �द�ल� बड़ा है? Kya dilli bada hai<br />

Yes, it is हाँ, है। Ha, hai<br />

Is it time <strong>to</strong> go? जाने का समय हो गया? Jaane ka samay<br />

ho gaya<br />

Yes, it is. हाँ, हो गया। Ha, ho gaya<br />

No, it isn't. नह�ं, नह�ं हुआ। Nahin, nahin hua<br />

Not yet. अभी नह�ं। Abhi nahin<br />

Is she married? �या वह शाद� शुदा है? Kya vah shaadi<br />

shuda hai<br />

Yes, she is. हाँ, है। Ha, hai<br />

No, she isn't. नह�ं, वह नह�ं है। Nahin, vah nahin hai<br />

I don't know. म� नह�ं जानता।<br />

Do you need some<br />

help?<br />

मुझे नह�ं मालूम।<br />

�या आपको कु छ मदद क� ज़�रत है?<br />

Main nahin jaanta<br />

Mujhe nahin<br />

maloom<br />

Kya aapko kuch<br />

madad ki zaroorat


hai<br />

Yes, I do. हाँ, है। Ha, hai<br />

No, I'm fine. नह�ं, म� ठ�क हूँ। Nahin, main teek<br />

hoon<br />

Could you help<br />

me?<br />

आप मेर� मदद कर सकते ह� है?<br />

Aap meri madad kar<br />

sakte haim<br />

Sure. ज�र!/ अव�य। Zaroor/avashya<br />

No, sorry. नह�ं, माफ क�िजए। Nahin, maaf keejiye<br />

Can I buy you a<br />

drink?<br />

म� तु�हारे/ आपके �लए एक पेय खर�द सकता हूँ?<br />

Main tumhare/aapke<br />

liye ek pey khareed<br />

sakta hoon<br />

No, thanks. नह�ं, ध�यवाद। Nahin, dhanyavaad<br />

Sure. ज�र/ अव�य। Zaroor/avashya<br />

Does she drink<br />

coffee?<br />

�या वह काफ़� पीती है?<br />

Kya vah kafi peeti<br />

hai<br />

Yes, she does. हाँ, पीती है। Ha, peeti hai<br />

No, she doesn't. नह�ं, वह नह�ं पीती। Nahin, vah nahin<br />

peeti<br />

No, she drinks tea. नह�ं, वह चाय पीती है। Nahin, vah chai peeti<br />

hai<br />

Do you and your �या तुम और तु�हारे दो�त श�नवार को टे�नस खेलते ह�? Kya tum aur tumhare<br />

friends play tennis<br />

dost sanivar ko<br />

on Saturday?<br />

tennis khelte haim<br />

No, we don't. नह�ं, हम नह�ं खेलते। Nahin, hum nahin<br />

khelte<br />

Can Mohan and<br />

Sohan play the<br />

�या मोहन और सोहन �पयानो बजा सकते ह�? Kya Mohan aur<br />

sohan piano bajaa<br />

piano?<br />

sakte haim<br />

Yes, they can. हाँ, वे बजा सकते ह�। Ha, ve bajaa sakte<br />

haim<br />

Quiz:<br />

1) What is meant by “�य�त(vyast)?<br />

2) “Is Bangalore big?” – Translate.<br />

3) What does the word “अव�य(avashya)” mean?<br />

4) Translate: “Do you drink beer?”


1/22/2010 Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part IV<br />

20100122-SimpleQuestions_IV.mp3<br />

Simple Questions in <strong>Hindi</strong> – Part IV<br />

Here are some examples of simple questions in <strong>Hindi</strong>.<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Is she going <strong>to</strong><br />

the party?<br />

�या वह पाट� म� जा रह� ह�?<br />

Kya vah party mein<br />

jaa rahi hai<br />

Yes, she is going. हाँ, वह जा रह� है। Ha, vah jaa rahi hai<br />

No, She has other<br />

plans.<br />

नह�ं, उसने दूसरे योजना बनाई है।<br />

Nahin, usne doosre<br />

yojana banayi hai<br />

Are you coming <strong>to</strong> आप पाट� म� आ रहे ह�?<br />

the party?<br />

Aap party mein aa<br />

rahe haim<br />

Yes, I am हाँ, म� आ रहा हूँ। Ha, main aa raha<br />

hoon<br />

No, I have some<br />

work <strong>to</strong> do.<br />

नह�ं, मुझे कु छ काम करना है।<br />

Nahin, mujhe kuch<br />

kaam karna hai<br />

Can you ride a<br />

bike?<br />

आप मोटर साइकल चला सकते ह�?<br />

तुम मोटर साइकल चला सकते हो?<br />

Aap mo<strong>to</strong>r cycle<br />

chala sakte haim<br />

Yes, I can हाँ, म� चला सकता हूँ।<br />

Tum mo<strong>to</strong>r cycle<br />

chala sakte ho<br />

Ha, main chala sakta<br />

hoon<br />

No, I can’t नह�ं, म� चला सकता। Nahin, main nahin<br />

chala sakta<br />

Are you thirsty? �या तुम �यासे हो?<br />

Kya tum pyase ho<br />

�या आप �यासे ह�?<br />

Kya aap pyase haim<br />

No, I'm not. नह�ं, म� नह�ं हूँ।<br />

Nahin, main nahin<br />

hoon<br />

Yes, I’m हाँ, म� हूँ। Ha, main hoon<br />

No, we aren't. नह�ं, हम नह�ं ह�। Nahin, hum nahin<br />

haim<br />

Yes, we are हाँ, हम ह�। Ha, hum hai<br />

What do you do on आप स�ताहांत पर �या करते ह�?<br />

Aap saptah ant par<br />

the weekends?<br />

kya karte haim<br />

I usually stay home<br />

and watch television. म� आमतौर पर घर म� रहता हूँ और टे�ल�वषन देखता हूँ। Main aamtaur par<br />

