02.11.2015 Views

Ľudové

44-2015

44-2015

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lami, ktorý založil tento súbor v svojej<br />

rodnej obci.<br />

Po úvodných slovách javisko už<br />

patrilo tanečným a folklórnym skupinám.<br />

Ako prví sa predstavili najmenší<br />

– Spolok ľudového tanca Malá<br />

Furmička z Čemera. Vznik spolku<br />

v roku 2010 podnietil fakt, že záujem<br />

detí sa zvýšil až natoľko, že popri<br />

Spolku ľudového tanca Furmička,<br />

ktorý dnes tvoria dospelí tanečníci,<br />

bolo potrebné založiť samostatný súbor<br />

pre deti. V súčasnosti má 56 členov,<br />

prijímajú ich už od troch rokov.<br />

Na prehliadke predviedli detskú<br />

svadbu. Podobnú tematiku si zvolili<br />

členovia Folklórneho spolku Rosička<br />

z Maglódu, ich choreografia mala<br />

názov V predvečer zábavy manželských<br />

párov. Ženská spevácka skupina<br />

Rozmarín zo zemplínskej Baňačky oživila<br />

tradíciu čepčenia nevesty. 20-člennú<br />

skupinu vedie Mária Holodová,<br />

jej členovia pestujú miestne tradície<br />

a starodávne piesne. Tanečná a slovenská<br />

ženská spevácka skupina Kerestúr<br />

funguje už viac desaťročí s menšími<br />

prestávkami v Rákoskeresztúri,<br />

na kvalifikáciu sa prihlásili s choreografiou<br />

Ňeplač ti, Aňička!, základom<br />

ktorej sú kerestúrske piesne a tance.<br />

Členovia 40-ročného Spolku folklórnej<br />

skupiny v Kerepeši oživili tradíciu<br />

zo zimného obdobia, predviedli dvíhanie<br />

mladuchy na fašiangy. Rad uzatvárali<br />

Čemerčania, dospelí tanečníci<br />

Spolku ľudového tanca Furmička, ktorí<br />

predstavili choreografiu Na Čemere<br />

dobre žiť na základe výskumu Alžbety<br />

KULTÚRA<br />

Szabovej. Vystupujúcich sprevádzali<br />

Ľudová hudba Tamása Pétera<br />

a Ľudová hudba Kóborzengő.<br />

Vyhodnotenie produkcií sa uskutočnilo<br />

až na druhý deň – zvyšok sobotného<br />

dňa sa niesol vo folklórnom,<br />

ale uvoľnenejšom duchu: absolútnym<br />

vyvrcholením dňa bol galaprogram<br />

folklórneho súboru Hornád a po ňom<br />

nasledujúca tanečná zábava a tanečný<br />

dom s jeho tanečníkmi.<br />

Kvalifikácie v troch stupňoch<br />

Odborná porota pozostávajúca<br />

z predsedu poroty, bádateľa ľudového<br />

tanca Lászlóa Felföldiho, pedagóga<br />

tanca a choreografa Ondreja<br />

Csasztvana, pedagóga ľudovej hudby<br />

Sándora Barbócza a pedagóga tanca<br />

a choreografa Vlastimila Fabišika<br />

hodnotila produkcie podľa rôznych<br />

hľadísk. Dôležitá bola folklórna hodnovernosť,<br />

súzvuk spevu a hudby,<br />

javisková podoba, choreografické<br />

spracovania a úroveň predstavenia.<br />

Na základe týchto kritérií zlatú kvalifikáciu<br />

dosiahla skupina dospelých<br />

tanečníkov z Čemera a súbor<br />

Foto: autorka<br />

z Kerepešu, striebornú kvalifikáciu<br />

dostali detskí tanečníci z Čemera<br />

a skupina z Maglódu, ženská spevácka<br />

skupina Rozmarín z Baňačky a skupina<br />

z Kerestúru boli ohodnotené bronzovým<br />

stupňom.<br />

Moderátorkou prehliadky bola<br />

Katarína Karkušová, ktorá sa venuje<br />

ľudovému tancu už od detstva v tanečnom<br />

súbore Komlóš. V zákulisí na našu<br />

otázku prezradila, že aj oni sa už niekoľkokrát<br />

zúčastnili na kvalifikačných<br />

podujatiach, pred dvoma rokmi boli<br />

aj na prehliadke Vo víre tanca. „Vtedy<br />

som sa, bohužiaľ, nemohla zúčastniť<br />

kvôli študijným povinnostiam. Takže<br />

som tu vlastne prvý raz, a musím povedať,<br />

že som sa za kulisami cítila veľmi<br />

zle,” povedala Katarína. „Keď som videla<br />

tie radostné tváre na javisku, myslela<br />

som na to, aké dobré by bolo byť medzi<br />

nimi a tancovať,” dodala na vysvetlenie.<br />

„Ako tanečníčku ma veľmi inšpirovala<br />

táto prehliadka. My sme už dávno nemali<br />

choreografiu zostavenú na základe<br />

vlastných tradícií. Už by bolo na čase porozmýšľať<br />

a pracovať na tom intenzívnejšie,<br />

aby sme o dva roky aj my mohli<br />

predviesť niečo nové, niečo komlóšske,”<br />

stanovila si ciele do neďalekej budúcnosti<br />

Katarína. Dúfajme, že aj členovia<br />

ostatných súborov sa cítili podobne<br />

a našli motiváciu vo vystúpeniach<br />

a slovách poroty a o dva roky predvedú<br />

podobne pestrý a originálny program.<br />

A dúfajme, že aj o dva, štyri či desať,<br />

dvadsať rokov budú v aule osvetových<br />

stredísk sedieť milí, malí chlapci v ľudových<br />

krojoch.<br />

(kan)<br />

7<br />

<strong>Ľudové</strong> noviny

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!