كتيب اللجوء
Vluchtelingen-handboek
Vluchtelingen-handboek
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
vluchtelingen, ook als je zelf<br />
niet christelijk bent. In het<br />
eerste AZC waar ik verbleef,<br />
kwam er een groep langs.<br />
Ze gaven mij kleren, ze boden<br />
Nederlandse lessen aan, ze<br />
waren heel aardig.’<br />
22. Ga naar de kroeg<br />
Baban Kirkuki: ‘Zoek een café<br />
waar ze een beetje zachte muziek<br />
draaien. Bouw het rustig op,<br />
neem een boek of schrift mee,<br />
zorg dat mensen jou vaker zien<br />
daar, dan gaan ze je vertrouwen<br />
en kun je op een gegeven moment<br />
contact leggen door bijvoorbeeld<br />
iets te vragen over de taal.’<br />
23. Ga naar het buurthuis of de<br />
sportclub<br />
Firas Al-Khoury (arts-assistent,<br />
vluchtte in 2006 uit Irak): ‘Voor<br />
mij is de voetbalclub mijn redding<br />
geweest. Op het veld, en in<br />
de derde helft (Nederlandse uitdrukking<br />
voor wat drinken na de<br />
wedstrijd) kun je vrienden voor<br />
het leven maken.’<br />
24. Trek het u niet aan als Nederlanders<br />
kil doen<br />
Ozjan van Schuylenburg-Isso: ‘Ik<br />
ben in Syrië gewend dat als je iemand<br />
op straat tegenkomt die je<br />
kent, je eventjes een praatje<br />
maakt. Dat is hier in Nederland<br />
anders, mensen zeggen alleen<br />
maar “hallo” of “doei”. Zelfs op<br />
een feestje vragen ze vaak niets<br />
aan je.’<br />
25. Doe precies wat u zegt<br />
Firas Al-Khoury: ‘In Irak zijn<br />
mensen voorzichtig met elkaar.<br />
Als iemand je vraagt om te komen<br />
helpen verhuizen, zeg je: “Ik<br />
ga mijn best doen, Inshallah.”<br />
Dat betekent nee, Irakezen begrijpen<br />
dat. Maar Nederlanders<br />
houden niet van die omfloerste<br />
communicatie. Ze gaan je pas<br />
vertrouwen als je precies doet<br />
wat je zegt. Ja is dus ja, nee is<br />
nee, en als je om 19.00 uur hebt<br />
afgesproken, dan moet je er ook<br />
echt zo laat zijn.’<br />
الكثري للالجئيني، وإن مل تكن مسيحياً.<br />
يف مركز <strong>اللجوء</strong> حيث كنتُ بدايةً،<br />
قابلت مجموعة، أعطوين الثياب، قدموا<br />
لنا دروس لغة هولندية، كانوا لطفاء<br />
جداً."<br />
22 اذهب اىل املقهى:<br />
بيبان كريكويك: " ابحث عن مقهى<br />
تضع موسيقى هادئة. خذ كتاباً أو<br />
رمبا دفرت واجعل الناس تعتاد وجودك.<br />
سيثقون بك، وإن أردت تستطيع أن<br />
تبدأ التواصل معهم ببساطة من خالل<br />
سؤال عن اللغة."<br />
23 اذهب اىل املركز االجتامعي يف<br />
الحي أو إىل نادي الرياضة:<br />
فارس الخوري: " بالنسبة يل كان نادي<br />
كرة القدم املنقذ. يف امللعب، ويف<br />
الشوط الثالث " helft " de derde (<br />
قول هولندي يشري إىل عادة احتساء<br />
املرشوبات بعد املباراة ) هناك<br />
تستطيع تكوين صداقات للحياة.<br />
24 ال تأخذ األمر عىل محمل<br />
شخيص إذا تعامل الهولنديني<br />
معك بربود<br />
أوزجان فان ساخولون بورخ عيسو:<br />
" تعودت يف سوريا أنك حينام تلتقي<br />
بشخص تعرفه يف الشارع، تقف<br />
دقيقة لتبادل الحديث. يف هولندا<br />
األمر مختلف، بعض الناس تقول فقط<br />
"مرحباً " أو "مع السالمة". ونفس<br />
اليش يف الحفلة غالباً ال يبادرون إىل<br />
محادثتك."<br />
25 نفذ حرفياً ما تقول<br />
فارس الخوري: " يف العراق، الناس<br />
يحذرون بعضهم. إن سألك أحدٌ<br />
املساعدة يف االنتقال. وأجبت: سأفعل<br />
ما بوسعي، إن شاء الله. هذا يعني<br />
"ال"، والعراقيون سيفهمون ذلك. ولكن<br />
الهولنديني ال يحبون املحادثات غري<br />