ghar mein rahta hoon<br />

aur television dekhta


hoon<br />

I visit my friends. म� अपने दो�त� से �मलने जाता हूँ। Main apne dos<strong>to</strong>m se<br />

milne jaata hoon<br />

I go home. म� घर जाता/जाती हूँ। Main ghar jaata/jaati<br />

hoon<br />

Do you like pasta? आपको पा�ता पसंद है?<br />

Aapko pasta pasand<br />

hai<br />

No, I don't. नह�ं, मुझे पसंद नह�ं है। Nahin, mujhe pasand<br />

nahin hai<br />

Yes, I like pasta हाँ, मुझे पा�ता पसंद है। Ha, mujhe pasta<br />

pasand hai<br />

Are they here yet? �या वे अभी यहाँ है?<br />

Kya ve abhi yahan<br />

hai<br />

Yes, they are. हाँ, वे ह�। Ha, ve haim<br />

No, they aren't. नह�ं, वे नह�ं ह�। Nahin, ve nahin haim<br />

Can you speak<br />

French?<br />

�या आप �� च (�ांसीसी) बोल सकते ह�?<br />

Kya aap<br />

french (francici) bol<br />

Yes, I can. हाँ, म� कर सकता हूँ।<br />

sakte haim<br />

Ha, main kar sakta<br />

hoon<br />

Yes, we can. हाँ, हम कर सकते ह�। Ha, hum kar sakte<br />

haim<br />

No, I can’t नह�ं, म� नह�ं कर सकता। Nahin, main nahin<br />

kar skata<br />

Is your mother<br />

sleeping?<br />

तु�हार� माँ सो रह� है?<br />

Tumhari maa so rahi<br />

hai<br />

No, she isn't. नह�ं, वह नह�ं सो रह�। Nahin, vah nahin so<br />

rahi<br />

How do you say<br />

that in <strong>Hindi</strong>?<br />

आप वह �ह�द� म� कै से कहते ह�?<br />

Aap vah <strong>Hindi</strong> mein<br />

kaise kahte haim<br />

I don't know. मुझे नह�ं मालूम। Mujhe nahin maloom<br />

Are you from<br />

around here?<br />

तुम यहाँ से हो?<br />

आप यहाँ से है?<br />

Tum yahan se ho<br />

Aap yahan se hai<br />

Yes, I am. हाँ, म� यहाँ से हूँ। Ha, main yahan se<br />

hoon<br />

Quiz:<br />

Translate the following:


1) No, I am not from here.<br />

2) I usually stay at home.<br />

3) Can you drive a car?<br />

4) Yes, I’m thirsty.<br />

5) I am going <strong>to</strong> party <strong>to</strong>day.


1/23/2010 - The Taj Mahal<br />

ताज महल के बारे म� एक प�र�छेद:<br />

ताज महल एक बहुत ��स� इमारत है| यह दु�नया के आ�चय� म� से एक है| यह आगरा म� यमुना<br />

नद� के �कनारे पर ि�थत है| यह शाहजहां �वारा बनाया गया था| उ�होने इसे अपनी �यार� प�नी<br />

मुमताज महल क� �मृ�त म� बनवाया था| इस ऐ�तहा�सक इमारत को देखने के �लए लोग दूर-<br />

दूर से आते ह�| बरसात के मौसम म� जब सभी ओर के ��य बहुत सुंदर<br />

होते ह�<br />

तब इसे देखना अ�यंत आनंद�द होता है| सैकड़� वष� बीत चुके ह�, ले�कन इसका स�दय� वैसा ह� है, जैसा क�<br />

उस समय था, जब इसका �नमा�ण हुआ था||<br />

The words that we learnt are:<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Famous ��स� prasidh<br />

Building इमारत imarat<br />

World दु�नया duniya<br />

Wonders आ�चय� ashcharyom<br />

Situated ि�थत sthit<br />

Banks �कनारे kinare<br />

River नद� nadi<br />

Memory �मृ�त smriti<br />

Far and wide दूर-दूर dur-dur<br />

Rainy season बरसात के मौसम barsaat ke mausam<br />

Scenery ��य drishy<br />

Pleasant आनंद�द anandprad<br />

Beauty स�दय� saundarya<br />

Build �नमा�ण nir<strong>man</strong><br />

Hundreds of years सैकड़� वष� saikadom varsh<br />

A Paragraph on Taj Mahal:<br />

The Taj Mahal is a very famous building. It is one of the wonders of the world. It is situated<br />

at Agra on the banks of river Yamuna. It was built by Shah Jahan. He built it in the memory of


his dear wife Mumtaz Mahal. People come from far and wide <strong>to</strong> see this his<strong>to</strong>rical building. It is<br />

very pleasant <strong>to</strong> see it in rainy season when the scenery on all sides is very beautiful. Hundreds<br />

of years have passed but the beauty is the same, as it was, when it was built.<br />

Quiz:<br />

1) What is meant by “इमारत (imarat)” ?<br />

2) What is meant by “आ�चय� (ashcharya)” ?<br />

3) What is a “Paragraph” called ?<br />

4) What is a “season” known as in <strong>Hindi</strong>?<br />

5) What is meant by “स�दय� (saundarya)” ?


