30.04.2018 Views

2018 Nordic SPRING Edition

2018 Nordic SPRING Edition

2018 Nordic SPRING Edition

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Spring <strong>2018</strong><br />

Taste of Life <strong>Nordic</strong><br />

古 典 東 方 美 & 簡 約 北 歐 線 條<br />

MEMOIRS OF A CHAIR<br />

當 代 建 築 大 師 的 夢 想 莊 園<br />

A CREATIVE DREAM HOME<br />

時 裝 文 化 中 的 永 恆 藝 術<br />

COUTURE: A WEALTH OF BEAUTY


TAX<br />

FREE<br />

WELCOME TO<br />

A UNIQUE<br />

SHOPPING<br />

EXPERIENCE<br />

Glasmagasinet is one of Norways most iconic department<br />

stores, with a large proportion of high quality Scandinavian<br />

and international design.<br />

WELCOME TO GLASMAGASINET.<br />

Opening hours:<br />

Monday – Friday: 10.00 – 19.00 | Saturday: 10.00 – 18.00<br />

Address: Stortorvet 10<br />

ILLUMS BOLIGHUS | ELKJØP | BELLAS HUS | FLORISS | GLASMAGASINETS SPISERI 3ETAGE | BY NORWEGIANS | ESPRESSO HOUSE | KICKS | LA FIESTA | KRISS | TINDERBOX KIDSWEAR | HEIMEN HUSFLIDEN | OSLO FOTO | VITUSAPOTEK | MAGNOR BRANDSTORE


18<br />

32<br />

品 時 尚<br />

Fashion<br />

16 尚 品<br />

Objects of Desire<br />

36<br />

22 春 夏 流 行 元 素<br />

Spring Fashion Mix<br />

北 歐 品 位 締 造<br />

Tastemaker<br />

26<br />

32 幾 十 年 一 匹 氈<br />

瑞 典 知 名 設 計 師 Pia Wallén 將 毛 氈 應 用 衍 化<br />

出 無 數 可 能 , 用 北 歐 傳 統 材 質 打 造 時 尚 經 典 。<br />

Heart Felt<br />

Swedish design visionary Pia Wallén redefines the rustic materials of<br />

her heritage with cutting-edge, futuristic forms.<br />

FLORA DANICA<br />

www.royalcopenhagen.com<br />

Flagship Store, Amagertorv 6, 1160 Kbh K · Concept Store, Store Torv 14, 8000 Aarhuc C


60<br />

品 居<br />

ARCHITECTURE & DESIGN<br />

60 描 繪 多 彩 空 間<br />

— 北 歐 家 具 新 品 精 選<br />

Bringing Beauty Home<br />

71<br />

66 紐 約 當 代 建 築 大 師 的 夢 想 莊 園<br />

建 築 師 Peter Pennoyer 与 室 內 設 計 師<br />

Katie Ridder 携 手 建 造 生 活 与 家 居 的 文 藝 复 興<br />

Simply Regal<br />

A creative couple builds their dream home<br />

in the country.<br />

品 经 藝<br />

CLASSIC BEAUTY<br />

40 瞬 息 萬 變 中 的 巔 峰 創 意<br />

— 以 人 為 本 的 訂 製 時 裝 文 化<br />

A Wealth of Beauty<br />

Couture remains today one of the most important<br />

art forms of self-expression.<br />

52 萬 古 垂 青 的 東 方 美 與 北 歐 簡 約 線 條<br />

從 古 典 中 國 家 具 的 黃 金 時 代 到 北 歐 先 鋒 設 計 ,<br />

看 經 典 自 經 典 而 生 , 好 設 計 延 續 生 命 脈 絡<br />

Memoirs of a Chair<br />

From China’s golden age of furniture design<br />

to modern Danish classic.<br />

40


90<br />

品 文 化<br />

LIVING<br />

80 波 羅 地 海 的 傳 奇 城 堡<br />

Kronborg Classics<br />

82 應 天 順 「 食 」<br />

作 為 執 掌 位 於 世 界 最 北 端 米 其 林 三 星 餐 廳 的<br />

名 廚 ,Esben Holmboe Bang 對 食 物 有 著 與 生<br />

俱 來 的 敏 感 與 珍 愛<br />

The Foraging Journey of Chef Esben Holmboe Bang<br />

A Conversation with Chef Bang, who prepares foraged and<br />

eco-sensitive meals at Maaemo, the most northerly<br />

Michelin three-star restaurant in Scandinavia.<br />

86<br />

品 遊<br />

Travel<br />

62<br />

90 眾 神 的 国 度 : 希 腊 列 島 巡 游<br />

Jewels of the Seas: Soaking up History in<br />

the Greek Isles


卷<br />

首<br />

語<br />

EDITOR’S LETTER<br />

設<br />

計 在 當 今 社 會 已 經 深 入 人 們 生 活 的 方 方 面 面 ,<br />

我 們 常 常 會 探 討 何 謂 一 個 好 的 設 計 , 隨 著 見 識<br />

增 廣 , 大 家 都 會 自 動 剝 除 一 些 既 有 光 環 : 並 不<br />

是 所 有 的 昂 貴 之 物 都 是 好 設 計 , 也 不 是 所 有 的 手 工 藝 品 都<br />

更 高 尚 。<br />

「 品 位 」 理 解 , 好 的 設 計 是 由 內 而 外 的 。 動 人 心 弦 的 作 品<br />

取 決 於 設 計 師 對 美 與 創 新 的 熱 愛 、 個 人 的 氣 質 修 養 與 堅 忍<br />

的 意 志 力 。 古 有 成 語 曰 相 由 心 生 , 一 件 物 品 的 審 美 與 文 化<br />

价 值 , 都 与 設 計 師 本 身 的 生 活 狀 態 及 其 對 於 生 活 的 領 悟 分<br />

不 開 。 西 方 聖 哲 亞 里 士 多 德 說 ,「 藝 術 的 目 的 是 展 現 內 在<br />

意 義 , 而 非 外 在 表 象 。」<br />

法 國 國 王 路 易 十 四 亦 深 諳 這 種 精 神 與 設 計 之 間 的 關 係 , 曾<br />

制 定 多 項 措 施 推 廣 訂 製 時 裝 和 禮 儀 規 範 。 目 的 不 僅 是 為 了<br />

美 觀 , 也 是 為 建 立 一 種 由 內 而 外 的 貴 族 精 神 與 生 活 方 式 。<br />

之 於 東 方 , 中 國 古 代 藝 術 家 們 會 在 創 作 前 打 坐 冥 想 、 沐 浴<br />

焚 香 , 以 期 調 節 呼 吸 、 淨 化 身 心 。 因 為 他 們 深 信 只 有 讓 自<br />

己 內 心 平 靜 , 才 能 與 自 然 、 時 空 協 調 融 合 , 於 修 身 養 性 中<br />

呈 現 理 性 而 完 美 的 作 品 。<br />

如 此 成 品 便 無 處 不 透 露 著 藝 術 家 個 人 的 氣 質 修 養 與 天 人 合<br />

一 的 世 界 觀 。 整 體 過 程 看 似 緩 慢 , 但 成 果 風 靡 當 世 經 久 不<br />

衰 。 宋 瓷 明 椅 時 至 如 今 仍 是 巔 峰 經 典 , 還 能 夠 遠 隔 千 山 萬<br />

水 、 重 重 歲 月 給 予 當 代 歐 洲 設 計 師 以 靈 感 。<br />

好 的 設 計 可 聯 繫 古 今 、 給 未 來 創 造 無 限 價 值 。 本 期 春 季<br />

「 品 位 」, 我 們 將 與 諸 位 分 享 關 於 創 造 力 與 美 的 故 事 。 探<br />

索 生 活 中 處 處 存 在 卻 不 見 其 首 尾 的 神 秘 人 —— 設 計 師 的 角<br />

色 和 設 計 意 義 的 話 題 。<br />

Peggy Liu<br />

雜 誌 總 編<br />

Good design goes from the inside out. At the heart<br />

of any touching design is surely a designer who<br />

sees his or her design as much more than work —<br />

it’s a love for beauty, innovation, commitment, and personal<br />

refinement.<br />

In ancient China, artists would empty their minds<br />

and purify their hearts, meditating and regulating their<br />

breathing before work. In their practice, they would calm<br />

their minds and harmonize themselves with nature, space<br />

and time. Naturally, their art would reflect these same<br />

meaningful cosmic relationships. Whether Song Dynasty<br />

porcelain or Ming Dynasty furniture, the exquisite design<br />

of those eras remains timeless, and even today inspires<br />

designers across Europe.<br />

Aristotle would agree with this Eastern approach. He<br />

has said, “The aim of art is to represent not the outward<br />

appearance of things, but their inward significance.”<br />

France’s Louis XIV also understood this marriage between<br />

spirit and design. He took great measures to popularize<br />

couture fashion and etiquette, not simply for aesthetic<br />

beauty, but to also establish a lifestyle of inner nobility.<br />

Today, just by a product’s presentation, you’re able to see<br />

whether there is artistic integrity, reflecting the designer’s<br />

moral values, understandings of life, and approach to beauty.<br />

In our spring edition, we share stories about creativity and<br />

beautiful works that make you think about the meaning of<br />

design and the role of the designer. One lesson becomes<br />

clear — exceptional design translates to happy customers,<br />

and of course, good business.<br />

Peggy Liu, Editor in Chief<br />

peggy.liu@tasteoflifemag.com<br />

12


Number 8 — Spring <strong>2018</strong><br />

Partnership with<br />

PUBLISHER<br />

Hong Yan<br />

EDITOR IN CHIEF & CREATIVE DIRECTOR<br />

Peggy Liu<br />

ARTISTIC DIRECTOR<br />

Laure Fu<br />

MANAGING EDITOR<br />

J. Freishter<br />

FEATURE R.L. Hart<br />

FASHION Claire Shi<br />

INTERIOR & HOME Laure Fu<br />

TRAVEL & LIVING Laurence Fouquet<br />

CONTRIBUTING WRITERS<br />

J.H. White, Kate Missine, Xiaotian Wang,<br />

Rui Chen, Susan Kime, Laine McDonell<br />

TRANSLATION Xiaotian Wang<br />

Zhao Wen<br />

COPY CHIEF Alice Lovett<br />

Spring <strong>2018</strong><br />

Taste of Life <strong>Nordic</strong><br />

Advertisment<br />

Lisa Li<br />

yiluo.li@tasteoflifemag.com +45 41843088<br />

Contact<br />

Normann Bjorvand<br />

normann@tasteoflifemag.com +46 731535659<br />

古 典 東 方 美 & 簡 約 北 歐 線 條<br />

MEMOIRS OF A CHAIR<br />

當 代 建 築 大 師 的 夢 想 莊 園<br />

A CREATIVE DREAM HOME<br />

時 裝 文 化 中 的 永 恆 藝 術<br />

COUTURE: A WEALTH OF BEAUTY<br />

封 面 故 事<br />

瞬 息 万 變 中 的 巔 峰 設 計 : 以 人 為 本<br />

的 訂 製 時 裝 文 化<br />

Cover story<br />

Discover how couture today<br />

remains one of the most important<br />

art forms of self-expression.<br />

Photo courtesy of The Royal Court,<br />

Sweden/Bruno Ehrs<br />

TASTE OF LIFE <strong>Nordic</strong> is a biannual magazine<br />

All rights reserved. No part of this magazine may be reproduced in any form or by any<br />

