- Page 3 and 4: f.tt;é2.Lt C;.4-S -11'1/11
- Page 5 and 6: AUSPOA • SENOOA SENDOA ARTALDARIA
- Page 7 and 8: © SENDOA ARGITALDARIA ISBN: 84-953
- Page 9 and 10: esan degun bezela, Alegria baserria
- Page 11 and 12: un colectivo formado por el pueblo
- Page 13 and 14: a; Zeberioko Lino Ayestaren Gure iz
- Page 15 and 16: Tomás Gerrikagoitia Urionaguena (1
- Page 17 and 18: at be badala, Jose izenagaz, baña
- Page 19 and 20: -Eskatuten izan deutsat, baña orre
- Page 21: Tomasen aita eta ama
- Page 25 and 26: aritz, pago eta abar landatzen zira
- Page 27 and 28: Olan izan zan gure eskola-denpora g
- Page 29 and 30: Nire urte guztiko soldatie au izan
- Page 31 and 32: sarioa errezauaz eta ondaren beste
- Page 33 and 34: tsan menbrillue, an asko ikusi neba
- Page 35 and 36: dotik be bai! Eskola aldetik, abeza
- Page 37 and 38: ñe, beti ez beteta, baña egoenien
- Page 39 and 40: da urratuok garbituez. Bera ni bañ
- Page 41 and 42: -Bota or arri oro Eta esan eban: -L
- Page 43 and 44: a bota biar zenduzan, surraz da bur
- Page 45 and 46: Alegria baserria
- Page 47 and 48: Baita an joian praille pasiotar bat
- Page 49 and 50: markiñarra asistentia zan, da arek
- Page 51 and 52: Ondoren bardin, Udal atadian. Emen,
- Page 53 and 54: Emendik las ter asi zan beste mobim
- Page 55 and 56: Guztiok ontzat, baña agiñak baño
- Page 57 and 58: zan atara. Egun guztietan jueza eto
- Page 59 and 60: tan erabagiten dagoan Estatutoaren
- Page 61 and 62: Eta jateko guztiak razionamentuz eg
- Page 63 and 64: nalistak. bigarren orrek baño best
- Page 65 and 66: zelan erantzuna emon? Dana itxasoz
- Page 67 and 68: ArIa (wztlTlea, Tomos morroi ibil.i
- Page 69 and 70: Au ikusi ta alkar berotuta, batallo
- Page 71 and 72: Emendik gu juan baño aurrerago bot
- Page 73 and 74:
genduzanak, kazakuek baño aundiagu
- Page 75 and 76:
alako tokitan kamiño baztarrian it
- Page 77 and 78:
Ni be, txakurre legez juan nintzen
- Page 79 and 80:
juanda egoan. Komandantia an egoan,
- Page 81 and 82:
Soldaduzkan.
- Page 83 and 84:
areaz betetako zaku pilloak egozan.
- Page 85 and 86:
Famili eta etxe askorentzat egun la
- Page 87 and 88:
Epaiaren barriztatze egun ori eldu
- Page 89 and 90:
Kapitan ori naparra zan, Elortza eb
- Page 91 and 92:
Ncb(larrcbak e/u osabu-ixekoak. Bol
- Page 93 and 94:
Olan, geiago edo gitxiago, beste gu
- Page 95 and 96:
arru-barruko miñez da negarrez. Ba
- Page 97 and 98:
Eleizan sarri entzun izan dogu gizo
- Page 99 and 100:
Sei illabete baeroiezan an presuek.
- Page 101 and 102:
kien nora. Tren luze bat egoan an g
- Page 103 and 104:
entzun neban izen ori, erritik alde
- Page 105 and 106:
otzik, ez egoanian. Beste gauzarik
- Page 107 and 108:
"moniatue" eukan izena. Gozo-larri
- Page 109 and 110:
aña lagunduten eban kanpoko barri
- Page 111 and 112:
Uda orretan bertan, emen erpiak zor
- Page 113 and 114:
lagunenak. Nik banekazan berrogeiti
- Page 115 and 116:
tuela uste neban, azkarren ibilita
- Page 117 and 118:
ta be baegozan egun batzuk aurretik
- Page 119 and 120:
anak. Otoitz eta bakotxaren pasadiz
- Page 121 and 122:
Ueesi ('/xc/¡wTi /¡userriu.
- Page 123 and 124:
Semetxu ori andík berrogetabosL ur
- Page 125 and 126:
kan aurretik be beste leku batetik
- Page 127 and 128:
Beste gauza bat, noz-beinkako onen
- Page 129 and 130:
egurrez egozan, eta onek be kanpora
- Page 131 and 132:
Ez genduzan amar metro egin. Giputz
- Page 133 and 134:
eroazala urte asko, enpresa orretak
- Page 135 and 136:
sartu neban, eta poltsilluan beste
- Page 137 and 138:
Leenengo biarra, Iberduero-gaz nun
- Page 139 and 140:
jakon. Gazte au biarlekuan min artu
- Page 141 and 142:
abar. Tripa guztiok lenengo kanpora
- Page 143 and 144:
Nik enekien zer egiten neban be. I
- Page 145 and 146:
de errira, eta lepuan eruan biar. E
- Page 147 and 148:
dian baño: "Andra barria artu neba
- Page 149 and 150:
karren oituran, alpalpa, sekulebeda
- Page 151 and 152:
ere jokera guztia pentsu nastuetako
- Page 153 and 154:
Eta ara eme n zertzuk baldintzak zi
- Page 155 and 156:
zentzeko edo erabilteko, baña ez n
- Page 157 and 158:
atzia. Dendara ekarten zana, ogetar
- Page 159 and 160:
Tomas. elxeko bi loba blxkiekin. au
- Page 161 and 162:
Sei illabetiak, iñungo minik eztan
- Page 163 and 164:
Baña oitu egin biar giñan, ni kot
- Page 165 and 166:
eban aurrera, eta beste biok esan g
- Page 167 and 168:
Emen be, gizon bakarra deiei erantz
- Page 169 and 170:
Iñok ez genduan aberi gogorrik egi
- Page 171 and 172:
esne-batzalliari ateratakuak. Onek
- Page 173 and 174:
13olifJw:
- Page 175 and 176:
gauza askotan ikuspuntu desbardiña
- Page 177 and 178:
tzan, eta beste bat ipini? Ori ez e
- Page 179 and 180:
de barik, eruateko kuartelera. Eta,
- Page 181 and 182:
duen legez! Bedar biarrok amaitu ge
- Page 183 and 184:
Bc(~si-elxcb(lITi f)(lS{'ITiu.
