25.09.2015 Views

Instrukcja obsługi i konserwacji

Instrukcja obsługi i konserwacji - JLG

Instrukcja obsługi i konserwacji - JLG

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

46 31200350<br />

Eksploatacja<br />

Przed eksploatacją maszyny<br />

Eksploatacja<br />

Przed eksploatacją<br />

maszyny<br />

Wchodzenie i schodzenie<br />

Codzienny przegląd<br />

Gorący olej i gorące elementy maszyny mogą spowodować<br />

obrażenia ciała. Nie dopuszczać do zetknięcia<br />

gorącego oleju lub gorących części maszyny<br />

ze skórą.<br />

Ilustracja 46<br />

Typowy przykład<br />

g00037860<br />

W temperaturze roboczej płyn chłodzący jest rozgrzany<br />

i znajduje się pod ciśnieniem.<br />

Para może spowodować obrażenia ciała.<br />

Poziom płynu chłodzącego można sprawdzić dopiero<br />

po zatrzymaniu silnika i ostygnięciu zakrętki<br />

wlewu na tyle, aby można było ją dotknąć gołą<br />

ręką.<br />

Ostrożnie poluzować zakrętkę, aby ciśnienie<br />

mogło się wyrównać.<br />

Uszlachetniacz płynu chłodzącego zawiera zasady.<br />

Należy unikać zetknięcia się uszlachetniacza<br />

ze skórą lub przedostania się go do oczu, aby zapobiec<br />

obrażeniom.<br />

Wchodzić na maszynę i schodzić z maszyny należy<br />

tylko w miejscach wyposażonych w stopnie i/lub<br />

poręcze. Przed wejściem na maszynę należy<br />

oczyścić stopnie i poręcze. Sprawdzić schody i<br />

poręcze. Wykonać wszelkie konieczne naprawy.<br />

Wchodząc ischodąc z maszyny należy zwrócić się<br />

twarzą do maszyny.<br />

Utrzymywać trzypunktowy kontakt ze stopniami i<br />

poręczami.<br />

Uwaga: Trzypunktowy kontakt to np. dwie stopy i<br />

jedna ręka. Trzypunktowy kontakt to także np. jedna<br />

stopa i dwie ręce.<br />

Nie wchodzić na maszynę będącą w ruchu. Nie<br />

schodzić z maszyny będącej w ruchu. Nigdy nie<br />

zeskakiwać z maszyny. Nigdy nie dźwigać narzędzi<br />

lub materiałów podczas wchodzenia na maszynę<br />

lub schodzenia z maszyny. W celu wciągnięcia<br />

oprzyrządowania na pokład maszyny, należy<br />

posłużyć się linką. Przy wchodzeniu i wychodzeniu z<br />

kabiny operatora nie chwytać za przyrządy.<br />

Wyjście awaryjne<br />

UWAGA<br />

Nagromadzone na maszynie smary i oleje stanowią<br />

zagrożenie pożarowe. Zabrudzenia tego rodzaju należy<br />

usuwać za pomocą agregatu parowego lub wody<br />

pod wysokim ciśnieniem przynajmniej co 1000 roboczogodzin<br />

lub zawsze w przypadku nagromadzenia<br />

się większej ilości oleju na maszynie.<br />

UWAGA<br />

Należy zadbać o to, aby podczas dokonywania<br />

kontroli, <strong>konserwacji</strong>, testowania, regulacji i napraw<br />

należycie obchodzić się zpłynami. Przed otwarciem<br />

wszelkich układów lub demontażem podzespołów<br />

zawierających płyn należy przygotować odpowiedni<br />

pojemnik do spuszczenia płynu.<br />

Patrz Publikacja Specjalna, NENG2500, “Przewodnik<br />

narzędzi i produktów warsztatowych Caterpillar”<br />

dotyczący narzędzi i produktów przeznaczonych do<br />

zbierania i przechowywania płynów Caterpillar.<br />

Wszystkie płyny należy utylizować zgodnie z lokalnymi<br />

przepisami i zaleceniami.<br />

Maszyny wyposażone w kabinę posiadają wyjścia<br />

awaryjne. Dodatkowe informacje, patrz <strong>Instrukcja</strong><br />

<strong>obsługi</strong> i <strong>konserwacji</strong>, “Wyjście awaryjne”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!