1/24/2010 The Frog in the Well<br />

20100124-S<strong>to</strong>ryFrogInTheWell.mp3<br />

कु एं म� म�ढक<br />

एक म�ढक एक उथले कु एं म� रहता था|<br />

“देखो �कतनी अ�छ� तरह से म� यहाँ हूँ !” उसने पूव� महासागर से<br />

एक बड़े कछु ए से कहा| “जब म� बाहर जाता हूँ म� कु ए के मु�डेर के बराबर उछाल सकता हूँ, और लौटने पर<br />

�ट� के दरार म� आराम सकता हूँ| म� जब तक मनचाहूँ �सफ़� सर पानी के उपर करके डूबा रहूँ, या<br />

घु�टका गहराई नरम क�चड़ म� से<br />

इधर उधर �फ़�| कोई के कड़े या मछल� मेरे साथ तुलना कर सकते ह�| म� पानी का मा�लक हूँ और इस<br />

उथले कु ए का �वामी हूँ| और अ�धक एक जन �या<br />

पूछ सकता है? तुम �य� नह�ं यहाँ अ�सर आते और अ�छ� तरह समय �बताते"<br />

इससे पहले �क पूव� महासागर के कछु ए ने कु एं म� अपने बाएं पैर रखा, उसके दायां पंजा कह�<br />

पकड़ �लया| तो वह �का और वापस कदम रखा और म�ढक को सागर का उ�लेख करना शु� �कया|<br />

“यह एक हजार के पार मील से अ�धक और दस हजार फु ट से अ�धक गहरा है| �ाचीन काल म� गए दस म�<br />

से नौ साल बाढ़ थे, अभी तक सागर म� पानी कभी नह�ं बढ़ा| और बाद म� आठ म� से सात साल अकाल थे, अ<br />

भी तक सागर म� पानी कम कभी नह�ं हुआ है| यह काल भर म� बहुत ि�थर रहे<br />

है| यह� कारण है �क मुझे पूव� महासागर म� रहना पसंद है|”<br />

तो उथले कु एं का म�ढक मूक और थोड़ा श�म�दा महसूस �कया||<br />

The Frog in the Well<br />

There was a frog that lived in a shallow well.<br />

"Look how well off I am here!” he <strong>to</strong>ld a big turtle from the Eastern Ocean. “I can hop along the<br />

coping of the well when I go out, and rest by a crevice in the bricks on my return. I can wallow<br />

<strong>to</strong> my heart's content with only my head above water, or stroll ankle deep through soft mud. No<br />

crabs or fishes can compare with me. I am master of the water and lord of this shallow well, what<br />

more can a fellow ask? Why don't you come here more often <strong>to</strong> have a good time? "<br />

Before the turtle from the Eastern Ocean could get his left foot in<strong>to</strong> the well, however, he caught<br />

his right claw on something. So he halted and stepped back then began <strong>to</strong> describe the ocean <strong>to</strong><br />

the frog.


"It's more than a thousand miles across and more than ten thousand feet deep. In ancient times<br />

there were floods nine years out of ten yet the water in the ocean never increased.<br />

And later there were droughts seven years out of eight yet the water in the ocean never grew less.<br />

It has remained quite constant throughout the ages. That is why I like <strong>to</strong> live in<br />

the Eastern Ocean. "<br />

Then the frog in the shallow well was silent and felt a little abashed<br />

The words that we learnt are:<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

shallow उथला uthala<br />

well कु आँ kuwa<br />

frog म�ढक medak<br />

turtle कछु आ kachua<br />

Eastern पूव� poorvi<br />

Ocean महासागर mahasaagar<br />

hop उछाल uchal<br />

coping मु�डेर munder<br />

rest आराम करना aaram karna<br />

crevice दरार darar<br />

brick �ट eenth<br />

wallow डूबे रहना doobe rahna<br />

heart मन mind<br />

head �सर sir<br />

water पानी paani<br />

stroll इधर उधर �फरना idhar udhar firna<br />

ankle घु�टका ghutika<br />

deep गहराई gahrayi<br />

soft नरम naram<br />

mud क�चड़ keechad<br />

fellow जन jan<br />

left foot बाएं पैर bayam pair<br />

right claw दायां पंजा dayam panja


halted �का rooka<br />

describe उ�लेख करना ullekh karna<br />

thousand miles हजार मील hazaar meel<br />

ancient times �ाचीन काल pracheen kaal<br />

flood बाढ़ badh<br />

drought अकाल akaal<br />

constant ि�थर sthir<br />

ages काल भर kaal bhar<br />

silent मूक mook<br />

abashed श�म�दा होना sharminda hona<br />

Quiz:<br />

1) What is meant by “कछु आ(kachua)”?<br />

2) What is a “shallow well” called?<br />

3) What is a “frog” known as?<br />

4) What is meant by “क�चड़(keechad)”?<br />

5) What is meant by “बाढ़(badh)” ?


