12.07.2015 Views

xtp103 raivaussaha röjsåg brush cutter - IKH Service

xtp103 raivaussaha röjsåg brush cutter - IKH Service

xtp103 raivaussaha röjsåg brush cutter - IKH Service

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Suojavarusteiden kuvausA) SuojakypäräB) KuulosuojaimetC) KasvosuojainlisäsuojaukseenD) ValjaatE) SuojakäsineetF) Leikkuulaitteen suojaG) TurvakengätH) Raskaaseen käyttööntarkoitettu työasuI) TärinänestotukiJ) Pysäytyskytkimellävarustettu kaasukahvaM) Ylikuumenemissuojallavarustettu moottoriTEKNISET TIEDOTMoottorityyppi2-tahtimoottoriSylinteritilavuus 42,7cm 3Teho1,25kWMoottorin pyörimisnopeus 9000rpmTeräpään pyörimisnopeus 6500rpmTerävarusteetsiimapää, kolmioterä, raivausteräPolttoainelyijytön bensiini (98-oktaaninen)Öljykaksitahtiöljy (esim. Viima 2-tahtiöljy WK2TY)Bensiinin ja öljyn seossuhde 40:1 (2,5%)Polttoainesäiliön tilavuus 1,2lPaino (ilman terävarustetta) 7,4kgÄänenpainetaso LpA90dB(A)Äänitehotaso LWA110dB(A)Tärinätaso 7,5m/s 23


KOKOONPANOEnnen työn aloittamista, varmista, että kaikkiosat on asennettu oikein ja luotettavastilaitteeseen.1. KAHVATANGON ASENNUSOta kaasuvivulla varustettu oikea kahvakäteesi ja aseta se tangon oikealle puolellekiinnitysmuottiin ja aseta vasen kahvavasemmalle puolelle. Tarkasta, että kahdenkahvan suunta on oikea ja että käsivartesi jaranteesi taipuvat kevyesti normaalintyöasennon aikana.Kiinnitä kahvat oikeaan asentoon mukanatoimitetulla työkalulla (4 ruuvia). Varmista, ettäkaikki 4 ruuvia on kiristetty hyvin.2. MOOTTORIN ASENNUSAseta moottori tasaiselle alustalle siten, ettäsytytystulppa jää yläpuolelle. Sovitavoimansiirtoakseli moottoriin ja kiinnitä putkimukana toimitettavilla kuusiokolopulteilla.Asenna pultit ensin kevyesti ja tarkista ettävoimansiirtoakselin laippa istuu hyvinmoottorin laippaan ja kiristä sen jälkeentasaisesti.asetetaan vasemman olkapään päälle jalannesuoja oikealle puolelle.LAITTEEN TASAPAINOTarkasta ennen laitteen käyttöä että valjaat onsäädetty laitteen tasapainon ylläpitämiseksiseuraavalla tavalla: Aseta hihna vasemmanolkapääsi päälle ja kiinnitä hihnan toinen päälaitteeseen.Säädä laitteen pystytangon kiinnitysasentoahyvän tasapainon saavuttamiseksi laitteen etujatakaosan välillä.- Mikäli käytät laitteessa muovikupua, hihna onsäädettävä niin, että maan ja muovikuvunvälinen etäisyys on 0 – 300mm välillä.- Mikäli käytät laitteessa kolmioterää, säädävaljaat niin, että keskellä olevan kolmioteränetäisyys on 100 – 300mm välillä.TERÄTYYPITTurvallinen ja taloudellinen toiminto vaatii, ettälaitteessa käytetään oikean tyyppisiä leikkuuteriäja laitteita.Laitteen mukana toimitettu kolmioterä jamuovisiima ovat pääasiallisia käyttötarvikkeita.Käytä ainoastaan valmistajan toimittamiaalkuperäisiä varaosia.Älä koskaan käytä teräslankaa tai muitamateriaaleja.MUOVISIIMAN ASENNUSLEIKKUUTERÄSUOJAN ASENNUS(Kaikki mallit)Tämä leikkuuterän suoja on kiinnitettävähammaspyöräkotelon vieressä olevaankannattimeen neljällä ruuvilla ja kahdellaaluslevyllä.Älä koskaan käytä teräslankaa tai muitamateriaaleja.Irrota hammaspyöräkotelon sokka, avaamutteri kääntämällä sitä myötäpäivään(käännä oikealle) käyttämällä mukanatoimitettua työkalua ja irrota suuri aluslevy.Lukitse akseli mukana toimitettavallakuusiokoloavaimella pyörimisen estämiseksi.Lukitse muovikupu kiertämällä sitävastapäivään (käännä vasemmalle).Aseta ruuvitaltta 2 reikään (yksi teräsuojassaja toinen lukitusmutterissa).Varmista, että muovikupu on ehjä jaluotettavasti lukittuna.VALJAATValjaat toimitetaan vaahtomuovipehmusteellaja lannesuojalla. Niitä on käytettävä yhdessähihnan kanssa niin, että hihnan pehmuste4


KOLMIOTERÄN ASENNUSIrrota sokka, avaa mutteri kääntämällä sitämyötäpäivään (käännä oikealle) ja irrota suurialuslevy. Terähammas voi aiheuttaa aluslevynmurtuman (tekstin ollessa alaspäinkäyttösuunnasta katsoen). Aseta teräpuristepalojen väliin niin että terä keskittyyniiden väliin. Aseta suuri aluslevy takaisinterän asentamiseksi. Lukitse mutterikääntämällä sitä vastapäivään (kääntövasemmalle) käyttämällä mukana toimitettuatyökalua.Kiristysmomentti: 30 Nm tai 3 Mkg.Varmista, että terä on ehjä ja luotettavastilukittuna. Varmista, että kaikki leikkuuterän eriosat ovat kiinnitetty luotettavasti paikalleenriittävän kireälle ylläkuvatulla tavalla.Jos terää ei ole asennettu oikein, sevoi aiheuttaa VAKAVIA HENKILÖ-TAI OMAISUUSVAHINKOJA!Älä koskaan käytä muita muovisiimojaja/tai kolmioteriä, joita valmistaja ei oletoimittanut. Käytä aina hyväkuntoisia teriäjotka eivät ole muuttaneet muotoaan, joissa eiole lovia, jotka eivät ole murtuneet tai vialliset,ja jotka on erityisesti suunnitelturaskaskäyttöisiä leikkuulaitteita varten.Jos pyörimisnopeus on suuri, osat voivatsingota laitteesta suurella nopeudella ja nevoivat aiheuttaa vakavia henkilö- jaomaisuusvahinkoja.Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussalaitteen virheellisestä käytöstä tai laitteenvirheellisestä kokoonpanosta.ENNEN KÄYNNISTÄMISTÄEnnen minkä tahansa laitteella suoritettavantyön aloittamista, tarkasta, että työalue onpuhdas, se on tasainen ja esteetön. Laitteentäytyy olla oikeassa asennossa tavalla, ettäleikkuuterä ei kosketa maaperää tai muitakohteita.Varmista, että kaikkien ruuvien ja muttereidenkireys on riittävä ja luotettava. Varmista, ettäsekä suojalaitteet, turvasuojat ja leikkuuteräton asennettu oikealla ja turvallisella tavalla.Jos mahdollista, puhdista työalueelta kaikkiulkopuoliset kohteet, kuten naulat,metallijohdot, kivet tai lasinsirpaleet, koskamuussa tapauksessa ne voivat takertualeikkuuteriin ja sinkoutua laitteesta suurellanopeudella aiheuttaen vakavia henkilö- jaomaisuusvahinkoja.RAIVAUSSAHAN PÄÄOSAT1. Polttoainesäiliö (seos)2. Kaasukahva moottorin pysäytyspainikkeella3. Kaasutin / ilmansuodatin4. Kahvatanko5. Tärinänestotuki6. Kaasuvipu7. Voimansiirtoakseli8. Hammaspyöräkotelo9. Leikkuuterä10. TurvasuojaLaitetta ei saa käynnistää suljetullaalueella tai rakennusten sisällä. Myrkyllistenpakokaasujen sisään hengitys voi johtaahengenvaaralliseen myrkytystilaan.Leikattaessa saastunutta taimyrkyllistä ruohoa, ole erityisen varovainen,sillä sinkoava ruoho- ja puusilppu voi aiheuttaamyrkytystilan. Käytä tarkoituksenmukaisia jahyväksyttyjä hengityssuojaimia.MOOTTORIN KÄYNNISTYSPOLTTOAINESEOS: VAIN 2,5% SEOSKäytä tuoretta lyijytöntä bensiiniä (98-oktaanista) ja 2-tahtiöljyä5


