30.11.2012 Views

Law governing roads in Rwanda - e-tegeko

Law governing roads in Rwanda - e-tegeko

Law governing roads in Rwanda - e-tegeko

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Official Gazette nº 04 of 23/01/201246<br />

Le District ou la Ville de Kigali a la<br />

responsabilité de faire l’entretien de rout<strong>in</strong>e de la<br />

partie de route nationale qui les traverse et ses<br />

périphéries.<br />

The District or the City of Kigali has the<br />

responsibilities as regards to the rout<strong>in</strong>e<br />

ma<strong>in</strong>tenance of the part of the national road<br />

pass<strong>in</strong>g over it and its surround<strong>in</strong>gs.<br />

Akarere cyangwa Umujyi wa Kigali bafite<br />

<strong>in</strong>sh<strong>in</strong>gano zirebana no gufata neza ku buryo<br />

busanzwe igice cy’umuhanda wa Leta uhanyura<br />

n’<strong>in</strong>kengero zacyo.<br />

Article 7: Concession de la construction des<br />

routes aux entités privées<br />

Article 7: Concession of <strong>roads</strong> construction to<br />

private entities<br />

Ing<strong>in</strong>go ya 7: Kwegurira ikorwa<br />

ry’imihanda ibigo by’abikorera<br />

L’Etat peut concéder aux entités privées, la<br />

construction et l'exploitation d'une quelconque<br />

route a<strong>in</strong>si que la construction et l'exploitation de<br />

ses <strong>in</strong>stallations.<br />

The Government may concede construction or<br />

exploitation of a certa<strong>in</strong> road and even<br />

construction and exploitation of its auxiliaries to<br />

private entities.<br />

Leta ishobora kwegurira ibigo by’abikorera<br />

iyubakwa n’ikoreshwa ry’umuhanda runaka,<br />

kimwe n’ibikorwa remezo biwuriho.<br />

Un arrêté M<strong>in</strong>istériel déterm<strong>in</strong>e la procédure de<br />

concession de construction ou d’exploitation<br />

d’une route aux entités privées.<br />

A M<strong>in</strong>isterial Order shall determ<strong>in</strong>e the procedure<br />

for the concession of construction or exploitation<br />

of a road to private entities.<br />

Iteka rya M<strong>in</strong>isitiri rigena uburyo bwo<br />

kwegurira ibigo by’abikorera iyubakwa<br />

cyangwa ikoreshwa ry’umuhanda.<br />

Article 8 : Routes de Districts et la Ville de<br />

Kigali et autres zones urba<strong>in</strong>es<br />

Article 8: Districts and City of Kigali <strong>roads</strong> and<br />

that of other urban areas<br />

Ing<strong>in</strong>go ya 8: Imihanda y’Uturere n’Umujyi<br />

wa Kigali n’ahandi hafatwa nk’Umujyi<br />

Les routes de Districts et de la Ville de Kigali<br />

sont respectivement sous la responsabilité des<br />

Districts et de la Ville de Kigali.<br />

Districts <strong>roads</strong> shall be under the supervision of<br />

the Districts and City of Kigali <strong>roads</strong> shall be<br />

under the supervision of the City of Kigali.<br />

Imihanda y’Uturere n’Umujyi wa Kigali<br />

irebererwa n’ utwo Turere n’Umujyi wa Kigali<br />

buri rwego ku birureba.<br />

La gestion et l’entretien des routes de Districts et<br />

de la Ville de Kigali de la première catégorie<br />

sont respectivement sous la responsabilité des<br />

Districts ou de la Ville de Kigali.<br />

The management and ma<strong>in</strong>tenance of Districts<br />

and City of Kigali Roads–Class One shall be<br />

under the jurisdiction of the Districts or the City<br />

of Kigali respectively.<br />

Imicungire n’isanwa ry’imihanda y’Uturere<br />

n’Umujyi wa Kigali yo mu rwego rwa mbere<br />

yish<strong>in</strong>girwa n’Uturere cyangwa Umujyi wa<br />

Kigali buri rwego ku birureba.<br />

Les travaux d’entretien des routes sont f<strong>in</strong>ancés<br />

par le Fonds d’Entretien Routier.<br />

Les travaux de dévelopement de ces routes sont<br />

f<strong>in</strong>ancés par l’Etat.<br />

Ma<strong>in</strong>tenance works shall be funded by the Road<br />

Ma<strong>in</strong>tenance Fund.<br />

Works meant for the development of such <strong>roads</strong><br />

shall be funded by the Government.<br />

Amafaranga yo gutunganya imihanda atangwa<br />

n’Ikigega gish<strong>in</strong>zwe gusana imihanda.<br />

Amafaranga yo guteza imbere imirimo y’ikorwa<br />

ry’iyo mihanda atangwa na Leta.<br />

La gestion, la réhabilitation, l’entretien et le<br />

The management, rehabilitation, ma<strong>in</strong>tenance and<br />

Imicungire, isanwa n’iterambere ry’imihanda<br />

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!