1/25/2010 Talking about Family- Part 1<br />

20100125-TalkingAboutFamily-1.mp3<br />

Talking about Family- Part 1<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliterati<br />

on<br />

This is my यह मेर� माँ है|<br />

mother/m<br />

om.<br />

Yah meri maa<br />

hai<br />

This is my यह मेरे �पताजी ह�|<br />

father/dad<br />

.<br />

Yah mere<br />

pitaaji hai<br />

These are ये मेरे माता �पता ह�|<br />

my<br />

parents.<br />

Ye mere mata<br />

pita haim<br />

This is my यह मेर� प�नी है|<br />

wife.<br />

Yah meri<br />

patni hai<br />

This is my यह मेरा प�त है|<br />

husband.<br />

Yah mera pati<br />

hai<br />

There are मेरे प�रवार म� पांच लोग ह�| (मेर� माँ, मेरे �पताजी, मेरे बड़े भाई, मेर� बड़ी ब Mere parivaar<br />

five<br />

mein paanch<br />

people in हन, म�, मेरे छोटे भाई)<br />

log hai (meri<br />

my<br />

maa, mere<br />

family. (<br />

pitaaji, mere<br />

My<br />

bade bhai,<br />

mother,<br />

meri badi<br />

my father,<br />

bahin, main,<br />

my older<br />

mere chote<br />

brother,<br />

my older<br />

sister, me,<br />

my<br />

younger<br />

brother.)<br />

bhai)<br />

How<br />

<strong>man</strong>y<br />

आपके �कतने भाई –ब�हन है?<br />

Aapke kitane<br />

bhai –bahin<br />

brothers<br />

hai<br />

and sisters<br />

do you<br />

have?<br />

I have two मेरे दो भाई ह�|<br />

brothers.<br />

Mere do bhai<br />

haim<br />

One is<br />

older.<br />

एक बड़े ह�|<br />

Ek bade haim


One एक भाई मुझसे बड़े है|<br />

brother is<br />

older<br />

(than me).<br />

One is एक छोटा है|<br />

Ek<br />

younger.<br />

I have one मेर� एक ब�हन है|<br />

sister.<br />

Geeta doe गीता का कोई भाई या बहन नह�ं है|<br />

sn't have<br />

any<br />

brothers<br />

or sisters.<br />

What आपका �मांख �या है?<br />

number<br />

are you?<br />

I'm म� तीसरा हूँ|<br />

number<br />

three.<br />

I’m म� दूसर� बड़ी हूँ|<br />

second<br />

older.<br />

He's the वह पाँच ब�च� म� सबसे बड़ा है|<br />

oldest (of<br />

five<br />

children).<br />

She's the वह सबसे छोट� है|<br />

Vah<br />

youngest.<br />

Javed is जावेद एक ह� औलाद है|<br />

an only<br />

child.<br />

How आपके �कतने ब�चे ह�|<br />

<strong>man</strong>y<br />

children<br />

do you<br />

have?<br />

We have हमारे दो ब�चे ह�| एक बेटा और एक बेट�|<br />

two. One<br />

son and<br />

one<br />

daughter.<br />

Do you �या आपके कोई ब�चे ह�?<br />

have any<br />

kids?<br />

Quiz:<br />

Ek bhai<br />

mujhse bade<br />

hai<br />

chota hai<br />

Meri ek bahin<br />

hai<br />

Geeta ka koyi<br />

bhai ya bahin<br />

nahin hai<br />

Aapka<br />

kramaankh<br />

kya hai<br />

Main teesra<br />

hoon<br />

Main doosri<br />

badi hoon<br />

Vah paanch<br />

bachchom<br />

mein sabse<br />

bada hai<br />

sabse<br />

choti hai<br />

Javed ek hi<br />

aulaad hai<br />

Aapke kitane<br />

bachche haim<br />

Hamare do<br />

bachche haim.<br />

ek beta aur ek<br />

beti<br />

Kya aapke<br />

koyi bachche<br />

haim


Translate the following:<br />

1) There are four people in my family.<br />

2) I am third in my family.<br />

3) I have three brothers and one sister.<br />

4) This is my brother.<br />

5) आपके �कतने ब�चे ह�? (Aapke kitane bachche haim)


1/26/2010 Talking about Family- Part 2<br />

20100126-TalkingAboutFamily-2.mp3<br />

Talking about Family- Part 2<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliter<br />

ation<br />

Are you<br />

married?<br />

�या आप शाद�शुदा है?<br />

Kya<br />

aap shadis<br />

huda hai<br />

No, I'm not<br />

married.<br />

नह�ं, म� शाद�शुदा नह�ं हूँ|<br />

Nahin,<br />

main<br />

shadishuda<br />

nahin hoon<br />

I<br />

मुझे अपने दादा- दाद� ने पाला है।<br />

was raised b<br />

Mujhe<br />

apne daday<br />

my<br />

dadi ne<br />

grandparents<br />

.<br />

pala hai<br />

My family is मेरा प�रवार बहुत ह� धा�म�क और बहुत पारंप�रक है।<br />

very<br />

Mera<br />

parivaar<br />

religious and<br />

bahut hi<br />

very<br />

dharmik<br />

traditional.<br />

aur bahut<br />

paarampari<br />

k hai<br />

I had a very मेरा बहुत खुश बचपन था।<br />

happy childh<br />

Mera bahut<br />

khush<br />

ood.<br />

bachpan<br />

tha<br />

I was born<br />

in Kerala,<br />

म� के रल म� पैदा हुआ, ले�कन �द�ल� म� पला बड़ा हुआ था।<br />

Main keral<br />

mein paida<br />

but was<br />

hua, lekin<br />

raised up in<br />

dilli mein<br />

Delhi.<br />

pala bada<br />

hua tha<br />

What's your आपके प�रवार का नाम �या है?<br />

family<br />

Aapke<br />

parivar ka<br />

name?<br />

naam kya<br />

hai<br />

My family<br />

name is<br />

मेरे प�रवार के नाम मेनन है।<br />

Mere<br />

parivaar ka<br />

Menon.<br />

naam<br />

menon hai


Our family<br />

name is<br />

Shetty.<br />

हमारे प�रवार का नाम शे�ी है।<br />

It’s normal �कशोर� के �लए यह सामा�य है �क पा�ट�य� म� जाना चाहता है के बजाय अ<br />

for teenagers<br />

<strong>to</strong> want <strong>to</strong> go पने माता �पता के साथ जुटे रहे|<br />