KAKSITAHTIMOOTTORIN KÄYNNISTYSValmista 2,5% seos (tai 40 osaa bensiiniä 1öljykannuun).Kaksitahtimoottoreille erityisesti suunnitellunsynteettisen öljyn käyttö alentaa sytytystulppien,männän, äänenvaimentimen jasylinterin karstan ja hiilijäänteidenmuodostumista, sekä laskee pakokaasupäästöjä.Moottorin voitelu pidentää senkäyttöikää.On erittäin tärkeää käyttää ainoastaanhyvälaatuista, tuoretta ja luotettavanmerkkistäbensiiniä. Käytä valmistettu polttoaineseos 3viikon kuluessa sen sekoittamisesta.Polttoaineeseen on ehdottomastisekoitettava öljyä ennen sen lisäämistäpolttoainesäiliöön. Hyvän seoksenvalmistamiseksi, lisää öljy kanisteriin vastabensiinin lisäämisen jälkeen. Suoritapolttoaineen käsittely avoimella alueellakaukana mistä tahansa syttymislähteestämoottorin ollessa sammutettuna. Vältäpolttoaineen käsittelyn aikana avotulta,kipinöintiä, tupakointia ja matkapuhelimellapuhumista. Ravista kanisteria hyvinpolttoaineen sekoittumiseksi ennen senkäyttöä.Voit nyt lisätä seosta polttoainesäiliöön,avaamalla säiliön korkin ja valuttamalla seossäiliöön suppiloa käyttämällä. Varopolttoaineen roiskumista vaatteillesi. Pyyhiroiskunut polttoaine puhtaalla liinalla.Käynnistä moottori vähintään kolmen metrinetäisyydeltä polttoaineen täyttöpaikastamahdollisen tulipalon välttämiseksi.Älä koskaan täytä polttoainesäiliötämoottorin ollessa kuuma.Käynnistä moottori seuraavalla tavalla:1. Suorita kaikki esivalmisteluvaiheet japolttoaineen lisäys.2. Aseta kahvassa oleva sammutinkytkinStart-asentoon.3. Käännä rikastin (Choke) päälle.4. Paina kaasuttimen alapuolellaolevaa ”ryyppyä” 4-5 kertaa polttoaineensiirtymiseksi polttoainesäiliöstäläpinäkyvään polttoaineletkuun.5. Tartu <strong>raivaussaha</strong>sta kiinni vasemmallakädelläsi ja paina voimansiirtoakseliakevyesti laitteen pitämiseksi luotettavastimaassa. Vedä oikealla kädelläsi hitaastikäynnistysnarua kunnes räikkähakasetkiinnittyvät juoksupyörään.6. Vedä käynnistysnarusta voimakkaasti 4-5kertaa.7. Älä koskaan vedä käynnistysnarua senkoko pituudelta sen vaurioitumisenvälttämiseksi.Jos moottori ei käynnisty, sytytystulppa voi ollakastunut. Tässä tapauksessa, kierräsytytystulppa auki, pyyhi ja kuivaa se. Vedäkäynnistysnarua useita kertoja niin, ettäsytytystulppa ei ole paikallaan polttokammionpuhdistamiseksi ja ilmaamiseksi.TÄRKEÄÄ:Jos moottori on kuuma, nämä toimenpiteeteivät ole tarvittavia jolloin moottori voidaankäynnistää vetämällä käynnistysnarua.Leikkuuterän ei tulisi pyöriä moottorintyhjäkäynnin aikana.* Varmista, että laitteen paino on tasapainossamoottorin ja leikkuuterän välillä. Leikkuuteräntäytyy olla yhdensuuntaisesti maahan nähdenja sitä ei tarvitse kannatella kahvasta. Kaasuta laitetta muutaman kierroksen ajanilman maksimikierroksia ja ilmanmaakosketusta. Tarkasta säännöllisesti,että kaikki osat ovat hyvässätoimintakunnossa. Voit siirtyä työalueelle kantamalla laitettaniin, että terät ovat vyötärösi tasollakaukana kehostasi ainoastaan silloin, kunmuovisiima tai kolmioterä on täysinpysähtyneenä. Tarkasta, ettei ihmisiä,lemmikkieläimiä tai muita kohteita ole 15m säteellä työalueesta.OSIEN HIOUTUMINENKäytä moottoria keskikierrosnopeudellaensimmäisten 10 käyttötunnin aikana. Äläkäytä missään tapauksissa moottoria korkeillakierrosnopeuksilla, koska tänä aikanamoottorin eri osat hioutuvat toisiinsa. Moottorisaavuttaa maksimitehonsa vasta tämän ajankuluttua.Pidä tauko ensimmäisten kahden käyttötunninjälkeen, ja tarkasta, että kaikki mutterit ja ruuvitovat luotettavasti paikallaan ja niiden kireys onriittävä.LAITTEEN KÄYTTÖTämä <strong>raivaussaha</strong> on tarkoitettu ainoastaanruohon, pensaiden, puuvartisten pensaiden japensasryhmien leikkaamiseen ja siistimiseen.Aseta laite tasaiselle maanpinnalle ja ota hyväja tukeva asento molemmille jaloillesi.6