means, whether electronic, mechanical or photographic, without written permission of<br />

the publisher. Every effort has been made to ensure that the information contained in<br />

this publication is accurate and complete on publication date. The publisher cannot<br />

be held liable for errors or omissions.<br />

Printer<br />

PRINTO — Generala Sochora 1379, 708 00 Ostrava-Poruba, Czech Republic<br />

Email: klecka@printo.cz Printo.cz<br />

Publisher<br />

Taste of Life AB — Observatoriegatan 7, 113 29 Stockholm, Sweden<br />

+46(0)73-153 56 59<br />

TasteOfLifeMag.com


尚 品<br />

OBJECTS OF DESIRE<br />

Merry Peanuts III 眼 鏡<br />

FRENCY & MERCURY, 625€<br />

Merry Peanuts III glasses by<br />

FRENCY & MERCURY<br />

雙 色 編 織 圍 巾<br />

FALIERO SARTI, 265€<br />

Contrast woven scarf<br />

by FALIERO SARTI<br />

愛 馬 仕 之 光 醇 香 濃 香 水 , 85ml<br />

HERMÈS, 143€<br />

Absolute Hermès Day eau de<br />

parfum spray by HERMÈS<br />

藍 色 中 長 風 衣 , VIKA<br />

GAZINSKAYA, 1,827 €<br />

Blue midi trench coat by<br />

VIKA GAZINSKAYA<br />

拼 色 斜 挎 包<br />

EMILIO PUCCI, 910€<br />

Top handle satchel<br />

by EMILIO PUCCI<br />

Anja 65 高 跟 鞋<br />

SAINT LAURENT, 595€<br />

Anja 65 pumps<br />

by SAINT LAURENT<br />

IWC150 週 年 波 威 柏 紀 念 版 系 列<br />

Ref. IW505001, 價 位 可 詢 問 商 家<br />

IWCTribute to Pallweber <strong>Edition</strong><br />

“150 Years,” Ref. IW505001<br />

16


尚 品<br />

OBJECTS OF DESIRE<br />

Tii 圍 巾 MARIMEKKO, 75€<br />

Tii scarf by MARIMEKKO<br />

Camélia 項 鍊 CHANEL<br />

價 位 可 詢 問 商 家<br />

Camélia necklace by<br />

CHANEL<br />

Normann Foster 餐 具 系 列<br />

由 英 國 建 築 師 Normann Foster<br />

為 SHELTON 設 計<br />

價 位 可 詢 問 商 家<br />

The Normann Foster<br />

collection by Normann Foster<br />

for SHELTON<br />

Chantarelle 玻 璃 藝 術<br />

210mm, IITTALA<br />

價 位 可 詢 問 商 家<br />

Chantarelle art piece<br />

by IITTALA<br />

珍 珠 月 牙 耳 環<br />

SOPHIE BILLE BRAHE, 1700€<br />

Pearl Crescent earring by<br />

SOPHIE BILLE BRAHE<br />

PLUME DE CHANEL 系 列<br />

戒 指 , CHANEL<br />

價 錢 請 詢 問 商 家<br />

Plume de CHANEL Ring<br />

by CHANEL<br />

NéoNoé M54368 水 桶 包<br />

LOUIS VUITTON<br />

價 錢 請 詢 問 專 門 店<br />

NéoNoé M54368<br />

by LOUIS VUITTON<br />

24K 金 超 凡 補 濕 妝 前 底 霜<br />

30ml, GUERLAIN, 64€<br />

L´Or Radiance Primer by<br />

GUERLAIN<br />

Iriza 70 絨 面 高 跟 鞋<br />

CHRISTIAN LOUBOUTIN, 910€<br />

Iriza 70 suede pumps by<br />

CHRISTIAN LOUBOUTIN<br />

18 19


尚 品<br />

OBJECTS OF DESIRE<br />

雙 層 部 長 公 文 包<br />

BÖLE TANNERY, 7500€<br />

Double minister briefcase<br />

by BÖLE TANNERY<br />

太 陽 眼 鏡 , ASTRID<br />

ANDERSEN, 267€<br />

Sunglasses by ASTRID<br />

ANDERSEN<br />

Alvar Aalto 收 藏 系 列 之 玫 瑰 金 碗<br />

504mm, IITTALA, 價 位 可 詢 問 商 家<br />

Alvar Aalto collection bowl, by<br />

IITTALA<br />

Beoplay A9 無 線 藍 芽 揚 聲 器<br />

B&O PLAY, 2198€<br />

Beoplay A9 by B&O PLAY<br />

天 之 驕 子 系 列 之 Intense, 60ml<br />

YVES SAINT LAURENT, 75€<br />

Men's L'Homme Parfum Intense<br />

Spray, by YVES SAINT LAURENT<br />

菲 德 烈 堡<br />

Spidospeed 玫 瑰 金 色<br />

LINDE WERDELIN<br />

價 位 可 詢 問 商 家<br />

Spidospeed Gold<br />

by LINDE WERDELIN<br />

FREDERIKSBORG CASTLE<br />

全 年 开 放 . OPEN DAILY ALL YEAR ROUND . DNM.DK<br />

20 21


品 時 尚<br />

FASHION<br />

Begin Afresh<br />

緣<br />

是<br />

春<br />

早<br />

來<br />

花<br />

綻<br />

香<br />

飄<br />

遠<br />

枝<br />

頭<br />

點<br />

雪<br />

皚<br />

晨<br />

光<br />

露<br />

映<br />

白<br />

瑞<br />

香<br />

花<br />

開<br />

12<br />

1<br />

13<br />

2<br />

11<br />

14<br />

5<br />

4<br />

AKRIS <strong>SPRING</strong> <strong>2018</strong><br />

10<br />

9<br />

16<br />

3<br />

15<br />

8<br />

7<br />

6<br />

1. GUCCI 園 框 條 紋 太 陽 眼 鏡 , Round-frame web-striped sunglasses, 300€. 2. STELLA MCCARTNEY 修 身 西 裝 夾 克 , Slim-fit<br />

tailored blazer, 1045€. 3. STELLA MCCARTNEY 高 腰 長 褲 , High-waisted trousers, 725€. 4. FENDI 彩 虹 戒 指 , Rainbow ring,<br />

260€. 5. FENDI 鑲 嵌 罩 衫 , Faux-pearl embellished blouse, 1000€. 6. ATP ATELIER Abra 55 裹 踝 帶 高 跟 鞋 , Sling-back pumps,<br />

370€. 7. PRADA 水 台 高 跟 凉 鞋 , Platform sandals, 675€. 8. THE ROW 亞 當 絲 蓉 樂 福 鞋 , Adam velvet loafers, 725€.<br />

9. VALEXTRA 翻 盖 式 手 提 包 , Foldover tote, 2250€. 10. FENDI 信 封 迷 你 單 肩 包 , Envelope mini bag, 860€. 11. THE ROW 單 排 扣<br />

西 裝 夾 克 , Jaymin single-breasted stretch-crepe blazer, 2190€. 12. AURÉLIE BIDERMANN fine jewellery 黃 金 珍 珠 項 鍊 , Pearl<br />

and yellow-gold necklace, 4850€. 13. DIANE VON FURSTENBERG 絲 綢 襯 衫 , Sheer-sleeve silk crepe de Chine shirt, 319€.<br />

14. BOTTEGA VENETA intrecciato 皮 扣 鑰 匙 鏈 , Leather knot keyring, 180€. 15. VALENTINO Valentino Garavani 裹 踝 条 帶 凉 鞋 ,<br />

Ankle strap sandals, 1100€. 16. TIBI 高 腰 褶 皺 細 腿 褲 , Sculpted high-rise pleated peg-leg trousers, 495€.<br />

22 23


品 時 尚<br />

FASHION<br />

竹<br />

林<br />

雅<br />

室<br />

深<br />

香<br />

茗<br />

清<br />

音<br />

淨<br />

悠<br />

然<br />

天<br />

地<br />

間<br />

青<br />

山<br />

紫<br />

雲<br />

展<br />

雅<br />

•<br />

蘭<br />

Of Leaf and Flower<br />

Produced and Styled by Claire Shi<br />

2<br />

1<br />

8<br />

13<br />

3<br />

10<br />

TIBI <strong>SPRING</strong> <strong>2018</strong><br />

12<br />

4<br />

5<br />

9<br />

11<br />

14<br />

15<br />

6<br />

7<br />

1. MARNI 蝴 蝶 結 罩 衫 , Pussy bow blouse, 750€. 2. ROKSANDA 圓 形 皮 夾 , Round pebbled leather pouch, 321€.<br />

3. KATERINA MAKRIYIANNI 長 方 型 戒 指 , Ruby baguette ring, 286€. 4. BALENCIAGA 陽 光 百 褶 裙 , Sunray<br />

pleated skirt, 895€. 5. SAINT LAURENT 小 號 monogram 錢 包 , Small monogram wallet, 295€.<br />

6. PRADA 絨 面 尖 頭 高 跟 鞋 , Suede pointed-toe pumps, 530€. 7. 3.1 PHILLIP LIM 黑 色 漆 皮 高 根 鞋 , Blade black<br />

patent high-heel shoes, 550€. 8. MARNI 皮 草 鑲 嵌 手 環 , Fur cuff bracelet, 380€. 9. MANU ATELIER 迷 你 斜 挎<br />