<strong>to</strong> parties<br />

instead<br />

of hanging<br />

on with their<br />

parents.<br />

My mother<br />

is a dentist.<br />

मेर� माँ एक दंत �च�क�सक है|<br />

Meri<br />

Hamare<br />

parivar ka<br />

naamm<br />

shetty hai<br />

kisorom ke<br />

liye yah<br />

sa<strong>man</strong>y hai<br />

ki<br />

partiyom<br />

mein jaana<br />

chahte hai<br />

ke bajay<br />

apne mata<br />

pita ke<br />

saath juta<br />

rahe<br />

maa<br />

ek danth<br />

chikitsak<br />

My father is मेरे �पता एक �यापार� है|<br />

a businessma<br />

Mere pita<br />

ek vyapari<br />

n.<br />

hai<br />

I just have<br />

one sister. मेर� �सफ़� एक ह� ब�हन है| Meri sirf<br />

ek hi bahen<br />

hai<br />

This is my यह मेर� दाद� है|<br />

Yah meri<br />

grandma.<br />

This is my<br />

sister’s<br />

family.<br />

यह मेर� बहन का प�रवार है|<br />

This is Peter, यह पीटर है, उसका प�त|<br />

Yah<br />

her husband.<br />

And this is<br />

Bilsa, her<br />

daughter.<br />

Quiz:<br />

और यह �बलसा, उसक� बेट�|<br />

hai<br />

dadi hai<br />

Yah meri<br />

bahin ka<br />

parivar hai<br />

peter<br />

hai, uska<br />

pati<br />

aur yah<br />

bilsa, uski<br />

beti


Translate the following:<br />

1) I was born in Toron<strong>to</strong>.<br />

2) यह मेरे दादा है (Yah mere dada hai)<br />

3) My family name is Gogia.<br />

4) My mother is a teacher.<br />

5) यह ल�मी है, उसक� प�नी (Yah Lakshmi hai, uski patni)


1/27/2010 Talking about likes and dislikes<br />

20100127-TalkingAboutLikesAndDislikes.mp3<br />

Talking about likes and dislikes<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

I love eating<br />

ice-cream. मुझे आइस-��म खाना बहुत पसंद है। Mujhe ice-cream khana<br />

bahut pasand hai<br />

She's fond of<br />

chocolate. वह चॉकलेट के शौक�न है। Vah chocolate ke shaukeen<br />

hai<br />

I like reading<br />

very much. मुझे पढ़ना बहुत �यादा अ�छा लगता है। Mujhe padhna bahut ziyada<br />

achcha lagta hai<br />

I like<br />

swimming<br />

very much.<br />

मुझे तैरना बहुत पसंद है।<br />

Mujhe tairna bahut pasand<br />

hai<br />

I adore sunbathing.<br />

मुझे धूप म� नहाने पसंद है।<br />

Mujhe dhoop mein nahana<br />

pasand hai<br />

He quite<br />

likes going<br />

<strong>to</strong> the<br />

cinema.<br />

उसे �स�नमा देखने जाना काफ़� पसंद है।<br />

Use cinema dekhne jaana<br />

kaafi pasand hai<br />

I like<br />

cooking.<br />

मुझे खाना पकाना पसंद है।<br />

Mujhe khana pakaana<br />

pasand hai<br />

She doesn't उसे खाना पकाना बेहद पसंद नह�ं है।<br />

like cooking<br />

very much.<br />

Use khana pakaana behad<br />

pasand nahin hai<br />

I don't mind मुझे घर का काम करना बुरा नह�ं लगता।<br />

doing the<br />

housework.<br />

Mujhe ghar ka kaam karna<br />

bura nahin lagta<br />

He's not very उसे बागवानी करने का बहुत शौक नह�ं है।<br />

fond of<br />

doing the<br />

gardening.<br />

Use baghbani karne ka<br />

bahut shaul nahin hai<br />

I dislike<br />

wasting<br />

time.<br />

म� समय बबा�द करना नापसंद करती हूँ।<br />

Main samay barbaad karna<br />

napasand karti hoon<br />

I don't like<br />

sport at all. मुझे खेल �ब�कु ल पसंद नह�ं है। Mujhe khel bilkul pasand<br />

nahin hai<br />

He can't<br />

stand his<br />

boss.<br />

वह अपने मा�लक को बदा�श नह�ं कर सकता।<br />

She can't वह एक गंदे रसोई म� खाना पकाना नह�ं सहन कर सकती<br />

bear cooking<br />

in a dirty ह�।<br />

Vah apne maalik ko bardash<br />

nahin kar sakta<br />

Vah ek gande rasoyi mein<br />

khana pakaana nahin sahan<br />

kar sakti haim


kitchen.<br />

I hate मुझे जनसंकु ल सुपरमाक� ट से नफरत है।<br />

crowded<br />

supermarkets<br />

.<br />

He detests<br />

Mujhe janasnkul supermark<br />

et se nafrat hai<br />

being late. वह देर से जाने से नफ़रत करता है। Vah der se jaanne se nafrat<br />

karta hai<br />

She loathes<br />

onions.<br />

वह �याज नापसंद करती है।<br />

Vah pyaj napasand karti hai<br />

Quiz:<br />

1) What do these statements mean?<br />

a) मुझे तैरना बहुत पसंद है (Mujhe tairna bahut pasand hai)<br />

b) मुझे खेल �ब�कु ल पसंद नह�ं है (Mujhe khel bilkul pasand nahin hai)<br />

c) मुझे घर का काम करना बुरा नह�ं लगता (Mujhe ghar ka kaam karna bura nahin<br />

lagta)<br />

2) Translate:<br />

a) She dislikes sweets.<br />

b) I love eating fruits.<br />

c) I don't like oranges.<br />

[sweets= �मठाई (mithayi), fruits= फल (phal), oranges= संतरे (santare)]


