Cauvery Basin2
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tamil Research Institution (TRI)<br />
from our village. He also said, “It seems that the names of the persons who went from our<br />
village are mentioned in the newspaper. Come let’s go to Arur Main Road and see what the<br />
matter is.” Immediately my husband’s younger brother Sekar went along with him. Arur<br />
police took them to Tirupati.<br />
That evening at about 4.00 PM The DSP of Arur, the Village Administrative Officer<br />
and the RDO also went with our people (two persons for every deceased) to Tirupati. All of<br />
them including my brother-in-law reached the Govt. Hospital in Lower Tirupati at about 12.00<br />
in the night. There the District Collector of Tiruvallur was seated under a Shamiana put up<br />
near the post-mortem room / mortuary.<br />
Our people first went to the officials who were there and introduced themselves. They<br />
showed the photographs that they had with them to our relatives. My brother-in-law later told<br />
me that when he saw the photograph of my husband, the face seemed as if it had been<br />
injured. Then they showed my husband’s body to our relatives but post-mortem had already<br />
been done on the body.<br />
Then the bodies were taken from there at about 1.00 AM in four Ambulances that<br />
had gone from Tamil Nadu. The policemen and officials from Tamil Nadu, who had<br />
accompanied our people, came in a Jeep that followed the Ambulances.<br />
The next day, 09.04.2015, at about 11.00 AM my husband’s body was brought to our<br />
village. When I saw my husband’s body it was covered in a zipped-up plastic cover. When I<br />
went nearer, I noticed that his lower jaw was torn. His mouth was open and all his teeth were<br />
missing. His eyes were open and there was blood in them. We cried aloud on seeing this<br />
condition of my husband.<br />
Then when we were about to do the final rites for my husband as per our custom, the<br />
police prevented us from doing anything and forced us to cremate the body. So we cremated<br />
my husband’s dead body at about 1.00 PM that afternoon, on our land.<br />
Only because there were no rains for the past one year, we were unable to do<br />
agriculture and went to other places for work. Even if my husband had done any offence,<br />
they could have put him in prison. Now we are struggling with his loss. Case should be filed<br />
against the Andhra Police for murder and action should be taken also against the Tamil<br />
Nadu Police who forced us to cremate the body although as per our custom we bury our<br />
deceased and thereby justice should be done for my deceased husband.<br />
7.12 Details of Lakshmanan, S/o. Theerthagiri who was shot dead by the Police of the<br />
Andhra Pradesh Government:<br />
Name of the deceased : Lakshmanan, S/o. Theerthagiri<br />
Age : 25<br />
Marital Status<br />
: Unmarried<br />
www.tamilri.com<br />
83