包 , Mini pristine cross-body bag, 546€. 10. VALENTINO 雙 排 扣 羊 毛 風 衣 , Double-breasted wool trench coat,<br />

3500€. 11. DELPOZO 闊 腿 八 分 褲 , Wide-leg cropped pants, 1999€. 12. VALENTINO 鉚 釘 皮 夾 鑰 匙 鏈 , Rockstud<br />

leather cardholder keyring, 360€. 13. GUCCI 褶 皺 真 絲 無 袖 衫 , Bow-detail pleated silk top, 1500€.<br />

14. DORATEYMUR 扣 環 穆 勒 鞋 , Petrol mules, 390€. 15. MARYAM NASSIR ZADEH Agnes 70 及 踝 靴 , Purple<br />

suede Agnes 70 ankle boots, 565€.<br />

24 25


品 時 尚<br />

FASHION<br />

Along with the Wind<br />

5<br />

9<br />

盡<br />

英<br />

姿<br />

溫<br />

柔<br />

穿<br />

繁<br />

華<br />

戈<br />

壁<br />

挽<br />

青<br />

絲<br />

螓<br />

首<br />

掬<br />

清<br />

泉<br />

一<br />

口<br />

無<br />

塵<br />

金<br />

菊<br />

3<br />

4<br />

10<br />

11<br />

JIL SANDER <strong>SPRING</strong> <strong>2018</strong><br />

2<br />

12<br />

1<br />

6<br />

8<br />

7<br />

1. LOEWE Demi-lunette 粗 質 感 斑 馬 鑰 匙 圈 , Textured zebra keyring, 195€. 2. ROCKINS 經 典 圓 點 印 花 細 絲 綢 圍 巾 , Polka-<br />

16<br />

print classic skinny silk scarf, 165€. 3. LANVIN 扣 環 搭 褳 戒 指 , Buckled chain ring, 250€. 4. ACNE STUDIOS Carice 雙 排 扣<br />

羊 毛 大 衣 , Double-breasted wool-blend coat, 1200€. 5. ALBUS LUMEN 貝 殼 耳 墜 , Shell-embellished earrings, 155€.<br />

6. VALENTINO 探 戈 漆 皮 高 跟 鞋 , Tan-go lace-up patent-leather pumps, 720€. 7. OSCAR TIYE 扣 環 高 跟 短 靴 , Buckled<br />

15<br />

13<br />

boots, 857€. 8. ROKSANDA Ophelia 蓬 蓬 袖 連 衣 裙 , Ophelia puff-sleeved silk midi dress, 1738€. 9. GUCCI GG 標 點 綴 毛 皮<br />

帽 , GG embellished fur-felt hat, 590€. 10. BALENCIAGA 褶 皺 襯 衫 , Pleated georgette blouse, 1350€.<br />

11. OLIVER PEOPLES 太 陽 眼 鏡 , M-4 30th sunglasses, 379€. 12. LOEWE 金 盞 花 包 掛 飾 , X William Morris calendula<br />

flower bag charm, 290€. 13. WANDLER 梯 型 皮 包 , Hortensia trapeze leather bag, 800€. 14. GUCCI 馬 銜 扣 天 鵝 絨 平 底 鞋 ,<br />

Jordaan logo-jacquard velvet loafers, 595€. 15. THE ROW 緞 面 船 鞋 , Alys satin loafers, 870€. 16. FENDI 高 腰 褶 皺 華 達 呢<br />

長 裙 , High-rise pleated gabardine skirt, 1000€.<br />

14<br />

26 27


品 時 尚<br />

FASHION<br />

怡<br />

然<br />

自<br />

得<br />

明<br />

堂<br />

清<br />

博<br />

聞<br />

廣<br />

識<br />

知<br />

則<br />

喜<br />

胸<br />

懷<br />

正<br />

氣<br />

天<br />

地<br />

寧<br />

一<br />

襲<br />

白<br />

衣<br />

心<br />

沈<br />

靜<br />

儒<br />

生<br />

意<br />

趣<br />

5<br />

Structural Elegance<br />

9<br />

10<br />

3<br />

11<br />

15<br />

2<br />

6<br />

12<br />

1<br />

7<br />

<strong>2018</strong> MENSWEAR Jil Sander<br />

4<br />

13<br />

1. PRADA Saffiano 真 皮 卡 夾 , Saffiano leather cardholder, 208€. 2. GUCCI 刺 繡 棒 球 帽 ,<br />

Embroidered cap, 300€. 3. LOEWE 字 母 印 花 毛 衣 , Monogrammed sweater, 716€. 4. PRADA<br />

中 腰 直 腿 羊 毛 混 紡 長 褲 , Mid-rise straight-leg wool-blend trousers, 510€. 5. HELMUT LANG 反 光<br />

雙 排 扣 風 衣 , Reflective double-breasted hooded trench coat, 1237€. 6. BRUNELLO CUCINELLI<br />

圓 領 羊 毛 混 紡 針 織 衫 , Crew-neck wool-blend knit sweater, 590€. 7. TOD’S 豆 豆 皮 包 , Wallet with<br />

nail details, 275€. 8. PRADA Saffiano 拼 接 運 動 鞋 , Paneled sporty sneakers, 540€.<br />

9. SAINT LAURENT Eyewear 圓 形 太 陽 鏡 , Round sunglasses, 285€. 10. GUCCI 公 爵 襯 衫 ,<br />

8<br />

16<br />

Duke shirt, 550€. 11. ACNE STUDIOS 綠 色 外 套 , Melt twill safari green, 650€. 12. GUCCI GG<br />

Supreme 高 級 人 造 帆 布 面 料 皮 帶 , Supreme GG Canvas Belt with Double G Buckle, 270€.<br />

13. VALENTINO 搭 褳 鑰 匙 扣 , Chain keyring, 390€. 14. BALENCIAGA 經 典 休 閒 鞋 , Classic<br />

loafers, 495€. 15. CANALI 條 紋 襯 衫 , Striped shirt, 177€. 16. VALENTINO 直 腿 彈 力 長 褲 ,<br />

14<br />

17<br />

Straight-leg stretch-cady track pants, 490€. 17. VALENTINO Valentino Garavani 黑 白 板 鞋<br />

V-punk sneakers, 590€.<br />

28 29


品 時 尚<br />

FASHION<br />

Pave the Way<br />

得<br />

今<br />

日<br />

逍<br />

遙<br />

慣<br />

以<br />

古<br />

鑑<br />

今<br />

見<br />

人<br />

事<br />

浩<br />

渺<br />

行<br />

千<br />

山<br />

路<br />

迢<br />

遊<br />

子<br />

行<br />

12<br />

4<br />

13<br />

14<br />

1<br />

5<br />

6<br />

11<br />

7<br />

ETRO <strong>SPRING</strong> <strong>2018</strong><br />

10<br />

15<br />

2<br />

8<br />

16<br />

1. LORO PIANA 羊 絨 針 織 衫 , twisted cashmere knit sweater, 2470€. 2. THE GIGI 直 筒 褶 飾 長 褲 , Straightleg<br />

pleat trousers, 286€. 3. THOM BROWNE 翼 尖 紋 理 皮 靴 , Wingtip grained-leather boots, 1250€. 4.<br />

VALENTINO 格 子 帽 , Plaid cap, 320€. 5. LANVIN 鹿 皮 夾 克 , Suede bomber, 2390€. 6. FENDI 双 F 標 誌 嵌 花<br />

圍 巾 , FF logo scarf, 240€. 7. RETROSUPERFUTURE 圓 型 太 陽 鏡 , Round sunglasses, 145€. 8. PRADA 飛 機 鑰<br />

匙 鏈 , Aeroplane keyring, 210€. 9. GUCCI GG 至 尊 帆 布 皮 革 手 提 包 , GG supreme canvas and leather holdall,<br />

1590€. 10. BOTTEGA VENETA intrecciato 編 織 麂 皮 運 動 鞋 , Dodger intrecciato suede trainers, 550€.<br />

3<br />

9<br />

11. PAUL SMITH 兔 子 印 花 卡 夾 , Bunnies-print leather cardholder, 119€. 12. VALENTINO Valentino Garavani<br />

領 結 , Bow tie, 130€. 13. DOLCE & GABBANA 經 典 襯 衫 , Classic shirt, 245€.<br />

14. GUCCI V 領 針 織 羊 毛 衣 , V-neck wool knit with bee, 590€. 15. BOGLIOLI 中 腰 直 腿 棉 混 紡 長 褲 , Mid-rise<br />

straight-leg cotton-blend chino trousers, 256€. 16. ARKK COPENHAGEN 網 格 球 鞋 , Eaglezero S-E15 low-<br />

30<br />

top mesh trainers, 141€.<br />

31


品 位 締 造<br />

TASTEMAKER<br />

幾 十 年<br />

一 匹 氈<br />

瑞 典 首 位 全 能 設 計 師 PIA WALLÉN 將 毛 氈 應 用 衍 化 出<br />

無 數 可 能 , 用 最 傳 統 的 材 質 打 造 最 前 衛 的 經 典 。<br />

深 受 瑞 典 傳 統 民 間 工 藝 文 化 的 啟 發 ,Pia Wallén 將 北 歐 傳 統 材 質 與 前 衛 的 設 計 完 美 結 合 , 成 為 了 瑞 典 最 成 功 的 設 計 師 之 一 。<br />

