12.07.2015 Views

Topeng Sidha Karya: A Balinese Mask Dance - Yavanika

Topeng Sidha Karya: A Balinese Mask Dance - Yavanika

Topeng Sidha Karya: A Balinese Mask Dance - Yavanika

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

178 Kodi et al.memorized phrases. Characters that enact the story speak this obscurelanguage associated with the ancestors. It is made accessible to theaudience by the clowns who translate.To give a sense of the distance between the Kawi and the partof the text understood by viewers, the translator has maintained theoriginal Kawi. The clown/attendants speak this Kawi for their betters,whose full-face masks prevent vocalization. The clowns chant or speakthe lines for the noble characters, and then give the translation into<strong>Balinese</strong>. In some instances, when their answer as a retainer clarifiesthe nature of the master’s question, the clowns do not give the actualwords of the noble. In these few instances where there is no directtranslation, an approximation is provided in brackets without italics.The taped performance text was transcribed by I Ketut Kodi, themajor performer of the piece. I Nyoman Sedana translated this <strong>Balinese</strong>text into English. I worked from his translation, making the languagemore colloquial, cutting repetitions, and clarifing the critiqueand jokes. In the translation, pure stage directions are given in italicsenclosed in parentheses. Brackets with italics are used to explain materialthat might be known to locals, but could be obscure to readers.The strengths of the translation come from the <strong>Balinese</strong> performerswho shared their creative work; the weaknesses are in the loss of therhythms inherent in <strong>Balinese</strong> language and the interactive dynamicthat makes improvised performance so exciting.The fact that the clowns are the source of virtually all the dialoguealso accounts for the comic aura for what is a ritual event. Oneis hard pressed to imagine an American audience accepting jokingnear the World Trade Center devastation. But the <strong>Balinese</strong> approachto disaster is more like the medieval spirit of Carnival. High and lowintermix. Laughter and clowning are indigenous remedies for thepost-traumatic stress, and clowns, not psychologists, heal the shatteredworld.CASTTOPENG SIDHA KARYAtopeng keras manis (strong but sweet mask), I Gusti Putu Sudartatopeng keras agung (strong, noble mask), I Nyoman Sedanatopeng buduh/demung (mischievous mask), I Made Sidiatopeng tua (mask of old man), I Ketut Kodipunta (the older court attendant/clown), I Gusti Putu Sudartakartala (the younger court attendant/clown, punta’s brother), I Ketut Kodi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!