- Page 185 and 186:
etetakuan, enbarazu egiten baeban,
- Page 187 and 188:
3. - Bat daukazula? Bí daukazuzala
- Page 189 and 190:
an; eta Erregen egunerako pentsau e
- Page 191 and 192:
Hermandad Sindical-aren bitartez so
- Page 193 and 194:
ai, danok etorten giñan bat Franco
- Page 195 and 196:
antzerki gogorra ikusi biar genduel
- Page 197 and 198:
Azkena emoteko, lendakari barria at
- Page 199 and 200:
"Markiña eta inguru guztietan dira
- Page 201 and 202:
jakin González da Guerra be an baz
- Page 203 and 204:
egunetan beste batzuk, eta zapatuan
- Page 205 and 206:
Tomas bere lobekill.
- Page 207 and 208:
kin ezpaleu be; baña jakiñian ego
- Page 209 and 210:
Ni orduan, leio ondora, andik beera
- Page 211 and 212:
iruditu jatan: ainbat lekutan gerat
- Page 213 and 214:
naldi bat, nire bideko kontuakin ba
- Page 215 and 216:
Turista dirala, nai eztirala, guzti
- Page 217 and 218:
Arkume janez, zurrutez, jolasez da
- Page 219 and 220:
Au, itxasuan egitekua zan: ontzi bi
- Page 221 and 222:
Telefonoz artuta genduzan jan da lo
- Page 223 and 224:
iruna urte eroiezan, da beste irune
- Page 225 and 226:
-Gizon ori Bilbora doia. Da orduan,
- Page 227 and 228:
Donostiara egun batzuk igarotera be
- Page 229 and 230:
Ez zan barri egokia baserritarren a
- Page 231 and 232:
era, jeep banatan artu eta Gernikar
- Page 233 and 234:
du eusten. Eskuma aldetik jarri zan
- Page 235 and 236:
-Pues a mí me sabía como sifuera
- Page 237 and 238:
Andik ille bi-irura, Italia-ra amar
- Page 239 and 240:
te lagun bategaz. Da onan, tiro bat
- Page 241 and 242:
detik. Da egin genduzan azterketak:
- Page 243 and 244:
arrura. Orduak pasau, ta egazkiña
- Page 245 and 246:
Aurreko ori buru zan arte sortu zan
- Page 247 and 248:
TontCls, hascrrilwlC{uT!, ()1l(]OCl
- Page 249 and 250:
eztago, kristau erriaren zuzter guz
- Page 251 and 252:
na, baña Guztia-al-dabenarentzat e
- Page 253 and 254:
esateko moduz. Bertarako Kurutze-bi
- Page 255 and 256:
motela da arraintsua. Itxas bion bi
- Page 257 and 258:
karitan be, iru taldiok giñala ust
- Page 259 and 260:
Tomos. ('(xc/m l()hu hixkiekill.
- Page 261 and 262:
19-an, egun orretatik aske zan. Da
- Page 263 and 264:
tiz, eusko gudarostearen buru jarra
- Page 265 and 266:
Ez zan iñor be asarre. Baña onega
- Page 267 and 268:
Geruago eta biziago Burruka geruago
- Page 269 and 270:
tsena, irurak bildurrez, da ori, er
- Page 271 and 272:
ñita; da neu, nai ta erren ta erdi
- Page 273 and 274:
mo gogorrik ez neban iñoz artu, gu
- Page 275 and 276:
guztiok egiñaz. "Urrengo geltokian
- Page 277 and 278:
Talde oni buruz, zer esan? "Zenbat
- Page 279 and 280:
Atzeneko berbia erriak dau, eta ez
- Page 281 and 282:
tugu berak ekarri dauskuzan zoritxa
- Page 283 and 284:
Usterik eneban oporraldia Usterik e
- Page 285 and 286:
Baña guri, Juan gure lengusuaren s
- Page 287 and 288:
orrek urte bat baño geiaguan, Para
- Page 289 and 290:
Emengo zuzendari-aministradore egoa
- Page 291 and 292:
dabez, da lurrian biarra egiten dab
- Page 293 and 294:
Amaiera I1 rro onek im urte gemago
- Page 295 and 296:
etzirala gauzak konpontzen, barruan
- Page 297 and 298:
Aurkibidea Aurkezpena .... ..... ..
- Page 299:
"" 111 11 " 1111111 1051107 G-129/1