Inspired by traditional Swedish folk craft techniques and patterns, Pia Wallén’s pioneering designs are infused with a strong contemporary edge. This combination of<br />

tradition and modernity has remained Pia Wallén’s trademark.<br />

Heart Felt<br />

Swedish design visionary Pia Wallén redefines the rustic<br />

materials of her heritage with cutting-edge, futuristic forms.<br />

English Text by Kate Missine Translated by Tiana Wong<br />

Wallén 設 計 的 產 品 經 常 大 膽 採 用 明 亮 鮮 艷 的 色 彩 , 例 如 她 的 披 風 、 化 妝 包<br />

以 及 靠 枕 系 列 等 。 她 說 「 我 雖 然 很 喜 歡 黑 色 和 駝 色 系 的 顏 色 , 但 我 總 會 被<br />

強 烈 、 純 淨 的 色 彩 所 吸 引 和 感 染 , 感 覺 這 些 色 彩 非 常 純 真 有 趣 。」<br />

“I very much like black, white, and camel colours, but I have always been<br />

influenced by strong and pure colours. There is playfulness in these colours,”<br />

says Wallén.<br />

“Sometimes I just have these thoughts and ideas<br />

that come up, like ‘What would happen if I used<br />

this material on capes?’ and I just really need to see<br />

it in reality,” says Pia Wallén, holding up a candy-pink,<br />

scallop-edged capelet. Elegant in an all-black ensemble,<br />

Wallén is warm and soft-spoken as we meet in her minimalist<br />

studio, joined by her daughter, Alva Xi Wallén<br />

Keller.<br />

“I became interested in felt because it’s in Swedish folk<br />

art tradition,” says the designer, whose edgy creations<br />

have secured her the status of one of Swedish design’s<br />

most recognizable names. “It’s an old material people<br />

used to make clothing and shoes. I saw it in our folk<br />

art and wanted to do it with new techniques, forms and<br />

shapes.”<br />

While her background is in fashion design, Wallén’s<br />

namesake line includes a range of clothing, accessories,<br />

and interior collections that combine modern design<br />

with traditional materials. Felted wool has starred in<br />

her collections for decades, whether to fashion blankets<br />

我 經 常 會 有 一 些 天 馬 行 空 的 點 子 , 比 如 : 要 是<br />

「 把 這 種 材 料 用 在 披 風 上 會 怎 麼 樣 呢 , 然 後 直<br />

到 這 個 想 法 被 我 實 現 出 來 、 看 到 後 心 裡 才 踏 實 。」Pia<br />

Wallén 手 裡 拿 著 一 件 扇 貝 型 粉 色 披 風 對 我 們 解 釋 道 。<br />

她 身 著 一 席 低 調 優 雅 的 黑 色 穿 搭 , 氣 質 溫 暖 柔 和 , 與<br />

女 兒 Alva Xi Wallén Keller 一 起 在 自 己 的 極 簡 風 工 作 室<br />

接 待 我 們 。<br />

Wallén 高 雅 簡 潔 又 極 具 個 人 風 格 的 創 作 令 她 揚 名<br />

瑞 典 設 計 屆 , 也 為 她 贏 得 了 設 計 界 的 新 興 獎 項 ——「 弗<br />

奧 姆 2017 瑞 典 最 佳 設 計 師 」 獎 , 而 這 一 切 都 要 從 她 與<br />

毛 氈 的 「 緣 份 」 說 起 。「 我 開 始 注 意 毛 氈 這 種 材 料 是 源<br />

自 於 瑞 典 的 民 間 藝 術 ,」 她 回 憶 道 ,「 毛 氈 是 瑞 典 人 用<br />

來 製 造 衣 服 和 鞋 子 的 傳 統 材 料 , 我 希 望 用 新 的 技 術 和<br />

造 型 來 賦 予 它 新 生 。」 雖 然 Wallén 是 學 時 裝 設 計 出 身 ,<br />

但 她 的 同 名 系 列 作 品 將 當 代 設 計 與 傳 統 材 料 結 合 起<br />

來 , 從 服 裝 、 配 飾 到 室 內 裝 飾 都 囊 括 其 中 。 自 她 大 學 畢<br />

業 至 今 , 她 對 於 毛 氈 的 研 究 與 喜 愛 從 未 間 斷 , 幾 十 年<br />

來 毛 氈 出 現 在 她 的 各 類 產 品 中 , 它 是 毯 子 , 也 是 拖 鞋 、<br />

手 袋 ; 還 是 貴 金 屬 手 鐲 的 內 襯 , 在 寒 冷 的 斯 堪 的 納 維<br />

亞 冬 季 為 我 們 保 住 絲 絲 暖 意 。<br />

32<br />

33


品 位 締 造<br />

TASTEMAKER<br />

or line the insides of precious-metal cuff bracelets to<br />

keep the wrists warm during cold Scandinavian winters.<br />

“It’s not really about techniques; I want to discover<br />

different forms to work with this material,” says Wallén,<br />

referring to her line of avant-garde felt capes, a collaboration<br />

with textile designer Felix Roll. She demonstrates<br />

a vibrant green cape that evokes a vintage vibe with a<br />

touch of futurism.<br />

One of the few designers who handles every aspect of<br />

business on her own, Wallén is relentless when it comes<br />

to ensuring that each detail, from production to distribution,<br />

adheres to her uncompromising standards.<br />

“She has so many sketches and ideas,” says Wallén’s<br />

daughter, “but they are not released because she can’t<br />

find the right production people, and she doesn’t want to<br />

compromise, so she just puts it aside.”<br />

Wallén selects her collaborations with the same meticulous<br />

approach. While she has worked with big names<br />

such as Electrolux appliances, or Asplund, a Swedish<br />

furniture brand, she has a special appreciation for smallscale<br />

producers and artisans, taking the time to learn the<br />

workings of their craft.<br />

“I like to work with small companies with old skills,”<br />

says Wallén. “The more I work, the more experience I<br />

have, and the more I search for that certain sense.” Her<br />

Bible notebooks collection, for instance, uses a binding<br />

technique from an old-school bindery on an island in the<br />

Baltic Sea. “It’s an old gentleman, over 70 now, he makes<br />

the notebooks in a barn,” says Wallén’s daughter. “No one<br />

knows his old machines other than himself.” A unique<br />

feature of the binding is the exposed stitch pattern,<br />

which is typically hidden. “When I asked this gentleman<br />

about how to mention him in the collaboration, he said<br />

he doesn’t want to become known,” Wallén says. “A lot<br />

of craftsmen are just not interested in fame or money.”<br />

A long-established weaving mill in Scotland produces<br />

her line of sumptuously soft lambswool-andcashmere<br />

blankets. Originally made in Sweden, with<br />

an old technique of looping thread around the edge,<br />

左 圖 : Pia Wallén’s 的 純 棉 版 『 十 字 毯 』, 這 款 薄 毯 由<br />

100% 有 機 棉 製 成 。 右 圖 : 『 喜 』 之 櫃 是 Wallén 在 2017<br />

年 為 Asplund 所 設 計 的 產 品 , 造 型 靈 感 來 源 於 中 式 傳 統<br />

婚 禮 衣 櫃 , 中 心 的 黃 銅 圓 盤 裝 飾 極 具 古 典 中 式 家 具 特<br />

色 ,Wallén 把 它 設 計 為 門 扣 。<br />

Left: Pia Wallén’s Cross Blanket in camel, made with<br />

100 percent organic cotton. Right: The Xi Cabinet,<br />

designed by Wallén for Asplund in 2017. The cabinet is<br />

made in wood and is decorated with a brass button.<br />

“The more I work, the more experience<br />

I have, and the more I search for that<br />

certain sense.”<br />

「 我 很 喜 歡 跟 傳 統 的 手 工 藝 人 一 起 工 作 , 合 作 越 多 , 我 就 越<br />

有 經 驗 , 也 就 會 更 加 努 力 的 去 尋 找 這 些 好 工 藝 , 這 樣 產 品 才<br />

能 夠 到 達 我 想 要 的 那 種 高 度 和 感 覺 。」<br />

『 超 大 型 十 字 毯 』 是 Pia Wallén 經 典 款 毛 毯 的 一 個<br />

誇 大 俏 皮 翻 版 。Pia Wallén 於 1991 年 設 計 了 經 典 款<br />

『 十 字 毯 』, 而 這 款 超 大 型 翻 版 則 是 把 原 本 的 十<br />

字 圖 案 加 大 和 抽 象 畫 了 。<br />

The Mega Crux is a playful exaggeration in scale<br />

and abstraction of the cross pattern from the original<br />

Crux Blanket that Pia Wallén designed in 1991.<br />

Wallén 談 到 她 與 紡 織 品 設 計 師 Felix Roll 合 作 設 計 的 披<br />

風 時 說 道 :「 我 想 研 究 的 不 僅 僅 是 毛 氈 製 作 的 技 術 , 更 多 的<br />

是 發 掘 這 種 材 料 在 造 型 上 的 可 塑 性 ,」 她 隨 即 向 我 們 展 示 了<br />

系 列 中 的 一 個 鮮 黃 色 以 及 綠 色 的 披 風 , 風 格 復 古 卻 又 有 著<br />

強 烈 的 未 來 主 義 感 。<br />

為 了 達 到 自 己 對 產 品 方 方 面 面 的 高 要 求 ,Wallén 成 為 了<br />

瑞 典 唯 一 一 位 「 全 能 」 設 計 師 , 她 從 創 意 、 實 現 、 生 產 到 銷<br />