Ruohon leikkausLeikkaa ruohoa 1.5 m väylällä leveästi,liikkumalla askel askeleelta, tasaamalla laitettaoikealle ja vasemmalle ja päinvastoin.Varmista, että askeleesi ovat tasapainossa.Mikäli käytät kolmioterää ruohonleikkaamiseen, leikkaa aina oikealtavasemmalle ja jätä ruohokasoja niidenmyöhempää keräämistä varten.Vältä pieniä kiviä jos mahdollista. Ne voivatolla piilossa tai näkyvät huonosta ruohojen alta.Mikäli terä koskettaa suurempaa kohdettaodottamattomasti, tai jos leikkuuterä ontukossa ylikuormituksen takia, tai jos ruoho taimuu kiinteä puuosa on takertunut terään,sinun on: laskettava moottorin kierroslukutyhjäkäynnille ja vapautettava kytkin. Varmista,että leikkuuterä on pysähtynyt painamallapysäytyspainiketta.Tarkasta, ettei leikkuuterä ole vaurioitunut,ettei sen terässä ole murtuneita taivaurioituneita hampaita. Tarvittaessa vaihdaleikkuuterä. Jos terään on takertunutpuumaisia varsia, poista nämä materiaalitsuojakäsineitä käyttämällä ja puhdistaleikkuuterä.Käytä aina suojakäsineitä tätä toimenpidettävarten ja paina lukituspainike asentoon STOP.Kun 2 muovisiimaa ovat liian lyhyet, kaasutamoottoria ja paina muovikupua maata vasten.Näin 2 muovisiimaa pidentyvät automaattisestija leikkausta voidaan jatkaa oikean pituisillasiimoilla. Toista vaiheet tarvittaessa.KOLMIOTERÄN OIKEA KÄYTTÖTAPAKaikki laitteen turva- jasuojajärjestelmät ja suojalaitteet täytyy pitäähyvässä toimintakunnossa laitteen käytönaikana.Kolmioterän käyttö voi olla vaarallistatakapotkujen takia. Näiden ohjeidenlaiminlyönti heikentää turvallisuuttasi.Kiinnitä huomio alapuolella olevaan kuvaan.Kun leikkaat pieniä puita, käytä ainakolmioterää pyörivässä asennossa “A”.Pyörivä asento “B” on hyväksyttävissävain, jos kykenet pitämään lujasti kiinnilaitteesta. Tämä ei ole suositeltavaa.Pyörivä asento ”NO” on kielletty,koska se voi aiheuttaa vaarallisia tilanteitaihmisille, lemmikkieläimille ja materiaaleille.Älä koskaan käytä tätä asentoa.Kaikkien laitteen suojalaitteiden sekäsuojavarusteiden täytyy olla hyvässätoimintakunnossa laitteen käytön aikana.Laitteen moottorin täytyy olla pysähtynyttäydellisesti asennuksen, korjauksen japuhdistuksen aikana.Aseta lukituspainike asentoon ”STOP”.Raivaussaha muodostaa käyttäjäänkohdistuvaa tärinää käytön aikana. Nämätärinät voivat nostaa rasittuneisuutta javäsymystä. Tämän takia suosittelemmepitämään säännöllisiä taukoja työn aikana.Laite on varustettu tärinänestolaitteella.Suosittelemme, jo muutaman käyttötunninjälkeen pitämään taukoa (vähintään viisiminuuttia). Anna laitteen käydä tyhjäkäynnillämoottorin jäähtymiseksi niin, että juoksupyöräpääsee muodostamaan ilmavirtausta.HUOLTO JA KUNNOSSAPITOKaasuttimen säätöNormaalikäytön aikana voi kaasuttimessa ollajoitakin lieviä muutoksia, erityisesti, joskäyttöolosuhteet muuttuvat ja useidenkäyttötuntien jälkeen johtuen ympäristönlämpötilojen ja paineiden vaikutuksesta.Kaasuttimen säätö korkeilla kierrosluvuillaJos kaasutinta on säädettävä, toimiseuraavalla tavalla:- Käännä kaasuttimen keltaista ruuviamyötäpäivään niin pitkälle kuin mahdollista.Älä koskaan kierrä liikaa.- Kierrä ruuvia auki tässä asennossa 1.5kierrosta.- Käynnistä moottori ja kaasutamaksimiteholla.- Etsi kohta, missä moottori saavuttaamaksimikierrosnopeutensa ruuvaamallaruuvia auki tai kiinni 1/8 kierrosta jokaisellasäätökerralla.- Kun maksimikierrosnopeus on saavutettu,kierrä ruuvia kiinni ¼ kierrostapolttoaineseoksen nostattamiseksi.7


Tyhjäkäynnin säätö- Ruuvaa siipiruuvia auki tai kiinni, kunnesmoottorin kierrosnopeus on n. 2500.- Nämä säädöt vaativat erikoistyökalunkäyttöä. Mikäli sinulla eri ole tätä työkalua,ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjääsi.Tämä toimenpide on suoritettava moottorinollessa kuuma säädön onnistumista varten.HAMMASPYÖRÄKOTELOVoitele hammaspyöräkotelo 25 käyttötunninvälein. Avaa hammaspyöräkotelon sivutappi jalevitä rasvaa sisäpuolelle vastaavaa työkaluakäyttämällä. Käytä suuria lämpötiloja kestävääerityistä hammaspyörärasvaa.Lukitse tappi kääntämällä sitä kireälle.Varmista, että leikkuuterä on täysinpysähtynyt samalla kun moottorin kierroslukuon alimmillaan.KÄYTÖN JÄLKEENKun työ on päättynyt, puhdista laite täysinkaikesta ruoho- tai likajäämistä. Varmista, etteileikkuuterien ympärille ole kerääntynytruohojäämiä ja aseta laite takaisin senalkuperäispakkaukseensa itsesi tai muidentapaturmien välttämiseksi laitteenkuljettamisen aikana.Varo, ettei polttoainesäiliö osumihinkään kohteeseen sen maahanasettamisen aikana. Älä anna laitteen pudotamaahan laitevaurioiden välttämiseksi.Toimi seuraavalla tavalla, jos laitetta ei käytetäyli 1 kuukauteen:- Tyhjennä polttoainesäiliö täydellisesti.- Suojaa kaikki metalliosat ruostumiseltalevittämällä niiden pinnalle ohut kerrosöljyä.- Irrota sytytystulppa, tiputa muutama tippaöljyä sylinteriin, ja tämän jälkeen vedäkäynnistysnarua 2-3 kertaa öljynleviämiseksi tasaisesti. Asetasytytystulppa takaisin paikalleen.- Suosittelemme käynnistämään moottorinmuutamien minuuttien ajaksi 60 päivänkäyttötauon välein.Ravista polttoainesäiliötä huolellisesti ennenlaitteen käyttöä öljyn sekoittumiseksi bensiininkanssa.VIANETSINTÄTeho heikkenee tai moottori sammuu äkillisesti.- Tarkasta, ettei polttoainesäiliö ole tyhjä.Polttoaineseos ei virtaa kaasuttimeen.- Puhdista tai vaihda polttoainesäiliönpolttoainesuodatin.Polttoaineseoksessa on vettä.- Puhdista kaikki polttoainekanavat.Ilmansuodatin on likainen.- Puhdista ilmansuodatin. Pesevaahtosuodatin vedellä ja astianpesuaineella.Kuivaa vaahtosuodatin ja aseta se takaisinsuodattimeen.Puumainen materiaali on takertunut sylinterinpoistoputkeen tai äänenvaimentimeen.- Puhdista tai vaihda äänenvaimennin.Huono leikkuutulos- Laite on ylikuumentunut liian pitkän ruohontai raskaan moottoritehon takia.Leikkuuterässä on likaa tai karstaa.- Terää on käytetty sen ollessa kulunut tai tylsä.Vaihda terä.VAROITUS!Valmistaja mitätöi laitetakuun, joslaitteessa käytetään valmistajanvaatimustenvastaista bensiini-/öljyseosta._____________8


