30.08.2015 Views

Informaciònes

MOTOVARIATORI MOTOVARIATORS MOTOVARIATEURS ... - Spinet

MOTOVARIATORI MOTOVARIATORS MOTOVARIATEURS ... - Spinet

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / <strong>Informaciònes</strong> / 信 息<br />

Motovariatori / Motovariators / Motovariateurs / Verstellgetriebes / Motovariadores / 电 机 变 速 器<br />

Querbelastungen<br />

Cargas radiales<br />

径 向 速 度<br />

Der Wert der zulässigen Querbelastung (N) wird in<br />

den Tafeln über die Leistungen des betreffenden<br />

Getriebes aufgeführt und ist die Kraft, die auf die Mittellinie<br />

der Wellen unter ungünstigsten Bedingungen<br />

wie Anwendungswinkel und Drehrichtung einwirkt.<br />

Die zulässigen Axialbelastungen betragen 1/5<br />

der aufgeführten Querbelastungen, wenn diese<br />

gleichzeitig einwirken.Die Tafeln über die Abtriebswellen<br />

geben den für die Lager bzw. das Gehäuse<br />

zulässigen Höchstwert an; dieser Wert darf nie<br />

überschritten werden.<br />

Falls die im Katalog aufgeführten Grenzwerte doch<br />

überschritten werden sollen, setzen Sie sich bitte mit<br />

unserem Kundendienst in Verbindung und nennen<br />

Sie ihm alle Anwendungsdaten wie Belastungsrichtung,<br />

Drehrichtung der Welle, Anwendungsart .<br />

Sofern die Anwendung mit einer beiseitigen<br />

Einleitung der Querkraft arbeitet, ist die Anwendung<br />

hinsichtlich der Einsatzbedingungen zu überprüfen.<br />

Hierzu kontaktieren Sie bitte unser technisches Büro.<br />

Die Querbelastung (Querkraft) auf der Welle wird<br />

durch nachstehende Formel berechnet:<br />

Fre (N)<br />

M (Nm)<br />

D (mm)<br />

Fr (N)<br />

Fr1-Fr2<br />

fz = 1,1<br />

resultierende Querkraft<br />

Wellendrehmoment<br />

Durchmesser des an der Welle montierten<br />

Antriebselements<br />

max. zul. Querkraft<br />

(siehe entspr. Tafel)<br />

Zahnrad<br />

1,4 Rad für Kette<br />

1,7 Flanschscheibe<br />

2,5 Flachriemenscheibe<br />

Sofern die resultierende Querkraft nicht auf die Mitte<br />

der Welle bezogen ist, ist die effektive Kraft Fr1-2<br />

durch Formel zu berechnen:<br />

a , b = siehe Tafeln auf Seite 16 - 17<br />

x = Abstand der Querkraft zur Wellenschulter<br />

El valor de carga radial (N) admisibile es indicado<br />

en las tablas relacionadas a las prestaciones del<br />

reductor examinado y se refiere a la carga aplicada<br />

sobre la línea de centro del eje y en las condiciónes<br />

más desfavorables como ángulo de aplicación y<br />

sentido de rotación.<br />

Las cargas axiales máximas admisibles son 1/5<br />

del valor de carga radial indicado, cuando están<br />

aplicadas en combinación con la carga radial misma.<br />

En las tablas relacionadas a los ejes de salida se<br />

indica el valor máximo admisible; nunca se debe<br />

superar este valor, porque se refiere a la resistencia<br />

de la carcasa.<br />

Podrían presentarse condiciónes particulares de<br />

carga radial superiores a los límites de catálogo; en<br />

este caso, ponerse en contacto con nuestro Servicio<br />

técnico e indicar todos los datos de la aplicación:<br />

dirección de carga, sentido de rotación del eje, tipo<br />

de servicio.<br />

En caso de ejes dobles o huecos sobre los que<br />

se prevea la aplicación de cargas radiales sobre<br />

ambos extremos, las cargas máximas admisibles se<br />

deben definir en función de las características de la<br />

aplicación, en ese caso contactar a nuestro Servicio<br />

Técnico.<br />

La carga radial sobre el eje se calcula con la siguiente<br />

fórmula:<br />

Fre (N)<br />

M (Nm)<br />

D (mm)<br />

Carga radial resultante<br />

Par de torsión sobre el eje<br />

Diámetro del elemento de transmisión<br />

montado sobre el eje<br />

Valor de carga radial máximo admitido<br />

(ver tablas correspondientes)<br />

piñon dentado<br />

1,4 piñon de cadena<br />

1,7 polea para correa trapezoidal<br />

2,5 polea plana<br />

Fr (N)<br />

Fr1-Fr2<br />

fz = 1,1<br />

Cuando la carga radial resultante no se aplica sobre<br />

el centro del eje de salida, se debe corregir la carga<br />

radial admisible Fr1-2 mediante la siguiente fórmula:<br />

a , b = valores indicados en las tablas pág. 16 - 17<br />

x = distancia desde el punto de aplicación de la<br />

carga hasta la base del eje<br />

许 可 的 径 向 负 荷 值 (N) 给 出 在 差 速 器 的 相 关 性<br />

能 表 中 。 它 与 在 最 不 利 的 应 用 条 件 和 旋 转 方<br />

向 的 情 况 下 施 加 在 轴 中 心 线 上 的 负 荷 有 关 。<br />

最 大 许 可 的 径 向 负 荷 值 是 给 定 的 用 于 组 合 仪<br />

表 径 向 负 荷 时 的 径 向 负 荷 值 的 1/5 。<br />

与 输 出 轴 有 关 的 表 给 出 了 最 大 许 可 的 数 值 。<br />

不 得 超 过 该 数 值 , 因 为 因 为 它 关 系 到 外 壳 的<br />

长 度 。<br />

也 可 能 出 现 高 于 产 品 目 录 中 所 列 的 值 特 定 径<br />

向 负 荷 条 件 。 此 时 , 应 该 联 系 我 们 的 技 术 服<br />

务 部 门 , 并 提 供 应 用 的 细 节 : 负 荷 的 方 向 、<br />

旋 转 的 方 向 、 工 作 的 类 型 。<br />

对 于 两 端 有 轴 向 负 荷 的 双 加 长 轴 的 情 况 , 最<br />

大 的 许 可 的 径 向 负 荷 值 必 须 按 照 特 定 的<br />

运 行 条 件 来 定 义 , 此 时 应 该 联 系 我 们 的 服 务<br />

部 门 。<br />

轴 上 的 径 向 负 荷 可 以 用 以 下 的 公 式 计 算 :<br />

Fre (N) 导 致 产 生 径 向 负 荷<br />

M (Nm) 轴 上 扭 矩<br />

D (mm) 安 装 在 轴 上 的 传 送 单 元 的 直 径<br />

Fr (N) 最 大 许 可 的 径 向 负 荷 值<br />

Fr1-Fr2 ( 见 相 关 的 表 格 )<br />

fz = 1,1 小 齿 轮<br />

1,4 链 轮<br />

1,7 滑 轮<br />

2,5 扁 平 滑 轮<br />

当 产 生 的 负 荷 没 有 施 加 在 轴 的 中 心 线 上 时 ,<br />

必 须 用 以 下 的 公 式 调 整 许 可 的 径 向 负 荷 值<br />

Fr1-2:<br />

a , b = 第 16 - 17 页 表 格 中 给 出 的 数 值<br />

x = 从 施 加 负 荷 点 至 轴 肩 之 间 的 距 离<br />

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / <strong>Informaciònes</strong> / 信 息<br />

www.motovario.it<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!