售 的 各 個 細 節 都 全 程 親 力 親 為 、 精 益 求 精 , 可 以 說 是 「 身 兼<br />

數 職 」 了 。「 她 的 創 意 非 常 之 多 ,」Wallén 的 女 兒 告 訴 我 們 ,<br />

「 但 是 媽 媽 的 很 多 圖 稿 都 沒 有 進 行 下 一 步 的 製 作 , 因 為 找<br />

不 到 符 合 自 己 標 準 的 手 工 藝 人 。 在 不 想 妥 協 的 情 況 下 , 這 些<br />

創 意 就 都 被 媽 媽 擱 置 在 了 一 邊 。」<br />

Wallén 在 選 擇 合 作 夥 伴 上 也 極 其 「 挑 剔 」, 儘 管 她 的 合<br />

作 對 象 中 不 乏 像 伊 萊 克 斯 (Electrolux) 以 及 Asplund 這 種 高<br />

知 名 度 品 牌 , 但 她 一 直 保 持 著 對 手 工 藝 者 的 特 殊 青 睞 , 常 常<br />

在 與 他 們 合 作 的 過 程 中 花 很 多 時 間 參 觀 學 習 、 了 解 工 藝 。<br />

「 我 很 喜 歡 跟 傳 統 的 手 工 藝 人 一 起 工 作 」, 她 說 ,「 合<br />

作 越 多 , 我 就 越 有 經 驗 , 也 就 會 更 加 努 力 的 去 尋 找 這 些 好<br />

工 藝 , 這 樣 產 品 才 能 夠 到 達 我 想 要 的 那 種 高 度 和 感 覺 。」<br />

例 如 她 的 布 面 「 聖 經 」 筆 記 本 設 計 , 就 使 用 了 波 羅 的 海 海<br />

島 上 一 位 老 式 裝 幀 工 匠 的 工 藝 。Wallén 的 女 兒 告 訴 我 們 這<br />

位 工 匠 「 是 個 70 多 歲 的 老 匠 人 , 平 日 在 自 己 的 閣 樓 裡 裝 訂<br />

書 籍 , 除 了 他 自 己 , 再 沒 其 他 人 知 道 如 何 操 作 他 的 那 些 舊<br />

機 器 了 。」 這 位 老 先 生 的 裝 幀 方 式 很 古 老 。Wallén 看 到 他 在<br />

書 脊 縫 製 的 針 跡 衍 線 圖 案 後 , 決 定 不 像 其 他 書 記 一 樣 粘 貼<br />

外 皮 , 而 是 將 這 個 漂 亮 肌 理 暴 露 在 外 , 這 也 是 這 款 筆 記 本<br />

的 獨 特 之 處 。Wallén 補 充 道 :「 當 我 問 這 位 老 先 生 希 望 我<br />

如 何 在 合 作 中 提 到 他 時 , 他 卻 說 他 不 想 被 人 知 道 。 很 多 匠<br />

人 對 名 利 是 全 然 不 感 興 趣 的 。」<br />

Wallén 對 質 量 的 要 求 是 不 會 被 外 界 任 何 因 素 所 改 變<br />

的 。 目 前 , 她 在 與 蘇 格 蘭 一 家 老 字 號 的 家 庭 織 造 廠 合 作 生 產<br />

毛 氈 羊 絨 毯 。 這 款 毛 毯 是 她 最 知 名 的 早 期 設 計 作 品 之 一 , 也<br />

是 品 牌 第 一 個 獲 得 大 量 訂 單 的 產 品 , 讓 她 的 產 品 進 入 更 多 人<br />

視 野 , 對 她 來 說 意 義 重 大 。<br />

早 期 投 入 生 產 時 Wallén 和 一 家 瑞 典 織 造 廠 合 作 , 使 用<br />

當 地 一 種 用 毛 圈 纏 繞 邊 緣 的 古 老 技 術 。 後 來 他 們 的 噴 絲 機<br />

器 永 久 性 損 壞 , 這 款 毛 氈 羊 絨 毯 也 就 此 停 產 了 。 在 下 面 四 年<br />

的 時 間 裡 因 為 沒 找 到 合 適 的 製 造 商 , 她 累 積 了 無 數 產 品 等 候<br />

34 35


品 位 締 造<br />

TASTEMAKER<br />

從 左 到 右 : 黃 色 毛 氈 杯 墊 , 粉 色 毛 氈 手<br />

包 , 乳 白 色 毛 氈 靠 枕<br />

From left to right: Felt coaster in yellow,<br />

felt clutch in pale pink, and cushion in<br />

off-white.<br />

“The simpleness in Scandinavian design<br />

is the essence of an idea. When simplified,<br />

the design becomes minimalistic.”<br />

近 期 Wallén 與 蘇 格 蘭 最 著 名 的 織 布 廠 合 作 製 作 了 年 度 毛 毯 。 將 製 作 年<br />

份 留 念 在 紡 織 品 上 的 靈 感 是 來 自 於 瑞 典 民 間 手 傳 統 工 藝 , 為 紀 念 有<br />

特 殊 意 義 的 年 份 , 例 如 生 日 , 婚 嫁 等 。<br />

Recently, Wallén has collaborated with Scotland’s most renowned<br />

weaving mills from 1866 to make the Annual Blankets. The blankets<br />

are inspired by an old Swedish handicraft tradition of weaving the<br />

year into textiles to commemorate a special occasion.<br />

「 斯 堪 的 納 維 亞 風 設 計 我 認 為 很 主 要 的 一 點 , 就 是<br />

設 計 師 會 用 最 簡 單 的 方 式 去 呈 現 一 個 複 雜 的 理 念 ,<br />

這 個 簡 化 的 過 程 也 是 去 蕪 存 菁 的 過 程 。」<br />

the blankets went out of production after the former<br />

spinnery’s machine broke irreparably. After four years<br />

and a long list of customers awaiting the product’s<br />

return, Wallén found a manufacturer she could trust<br />

with the time-honed process.<br />

Wallén’s blankets, along with some other products,<br />

are marked with the cross pattern, a symbol of hope in<br />

Swedish folk culture, representing the meeting of heaven<br />

and earth. Another recurring motif is the circle, which<br />

echoes traditional Chinese design in the round golden<br />

knobs of the Chinese-inspired Xi Cabinet, a collaboration<br />

with Asplund. A smaller version is to be designed<br />

in <strong>2018</strong>.<br />

Chinese and Swedish design, she notes, share an admiration<br />

for nature, emphasizing wood and organic forms. Already<br />

popular throughout Japan and Korea, Scandinavian<br />

design has recently gained a following in China as well.<br />

“The simpleness in Scandinavian design is the essence<br />

of an idea,” says Wallén. “When simplified, the design<br />

becomes minimalistic.”<br />

For Wallén, China also carries a more personal<br />

significance.<br />

“I have a very strong connection with China because<br />

of my daughter, who is from Hefei. I named the cabinet<br />

after her Chinese name, Xi, which means happiness.”<br />

The cabinet is not an exception. Whether a piece of<br />

furniture or a pair of handmade slippers, each item<br />

Wallén creates is imbued with meaning. While she only<br />

produces a limited number of products each year, each<br />

carries forth a legacy for years to come.<br />

“All of my products have stories,” she says. “Especially<br />

for the handmade items, it is important to do the design<br />

well, so the person who buys it doesn’t do it as a gesture<br />

of charity. They should love it for the beauty, and when<br />

they use it, they will discover the story within and how<br />

it is made.”<br />

訂 單 , 但 全 不 妥 協 、 寧 缺 勿 濫 , 堅 持 要 尋 找 到 一 個 她 可 以 信<br />

賴 的 製 造 商 才 重 啟 製 作 , 這 才 有 了 與 蘇 格 蘭 織 造 廠 的 合 作 。<br />

Wallén 的 毯 子 和 他 的 一 些 其 他 作 品 中 多 次 出 現 十 字 圖<br />

案 。 這 個 圖 案 在 瑞 典 民 間 文 化 中 代 表 希 望 、 象 徵 著 天 與 地 的<br />

交 匯 。 另 一 個 反 覆 出 現 在 她 設 計 裡 的 元 素 則 是 圓 形 , 例 如 在<br />

她 與 Asplund 品 牌 合 作 的 「 喜 」 之 櫃 中 , 金 色 的 圓 形 和 以 中<br />

式 傳 統 婚 禮 櫥 櫃 為 靈 感 的 長 方 形 設 計 互 為 呼 應 。Wallén 感<br />

覺 自 己 跟 中 國 有 著 非 常 強 烈 的 緣 分 ,「 我 有 一 個 領 養 自 中 國<br />

的 女 兒 , 她 來 自 合 肥 。 而 這 個 衣 櫃 就 是 以 她 的 中 文 名 字 ——<br />

『 喜 』 命 名 的 , 意 即 幸 福 快 樂 。」<strong>2018</strong> 年 ,Wallén 會 為 這 個 櫥<br />

櫃 推 出 一 個 新 的 小 型 版 本 。<br />

斯 堪 的 納 維 亞 風 設 計 已 風 靡 日 本 韓 國 多 時 , 近 年 在 中<br />

國 也 開 始 為 人 們 所 喜 愛 。Wallén 認 為 北 歐 設 計 和 傳 統 的 中<br />

國 設 計 都 很 崇 尚 自 然 , 多 採 用 木 材 做 原 料 、 造 型 則 多 以 自<br />

然 生 命 形 態 為 靈 感 。「 而 斯 堪 的 納 維 亞 風 設 計 」,Wallén<br />

說 ,「 我 認 為 很 主 要 的 一 點 就 是 設 計 師 會 用 最 簡 單 的 方 式<br />

去 呈 現 一 個 複 雜 的 理 念 , 這 個 簡 化 的 過 程 也 是 去 蕪 存 菁 的<br />

過 程 。」<br />

無 獨 有 偶 , 從 一 件 家 具 到 一 雙 拖 鞋 ,Wallén 創 作 的 每 一<br />

件 物 品 都 充 滿 她 對 生 活 和 美 的 理 解 。「 我 所 有 的 產 品 都 有 故<br />

事 , 對 於 手 工 製 品 來 說 , 將 設 計 本 身 做 好 是 非 常 重 要 的 , 只<br />

有 這 樣 才 能 讓 購 買 它 的 人 不 覺 得 自 己 是 在 為 手 工 業 做 慈 善 。<br />

人 們 應 該 先 被 產 品 本 身 所 吸 引 , 而 後 在 使 用 中 去 發 掘 產 品<br />

更 多 的 故 事 與 歷 史 。」 這 就 是 Wallén 自 己 對 於 產 品 設 計 的 領<br />

悟 。<br />

Wallén 從 大 學 畢 業 至 今 , 在 用 自 身 的 行 為 來 詮 釋 這 種<br />

設 計 哲 學 。 幾 十 年 如 一 日 對 毛 氈 的 喜 愛 和 設 計 上 的 精 益 求<br />

精 , 帶 給 她 的 就 是 人 們 對 於 她 產 品 的 由 衷 的 熱 愛 。 雖 然 她 每<br />

年 只 設 計 少 量 產 品 , 但 每 一 件 都 成 為 了 品 牌 經 典 , 許 多 設 計<br />

從 幾 十 年 前 至 今 , 銷 量 都 經 久 不 衰 。<br />

36 37


品 位 締 造<br />

TASTEMAKER<br />

7<br />

1<br />

11<br />

Pelevina Ksinia / Shutterstock.com<br />

PIA WALLÉN'S 的 最 愛<br />

1. 最 愛 的 家 具 : Donald Judd 對 於 家 具 設 計 有 很 獨 特 的 看 法 ,<br />

我 喜 歡 他 的 椅 子 和 家 具 。<br />

2. 最 愛 的 服 飾 : 黑 色 西 裝<br />

3. 最 愛 穿 的 鞋 子 : 高 根 男 士 皮 鞋<br />

4. 必 戴 飾 品 : 我 個 人 品 牌 的 Slitz Bracelet 銀 手 環<br />

5. 最 喜 歡 的 香 水 : Frederic Malle 的 「 貴 婦 肖 像 」<br />

6. 旅 游 必 備 : 我 總 會 帶 一 條 柔 軟 的 黑 色 大 圍 巾 ,<br />

它 能 夠 幫 我 適 應 不 同 的 天 氣 。<br />

7. 最 喜 愛 的 北 歐 建 筑 師 : 西 格 德 . 勞 倫 茲<br />

8. 帶 給 我 靈 感 的 城 市 : 巴 黎<br />