1/28/2010 Use of All, None, Some, Most, Many, Several, Few, a Few,<br />

a lot of, etc<br />

20100128-UseOfAll.mp3<br />

Use of All, None, Some, Most, Many, Several, Few, a Few, a lot of, etc<br />

Examples:<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

All (of) the people are here. सभी लोग यहाँ ह�। Sabhi log yahan hai<br />

Not all (of) the people are here. यहाँ सब लोग नह�ं ह�।<br />

Yahan sab log nahin hai<br />

All (of) the people are not here सभी लोग यहाँ नह�ं ह�।<br />

sabhi log yahan nahin hai<br />

None of the people are here. कोई भी लोग यहाँ नह�ं है। Koyi bhi log yahan nahin hai<br />

Not any of the people are here. लोग� म� से कोई भी यहाँ नह�ं है। Logom mein se koyi bhi<br />

yahan nahin hai<br />

Some (of the) people are here. कु छ लोग यहाँ ह�।<br />

Kuch log yahan hai<br />

Some (of the) people are not<br />

here.<br />

कु छ लोग यहाँ नह�ं ह�।<br />

Kuch log yahan nahin hai<br />

Most of the people are here. अ�धकांश लोग यहाँ ह�। Adhikansh log yahan hai<br />

Most of the people are not<br />

here.<br />

अ�धकांश लोग यहाँ नह�ं ह�। Adhikansh log yahan nahin<br />

hai<br />

Many (of the) people are here. कई लोग यहाँ ह�।<br />

Kayi log yahan hai<br />

Many (of the) people are not<br />

here.<br />

कई लोग यहाँ नह�ं ह�।<br />

Kayi log yahan nahin hai<br />

Not <strong>man</strong>y (of the) people<br />

are here.<br />

लोग� म� से कई लोग यहाँ नह�ं है। Logom mein se kayi log<br />

yahan nahin hai<br />

Several (of the) people are<br />

here.<br />

अनेक लोग यहाँ ह�।<br />

Anek log yahan hai<br />

A few (of the) people are here. कु छ लोग यहाँ ह�।<br />

Kuch log yahan hai<br />

Few (of the) people are here. कु छ ह� लोग यहाँ ह�। Kuch hi log yahan hai<br />

A lot of (the) people are here. बहुत से लोग यहाँ है।<br />

A lot of (the) people are not<br />

here.<br />

बहुत से लोग यहाँ नह�ं ह�।<br />

Half of the people are here. लोग� क� आधी यहाँ ह�।<br />

Bahut se log yahan hai<br />

Bahut se log yahan nahin hai<br />

Logom ki aadhi yahan hai<br />

आधे लोग यहाँ है।<br />

Aadhe log yahan hai<br />

Half of the people are not here. आधे लोग यहाँ नह�ं है।<br />

Aadhe log yahan nahin hai<br />

Both (of the) people are here. दोन� लोग यहाँ ह�। Donon log yahan hai


Quiz:<br />

Translate<br />

1) All the people are here.<br />

2) Many people are here.<br />

3) Few people are here.<br />

4) None of the people are here.<br />

5) Few people are not here.


1/29/2010 Using Measure Words<br />

20100129-UsingMeasureWords.mp3<br />

Using Measure Words<br />

Here are some sample phrases and sentences using measure words.<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

A glass of water एक �गलास पानी ek gilas paani<br />

A cup of coffee एक कप कॉफ� ek cup kafi<br />

A teaspoon of medicine<br />

एक छोट� च�मच दवा<br />

ek choti chammach dava<br />

A tablespoon of vinegar �सरका का एक बड़ा चमचा sirka ka ek bada chammach<br />

A piece of cake के क का एक टुकड़ा cake ka ek tukada<br />

A dash of salt नमक का एक �म�ण namak ka ek mishran<br />

A pinch of sugar चीनी क� एक चुटक� cheeni ki ek chutki<br />

A bowl of rice चावल का एक कटोरा chawal ka ek ka<strong>to</strong>ra<br />

A pound of meat मांस का एक �कलो <strong>man</strong>s ka ek kilo<br />

A can of soup सूप का एक कै न soup ka ek can<br />

A bag of flour आटे का एक थैल� atte ka ek thaili<br />

A slice of bread/pizza रोट� या �प�ज़ा का एक टुकड़ा roti ya pizza ka ek tukada<br />

A loaf of bread एक पाव रोट� ek paav roti<br />

A drop of rain बा�रश क� एक बूंद<br />

barish ki ek boondh<br />

An ear of corn मकई का भु�ा makhayi ka bhutta<br />

A kernel of corn मकई का दाना makhayi ka dana<br />

A cube of ice बफ� का टुकड़ा barf ka tukada<br />

A clove of garlic एक ल�ग लहसुन ek laung lahsoon<br />

A stalk of celery अजवाइन क� डाल� ajwain ki daali<br />

A bottle of wine वाइन(म�दरा) क� एक बोतल wine/madira ki ek botal<br />

A jug of lemonade नींबू पानी का एक घड़ा nimbu paani ka ek ghada<br />

A keg of beer �बयर के एक पीपा biar ke ek peepa<br />

A car<strong>to</strong>n of biscuits �ब�कु ट का एक द�ती biscoot ki ek dafti<br />

