30.08.2015 Views

Informaciònes

MOTOVARIATORI MOTOVARIATORS MOTOVARIATEURS ... - Spinet

MOTOVARIATORI MOTOVARIATORS MOTOVARIATEURS ... - Spinet

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / <strong>Informaciònes</strong> / 信 息<br />

Motovariatori / Motovariators / Motovariateurs / Verstellgetriebes / Motovariadores / 电 机 变 速 器<br />

Simbologia<br />

Symbols<br />

Symboles<br />

P = Potenza ( kW )<br />

M = Momento torcente ( Nm )<br />

n = Numero giri ( giri/1’ )<br />

i = Rapporto di riduzione<br />

F = Forza ( N )<br />

m = Peso ( kg )<br />

f.s. = Fattore di servizio<br />

1 = Albero ingresso<br />

2 = Albero uscita<br />

r = Radiale<br />

a = Assiale<br />

s = Statico<br />

d = Dinamico<br />

max = Massimo<br />

min = Minimo<br />

P = Power ( kW )<br />

M = Torque ( Nm )<br />

n = Speed ( RPM )<br />

i = Reduction ratio<br />

F = Load ( N )<br />

m = Weight ( kg )<br />

f.s. = Service factor<br />

1 = Input shaft<br />

2 = Output shaft<br />

r = Radial<br />

a = Axial<br />

s = Static<br />

d = Dynamic<br />

max = Maximum<br />

min = Minimum<br />

P = Puissance ( kW )<br />

M = Moment de torsion ( Nm )<br />

n = Nombre de tours ( tours/min )<br />

i = Rapport de réduction<br />

F = Force ( N )<br />

m = Poids ( kg )<br />

f.s. = Facteur de service<br />

1 = Arbre d’entrée<br />

2 = Arbre de sortie<br />

r = Radial<br />

a = Axial<br />

s = Statique<br />

d = Dynamique<br />

max = Maximum<br />

min = Minimum<br />

Zeichen<br />

Simbologia<br />

符 号<br />

P = Leistung in ( kW )<br />

M = Drehmoment in ( Nm )<br />

n = Drehzahl in ( 1/min )<br />

i = Übersetzung<br />

F = Kraft in ( N )<br />

m = Masse in ( kg )<br />

f.s. = Betriebsfaktor<br />

1 = Antriebswelle<br />

2 = Abtriebswelle<br />

r = Radial<br />

a = Axial<br />

s = Statisch<br />

d = Dynamisch<br />

max = Maximal<br />

min = Minimal<br />

Omologazione<br />

A richiesta, i riduttori possono essere realizzati in<br />

conformità alle norme:<br />

ATEX 94/9/CE : 2GD T4 , 3GD T4<br />

Zertifikat<br />

Auf Anfrage, werden Getriebe, nach den Richtlinien:<br />

ATEX 94/9/CE : 2GD T4 , 3GD T4<br />

P = Potencia ( kW )<br />

M = Momento torsor ( Nm )<br />

n = Número de revoluciónes ( rpm )<br />

i = Relación de reducción<br />

F = Fuerza ( N )<br />

m = Peso ( kg )<br />

f.s. = Factor de servicio<br />

1 = Eje de entrada<br />

2 = Eje de salida<br />

r = Radial<br />

a = Axial<br />

s = Estático<br />

d = Dinámico<br />

max = Máximo<br />

min = Mìnimo<br />

Specification<br />

On request, reductor can be manufactured in compliance<br />

with standards:<br />

ATEX 94/9/CE : 2GD T4 , 3GD T4<br />

Homologacion<br />

Bajo pedido, reductor pueden ser realizados conforme<br />

la norma:<br />

ATEX 94/9/CE : 2GD T4 , 3GD T4<br />

P = 功 率 ( kW )<br />

M = 扭 矩 ( Nm )<br />

n = 速 度 ( RPM )<br />

i = 减 速 比<br />

F = 负 荷 ( N )<br />

m = 重 量 ( kg )<br />

f.s. = 利 用 系 数<br />

1 = 输 入 轴<br />

2 = 输 出 轴<br />

r = 径 向<br />

a = 轴 向<br />

s = 静 态<br />

d = 动 态<br />

max = 最 大 值<br />

min = 最 小 值<br />

Homologation<br />

Sur demande, réducteur peuvent être réalisés en<br />

conformité aux règles:<br />

ATEX 94/9/CE : 2GD T4 , 3GD T4<br />

指 标<br />

根 据 要 求 提 供 , 减 速 器 可 以 按 照 标 准 制 造 :<br />

ATEX 94/9/CE : 2GD T4 , 3GD T4<br />

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / <strong>Informaciònes</strong> / 信 息<br />

www.motovario.it<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!