Instrukcja obsługi i konserwacji
Instrukcja obsÅugi i konserwacji - JLG
Instrukcja obsÅugi i konserwacji - JLG
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
46 31200350<br />
Eksploatacja<br />
Przed eksploatacją maszyny<br />
Eksploatacja<br />
Przed eksploatacją<br />
maszyny<br />
Wchodzenie i schodzenie<br />
Codzienny przegląd<br />
Gorący olej i gorące elementy maszyny mogą spowodować<br />
obrażenia ciała. Nie dopuszczać do zetknięcia<br />
gorącego oleju lub gorących części maszyny<br />
ze skórą.<br />
Ilustracja 46<br />
Typowy przykład<br />
g00037860<br />
W temperaturze roboczej płyn chłodzący jest rozgrzany<br />
i znajduje się pod ciśnieniem.<br />
Para może spowodować obrażenia ciała.<br />
Poziom płynu chłodzącego można sprawdzić dopiero<br />
po zatrzymaniu silnika i ostygnięciu zakrętki<br />
wlewu na tyle, aby można było ją dotknąć gołą<br />
ręką.<br />
Ostrożnie poluzować zakrętkę, aby ciśnienie<br />
mogło się wyrównać.<br />
Uszlachetniacz płynu chłodzącego zawiera zasady.<br />
Należy unikać zetknięcia się uszlachetniacza<br />
ze skórą lub przedostania się go do oczu, aby zapobiec<br />
obrażeniom.<br />
Wchodzić na maszynę i schodzić z maszyny należy<br />
tylko w miejscach wyposażonych w stopnie i/lub<br />
poręcze. Przed wejściem na maszynę należy<br />
oczyścić stopnie i poręcze. Sprawdzić schody i<br />
poręcze. Wykonać wszelkie konieczne naprawy.<br />
Wchodząc ischodąc z maszyny należy zwrócić się<br />
twarzą do maszyny.<br />
Utrzymywać trzypunktowy kontakt ze stopniami i<br />
poręczami.<br />
Uwaga: Trzypunktowy kontakt to np. dwie stopy i<br />
jedna ręka. Trzypunktowy kontakt to także np. jedna<br />
stopa i dwie ręce.<br />
Nie wchodzić na maszynę będącą w ruchu. Nie<br />
schodzić z maszyny będącej w ruchu. Nigdy nie<br />
zeskakiwać z maszyny. Nigdy nie dźwigać narzędzi<br />
lub materiałów podczas wchodzenia na maszynę<br />
lub schodzenia z maszyny. W celu wciągnięcia<br />
oprzyrządowania na pokład maszyny, należy<br />
posłużyć się linką. Przy wchodzeniu i wychodzeniu z<br />
kabiny operatora nie chwytać za przyrządy.<br />
Wyjście awaryjne<br />
UWAGA<br />
Nagromadzone na maszynie smary i oleje stanowią<br />
zagrożenie pożarowe. Zabrudzenia tego rodzaju należy<br />
usuwać za pomocą agregatu parowego lub wody<br />
pod wysokim ciśnieniem przynajmniej co 1000 roboczogodzin<br />
lub zawsze w przypadku nagromadzenia<br />
się większej ilości oleju na maszynie.<br />
UWAGA<br />
Należy zadbać o to, aby podczas dokonywania<br />
kontroli, <strong>konserwacji</strong>, testowania, regulacji i napraw<br />
należycie obchodzić się zpłynami. Przed otwarciem<br />
wszelkich układów lub demontażem podzespołów<br />
zawierających płyn należy przygotować odpowiedni<br />
pojemnik do spuszczenia płynu.<br />
Patrz Publikacja Specjalna, NENG2500, “Przewodnik<br />
narzędzi i produktów warsztatowych Caterpillar”<br />
dotyczący narzędzi i produktów przeznaczonych do<br />
zbierania i przechowywania płynów Caterpillar.<br />
Wszystkie płyny należy utylizować zgodnie z lokalnymi<br />
przepisami i zaleceniami.<br />
Maszyny wyposażone w kabinę posiadają wyjścia<br />
awaryjne. Dodatkowe informacje, patrz <strong>Instrukcja</strong><br />
<strong>obsługi</strong> i <strong>konserwacji</strong>, “Wyjście awaryjne”.