THE NAMES OF GOD
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>NAMES</strong> <strong>OF</strong> <strong>GOD</strong> IN <strong>THE</strong> BIBLE: A DISPENSATIONAL APPROACH : PR<strong>OF</strong>. M. M. NINAN<br />
“I was what I was”;<br />
“I am what I am” and<br />
“What I am, I have always been”<br />
'What I am now is what I will always be'.<br />
Others have postulated that ehyeh is not 'I am' but 'I cause to be'. Thus, instead of saying, 'I am that I<br />
am' God is saying, in effect,<br />
'I cause to be whatever comes into being',<br />
"I will be what I will be"<br />
"I will be who I will be",<br />
"I shall prove to be whatsoever I shall prove to be"<br />
or even<br />
"I will be because I will be".<br />
“I Will Be that I Will Be”; (Leeser)<br />
"I Will Become whatsoever I please", (Rotherham,)<br />
"I Will Become What I Choose to Become."[New World Translation (2013 Edition):]<br />
Greek, Ego eimi ho on (ἐγώ εἰμι ὁ ὤν): "I am The Being" in the Septuagint, and Philo, and Revelation<br />
or, "I am The Existing One"; Lat., ego sum qui sum, "I am Who I am."<br />
A Hebrew verb that appears in the imperfect tense can be translated with any of these meanings.<br />
(Simon, The First Hebrew Primer, p. 94) The first Ehyeh might be one tense (for instance, "I am") and<br />
the second another ("I will be.")<br />
Here are some other possible translations:<br />
(http://www.bluethread.com/ehyeh.htm)<br />
I am that I am (Hertz, p 215)<br />
I will be what I will be (Rashi, from Hertz, p 215)<br />
I am who I am (Sarna, 1986, p 52)<br />
I will be what I want to be (S.R. Hirsch from Plaut, p 405)<br />
I will be what tomorrow demands (Plaut, p 405)<br />
It is he who creates what comes into existence (Albright, p 171)<br />
He brings into existence whatever exists (Enc. Jud.)<br />
I will be with him that I will be<br />
I exist and fulfill my promises<br />
49