Beskrivning avskyddsutrustningA) SkyddshjälmB) HörselskyddC) Ansiktsmask som skyddmot utslungade föremålD) SeleE) Skyddshandskar.F) Skyddskåpa överklippknivenG) SkyddsskorH) Kraftiga arbetskläderI) VibrationsdämpareJ) Gasreglage medstoppströmställareM) Motor medöverhettningsskyddTEKNISKA DATAMotor typ2-taktsmotorCylindervolym 42,7cm 3Effekt1,25kWMotorvarvtal9000rpmSkärhuvudets varvtal6500rpmSkärutrustningtrimmerhuvud, triangelkniv, sågbladBränsleblyfri bensin (98 oktan)Olja typtvåtaktsolja (t.ex. Viima 2-taktsolja WK2TY)Blandningsförhållande bränsle/olja 40:1 (2,5 %)Bränsletankens volym 1,2lVikt (exkl. klipputrustning)7,4kgLjudtrycksnivå LpA90dB(A)Ljudeffektnivå LWA110dB(A)Vibrationsemissionsvärde 7,5m/s 211


MONTERINGSäkerställ innan arbetet påbörjas att samtligadelar är korrekt monterade.1. MONTERING AV HANDTAGMontera högra handtaget med gasreglaget påplastfästets högra sida och vänstra handtagetpå vänstra sidan. Placera handtagen i enriktning som ger bekväm arbetsställning ochså att armarna och handlederna kan rörasnågot.Dra fast de 4 skruvarna med specialverktyget.Säkerställ att alla 4 skruvarna är ordentligtfastdragna.Justera infästning på riggröret så att godbalans mellan maskinens bakre och främredelar erhålles.- Om du använder maskinen med linspole skaselen justeras så att distansen mellanlinspolen och underlaget är mellan 0 och 300mm.- Vid användning av triangelkniven ska selenjusteras så att distansen är mellan 100 och300 mm.KLIPPVERKTYGSäkert och ekonomiskt arbete kräveranvändning av lämpliga klippverktyg.Den medföljande triangelkniven och linspolenkan användas för de flesta röjningsarbeten.Använd endast originalreservdelar då dessa ärspeciellt tillverkade för maskinen.Använd aldrig ståltråd eller annat material.MONTERING AV LINSPOLEN2. MONTERING AV MOTORPlacera motorn på plant underlag medtändstiftet uppåt. Montera riggröret på motornmed de medföljande sexkantskruvarna. Fästförst skruvarna löst och kontrollera attdrivaxeln griper in i motoraxeln. Dra då fastskruvarna jämnt.MONTERING AV SKYDDSKÅPA(Samtliga modeller)Skyddskåpan ska monteras på fästet näraväxellådan med fyra skruvar och två plattor.Använd aldrig ståltråd eller annat material.Avlägsna sprinten från växellådan, skruva avmuttern medurs (vänstergängad) med detmedföljande verktyget och ta av den storabrickan. Lås axeln med den medföljandesexkantnyckeln för att hindra den från attrotera.Skruva på linspolen moturs (vrid åt vänster).För in en skruvmejsel genom de två hålen (ettpå stålskyddet och det andra i låsmuttern).Säkerställ att linspolen är ordentligt och säkertinfäst.MONTERING AV TRIANGELKNIVENSELESelen är försedd med skumgummi ochhöftskydd. Remmen ska ligga över vänstraaxeln, och höftskyddet ska vara på högrasidan.BALANSERING AV MASKINENInnan du använder maskinen ska selenjusteras så att maskinen är balanserad.Placera selen över vänstra axeln och kopplafast maskinen.12


Avlägsna sprinten, skruva av muttern medurs(vänstergängad) och ta av den stora brickan.Tänderna kan förstöra brickan. Placera knivenmellan flänsarna (med tecknen nedåt sett frånarbetsriktningen) så att den centreras mellandem. Lägg tillbaka brickan för att hålla kvarkniven. Skruva fast muttern moturs (vrid åtvänster) med det medföljande verktyget.Åtdragningsmomentet: 30 Nm eller 3 kpm.Säkerställ att kniven är ordentligt och säkertinfäst. Säkerställ att klippverktygets delar ärsäkert infästa som visas ovan.Om kniven inte är korrekt placeradkan förorsakas SVÅRAPERSONSKADOR OCH SKADA PÅEGENDOM!RÖJSÅGENS HUVUDDDELAR1. Bränsletank2. Gasreglage med stoppströmställare3. Förgasare/luftrenare4. Handtag5. Vibrationsdämpare6. Gasreglage7. Riggrör med drivaxel8. Växellåda9. Klippverktyg10. SkyddskåpaAnvänd aldrig andra linspolaroch/eller triangelknivar än de som godkänts avtillverkaren. Använd alltid verktyg i fullgottskick, inte deformerade, böjda, brustna elleroskarpa verktyg.Delar kan slungas ut med mycket storhastighet och kan förorsaka svårapersonskador och skada på egendom.Tillverkare påtar sig inget ansvar för skador tillföljd av felaktig användning av maskinen.FÖRE STARTInnan arbete med maskinen påbörjas,säkerställ att den är korrekt placerad på rent,plant underlag, fritt från hinder. Maskinen skavara i horisontalt läge och så att klippverktygetinte vidrör marken eller andra föremål.Kontrollera att samtliga muttrar och skruvar ärfastdragna. Säkerställ attskyddsanordningarna och klippverktyget ärkorrekt monterade.Om så är möjligt ska arbetsområdet rensasfrån främmande föremål såsom spikar,metalltrådar, stenar och krossat glas som kanslungas ut eller snärjas av klippverktygen.Det är förbjudet att starta maskinen islutet utrymme eller inomhus. Inhalering avavgaserna kan förorsaka svår förgiftning.Vid klippning av giftigt gräs skaspeciell uppmärksamhet iakttas då utslungatgräsklipp kan förorsaka förgiftning. Användlämpligt andningskydd.START AV MOTORNBRÄNSLEBLANDNING: ENDAST 2,5 %Använd färsk blyfri bensin (98 oktan) och 2-taktsoljaSTART AV 2-TAKTSMOTORBlanda 40 delar bensin och 1 del olja (2,5 %).Användning av syntetisk olja, speciellttillverkad för 2-taktsmotorer, minskarsotbildning och aska på tändstiftet, kolven,ljuddämparen och i cylinder såväl somreducerar avgasutsläppet. Smörjningen blirgod och leder till längre livslängd för maskinen.Det är viktigt att använda olja avpremiumkvalitet från kända tillverkare ochfärsk bensin. Bränslet ska förbrukas inom treveckor efter blandning.Bensin och olja måste helt blandasinnan påfyllning av bränsletanken. För atterhålla god blandning ska bensinen försthällas i behållaren, och därefter oljan tillsättas.Blandningen ska ske i öppet området påavstånd från lampor, öppen låga och gnistor,och med stoppad motor. Rök inte, och användinte mobiltelefonen. Skaka blandningen ibehållaren och bränsletanken för varjeanvändning.Bränslet kan nu fyllas på i tanken. Skruva avtanklocket och fyll tanken genom en tratt.Undvik att spilla bränsle på underlaget13