9. 最 愛 的 服 裝 設 計 大 師 : Balenciaga 和 Schiaparelli<br />

10. 最 喜 愛 的 餐 廳 : 斯 德 哥 爾 摩 騎 士 街 上 的 PA&CO<br />

11. 最 喜 愛 的 花 : 牡 丹 花<br />

2<br />

5<br />

4<br />

9<br />

Photo courtesey of Balenciaga<br />

8<br />

Pia WALLÉN's favorite things<br />

10<br />

Photography by Pelle Bergström<br />

6<br />

1. Favourite furniture piece/decor: Donald Judd is a favourite<br />

because of his view on chairs and furniture.<br />

2. Favourite clothing piece: Suit<br />

3. Favourite shoes at the moment: Mens high heel shoes<br />

4. Favourite accessory: Slitz Bracelet<br />

5. Favourite fragrance: Frederic Malle. “Portrait of a Lady”<br />

and “Fracas.”<br />

6. Must-have while travelling: I always bring a soft big black shawl<br />

to protect myself for different temperatures changes.<br />

7. Favourite Swedish architect: Sigurd Lewerentz<br />

8. Favourite place to visit for inspiration: Paris<br />

9. Favourite fashion designers of all time: Balenciaga, Schiaparelli<br />

10. Favourite restaurant in Stockholm: PA&Co<br />

11. Favourite flower: Peony<br />

3<br />

38 39


品 藝<br />

CLASSIC BEAUTY<br />

瞬 息 萬 變 中 的<br />

A<br />

© Henri Cartier-Bresson/Magnum Photos<br />

設 計 師 Cristóbal Balenciaga 在 與 1968<br />

年 工 作 中 的 照 片 。<br />

Cristóbal Balenciaga at work, 1968.<br />

巔 峰 設 計<br />

— 以 人 為 本 的 訂 製<br />

時 裝 文 化<br />

Wealth<br />

of<br />

© Collection of the Musée Galliera<br />

Christian Dior 的 短 禮 服 ,1952 年 秋 冬 高 訂 系 列<br />

Palmyre evening dress by Christian Dior, Haute<br />

Couture Fall 1952.<br />

製 時 裝 常 讓 我 們 覺 得 熟 悉 又 遙 遠 , 每 一 季<br />

訂 時 裝 秀 來 臨 時 我 們 都 會 被 它 敲 打 幾 遍 耳 朵 ,<br />

而 它 的 存 在 大 概 又 只 在 貴 族 皇 室 、 政 商 名 流 的 身<br />

上 , 或 星 光 熠 熠 的 紅 毯 上 。 第 一 眼 , 我 們 總 會 被 它 的<br />

極 致 奢 華 炫 了 眼 , 但 訂 製 時 裝 的 意 義 遠 不 只 絢 麗 本<br />

身 。<br />

藝 術 與 時 尚 歷 史 學 家 、 前 瑞 典 時 裝 協 會 主 任<br />

Ingrid Giertz-Mårtenson 是 這 樣 描 述 訂 製 文 化 的 :「 訂<br />

製 時 裝 起 源 於 法 國 巴 黎 , 有 著 悠 久 的 傳 承 , 它 是 最 精<br />

緻 的 頂 級 裁 縫 工 藝 。 這 項 獨 特 的 工 藝 給 予 了 優 美 創<br />

意 和 高 超 手 工 技 藝 足 夠 的 尊 重 , 同 時 完 美 融 合 了 精<br />

妙 復 雜 的 細 節 和 極 致 奢 華 的 材 料 。」<br />

我 們 今 天 所 了 解 的 西 方 訂 製 時 裝 文 化 , 始 源 於<br />

法 國 國 王 路 易 十 四 , 在 17 到 18 世 紀 初 他 嚴 令 禁 止 法<br />

國 進 口 時 裝 類 商 品 , 使 法 國 當 地 紡 織 和 服 裝 領 域 就<br />

業 人 數 激 增 。 他 又 將 時 裝 產 業 正 式 按 照 季 節 劃 分 為<br />

夏 冬 兩 季 , 並 為 王 室 以 及 貴 族 成 員 設 定 了 具 體 著 裝<br />

和 禮 儀 規 範 。 可 以 說 訂 製 時 裝 和 奢 侈 品 文 化 是 當 時<br />

法 國 經 濟 發 展 的 必 要 因 素 , 也 讓 法 國 迅 速 成 為 了 歐<br />

洲 的 文 化 、 藝 術 和 時 尚 中 心 。<br />

© Jacques Boyers/ Roger-Viollet<br />

© Given by Viscountess Lambton<br />

Cristóbal Balenciaga 於 1962 年 設 計<br />

的 短 禮 服 , 由 白 色 野 生 絲 綢 製 成 ,<br />

禮 服 上 的 手 工 刺 繡 是 帶 有 中 國 風 格<br />

的 彩 色 花 卉 圖 案 。<br />

Short evening dress of white<br />

wild silk, with hand-embroidered<br />

coloured floral motifs in the Chinese<br />

style. Made by Cristóbal Balenciaga<br />

between 1960 and 1962.<br />

Beauty<br />

Couture remains today one of the most<br />

important art forms of self-expression.<br />

English Text by J.H. White Chinese Text by Xiaotian Wang<br />

Royalty and celebrities adorned in<br />

couture dresses walk down red carpets<br />

all over the world. We’re entranced and<br />

captivated by their beauty, but the essence<br />

of bespoke fashion is far more than first<br />

meets the eye.<br />

“Couture is the most exquisite art of<br />

sewing, based on a very long tradition<br />

coming from France and Paris,” says<br />

Ingrid Giertz-Mårtenson, art and fashion<br />

historian and former director of the<br />

Swedish Fashion Council. “It is a unique<br />

craftsmanship with respect for creativity,<br />

the work of the hand and of intricate<br />

details and luxurious materials.”<br />

VALENTINO <strong>2018</strong> 春 夏 高 訂 系 列<br />

VALENTINO Haute Couture SS18<br />

40<br />

1907 年 , 法 國 著 名 沃 斯 時 裝 屋 的 工 作 室 照 片 。<br />

The salon of the House of Worth, 1907.<br />

41


品 藝<br />

CLASSIC BEAUTY<br />

“To me, couture is<br />

the extreme opposite<br />

to what is generally<br />

called ‘fast fashion.’”<br />

Photo: Alexis Daflos, Kungahuset.se<br />

瑞 典 女 王 儲 維 多 利 亞 公 主 於 2010 年 身 穿 高 訂 婚 紗 在 斯 德 哥 爾 摩 大 教 堂 舉 行 婚 禮 。<br />

The Crown Princess in her wedding dress in 2010, by Stockholm Cathedral.<br />

瑞 典 王 后 希 爾 維 亞 身 穿<br />

Jacques Zehnder 設 計 的 晚 禮<br />

服 , 身 帶 她 個 人 的 皇 家 六 翼<br />

天 使 勳 章 。<br />

Queen Silvia of Sweden,<br />

wearing a Jacques Zehnder<br />

ball gown and her Order of<br />

the Seraphim sash.<br />

Photo: The Royal Court, Sweden/Bruno Ehrs<br />

Couture, as we know it, hails from France’s King<br />

Louis XIV, who strictly mandated that no fashion<br />

goods could be imported that the French could make<br />

themselves. France’s employment in textile and clothing<br />

exploded, and the King formalized the couture industry<br />

into summer and winter seasons, and set specific<br />

codes of dress and etiquette. France quickly became the<br />

epicentre of culture, art and fashion in Europe.<br />

Though Louis XIV’s couture was beautifully ornate,<br />

the aim wasn’t purely extravagant. He organised<br />

professional guilds for the craftsmen and promoted an<br />

art form that puts the wearer and designer’s creativity<br />

at the centre. That timeless spirit is very much alive in<br />

bespoke fashion today.<br />

Valerie Steele, director of the museum at the Fashion<br />

Institute of Technology in New York, said a simple pair<br />

of couture pants could cost $50,000, or an elaborate<br />

beaded evening dress, $300,000. Couture items have a<br />

high price, but the work is highly demanding. It takes<br />

months to create one dress, including research, design,<br />

sewing and fittings. The designer needs to understand<br />

the client’s intangible qualities, personality, and<br />

behaviour, and choose the appropriate materials. It’s a<br />

precious and beautiful art form that allows people to<br />

think and dream, and perfectly reflects the individual.<br />

“To me, couture is the extreme opposite to what<br />

is generally called ‘fast fashion.’ A couture garment<br />

corresponds to many of the needs that we talk about<br />

in today’s society: Sustainability (it will last longer<br />

than ready-made garments), unique sense of quality<br />

and material, understanding of individual bodies<br />

and sizes. The wishes and needs of the customer<br />

for whom the garment is made are fully respected,”<br />

Giertz-Mårtenson says.<br />

42<br />

43


「 訂 製 文 化 極 負 創 意 、 具 有 『 慢 藝 術 』 的 代 表<br />

性 、 也 提 醒 著 我 們 獨 一 無 二 手 工 藝 品 的 重 要 性<br />

與 稀 有 度 。 在 不 久 的 將 來 , 會 有 更 多 人 發 現 訂<br />

製 時 裝 的 文 化 價 值 , 並 給 予 尊 重 。」<br />

誠 然 路 易 十 四 的 高 級 訂 製 服 裝 精 美 奢 華 , 但 這 並 非<br />

其 唯 一 初 衷 。 他 為 裁 縫 們 建 立 了 專 業 協 會 , 並 在 無 形 中<br />

