entrevistaJOSÉ ANTONIO CARPINTERO“MEJOR CONDUCTOR MUNDIAL” PARA LOS JAPONESESEL PREMIADO ES CONDUCTOR DE CARTOURDe izquierda a derecha: JoséMiguel Pedrero, Presidente deCARTOUR S.A., la directora deoperaciones de JTB Viajes Spain,Srta. Hiroko Tsuchiya, y el galordanado,José Antonio Carpintero.La seleccción serealizó entre 6.000conductores de todoel mundoEl galardón “MEJOR CONDUCTOR A NIVEL MUN-DIAL CON TURISTAS JAPONESES DE LA TEMPORADA2011-2012” lo otorga JTB Word Vacations, uno de losprincipales Turoperadores emisores del mercado turísticojaponés, que maneja una buena parte de lospaquetes turísticos de dicha nación.Alrededor de 6.000 conductores de autocar de todoel mundo eran candidatos pero fue José AntonioCarpintero el afortunado. Recogió el premio el pasado30 de agosto en la sede de la empresa de la que esconductor, CARTOUR.El objetivo de este premio es dar reconocimiento a losconductores por su buen trabajo y calidad profesionalya que JTB WORLD VACATIONS les considera comosus “business partners”. Es un homenaje para quienesson la imagen de la empresa con su trato directocon los clientes.La elección se ha realizado recopilando todos los informesque en cada viaje emiten los clientes y los T/C (Tourleaders) sobre el comportamiento y profesionalidad delconductor y evaluando la temporada completa.El premio al conductor de CARTOUR, S.A. fue entregadopor la directora de operaciones de JTB ViajesSpain, Srta. Hiroko Tsuchiya, en las instalaciones dedicha empresa en Madrid y al acto asistieron diversoscompañeros, amigos y familiares de José AntonioCarpintero.“Inyección de ánimo”José Antonio Carpintero lleva conduciendo demanera profesional 12 años, todos ellos en laempresa CARTOUR.¿Qué ha significado para usted este premio?Muchísimo. Este es un galardón internacionalde una de las mayores agencias de turismodel mundo. Un reconocimiento así suponeuna satisfacción enorme.¿De qué modo repercutirá este galardón en sutrabajo diario?Me afectará muy positivamente, ya que hasido una auténtica inyección de ánimo. En eldía a día, sigo trabajando de la misma formaque lo he hecho hasta ahora pero todavía conmás ilusión.Los japoneses le han premiado por su profesionalidad.¿Qué opinión tiene usted de losturistas de esa nacionalidad?He trabajado con turistas de otras nacionalidadesy la mayor diferencia de los japoneseses su disciplina, su puntualidad y su limpieza.En el fondo es un reflejo de su forma de vida yson valores muy importantes.46 www.revistaviajeros.com
MAYOR SEGURIDAD PARA VIAJAR DE PIEEN LOS AUTOBUSES URBANOSinstitucionalEste es el reto que se ha marcado el Instituto de Biomecánica. Por ello pone en marchael proyecto SAFEBUS. Según su estudio previo, las medidas de seguridad en los autobusesse han centrado hasta ahora en los viajeros que van sentados. El análisis realizadopor el Instituto de Biomecánica (IBV) y el Centro Zaragoza indica que las personas que viajan depie en el autobús son las más susceptibles de sufrir caídas y golpes, especialmente las personasmayores. Un 10% de las caídas de este colectivo se producen en un medio de transporte. Se indicatambién que las heridas sufridas suelen ser de carácter leve y la frecuencia de incidentes esmuy baja en las redes metropolitanas y están relacionados principalmente con aceleraciones ofrenadas bruscas del autobús. En algunos casos se pueden relacionar directamente con elementosde diseño, tales como la anchura del pasillo, el espacio del asiento, la altura del escalón,los asideros o el cierre de las puertas de los autobuses.INCENTIVOS DE 75 MILLONES PARA EL VEHÍCULO EFICIENTEEl Programa de Incentivos al Vehículo Eficiente (PIVE) tiene por objetivola sustitución de 75.000 vehículos, turismos y comerciales ligerosy favorecer la compra de vehículos con menores consumosde combustible. Los beneficiarios (particulares, profesionales, autónomos,microempresas y pymes) obtendrán las ayudas directamente,a la hora de abonar la factura en el concesionario, por unacuantía de 2.000 euros, de los que 1.000 son aportados por elMinisterio de Industria, Energía y Turismo y otros 1.000 por el fabricanteo importador. El Programa permitirá el achatarramiento devehículos con más de 12 años en el caso de turismos y de 10 añosde antigüedad en el caso de comerciales ligeros, y su sustitucióncon modelos de alta eficiencia, de menor consumo de combustibley emisiones de CO2.IDAE estima que el ahorro energético asociadoa esta iniciativa rondará los 26,1 millones de litros de combustibleal año, equivalente a 166.000 barriles de petróleo, lo que significaun ahorro de 16 millones de euros/año. A ello se suma una disminuciónde gases de efecto invernadero de 54.000 toneladas deCO2/ año. El programa arranca el día 1 de octubre de 2012 y se prolongaráhasta el 31 de marzo de 2013 ó hasta el agotamiento de losfondos.LA UE SUBVENCIONARÁ LAS INFRAESTRUCTURAS ESENCIALES PARA EL TRANSPORTELa Comisión Europea ha seleccionado 74 proyectos que recibiráncasi 200 millones de euros del programa de la red transeuropea detransporte (RTE-T), en régimen de cofinanciación de la UE, para seguirmejorando la infraestructura de transportes en toda la Unión.Estos 74 proyectos, seleccionados a raíz de la convocatoria anualde 2011, aprovecharán la ayuda financiera de la UE para diversosfines, tales como la construcción o mejora de las conexiones actuales,el apoyo a los corredores de transporte, las asociaciones entrelos sectores público y privado e instrumentos financieros innovadores.Gestionará los proyectos la Agencia Ejecutiva RTE-T, en colaboracióncon los beneficiarios de los proyectos y bajo los auspiciosde la Dirección General de Movilidad y Transportes de la ComisiónEuropea.