och/eller kläderna. Torka omedelbart borteventuellt spill med en ren trasa.Starta motorn minst tre meter frånpåfyllningsplatsen för att undvika brandrisk.Fyll aldrig på bränsle när motorn är varm.Starta motorn enligt följande:1. Utför samtliga steg för förberedelse ochbränslepåfyllning.2. Ställ strömställaren på handtaget istartläge.3. Aktivera choken.4. Tryck in flödespumpen under förgasaren 4eller 5 gånger så att bränslet syns i dengenomskinliga bränsleledningen.5. Fatta tag om riggröret med vänstrahanden, håll maskinen stadigt motunderlaget, och dra sakta utstarthandtaget tills du känner ett motstånd.6. Dra då ut handtaget snabbt 4 eller 5gånger.7. Dra aldrig ut hela startsnöret för attundvika skador på startmekanismen.Om motorn inte startar kan tändstiftet varablött. Skruva då loss tändstiftet, torka det torrtoch dra ut starthandtaget flera gånger för attrensa och ventilera förbränningsrummet.VIKTIGT:Om motorn är varm behöver ovanståendemoment inte utföras. Dra helt enkelt utstarthandtaget tills motorn startar.Klippverktyget ska inte rotera när motornarbetar på tomgång.* Säkerställ att maskinen är balanserad.Klippverktyget ska vara parallellt medunderlaget och ska inte behöva styras medhandtaget. Varva upp motorn ett par gånger.Kontrollera, utan att köra med högstavarvtal, att maskinen fungerar korrekt. Först när linspolen eller triangelknivenstannat helt kan du gå till arbetsplatsengenom att bära maskinen så attklippverktyget är under midjehöjd och påavstånd från kroppen. Säkerställ att andrapersoner eller djur inte uppehåller signärmare än 15 meter.INKÖRNINGLåt motorn arbeta på måttliga varvtal under deförsta tio timmarna. Vi rekommenderar att inteanvända högsta varvtalet därför att de rörligadelarna måste anpassas till varandra vidinslitningen. Dessutom lämnar motorn inte fulleffekt innan den slitits in.Var god kontrollera att samtliga muttrar ochskruvar är säkert fastdragen efter de först tvåveckornas användning.ATT ANVÄNDA RÖJSÅGENRöjsågen är endast avsedd för klippning avgräs, buskar och unga träd.Placera röjsågen på marken och dig själv i enstabil stans på båda fötterna.GräsklippningKlipp gräset som om du går längs en 1,5 meterbred korridor. Gå ett steg i taget och svängmaskinen åt höger och vänster. Säkerställ attdu alltid har god balans. Om du användertriangelkniven för att klippa gräs ska du klippafrån höger till vänster och lämna en strängmed gräsklipp för senare uppsamling.Undvik om möjligt stenar, även små, jordhögar,träbitar eller annat som kan vara dolt i gräset.Om du stöter emot ett stort föremål, eller omgräs eller annan växt snärjs runt klippverktygetoch överbelastar motorn, ska varvtaletminskas till tomgång och kopplingenavaktiveras. Säkerställ att klippverktyget harstannat genom att trycka på stoppknappen.Kontrollera att klippverktyget inte skadats iform av avbrutna tänder eller sprickor. Byt omså erfordras klippverktyget. Om växtmaterialhar snotts runt verktyget ska det avlägsnas.Använd skyddshandskar.Använd alltid skyddshandskar, och ställströmställaren i läge STOPP.Om de 2 nylonlinorna är för korta ska motornvarvas upp och linspolen tryckas mot markenvarvid linorna automatisk matas ut och klippstill rätt längd. Upprepa om så erfordras.RÄTT ANVÄNDNING AV TRIANGELKNIVENSamtliga skyddsanordningar påmaskinen måste vara i fullgott skick.Användning av triangelkniven kanförorsaka farliga kast om du inte efterleverföljande säkerhetsanvisningar.Studera nedanstående skiss.Vid klippning av små träd ska klippningen skeinom sektorn ”A”.Sektorn ”B” kan användas ommaskinen hålls med extra kraft. Vi avråderdock från detta.14


Sektorn ”NO” får inte användas dårisken för kast som kan medföra personskadorär stor. Använd aldrig denna sektor.eftermarknadsservice om du saknar dettaverktyg.Denna justering ska utföras med varm motor.VÄXELLÅDASmörj växellådan varje 25 timmar. Skruva utpluggen på växellådans sida och för insmörjfett med lämpligt verktyg. Använd ettspecialfett för växellådor som är avsett förhöga temperaturer.Dra fast pluggen ordentligt.Samtliga skyddsanordningar såvälsom skyddsutrustningar ska hållas i fullgotskick.Motorn ska ha stannat helt innan montering,reparation och rengöring påbörjas.Ställ strömställaren i läge ”STOPP”.Röjsågen vibrerar vid användningen. Dessavibrationer kan framkalla ökad trötthet. Virekommenderar därför att ta regelbundnaraster under arbetet. Maskinen är försedd meden vibrationsdämpare.Vi rekommenderar också att ta några minutersrast efter några timmars arbete och låtamotorn arbeta på tomgång och kylas avluftströmmen från svänghjulet.UNDERHÅLLJustering av förgasarenFörgasaren kan behöva justeras, speciellt vidändringar i arbetsförhållanden och vid ändradtemperatur eller lufttryck.Justering av förgasaren vid höga varvtalJusteringen utförs som följer:- Vrid den gula skruven på förgasarenmedurs till stoppläget med inte för hårt.- Skruva därefter ut den ett och ett halvtvarv.- Starta motorn och varva upp till högstavarvtalet.- Justera skruven 1/8 varv åt gången tills duhittar det läge där motorn arbetar medhögsta varvtalet.- Skruva då ut skruven ¼ varv för att ökabränsleblandningen.Kontrollera att klippverktyget interoterar när motorn arbetar på tomgång.EFTER ANVÄNDNINGENEfter avsluta arbete ska hela maskinenrengöras, och gräsklipp och smuts avlägsnas.Säkerställ att inget gräs eller annat är lindatom klippverktygen, och lägg maskinen iemballaget för att undvika att skada maskinen,dig själv eller andra personer undertransporten.Utsätt inte bränsletanken för slageller vassa föremål när du lägger maskinen påunderlaget. Tappa inte maskinen då detta kanskada den.Om maskinen inte ska användas inom enmånad ska följade åtgärder vidtas:- Dränera allt bränsle ur tanken.- Skydda motorns metalldelar med en tunnoljehinna.- Demontera tändstiftet, häll några droppaolja i cylindern, och dra ut starthandtaget 2eller 3 gånger för att sprida oljan. Monteratillbaka tändstiftet.- Vi rekommenderar att köra motorn någraminuter varje 60 dagar vidlångtidsförvaring.Skaka bränsleblandningen kraftigt förevarje användning för att oljan ska blandasordentligt med bensinen.Justering av tomgångsvarvtalet- Skruva in eller ut vingskruven tills motornarbetar med cirka 2 500 rpm.- Justeringen kräver ett specialverktyg.Kontakta en auktoriserad15