推 動 了 一 種 以 襯 托 著 裝 者 氣 質 、 設 計 師 創 造 力 、 以 及 服 裝<br />

精 美 度 為 主 的 時 裝 製 作 方 式 。 這 種 訂 製 服 務 的 精 神 在 今<br />

天 的 前 沿 時 尚 中 依 舊 是 最 被 人 矚 目 的 。<br />

紐 約 時 裝 技 術 學 院 博 物 館 館 長 瓦 萊 麗 · 斯 蒂 爾 向 我<br />

們 介 紹 說 , 一 條 簡 單 的 訂 製 褲 子 要 5 萬 美 元 起 價 ; 而 一 件<br />

精 緻 的 珠 綴 晚 禮 服 可 以 上 至 30 萬 。 訂 製 時 裝 的 價 格 雖 然<br />

昂 貴 , 但 工 作 要 求 也 極 高 , 從 研 究 、 設 計 、 製 作 到 試 穿 修<br />

改 常 常 需 要 幾 個 月 的 時 間 。 同 時 設 計 師 需 要 很 好 地 了 解<br />

客 戶 需 求 、 氣 質 、 個 性 和 慣 用 肢 體 動 作 才 能 挑 選 合 適 的<br />

材 料 。 這 是 一 種 優 美 的 藝 術 形 式 , 它 給 了 人 們 在 穿 著 上 思<br />

考 和 夢 想 的 空 間 , 以 人 為 本 地 烘 托 著 裝 者 。<br />

「 在 我 看 來 , 訂 製 時 裝 可 以 說 與 現 在 所 謂 的 『 快<br />

時 尚 』 站 在 對 立 面 。」 在 如 今 這 樣 一 個 講 求 快 的 年 代 ,<br />

人 們 容 易 想 當 然 而 覺 得 『 快 時 尚 』 更 符 合 潮 流 , 實 則 不<br />

然 。Giertz-Mårtenson 告 訴 我 們 ,「 訂 製 時 裝 產 業 實 際 上<br />

與 我 們 今 天 社 會 上 討 論 的 許 多 需 求 更 加 相 符 : 它 有 比 成<br />

衣 大 為 超 越 的 可 持 續 性 、 獨 特 的 取 材 與 氣 質 , 與 每 位 客<br />

人 身 材 的 完 美 契 合 , 對 顧 客 的 願 望 和 需 求 給 予 最 大 的 尊<br />

重 。」<br />

快 與 慢 的 爭 議 總 是 能 令 人 深 思 , 節 奏 變 快 的 現 象 幾<br />

乎 發 生 在 當 今 的 各 個 領 域 , 當 我 們 開 始 探 究 對 自 然 、 環 境<br />

保 護 長 久 性 發 展 負 責 時 , 都 難 免 發 現 很 多 傳 統 的 方 式 竟<br />

然 往 往 最 為 高 效 持 久 。<br />

Giertz-Mårtenson 認 為 , 儘 管 目 前 社 會 上 大 眾 消 費 市<br />

場 和 數 字 化 設 計 發 展 迅 速 , 但 人 們 對 訂 製 時 裝 和 手 工 製<br />

品 以 及 獨 立 設 計 的 需 求 定 將 持 續 增 長 。<br />

Giertz-Mårtenson 也 是 Sven-Harry's 藝 術 博 物 館 現 在<br />

在 展 的 「 高 級 時 裝 展 」 的 創 意 總 監 之 一 , 她 說 :「 訂 製 文<br />

化 極 負 創 意 、 具 有 『 慢 藝 術 』 的 代 表 性 、 也 提 醒 著 我 們 獨<br />

一 無 二 手 工 藝 品 的 重 要 性 與 稀 有 度 。 在 不 久 的 將 來 , 會 有<br />

更 多 人 發 現 訂 製 時 裝 的 文 化 價 值 , 並 給 予 尊 重 。」<br />

Photo: Sanna Argus Tirén, Kungahuset.se<br />

瑞 典 女 王 儲 維 多 利 亞 公 主 2010 年<br />

的 婚 紗 , 由 瑞 典 高 訂 時 裝 設 計 師<br />

Pär Engsheden 設 計 。<br />

Crown Princess Victoria’s wedding<br />

dress, 2010, designed by Swedish<br />

designer Pär Engsheden.<br />

44 45


品 藝<br />

CLASSIC BEAUTY<br />

CHANEL <strong>2018</strong> 春 夏 高 訂 系 列<br />

CHANEL Haute Couture SS18<br />

事 實 上 貴 族 皇 室 、 政 商 名 流 、 明 星 富 賈 不<br />

約 而 同 選 擇 訂 製 時 裝 有 他 們 相 對 的 原 因 ——<br />

訂 製 時 裝 可 以 完 美 地 洞 悉 並 展 現 著 裝 者 的 個<br />

人 特 質 與 其 文 化 的 傳 承 精 髓 。 因 為 訂 製 時 裝<br />

的 核 心 , 最 重 要 的 並 非 奢 華 , 而 是 真 正 的 「 量<br />

身 訂 做 」, 最 為 凸 顯 個 人 氣 質 。<br />

若 您 想 要 切 身 感 受 到 訂 製 時 裝 的 精 緻 與<br />

美 好 , 可 以 在 4 月 2 日 之 前 在 Sven-Harry's 藝 術<br />

博 物 館 近 距 離 觀 賞 一 眾 華 裳 , 其 中 不 乏 世 界<br />

知 名 大 家 作 品 , 還 有 北 歐 史 上 王 室 成 員 真 實<br />

穿 著 並 保 留 至 今 的 孤 品 。<br />

Giertz-Mårtenson believes that the need for<br />

the beauty of couture and handcrafted goods<br />

and design will continue to grow despite trends<br />

in mass market consumption and digital design.<br />

There’s a reason why international dignitaries<br />

and royals wear couture pieces today — it<br />

captures not only the essence of their heritage<br />

but also their own unique presence.<br />

“We will feel a need to respect the creativity<br />

of couture as an expression of ‘slow art’ and<br />

the importance of unique and crafted goods,”<br />

says Giertz-Mårtenson, who is also one of<br />

the creative directors at the Sven-Harry’s Art<br />

Museum’s current couture exhibition.<br />

To truly appreciate the genius of handmade<br />

couture, dresses can be experienced up close in<br />

person at the Sven-Harry’s Art Museum, from<br />

January 26 to April 2.<br />

DIOR <strong>2018</strong> 春 夏 高 訂 系 列<br />

DIOR Haute Couture SS18<br />

VALENTINO <strong>2018</strong> 春 夏 高 訂 系 列<br />

VALENTINO Haute Couture SS18<br />

NATAN <strong>2018</strong> 春 夏 訂 製 系 列<br />

NATAN Couture SS18<br />

「 定 製 時 裝 的 秘 密 」 展 覽 在 斯 德<br />

哥 爾 摩 Sven-Harrys 藝 術 博 物 館<br />

舉 行 。 展 覽 品 包 括 北 歐 皇 室 的 晚<br />

禮 服 , 以 及 世 界 各 大 設 計 師 的 作<br />

品 , 如 Balenciaga, Balmain, 以 及<br />

Stéphane Rolland 等 。 另 外 還 有 瑞<br />

典 著 名 設 計 師 Pär Engsheden 和<br />

Bea Szenfeld 的 作 品 等 。<br />

Secrets of Couture exhibition<br />

at Sven-Harry’s Art Museum,<br />

showing international fashion<br />

designers such as Balenciaga,<br />

Balmain, and Stéphane Rolland,<br />

and Swedish designers such<br />

as Pär Engsheden and Bea<br />

Szenfeld.<br />

Photo: Per Myrehed<br />

46<br />

47


Promotion<br />

品 位 推 薦<br />

Our Favourites<br />

from Paleet’s fashion<br />

concepts and brands<br />

靈 感 之 源<br />

來 自 奧 斯 陸 Paleet<br />

「 公 爵 商 廈 」 的 時 尚 體 驗<br />

ACNE STUDIOS 粉 色 短 大 衣<br />

Anyka Doublé Rose Melange<br />

SVEAN 店 內 有 售<br />

The word Paleet originates from the<br />

French word Pailais — a building<br />

for royalty. In 1869, Thorvald Meyer,<br />

Oslo’s richest man at the time, built the<br />

building of Paleet as his residence in<br />

the centre of the high streets of Oslo.<br />

During the 1880s, many French artists<br />

migrated from Paris to Oslo, and Paleet<br />

became their cherished rendezvous<br />

point. The building was also referred to<br />

by the people as “miniature Paris.”<br />

APHRU <strong>2018</strong> 年 春 夏<br />

季 Michelle 連 衣 裙<br />

Aphru 專 賣 店 內 有 售<br />

PANDORA 承 諾 吊<br />

墜 項 鍊 , Lock Your<br />

Promise necklace<br />

Pandora 專 賣 店 內 有 售<br />

1 869 年 , 奧 斯 陸 的 首 富 陶 萬 · 麥 雅 (Thorvald<br />

Meyer) 在 市 區 最 繁 華 的 街 道 Karl Johans gate 建<br />

立 了 「 公 爵 城 」 作 為 私 人 會 所 。 建 成 後 的 數 年 時<br />

間 裡 , 眾 多 法 國 藝 術 家 陸 續 的 從 巴 黎 搬 到 了 奧 斯<br />

陸 , 聚 集 在 「 公 爵 城 」 附 近 發 展 藝 術 生 涯 。 為 此<br />

「 公 爵 城 」 被 稱 為 北 歐 的 「 小 巴 黎 」, 而 第 一 道<br />

歐 陸 藝 術 光 環 就 從 此 榮 繞 於 此 。<br />

一 個 多 世 紀 後 ,「 公 爵 城 」 改 為 「 公 爵 商<br />

廈 」, 再 次 化 身 藝 術 和 時 尚 的 靈 感 之 源 , 成 為 了<br />

一 個 獨 一 無 二 的 時 尚 購 物 廊 。<br />

ACNE STUDIOS 運 動 衫<br />

Women's Joghy black<br />

SVEAN 店 內 有 售<br />

Heyerdahl 首 飾 店 是 挪 威 最 知 名 的 珠 寶 首 飾 商 之 一 , 顧 客 可 以<br />

在 店 裡 購 買 稀 有 寶 石 , 讓 金 匠 為 您 打 造 獨 特 的 首 飾 。<br />

Gullsmed Heyerdahl is one of Norway’s leading goldsmiths,<br />

and his focus is jewellery.<br />

LANCÔME 美 麗 人 生 香 水<br />

La Vie Est Belle<br />

Kicks 店 內 有 售<br />

RODEBJER 酒 紅 色 小 背 包<br />

Bag Loop, SVEAN 店 內 有 售<br />

DIOR 藍 星 水 亮 唇 膏<br />

Rouge Dior lip balm<br />

Kicks 店 內 有 售<br />

PANDORA 玫 瑰 粉 手 鐲<br />

Essence PANDORA<br />

Rose bracelet<br />

Pandora 專 賣 店 內 有 售<br />

ACNE STUDIOS 粉 色 圍 巾<br />

Toronty Logo pink<br />

SVEAN 店 內 有 售<br />

LINDA HALLBERG 無 限 調 色 盤<br />

Infinity palette<br />

Kicks 店 內 有 售<br />

48 49


Promotion<br />

品 位 推 薦<br />

TOM FORD 太 陽 眼 睛<br />

Ace sunglasses<br />

Krogh Optikk 店 內 有 售<br />

ACQUA DI PARMA<br />

克 羅 尼 亞 古 龍 水 Colonia<br />

essenza eau de cologne<br />

Kicks 店 內 有 售<br />

VALENTINO 府 綢 襯 衫<br />

Rockstud Untitled Poplin Shirt<br />

YME 店 內 有 售<br />

NIALAYA 黑 色 皮 革 手 鐲<br />

Black leather bracelet<br />

with gold anchor<br />

Gullsmed Heyerdahl<br />

店 內 有 售<br />

YME 為 女 性 和 男 性 提 供 了 一 系 列 高 端<br />

時 尚 的 街 頭 服 裝 、 室 內 設 計 產 品 、 以<br />

及 畫 廊 藝 術 品 等 , 是 一 個 非 常 獨 特 的<br />

設 計 空 間 。<br />

