03.12.2012 Views

God gave us his only Son, what can we offer? Giving - Christ the King

God gave us his only Son, what can we offer? Giving - Christ the King

God gave us his only Son, what can we offer? Giving - Christ the King

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

p a ge 4 T H E C H R O N I C L E | W H E R E W E A R E N O W | Parish Newsletter<br />

Frankfurt, December 2010 – January 2011<br />

When he queried <strong>his</strong> translator<br />

he was told, “You did not<br />

ask!” The translator had neglected<br />

to convey <strong>the</strong> final line<br />

of each person’s commentary:<br />

»Bro<strong>the</strong>rs and sisters pray<br />

for me, that I might better<br />

understand <strong>the</strong> Scripture.«<br />

Do <strong>we</strong> need one ano<strong>the</strong>r<br />

in order to understand our<br />

sacred texts? Given its central<br />

role in <strong>the</strong> <strong>Christ</strong>ian faith, one<br />

would expect <strong>the</strong> Bible to be<br />

a source of unity. Too often,<br />

h o w e v e r, <strong>Christ</strong>ians loudly<br />

disagree on a variety of issues,<br />

<strong>the</strong>ir <strong>only</strong> commonality<br />

being that <strong>the</strong>y all cite scripture<br />

to j<strong>us</strong>tify <strong>the</strong>ir conflicting<br />

positions.<br />

Some observers simply<br />

conclude that <strong>the</strong> Bible <strong>can</strong><br />

be <strong>us</strong>ed to prove any point<br />

and is <strong>the</strong>refore meaningless.<br />

A growing number of o<strong>the</strong>rs,<br />

like Patte, see <strong>the</strong> challenge<br />

d i ff e r e n t l y. They believe that<br />

through an overemphasis on<br />

private interpretation and<br />

Bible study conducted <strong>only</strong><br />

among <strong>the</strong> like-minded, <strong>we</strong><br />

have forgotten that <strong>the</strong> Bible’s<br />

creation, reception, and ongoing<br />

interpretation are inherently<br />

communal.<br />

» S c r i p t u r e ’s a community<br />

book,« says Sister Te r e s a<br />

Okure, professor of New Testament<br />

at <strong>the</strong> Catholic Institute<br />

of West Africa. “Individuals<br />

may have written it, but it’s<br />

a community that accepted<br />

it. And <strong>the</strong> community said,<br />

‘T<strong>his</strong> is <strong>what</strong> really expresses<br />

our faith.’ So <strong>we</strong> really do<br />

need one ano<strong>the</strong>r to be able<br />

to understand.”<br />

<strong>Christ</strong>mas<br />

in <strong>the</strong> tropics –<br />

Ve n e z u e l a<br />

Submitted by Tina Banerjee<br />

C h i t t o m<br />

I have little sympathy for<br />

<strong>the</strong> protagonist of “I’m Dreaming<br />

of a White <strong>Christ</strong>mas”.<br />

For a large portion of my<br />

early life a white <strong>Christ</strong>mas<br />

was but a dream and yet, even<br />

as an oil brat in Ve n e z u e l a ,<br />

<strong>Christ</strong>mas managed to be<br />

really “<strong>Christ</strong>massey” in spite<br />

of <strong>the</strong> fact that I had to get<br />

<strong>us</strong>ed to <strong>the</strong> local c<strong>us</strong>toms.<br />

<strong>Christ</strong>mas trees existed in<br />

Venezuela, an import from<br />

<strong>the</strong> “gringos”, and <strong>the</strong>y <strong>we</strong>re<br />

being sold everywhere along<br />

<strong>the</strong> roads. The traditional<br />

<strong>Christ</strong>mas decoration, ho<strong>we</strong><br />

v e r, was <strong>the</strong> nativity<br />

scene. Derived<br />

from <strong>the</strong><br />

Spanish c<strong>us</strong>tom,<br />

“el<br />

p e s e b r e ”<br />

c o n s i s t e d<br />

of <strong>the</strong><br />

m a n g e r<br />

with Mary,<br />

J o s e p h ,<br />

baby Jes<strong>us</strong><br />

and <strong>the</strong> mule<br />

and ox. In<br />

Venezuela, <strong>the</strong> traditional<br />

bringer of “Niño Jesús”,<br />

who was increasingly faced<br />

with tough competition from<br />

“Sahnta Close” (Santa Cla<strong>us</strong>).<br />

The <strong>only</strong> hint of a “white<br />

<strong>Christ</strong>mas”, albeit in a completely<br />

different sense, was<br />

<strong>the</strong> ponche crema, a sort of<br />

eggnog traditionally drunk<br />

at <strong>Christ</strong>mas, made of milk,<br />

eggs, sugar and rum, to go<br />

with “hallacas”, <strong>the</strong> traditional<br />

Venezuelan <strong>Christ</strong>mas<br />

dish. Hallacas are a sort of<br />

pastry made out of maize<br />

(corn) dough and filled with<br />

capers, olives and meat, wrapped<br />

in plaintain leaves, and<br />

b o i l e d .<br />

When <strong>the</strong> season came<br />

around at <strong>the</strong> private Spanishspeaking<br />

school I attended,<br />

peace on Earth and goodwill<br />

really did seem to reign for<br />

that short period. There <strong>we</strong>re<br />

almost no regular classes,<br />

and <strong>we</strong> all made<br />

“ h a l l a c a s ”<br />

t o g e t h e r.<br />

The whole school put on a<br />

pageant for <strong>the</strong> parents with<br />

<strong>us</strong> dressed as characters from<br />

<strong>the</strong> Bible, <strong>we</strong> would parade<br />

singing “aguinaldos”, which<br />

are Venezuelan carols accompanied<br />

by <strong>the</strong> typical<br />

Venezuelan instrument, <strong>the</strong><br />

“cuatro”, akin to <strong>the</strong> ukulele.<br />

No “Happy Holidays” or<br />

Hallacas is <strong>the</strong><br />

traditional Venezuelan<br />

<strong>Christ</strong>mas dish, here<br />

seen before being<br />

wrapped in cornmeal<br />

and plantain leaves<br />

for cooking<br />

o b s c u ring <strong>the</strong> origin of<br />

C h r i s t m a s .<br />

Maybe all t<strong>his</strong> nostalgia<br />

is why my eyes grew misty<br />

when I recently re-d i s c o vered<br />

a Venezuelan carol on<br />

youtube: “Vámonos pastores,<br />

vamos a Belén, a ver<br />

a Maria y al niño también”<br />

(Shepherds hence to Bethlehem,<br />

to see Mary and <strong>the</strong><br />

C h i l d ).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!