Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES | CARACTÉRISTIQUES<br />
ESPECIFICAÇÕES<br />
SEGURANÇA ALIMENTAR<br />
Todas as peças Vista Alegre, em branco e decorado, são testadas<br />
laboratorialmente de modo a garantir o cumprimento dos limites<br />
máximos permitidos de chumbo e cádmio libertados<br />
para os alimentos (Directive 84/500EEC).<br />
Devido às altas temperaturas de cozedura, a porcelana Vista<br />
Alegre possui elevada densificação, o que torna as superfícies<br />
absolutamente higiénicas. A ausência de porosidade impossibilita<br />
o alojamento de germes e de resíduos de comida.<br />
As chávenas de uso exclusivo para a hotelaria possuem a beira<br />
vidrada, o que lhes confere um toque suave e uma higiene perfeita.<br />
SEGURIDAD ALIMENTARIA<br />
Todas las piezas Vista Alegre, en blanco y decoradas, son probadas<br />
en laboratorio de manera que garanticen el cumplimiento de los<br />
límites máximos permitidos de plomo y cadmio liberados en los<br />
alimentos (Directiva 84/500EEC).<br />
Debido a las altas temperaturas de cocción, la porcelana Vista Alegre<br />
posee una elevada densificación, lo que convierte las superficies<br />
en absolutamente higiénicas. La ausencia de porosidad imposibilita<br />
el alojamiento de gérmenes y de residuos de comida.<br />
Las tazas de uso exclusivo para la hotelería poseen el borde vidriado,<br />
lo que les confiere un toque suave y una higiene perfecta.<br />
DECORAÇÕES<br />
DECORACIONES<br />
Vista Alegre posee una capacidad singular para desarrollar<br />
decoraciones, de las más sencillas a las más ricas, siempre<br />
con elevados padrones de calidad. Tal se debe a la gran variedad<br />
y flexibilidad de soluciones proporcionadas, incluyendo una amplia<br />
gama de aplicaciones, entre tintas y metales preciosos, y a los<br />
diferentes tipos de cocción aplicados: onglaze- esmalte de colores<br />
o esmalte tercer fuego (850 ºC), inglaze- en esmalte o glaseado<br />
(1200 ºC) y underglaze-vidriado (1400 ºC).<br />
La cocción por encima de los 1200 ºC permite que la decoración<br />
penetre en el vidrio, quedando protegida por este presentando<br />
elevada resistencia en condiciones extremas de utilización.<br />
La cocción a 850 ºC, a su vez, hace posible el uso de una amplia<br />
gama de tonalidades y metales preciosos, como el oro y el platino.<br />
FOOD SAFETY<br />
All Vista Alegre pieces that are white and decorated are laboratory<br />
tested to ensure compliance with the maximum permitted levels of<br />
lead and cadmium released into the food (Directive 84/500EEC).<br />
Due to high firing temperatures, Vista Alegre porcelain has high<br />
densification, which makes its surfaces totally hygienic. The absence<br />
of porosity prevents the collection of germs and food waste.<br />
The cups for exclusive use in the hotel industry have a glazed edge,<br />
which gives them a soft feel and perfect hygiene.<br />
SÉCURITÉ ALIMENTAIRE<br />
Toutes les pièces Vista Alegre, blanches et décorées, sont testées<br />
en laboratoire afin de garantir le respect des teneurs maximales en<br />
plomb et cadmium libérés dans les aliments (directive 84/500EEC).<br />
En raison des hautes températures de cuisson, la porcelaine Vista<br />
Alegre a une forte densification, ce qui rend les surfaces absolument<br />
hygiéniques. L’absence de porosité empêche l’hébergement<br />
des germes et de déchets alimentaires.<br />
Les tasses à usage exclusif de l’hôtellerie ont des ailes vitrées,<br />
leur donnant un toucher doux et une hygiène parfaite.<br />
A Vista Alegre possui uma capacidade ímpar para desenvolver<br />
decorações, das mais simples às mais ricas, sempre com elevados<br />
padrões de qualidade. Tal deve-se à grande variedade e flexibilidade<br />
de soluções disponibilizadas, incluindo uma vasta gama<br />
de aplicações, entre tintas e metais preciosos, e aos diferentes tipos<br />
de cozedura aplicados: onglaze (850 o C), inglaze (1200 o C)<br />
e underglaze (1400 o C).<br />
A cozedura acima de 1200 o C permite que a decoração penetre<br />
no vidro, ficando protegida por este e apresentando elevada resistência<br />
em condições extremas de utilização. A cozedura a 850 o C, por sua<br />
vez, possibilita o uso de uma vasta gama de tonalidades e metais<br />
preciosos, como o ouro e a platina.<br />
DECORATIONS<br />
Vista Alegre has a unique ability to develop decorations,<br />
from the simplest to the richest, always with high quality standards.<br />
This is due to the flexibility and variety of solutions that are available,<br />
including a wide range of applications, paints and precious metals,<br />
and the different types of firing applied: onglaze (850 °C), inglaze<br />
(1200 °C) and underglaze (1400 ºC).<br />
Firing above 1200°C allows the decoration to penetrate the glass,<br />
becoming protected by it, providing high resistance to extreme<br />
conditions of use. Firing at 850 °C, in turn, allows the use of a wide<br />
range of shades and precious metals, such as gold and platinum.<br />
DÉCORATIONS<br />
Vista Alegre a une capacité unique à développer des décorations,<br />
des plus simples aux plus riches, toujours avec des standards<br />
de qualité élevés. Cela est possible grâce à la flexibilité et à la variété<br />
des solutions disponibles, y compris un large éventail d’applications,<br />
parmi lesquelles les peintures et les métaux précieux, ainsi que les<br />
différents types de cuisson appliqués : onglaze (850 ºC), inglaze<br />
(1200 ºC) et underglaze (1400 ºC).<br />
La cuisson au-dessus des 1200 oC permet au décor de pénétrer<br />
dans l’émail, ce qui le protège et lui donne une grande résistance<br />
à des conditions d’utilisation extrêmes. À son tour, la cuisson<br />
à 850 ºC permet l’usage d’un vaste éventail de couleurs<br />
et de métaux précieux, comme l’or et la platine.<br />
16 <strong>VISTA</strong> <strong>ALEGRE</strong> 17