الجديّة. هم سيثقون بك اذا كنت تنفذ<br />
بالضبط ما تقوله. نعم يعني نعم، ال<br />
يعني ال، واذا أعطيت موعداً الساعة<br />
19:00 ال تتأخر."<br />
26. Laat uw kinderen spelen met<br />
Nederlandse kinderen<br />
Mardjan Seighali: ‘Na een tijdje<br />
zal je kind vriendjes mee willen<br />
nemen. Veel mensen worden<br />
dan bang: er komen andere kinderen<br />
die beter Nederlands spreken<br />
dan ik, straks weet ik niet<br />
wat er wordt gezegd. Wees toch<br />
gastvrij, het is belangrijk voor de<br />
ontwikkeling van uw kind.’<br />
27. Denk niet dat Nederlandse<br />
vrouwen makkelijk zijn<br />
Babak Amiri: ‘Elke Nederlandse<br />
vrouw is net zo interessant en<br />
net zo gecompliceerd als een<br />
vrouw in je thuisland. Dat Nederlandse<br />
vrouwen anders zijn, betekent<br />
niet dat ze makkelijker zijn.’<br />
28. Behandel Nederlandse vrouwen<br />
als gelijke, niet als prinses<br />
Paul Mbikayi (51, rijksambtenaar,<br />
vluchtte in 1994 uit Zaïre, nu Congo):<br />
‘Soms mis ik het frivole spel<br />
zoals dat tussen mannen en vrouwen<br />
in mijn thuisland wordt gespeeld.<br />
Nederlandse vrouwen<br />
houden er niet van als je hoffelijk<br />
bent, als je ze behandelt als prinses.<br />
Ze gaan je juist alleen maar<br />
wantrouwen als je ze overlaadt<br />
met complimenten of cadeautjes.’<br />
29. Spreek vrouwen niet op straat<br />
aan<br />
Baban Kirkuki: ‘Op straat roepen<br />
“hey meisje, pssst”, werkt niet. Ga<br />
naar een plek waar je vrouwen<br />
kunt ontmoeten, waar je met ze<br />
kunt praten.’<br />
30. Verwacht geen initiatief van<br />
Nederlandse mannen<br />
Ozjan Van Schuylenburg-Isso: ‘Nederlandse<br />
mannen zijn heel afwachtend<br />
en niet romantisch. Ik<br />
had nooit gedacht dat ik met een<br />
Nederlandse man zou trouwen.’<br />
WERK EN STUDIE<br />
31. Vertel iedereen over uw talenten<br />
Hariwa Negisa: ‘Ben je goed met<br />
talen, met kinderen, kun je fiet-<br />
26 دع أوالدك يلعبون مع<br />
األطفال الهولنديني:<br />
مارديان سايخيل: " بعد فرتة، سيحرض<br />
طفلك أصدقاءه إىل املنزل. الكثري من<br />
العامل يخافون: سيأيت أطفال آخرين،<br />
الذين يتكلمون اللغة الهولندية أفضل<br />
مني، لن أعلم ماذا سأقول حينها. كن<br />
مضيافاً، هذا مهم لنمو ابنك."<br />
27 ال تعتقد أن املرأة الهولندية<br />
سهلة<br />
باباك أمريي:كل امراة هولندية جذابة<br />
ومعقدة متاماً كاملرأة يف بلدك،كونهن<br />
مختلفات، ال يعني أنهن أسهل.<br />
28 الهولنديون يعاملون املرأة ك<br />
"قرين" ال ك "أمرية".<br />
باوي مبيكاي: )51 عام، موظف<br />
حكومي، هرب عام 1994 م من<br />
كونغو.( " أحياناً أشتاق أللعاب<br />
املغازلة، كام يلعب الرجال والنساء يف<br />
بلدي. النساء الهولنديات ال يحبون<br />
املجاملة، كأن تعاملها عىل أنها أمرية.<br />
هم سيفقدون الثقة بك فقط اذا<br />
حاولت إقناعهم باملجامالت أوالهدايا."<br />
29 ال تكلم النساء يف الشارع "ال<br />
تلطش".<br />
بيبان كريكويك: " إن دعوتها "يا بنت،<br />
بسست" لن يساعدك هذا مطلقاً.<br />
اذهب إىل مكان تلتقي فيه النساء<br />
حيث تستطيع التحدث معهم."<br />
30 ال تنتظر املبادرة من الرجال<br />
الهولنديني<br />
أوزجان فان ساخولون بورخ عيسو:<br />
" الرجال الهولندين ينتطرون دامئاً<br />
مبادرتك تجاههم وليسوا رومانسيني.<br />
مل أعتقد يوماً أين سأرتبط برجل<br />
هولندي."<br />
أخرب الجميع عن مواهبك<br />
31 هاريوا ناخيسا:<br />
" لديك موهبة يف تعلم اللغات، العمل<br />
مع األطفال، تستطيع إصالح السيارات<br />
28 NOVEMBER 2015 Vrij Nederland 59