A piece of paper कागज का एक टुकड़ा kaagaz ka ek tukada


A tube of <strong>to</strong>othpaste टूथपे�ट/ दंतमंजन का �यूब <strong>to</strong>othpaste/danth<strong>man</strong>chan ka<br />

tube<br />

A bar of soap साबुन का एक बार/ब�ी saabun ka ek bar/batti<br />

A quart of milk एक सेर दूध ek ser doodh<br />

A yard of ribbon एक गज �रबन ek gaj ribbon<br />

A meter of ribbon एक मीटर �रबन ek meter ribbon<br />

A pair of scissors क� ची क� एक जोड़ी kainchi ki ek jodi<br />

A box of chocolates चॉकलेट का �ड�बा chaklate ka dibba<br />

A package of cookies कु क�ज़ का एक बंडल cookies ka ek bandal<br />

Two car<strong>to</strong>ns of milk दूध के दो �ड�बे doodh ke do dibbe<br />

Quiz:<br />

1) What is meant by “आटे का एक थैल� (atte ka ek thaili)?<br />

2) What do we say “A quart of milk” in <strong>Hindi</strong>?<br />

3) A loaf of bread is known as --------<br />

4) “छोट� च�मच” (choti chammach) means -------<br />

5) Translate: A drop of water.


1/30/2010 - Asking for Directions - part 1<br />

Asking for Directions - Part I<br />

Here are some phrases and expressions for asking directions in <strong>Hindi</strong><br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Where is the bank? ब�क कहाँ है? Bank kahan hain<br />

It's on Main Street. यह मु�य सड़क पर है Yah mukhya sadak par hai<br />

It's next <strong>to</strong> the post office. यह डाकघर के बगल म� है Yah dakghar ke bagal mein hai<br />

Where is the Post Office? डाकघर कहाँ है? Dakghar kahan hain<br />

It’s in R.T.Nagar, on the 80ft<br />

road.<br />

यह आर. ट�. नगर म� है, 80ft सड़क पर Yah R.T.Nagar mein hai, 80ft<br />

sadak par<br />

How do you get <strong>to</strong> the bank from आप यहाँ से ब�क कै से जाते ह�”<br />

here?<br />

Aap yahan se bank kaise jaate<br />

hain<br />

It's between the bakery and the<br />

barber shop.<br />

यह बेकर� और नाई क� दुकान के बीच है Yah bakery aur naayi ki dukaan<br />

ke beech hai<br />

How do I get <strong>to</strong> the railway<br />

station?<br />

म� रेलवे �टेशन कै से जाऊ?<br />

Main railway station kaise jaoo<br />

First go <strong>to</strong> Girinagar Junction,<br />

then go straight down the<br />

stadium road and turn left.<br />

पहले �ग�रनगर जं�न जाना है, �फर<br />

�टे�डयम रोड से सीधे जाकर बाए मुड़<br />

जाओ<br />

Pahale girinagr junction jaana<br />

hai, phir stadium road se seedhe<br />

jaakar baaye mud jaao<br />

Can you tell me how <strong>to</strong> get <strong>to</strong> the आप मुझे बता सकते ह� क� कै से �ॅवेल<br />

travel agency?<br />

एजे�सी पहुँच सकते ह�?<br />

Aap mujhe bata sakte hain ki<br />

kaise travel agency pahunch<br />

sakte hain<br />

It's the first turning on the right<br />

after the bank.<br />

यह ब�क के बाद ठ�क पहले मोड़ पर है Yah bank ke baad teek pahle<br />

mod par hai<br />

You'll see a large signboard<br />

reading SOTC Travels.<br />

आप एक बड़ा त�ता देखोगे िजसमे<br />

सो�क �ॅवे�ज़ का वाचन होगा<br />

Aap ek bada takhta dekhoge<br />

jisme SOTC Travels ka vaachan<br />

hoga<br />

Can you give me directions <strong>to</strong> the आप मुझे बस �टॉप का रा�ता बता<br />

bus s<strong>to</strong>p?<br />

सकते है?<br />

Aap mujhe bus s<strong>to</strong>p ka rasta bata<br />

sakte hai<br />

Its just opposite that multis<strong>to</strong>ried वह उस बहुमंिज़ला इमारत के बस<br />

building.<br />

�वपर�त म� है<br />

Vah us bahu<strong>man</strong>zila imarat ke<br />

bus vipareet mein hai.<br />

Sorry. I don't live around here. माफ़ क�िजए, म� यहाँ नह�ं रहता Maaf keejiye, main yahan nahin<br />

rahta


1/31/2010 Conversation Starters<br />

20100111-ConversationStarters.mp3<br />

Conversation Starters:<br />

You can start compelling conversations by asking simple, yet deep, questions like:<br />

English <strong>Hindi</strong> Transliteration<br />

Where are you coming from?<br />

Tum kahan se aa rahe ho<br />

Where are you going?<br />

What brings you here?<br />

How did you hear about this class 38<br />

(course/party/event)?<br />

What do you like <strong>to</strong> do online?<br />

तुम कहाँ से 35 आ रहे हो?<br />

आप कहाँ से आ रहे ह�?<br />

तुम कहाँ 36 जा रहे हो?<br />

आप कहाँ जा रहे ह�<br />

आप यहाँ 37 कै से आए?<br />

आप इस �लास के बारे म�<br />

कै से सुने<br />

(पा�य�म/पाट�/घटना)?<br />

आपको ऑनलाइन म� �या<br />

Aap kahan se aa rahe haim<br />

Tum kahan jaa rahe ho<br />

Aap kahan jaa rahe haim<br />

Aap yahan kaise aaye<br />

Aap is class ke bare mein kaise<br />

sune (party/ghatna)<br />

Aapko online mein kya karna<br />

pasand hai<br />

35कु धर would be the correct form, corresponding <strong>to</strong> “whence?” in English.<br />

