11.10.2015 Views

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

597<br />

[490]<br />

toda duda por el hecho que en doce de los otros lugares en donde<br />

la palabra griega [piedad] aparece 1089<br />

<strong>La</strong>s palabras (<br />

(o<br />

)<br />

(‘belleza del temor’) se hallan sin la adición de ( (o<br />

) (‘Dios’). Es digno de ser notado, que en la treceava<br />

ocasión (1ª Timoteo 2:2), 2), en donde la Peschito dice ‘temor de<br />

Dios,’ el Harkleian dice ‘temor’ solamente. Por otra parte, el<br />

margen de la Harkleian en Hechos 3:12 expresamente establece<br />

que (<br />

) es la palabra Griega equivalente para<br />

(o<br />

) ‘belleza de temor’. Esto con<br />

efectividad establece el hecho Que: el autor de la recensión<br />

Harkleian halló<br />

en su manuscrito Griego de 1ª Timoteo.<br />

3:16.” 1090<br />

(17) En el Siglo VIII, JUAN DAMASCENO [730 D.C.]<br />

preeminentemente llama la atención. Él es doblemente testigo<br />

para ( ), como fuera explicado en la página [457].<br />

-------------------------------------------<br />

1087 Es decir desde la página 431a la 478.<br />

1088 Vea arriba las Páginas [462] a [464].<br />

1089 Es decir en Hechos 3:12; 1ª Timoteo 4:7, 8; 6:3, 5, 6; 2ª<br />

Timoteo 3:5; Tito 1:1; 1; 2ª de Pedro 1:3, 6, 7; 3: 11.<br />

1090 Del amigo cuya ayuda hallo reconocida al píe de la página<br />

[450] y [480].<br />

-------------------------------------------<br />

(18) El siguiente a ser mencionado es EPIFANIO, DIÁCONO<br />

DE CATANA; cuyo memorable testimonio en el segundo concilio<br />

de Nicea (787 D.C.) ha sido expuesto arriba, en la página [475].<br />

Y luego:<br />

(19) TEODORO STUDITA de CAPADOCIA [790 D.C.], —<br />

concerniente a quien, puede ver arriba en las páginas [475] a<br />

[476]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!