04.05.2016 Views

Daily Chanting (a book of daily worship)

A Pāli and English line by line (interlinear) version of this collection of chanting texts from the Theravāda tradition meant for daily recital.

A Pāli and English line by line (interlinear) version of this collection of chanting texts from the Theravāda tradition meant for daily recital.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tuesday - 16<br />

Eko sabbassa lokassa sabbam-atthānusāsako,<br />

He alone, to the whole world was the teacher <strong>of</strong> everything good,<br />

Bhāgya-issariyādīnaṁ guṇānaṁ paramo nidhī. [6]<br />

he is the highest treasure, having qualities such as good fortune, mastery, and so on.<br />

Paññāssa sabbadhammesu karuṇā sabbajantusu,<br />

Being wise in regard to all things compassionate to everybody,<br />

attatthānaṁ paratthānaṁ sādhikā guṇajeṭṭhikā. [7]<br />

he exceeded (others) in the best qualities, (knowing) what was for his own and others’ good.<br />

Dayāya pāramī citvā paññāyattānam-uddharī,<br />

Through sympathy he set his mind on the perfections through wisdom he raised himself up,<br />

uddharī sabbadhamme ca, dayāyaññe ca uddharī. [8]<br />

he raised himself above all things, through sympathy he raised others too.<br />

Dissamāno pi tāvassa rūpakāyo acintayo,<br />

Even his visible form-body was beyond thought,<br />

asādhāraṇañāṇaḍḍhe dhammakāye kathā va kā ti? [9]<br />

what can be said <strong>of</strong> his spiritual body, which was unique, having powerful knowledge?<br />

Evaṁ me sutaṁ:<br />

Thus I have heard:<br />

Mahāmaṅgalasuttaṁ<br />

The Discourse on the Great Blessings<br />

ekaṁ samayaṁ Bhagavā Sāvatthiyaṁ viharati<br />

at one time the Gracious One was dwelling near Sāvatthī<br />

Jetavane Anāthapiṇḍikassa ārāme.<br />

at Anāthapiṇḍika’s grounds in Jeta’s Wood.<br />

Atha kho aññatarā devatā abhikkantāya rattiyā,<br />

Then a certain god, towards the end <strong>of</strong> the night,<br />

abhikkantavaṇṇā kevalakappaṁ Jetavanaṁ obhāsetvā,<br />

having lit up the whole <strong>of</strong> Jeta’s Wood with his surpassing beauty,<br />

yena Bhagavā tenupasaṅkami,<br />

approached the Gracious One,<br />

upasaṅkamitvā Bhagavantaṁ abhivādetvā, ekam-antaṁ aṭṭhāsi.<br />

and after approaching and <strong>worship</strong>ping the Gracious One, he stood on one side.<br />

Ekam-antaṁ ṭhitā kho sā devatā Bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:<br />

While standing on one side that god addressed the Gracious One with a verse:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!