PROBLEMMotorn förlorar plötsligt kraft eller stoppar.- Kontrollera att bränsle finns i tanken.Bränslet når inte förgasaren.- Rengör eller byt bränslefiltret i tanken.Vatten i bränslet.- Rensa hela bränslesystemet.Smutsigt luftfilter.- Rengör luftfiltret. Tvätta skumgummiinsatsenmed tvål och vatten. Torka insatsen, anbringaolja och montera den tillbaka i luftrenaren.Växtmaterial har ansamlats på cylindern,avgasröret eller ljuddämaren.- Rengör eller byt ljuddämpare.Dålig klippkvalitet.- Motorn är överbelastad till följd av för högteller tjockt gräs för motoreffekten.Kolavlagringar på klippverktyget.- Vid användning av klippkniv: kniven är sliteneller oskarp. Byt kniv.VARNING!Att köra motorn med annat än avtillverkaren angivet blandningsförhållandebensin/olja kommer att göra garantinogiltig._____________16


GBCongratulations for choosing this high-qualityESPINA tool! We hope it will be of great helpto you. Remember to read the instructionmanual before using the tool for the first timein order to ensure safe usage. If you have anydoubt or problems, please contact your dealeror the importer. We wish you safe andpleasant work with this tool!Before startingThis <strong>brush</strong> <strong>cutter</strong> is only made for cutting grass,bush, arborescent shrub and clumps. Anyother use of the <strong>brush</strong> <strong>cutter</strong> unmentioned inthis manual could involve danger for yourpersonal security.• Read carefully the security advises in thismanual before any use of the machine.Store this manual securely in order to beable to have it at hands in case of problem.• The <strong>brush</strong> <strong>cutter</strong> you just bought have tobe used only for the cutting of grass,bushes and arborescent shrubs.• The <strong>brush</strong> <strong>cutter</strong> must be only used byadult and competent people who havebeen correctly trained on its functioningworking by qualified person or by yourlocal dealer. Children or disabled peopleare not allowed to use the machine.• As the user of the <strong>brush</strong> <strong>cutter</strong>, you areresponsible toward any people or anyobject that could be inside the workingarea.• All people, animals and delicate propertymust be kept at least 15 meters away fromthe machine and the area of working.• While working try to be always in the bestconditions, you should not use alcohol,drugs or medicine that could lessen yourattention.SECURITY RULES• Always wear adequate clothes, adequateprotections such as: closed working shoesor high boots with non-slipping soles,protecting helmet and gloves. Always useprotecting. Glasses of face shields and inorder to protect your ears from high noises,use head plugs. Tight your hair as it is notreaching your shoulders.• Never use cutting devices other than thosesupplied by the manufacturer, and useonly original spare parts supplied by themanufacturer. Never unset all securitydevices, this could be dangerous for yousecurity.• Always use cutting tools in goodconditions. Do not use broken, worn-out,deformed, dented or cracked cutting tools.• Never start and/or use the machine in aclosed area or inside a structure, as thereis some risk of intoxication due to exhaustgas. Mix and handle the fuel in the openair only far away from all sources of heat,sparks or flames with the engine switch off.Refrain from smoking while handling ormixing the fuel. And do not use telephone.• Make sure that all security devices and/orprotection device are in good operatingconditions. All maintenance. Repair andcomponent replacement operations mustalways be done with the engine switchedoff and all rotating cutting devices stopped.• Be aware of prolonged vibrations effects.We recommend stopping working andtaking some short pauses from time totime.• Chopped grass and shrubs sprayed intothe air can cause allergy reactions.• The machine must be operated only underconditions of good visibility and in naturaldaylight.• Markings on the blade must point upwardswhen looking from the operating direction.17


SECURITY PICTOGRAMS6. Beware of the possible projection objects.1. Warning, Danger, Caution2. Read documentation and safetyinstructions which are provided in thisuser manual.7. Warning: people, animals, objectsdamageable in a diameter of 15 metersaround the working zone.3. During the use of the machine, useprotective equipment to protect thehearing and eyesight. Wear a protectivehelmet.8. Accordingly to the directive. 2000-14/CEguaranteed noise level.9. Danger, risk of intoxication4. Wear security shoes as well as gloves.10. Hot surface, risk of burn11. Danger, risk of fire or explosion5. Beware, do not put hands and feet nearto the rotating pares, always stay at asafe distance from the cutting devices.18


Security piecesdescriptionA) Security helmetB) Head-phonesC) Face shield againstpossible projectionsD) HarnessE) GlovesF) Cutting device protectionG) Security shoesH) Heavy duty work suitI) Anti vibrating supportJ) Accelerator handle withstop switchM) Engine with overheatingprotectionTECHNICAL DATAEngine type2-stroke engineCylinder displacement 42,7cm 3Power1,25kWEngine speed9000rpmCutting head speed6500rpmCutting equipmenttrimmer head, triangle blade, saw bladeFuelunleaded gasoline (98 octane)Oil typetwo-stroke oil (e.g. Viima 2-stroke oil WK2TY)Fuel / oil mixture ratio 40:1 (2,5%)Fuel tank volume 1,2lWeight (excl. cutting equipment) 7,4kgSound pressure level LpA 90dB(A)Sound power level LWA 110dB(A)Vibration level 7,5m/s 219