Corresponding <strong>Hindi</strong>: उधर (hence)/ िजधर (whence, wherefrom, from<br />

where)<br />

36 �कधर would be the correct form, corresponding <strong>to</strong> “whither?” in English.<br />

Corresponding <strong>Hindi</strong>: इधर (hither)/ िजधर (whither, whereun<strong>to</strong>, where<strong>to</strong>).<br />

37 इधर would be the correct form, corresponding <strong>to</strong> “hither” in English.<br />

38 Class here is a me<strong>to</strong>nym for the subject or curriculum taught therein;<br />

itself, a me<strong>to</strong>nym for classroom–for students were classified by rank, i.e.,<br />

“class”.


Where were you born?<br />

Can you recommend any <strong>Hindi</strong><br />

movies <strong>to</strong> see or rent?<br />

What TV shows would you<br />

recommend <strong>to</strong> a visi<strong>to</strong>r <strong>to</strong> your<br />

country? Why?<br />

करना पसंद है?<br />

आप कहाँ पैदा हुए थे?<br />

�या आप देखने या �कराये<br />

पर लेने 39 के �लए �कसी<br />

�ह�द� �फ�म� �सफ़ा�रश 40<br />

कर सकते ह�?<br />

�या ट�वी शो आप अपने देश<br />

के आगंतुक को �सफ़ा�रश<br />

कर�गे? �य�?<br />

What have you been reading recently? आप हाल ह� म� �या पढ़ रहे<br />

What do you do <strong>to</strong> stay healthy? आप �व�थ रहने के �लए<br />

Which issues are important <strong>to</strong> you in<br />

this election?<br />

What’s the most beautiful place<br />

you’ve seen?<br />

थे?<br />

�या करते ह�?<br />

�कन मु�े इस चुनाव म�<br />

आपके �लए मह�वपूण� ह�?<br />

�या है सबसे ख़ूबसूरत 41<br />

जगह जो आपने देखा है?<br />

Aap kahan paida huye the<br />

Kya aap dekhne ya kiray par lene<br />

ke liye kisi <strong>Hindi</strong> filmem<br />

sifaarish kar sakte haim<br />

Kya TV show aap apne desh ke<br />

aagtuk ko sifaarish karenge?<br />

kyon?<br />

Aap haal hi mein kya padh rahe<br />

the<br />

Aap svasth rahne ke liye kya<br />

karte haim<br />

Kin mudde is chunaav mein<br />

aapke liye mahatvapoorn hai<br />

39 Other verbs associated with �कराये पर are चढ़ाना/देना : <strong>to</strong> rent; and<br />

चलाना : <strong>to</strong> hire out.<br />

40 Synonyms: सं�तु�त/ अनुशंसा/अनु�ह/�शंसा –all with करना (अनु�ह<br />

Kya hai sabse khoobsoorat jagah<br />

jo aapne dekha hai<br />

more in the sense of favor; and �शंसा more in the sense of praise).<br />

41 While now meaning “beautiful”, its original meaning is “very much/in<br />

abundance” (بوخ–now meaning “Super!” or “Great!” in Farsi) + “form”<br />

[hence “face”](تروص). Synonyms are अ�भराम, सुंदर,


What music inspires you?<br />

How do you release 42 stress?<br />

The words that we learnt are:<br />

कौन से संगीत से आप को<br />

�ेरणा �मलती है?<br />

आप कै से तनाव से छु टकारा<br />

पाते ह� ?<br />

तनाव(tanaav); छु टकारा(chutkaara); संगीत(sangeet); �ेरणा(prerana);<br />

Kaun se sangeet se aapko<br />

prerana milti hai<br />

ख़ूबसूरत(khoobsoorat); मु�ा (mudd); चुनाव(chunaav); मह�वपूण�(mahatvapoorn);<br />

�व�थ(svasth); आगंतुक(aagatuk); �सफ़ा�रश(sifaarish);घटना(ghatna)<br />

Quiz:<br />

Aap kaise tanaav se chutkaara<br />

paate haim<br />

1) What does this statement mean: आप कहाँ से आ रहे ह�?( Aap kahan se aa rahe<br />

haim)?<br />

2) How will you ask this in <strong>Hindi</strong>: “Where are you going?”<br />

3) Can you recommend a good <strong>Hindi</strong> movie <strong>to</strong> see? Frame this question in <strong>Hindi</strong>.<br />

4) What is “stress” known as?<br />

म�जुल/मंजुल/म�जु/मंजु, मनो�, and, last but not least, मनोरम. Moreover,<br />

what makes for a or lovely site/sight depends in large part on the sensitivity<br />

and expectations of the beholder and thus open <strong>to</strong> examination:<br />

unexpected, uncommon/rare, pleasing/peaceful <strong>to</strong> the eye, exciting<br />

wonder/admiration/awe, stimulating the<br />

senses/emotions/imagination/intellect, etc., leaving you, if not breathless<br />

(सांस रोक कर) and speechless (गूंगा/वांगमय),<br />

at the very least agape (मुंह<br />

बाए), agasp (तेज़ी से सांस लेए) and inarticulate (गदगद)–all are fodder for<br />

reflection… except perhaps for the parliamentarian amongst us (सांसद) :-)<br />

42 “relieve” might be a better word here.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!