ASSEMBLYBefore starting to work, make sure that allparts have been correctly assembled.1. MOUNTING HANDLE BARTake the right half handle, with the accelerator,and put it on the right side on the plasticfixation and the left handle on the left side.Take care of good direction of the two halfhandles and make sure that your arms andwrists are flexed slightly in normal workposition.Fix in the good position with tile specific tool (4screws). Make sure all the 4 screws arefastened.2. MOUNTING THE MOTORPlace the motor on a level surface with sparkplug upwards. Mount the transmission shaft tothe motor and fasten with hex bolts provided.Fasten the bolts only loosely at first and checkthat the transmission shaft flange fits well withthe motor flange, and then tighten evenly.BALANCE OF THE MACHINEBefore any use, you must adjust the harnessin order to balance the machine as follows:Place the on your left shoulder and hook to themachine.Adjust the position of the fixation on the tube ofthe machine, in order to obtain a good balancebetween the rear and the front of the machine.- If you use the machine with nylon head, youmust adjust the belt in a way that the distancebetween the ground and the nylon head is inbetween 0 and 300mm.- If you use the triangle blade, you must adjustthe security harness in a way that the triangleblade center is between 100 and 300mm.CUTTING TOOL TYPESSafe and economical operations require thatyou use the appropriate type of cutting tools.The triangle blade and the nylon headprovided with the machine are goods for themajority of uses. Use only originals spare partsbecause those are especially made for by themanufacturer.Never use steel wires or other materials.MOUNTING THE NYLON HEADMOUNTING THE SAFETY GUARD(All models)This safety guard must be fastened on thesupport near the gear case with the fourscrews and the two plates.Never use steel wires or other materials.Remove the pin from the gear case, unscrewthe nut clockwise (turn right) using theprovided tool and get out the big washer. Lockthe shaft using the provided hex key to preventit from rotating.Screw anti-clockwise the nylon head (turn left).Insert a screwdriver into the 2 holes (one onthe steel protector and the other in the locknut).Make sure that the nylon head is completelyand safely locked.HARNESSThe harness provided is a model with foamand hip protection. It must be used with belt onthe left shoulder and the hip protection on theright side.20


MOUNTING THE TRIANGLE BLADENever use nylon heads and/or triangleblade other than those provided by themanufacturer. Always use tools in perfectcondition, free of deformation, dents, broken ordeformed specially made for heavily stressedtwo the cutting tools.In high/speed rotation, parts could beprojected at very high speed and could involveserious injury and damages to persons andproperties.The manufacturer declines all responsibility incase of faulty use of the machine.Remove the pin, unscrew the nut clockwise(turn right) and remove the big washer. Teethcould cause the breakage of washer. (with thewriting downward when looking from theoperating direction). Place the blade betweenflanges so that the blade will be centeredbetween them. Put back the big washer inorder to maintain the blade. Screw the nut anticlockwise(turn left) using the provided tool.Tightening torque:30 Nm or 3 Mkg.Make sure that the blade is completely andsafety locked. Make sure that all different partsof the cutting tool are securely fastened asabove.If the blade is not correctly positionedit can involve SERIOUS DAMAGEAND INJURY TO PERSONS ANDPROPERTY!MAIN PARTS OF THE BRUSH CUTTER1. Mixture tank2. Gas control with stop button engine3. Carburetor / air filter4. Handle bar5. Anti-vibration support6. Gas control lever7. Transmission axle8. Gear box9. Cutting tool10. Safety guardBEFORE STARTINGBefore any work with the machine, make surethat it has been perfectly positioned on a clean,flat ground and free from any obstacles in thearea. The machine must be on a horizontalposition in a way that the cutting tool does notreach the soil or any other object.Make sure that all nuts and screws aresecurely tightened. Make sure both the safetyguard protection and the cutting tools used arecorrectly assembled.Whenever it is possible, clean the workingarea from all foreign objects such as nails,metals wire, stones or broken glass that mightbe thrown or become tangled up in the cuttingtools.It is prohibited to start the machine inan enclosed area or into buildings. Thebreathing of exhaust gas can involvedangerous intoxication.Whenever cutting toxic grass, payspecial attention as the spraying of choppedgrass and vegetal matters can lead tointoxication. Use appropriate protections forbreathing.STARTING OF THE ENGINEFUEL MIXTURE: 2,5% ONLYUse fresh unleaded gasoline (98 octane) and2-stroke oil21


2-STROKE ENGINE STARTINGMix in a percentage of 2,5% (or 40 parts ofgasoline for 1 part of oil).By using synthetic oil specially made for twostrokeengine, it will reduce the formation ofashes and carbon deposits in the spark plugthe piston, the muffler and in the cylinder aswell as reducing emission of exhaust gas.Lubrication will be at best and it will give alonger life to your engine.It is import to use exclusively good quality andfresh gasoline, use as well only branded oil.You must use the mixture during the threeweeks that follows its operation.You must absolutely do the mixturegasoline / oil before to put it into the fuel tank.In order to obtain a good mixture, put the oilinto the jerry can after the gasoline. You mustdo this operation in an open area away fromany lights, while the engine is turn off and farapart from any flames or sparkles, you mustnot smoke and don’t use the telephone. Shakeup the mixture in the jerry can and the enginefuel tank before any use.You can now proceed with the filling of the fueltank, unscrew the cap of the fuel tank and putthe pure gasoline using a funnel. Be carefulnot to spill any fuel around and/or on yourclothing. If that should happen, wipe thespilling with a clean rag.Start the engine at least three meters awayfrom the area where the fuel tank had beenfilled up in order to avoid any risks of potentialfire.Never fill up the gasoline tank while theengine is hot.To start the engine, proceed as follows:1. Carefully proceed to all the different stepsof preparation and fuel supply.2. Place the switch in the handle to Startposition.3. Turn the choke on.4. Press on the “primer” under thecarburettor 4 or 5 times to allow thegasoline to arrive on the return fuel tanktransparent gasoline pipe.5. With your left hand, grip the <strong>brush</strong> <strong>cutter</strong>and press the transmission shaft in orderto keep firmly positioned the machine onthe ground, and with the right hand pullslowly the handle recoil starter until thepawls book onto the flywheel.6. Pull hard 4 or 5 times the handle recoilstarter.7. Never pull the recoil starter to its all lengthin order to avoid damages to the recoilstarter.If the engine do not start, may be the sparkplug is wet. In this event, unscrew the sparkplug,wipe and dry it and pull the recoil starterseveral times, without the spark-plug in place,in order to clean and ventilated the combustionchamber.IMPORTANT:Whenever the engine is hot, all theseoperations are not necessary, pull only therecoil starter until the engine start. The cuttingdevice should not be in rotation at the idlespeed of the engine.* Be sure that the weight of the machine isperfectly balanced between the engine andcutting system. The cutting tool must beparallel to the ground and does not require tobe supported from the grip. Operate a few accelerations. Withoutreaching the max rpm and without workingto make sure that everything is working ingood condition and regularly. Only when the nylon head or the triangleblade is at complete stop, you can go toyour working zone by carrying themachine in a way that the cutting tool isunder your waist level and far from yourbody. Make sure there are not otherpeople, animals or others within a 15meters radius.GRINDINGDuring the first ten hours of work, run theengine at a moderate rpm. We advise you, inany case do not use your engine at high-speedas the different components must adjust onewith the others during grinding. It is at the endof the grinding that the engine will reach itsmaximum power.After the two first hours of work, make a pauseand check that all nuts and screws aresecurely, fastened, tighten if necessary.USE OF THE BRUSH CUTTERThis <strong>brush</strong> <strong>cutter</strong> is only made to cut grass,shrubs and bulky and arborescent bushes.Put the <strong>brush</strong> <strong>cutter</strong> on the ground and placeyourself in a well-balanced and stable positionon both feet.22


Grass cuttingCut the grass like if you were in corridor of 1,5meters wide, move step by step balancing themachine right and left, and vice-versa. Makesure at each step that you are still wellbalanced on your feet. If you are using thetriangle blade for the grass, always cut fromright to left and leave a pile of cut grass on theleft for later gathering.If possible, avoid stones, even small ones,piles of earth, small pieces of wood or anythingthat could be hidden or poorly visible in thegrass. If you hit a large object by accident, or ifyou block the cutting tool due overloading oroverload of grass or stringy vegetal materialwrapped in the cutting tool, you must reducethe speed to the idle speed and disengage theclutch. Make sure that the cutting tool isstopped by pushing the stop button.Check that the cutting tool has not beendamaged such as breakage of teeth for theblade or cracking. If necessary, change thecutting tool. If the tool is only wrapped byvegetal material, with your pair of glovesremove the vegetal materials and clean thecutting tool.Always wear security gloves for this operationand push the security button to the STOPposition.When the 2 nylon wires are too short,accelerate the engine and press the nylonhead on the ground, automatically the 2 nylonwires will automatically get out and be cut atthe correct length. Repeat the operation ifnecessary.CORRECT USE OF THE TRIANGLE BLADEAll the protection systems of themachine and the security parts must be inorder during the use of the <strong>brush</strong> <strong>cutter</strong>.The use of the triangle blade can dodangerous kick-backs, if you don’t respectthose obligatory security standards.Pay attention to the drawing below.When you cut a small tree always use thetriangle blade in the “A” circular position.The “B” circular position is acceptableonly if you hold strongly the machine. It is notrecommended.The “NO” circular position is forbiddenas it can produce dangerous incidents withdanger for people, animals and things. Neveruse this position.All protective devices the machine aswell as protection equipments must bemaintained in good operation condition duringthe use.The engine of the machine must be atcomplete stop during assembling, repair andcleaning operations.Put the security button on the “STOP” position.Brush <strong>cutter</strong> transmits vibrations to the userduring the use. These vibrations can generatean increased tiredness. For this reason, werecommend taking regular pauses during work.The machine is equipped with an anti-vibratingdevice.We recommend as well that after a few hoursof work, to take a pause (a few minutes) andleave the engine at idle rpm in order to let theengine cool down by the air current created bythe flywheel.MAINTENANCECarburetor adjustmentDuring a normal use, the carburettor may havesome changes, especially, when there aresome changes of working conditions and aftermany hours of work or because of variation oftemperatures or pressures in the surrounding.Carburetor adjustment at high speedIf the carburettor needs adjustment proceed asfollows:- Screw clockwise the yellow screw of thecarburettor until it comes to the base,never force on it.- From this position unscrew it by one and ahalf turn.- Start the engine and accelerate at themaximum rpm.- Find the point where the engine is at themaximum rpm by screwing or unscrewingat around 1/8 of turn at each time.- When you have found the maximum rpm,unscrew of one ¼ of turn the screw, inorder to increase the mixture gasoline.23


Idle speed adjustment- Screw or unscrew the butterfly screw untilthe engine is at around 2500 rpm.- Those adjustments require a special toolcontrol. If you don’t have it, contact anapproved after sale service.For a correct adjustment, this operation mustbe done while the engine is hot.GEARBOXEvery 25 hours, grease the gear box. Unscrewthe lateral tap of the gear box and put greaseinside using an opposite tool. Use a specialgear box grease that resist to high temperature.Screw the tap tightly.Be sure that the cutting tool is atcomplete stop while the engine is running atminimum.AFTER USEWhen you finish working, clean completely the<strong>brush</strong> <strong>cutter</strong> from any grass or dirt, make surethere is no grass material wrapped in thecutting tools and put the machine back in itspacking, in order to avoid to injury yourself orother people during the transport.Be aware not to hit or cut the fueltank while you put it to the ground. Do not letthe <strong>brush</strong> <strong>cutter</strong> fall down to the floor, it maydamage the machine.Whenever the machine is not used for over 1month, proceed as follows:- Empty completely the fuel tank from themixture.- Protect all engine metals parts fromcorrosion by provided those with a thincoat of oil.- Remove the spark-plug, put some drops ofoil in the cylinder then pull the recoil starter2 to 3 times in order to distribute evenlythe oil, put back the spark-plug.- We recommend you to start the engineduring a few minutes every 60 days ofinactivity.Shake accurately the mixture in the fueltank before any use, in order to re-mix theoil with the gasoline.PROBLEMSPower loss or sudden stopping of the engine.- Check that tank is not empty.The mixture does not reach to the carburettor.- Clean or change the fuel filter in the fuel tank.There is water in the mixture.- Clean all the alimentation system.The air filter is dirty.- Clean the air filter. Wash the foam with waterand soap. Dry the foam, oil it and replace it inthe filter.Wrapped vegetal material on the cylinderexhaust pipe or the muffler.- Clean or change the muffler.Bad quality cut- Overloaded cutting due to too high grassor too thick for engine power.There are carbon deposits in the cutting tool.- If blade is used: blade worm out or not sharpenough. Change the blade.WARNING!Using the engine with a gasoline/oilmixture, that is not conform with therequirements of the manufacturer willcancel the warranty._____________24


EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSIsojoen Konehalli OyKeskustie 26, 61850 Kauhajoki AsSuomivakuuttaa täten, ettäRAIVAUSSAHAmalli no. XTP103 (HLG1E40F-5)täyttää konedirektiivin 2006/42/EYsekä standardin EN ISO 11806:2008 vaatimukset.Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia taikäyttöominaisuuksia muutetaan ilman valmistajansuostumusta, tämä vakuutus lakkaa olemasta voimassa.Päiväys: 25.11.2011Allekirjoitus:EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEIsojoen Konehalli OyKeskustie 26, 61850 Kauhajoki AsFinlandintygar härmed attRÖJSÅGmodell nr. XTP103 (HLG1E40F-5)följer bestämmelserna i maskindirektivet 2006/42/EGsamt standarden EN ISO 11806:2008.Om produktens tekniska eller andra egenskaper förändrasutan tillverkarens medgivande, gäller dennaöverensstämmelse inte längre.Datum: 25.11.2011Underteckning:____________________Harri Altis - Ostopäällikkö(valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston)____________________Harri Altis - Inköpschef(behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen)EC-DECLARATION OF CONFORMITYIsojoen Konehalli OyKeskustie 26, 61850 Kauhajoki AsFinlandherewith declares thatBRUSH CUTTERmodel no. XTP103 (HLG1E40F-5)fulfils the requirements of the Machinery Directive2006/42/ECas well as the standard EN ISO 11806:2008.This declaration is not anymore valid if the technicalfeatures or other features of the tool are changed withoutmanufacturer’s permission.Date: 25.11.2011Signature:____________________Harri Altis - Purchase Manager(authorized to compile the Technical File)25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!