YME, a curated space of fashion,<br />

art, interior and design.<br />

SAINT LAURENT<br />

休 閒 羊 毛 夾 克<br />

Teddy jacket<br />

YME 店 內 有 售<br />

「 公 爵 商 廈 」 聚 集 了 Moncler,Off-<br />

White, Valentino, Saint Laurent 等 諸 多 世 界<br />

時 尚 品 牌 。 除 此 之 外 還 「 公 爵 商 廈 」 還 有<br />

許 多 北 歐 特 有 的 設 計 概 念 店 , 除 了 眾 所 周<br />

知 的 Acne Studios、Rodebjer、 以 及 Ganni 以<br />

外 , 還 包 括 byTiMo, Aphru, Arnie Says 以 及<br />

Riccovero 等 挪 威 設 計 品 牌 。<br />

「 公 爵 商 廈 」 支 持 支 付 寶 付 款<br />

奧 斯 陸 Karl Johans 大 街 37–43 號<br />

ACNE STUDIOS 黑 色 綁 帶 運 動 鞋<br />

Sofiane pf, SVEAN 店 內 有 售<br />

週 一 至 週 五 10 點 -20 點 , 週 六 10 點 -18 點<br />

Paleet is located at Karl Johans gate 37–43<br />

Mon–Fri 10–20, Sat 10–18<br />

Paleet.no<br />

「 公 爵 商 廈 」 擁 有 近 40 個 高 端 時 尚 和 生 活 方 式 商 店 , 酒 吧 , 餐 廳 以 及 咖 啡<br />

廳 等 , 為 消 費 者 展 示 挪 威 和 斯 堪 的 納 維 亞 最 時 尚 的 生 活 品 味 。<br />

Paleet is a stylish shopping gallery with nearly 40 high-end<br />

fashion and lifestyle shops, bars, cafés and restaurants.<br />

VALENTINO 運 動 衫<br />

Maglia, YME 店 內 有 售<br />

文 章 所 提 供 的 產 品 選 項 有 可 能 會 與 「 公 爵 商 廈 」 店<br />

內 的 產 品 選 項 有 差 , 詳 情 請 向 店 內 服 務 人 員 詢 問 。<br />

Please note that the selection presented may vary<br />

from Paleet’s in-store selections.<br />

A century later, Paleet is once again the beacon of<br />

art and fashion of Oslo, hosting a wide range of highend<br />

international brands, including Moncler, Off-<br />

White, Valentino, Saint Laurent, as well as important<br />

Norwegian and Scandinavian design names.<br />

Apart from well-known Scandinavian brand, including<br />

Acne Studios, Rodebjer, and Ganni, you’ll also find the<br />

biggest selection of Norwegian brands at Paleet, such as<br />

byTiMo, Aphru, Arnie Says, and Riccovero.<br />

SAINT LAURENT<br />

黑 色 流 蘇 背 包 Fringe<br />

suede backpack<br />

YME 店 內 有 售<br />

AMI ALEXANDRE<br />

MATTIUSSI 直 筒 牛 仔 褲<br />

Straight-fit jeans<br />

YME 店 內 有 售<br />

「 公 爵 商 廈 」 時 尚 區 最 新 的 成 員 是<br />

約 400 平 方 米 的 概 念 店 , 分 別 由 挪<br />

威 的 T-Michael,Norwegian Rain 和<br />

Modern Tribute 組 成 , 被 稱 為 「 挪 威<br />

三 部 曲 」。<br />

The latest addition to Paleet’s<br />

fashion segment is a 400m2<br />

concept store comprised of<br />

T-Michael, Norwegian Rain and<br />

Modern Tribute, also referred to<br />

as the Norwegian trilogy.<br />

L:A BRUKET 頭 髮 護 理<br />

Hair treatment<br />

Cornelias Hus 店 內 有 售<br />

50<br />

51


品 藝<br />

CLASSIC BEAUTY<br />

萬 古 垂 青 的 東 方 美<br />

與 北 歐 簡 約 線 條<br />

從 古 典 中 國 家 具 的 黃 金 時 代 到 北 歐 先 鋒 設 計 ,<br />

看 經 典 自 經 典 而 生 , 好 設 計 延 續 生 命 脈 絡<br />

Memoirs<br />

of<br />

a Chair<br />

From China’s golden age of furniture design comes a timeless furniture form<br />

that inspired a modern Danish classic.<br />

Text by Kate Missine Chinese Translation by Xiaotian Wang Produced by Peggy Liu<br />

明 式 家 具 椅 的 取 材 多 為 黃 花 梨 、 紫 檀 等 硬 木 製 作 , 色 彩 質 樸 純 正 , 製 作 中 包 含 了 古 人 對 於 生 活<br />

的 理 解 和 哲 學 理 念 , 被 世 人 譽 為 東 方 藝 術 的 一 顆 明 珠 。<br />

Representing the zenith of classic Chinese furniture, Ming Dynasty furniture is treasured for<br />

its precious hardwood, comfortable design, simple lines, and superb craftsmanship. In the<br />

past decades, Ming furniture has enjoyed an elevated reputation as art and as investment,<br />

with its value ever increasing.<br />

There are some designs memorable enough to<br />

reach the status of instantly recognizable icons,<br />

and the appeal of simple wooden chairs such as the<br />

Wishbone chair by Hans J. Wegner certainly fits the<br />

bill. An eloquent shape that would complement any<br />

interior, it exemplifies the sleek, minimalist style that<br />

has become synonymous with Danish Modern furniture.<br />

Yet, name notwithstanding, few people are<br />

aware of the inspiration behind this modern Danish<br />

classic, which has its roots in the ancient philosophy<br />

of a culture halfway across the globe.<br />

Prior to the sixth century, homes throughout most<br />

of China were furnished mainly with floor mats,<br />

upon which people kneeled or sat cross-legged.<br />

The concept of using chairs for sitting did not gain<br />

popularity until roughly the Tang Dynasty period,<br />

during the seventh century, preceded by the spread<br />

of Buddhism, which had religious dignitaries sit<br />

upon raised platforms. But it wasn’t until the Ming<br />

Dynasty, between the 15th and 17th centuries, said<br />

to be the golden age of Chinese furniture making,<br />

that the iconic Ming chairs made their appearance,<br />

with their clean-lined appeal proving an inspiration<br />

that would endure through centuries.<br />

Perhaps the best known of these classic designs is<br />

the official’s hat chair, known for the wide vertical<br />

splat running through its backrest and the crest rail.<br />

Typically made from a firm, fine-grained hardwood<br />

such as “zi-tan,” red sandalwood, or “huang-hua-li,”<br />

rosewood, Ming-era chairs were built to last using<br />

the mortise and tenon technique, enabling the wood<br />

to withstand aging. The design, too, is immune to<br />

time’s passage. The chair would not look out of place<br />

in the modern European home, sharing, in fact,<br />

many characteristics with the contemporary Scandinavian<br />

aesthetic, namely a focus on functional, enduring<br />

design, natural materials, and clean, graceful<br />

lines.<br />

52 53


品 藝<br />

CLASSIC BEAUTY<br />

漢 斯 · 韋 格 納 的 名 字 可 以 說 是 近 代 丹 麥 設 計 的 代 名 詞 , 他 所 設 計 的<br />

椅 子 看 似 簡 單 大 方 , 但 每 一 個 環 節 都 將 形 式 和 功 能 完 美 的 結 合 。 對<br />

於 韋 格 納 來 說 , 椅 子 是 用 來 支 撐 人 體 的 藝 術 品 。<br />

Hans J. Wegner’s name is synonymous with Danish design, and<br />

his seemingly simple chair designs unite form and function. To<br />

Wegner, a chair is work of art made to support the human form.<br />

在 唐 代 佛 教 傳 入 中 國 時 , 人 們 在 畫 像 和 雕 塑 裡 看 到 佛 像 高 高 坐 在 屬<br />

於 各 自 的 坐 檯 上 , 並 且 修 行 果 位 越 高 相 應 的 坐 檯 就 越 高 , 因 此 高 型<br />

座 椅 在 剛 開 始 被 使 用 時 具 有 著 身 份 和 權 位 的 象 徵 。<br />

The concept of using high sitting chairs first appeared in the<br />

Tang court, preceded by the spread of Buddhism, which had<br />

religious dignitaries sit upon raised platforms.<br />

韋 格 納 的 「The Chair」 設 計 與 1949 年 , 並 以 其 簡 單 的 曲 線 和 舒 適 感 而 得 名 。 整 張 座 椅 的<br />

基 本 造 形 和 輪 廓 構 件 皆 以 流 暢 的 弧 線 處 理 , 完 全 沒 有 任 何 銳 角 。<br />

The Chair from 1949 is one of Wegner’s most iconic pieces and a highlight of<br />

Danish design. The beautiful and minimalistic curve takes incredible craftsmanship,<br />

with each crescent-shaped armrest created from a single block of wood, and the<br />

mortise-and-tenon joints hiding the connection between the arms and legs.<br />

「The China Chair」, 可 譯 為 「 中 國 椅 」 是 韋 格 納 1944 年 的 設 計 , 可<br />

以 說 這 把 家 具 椅 包 含 了 他 一 生 對 於 木 材 本 質 的 研 究 和 理 解 。<br />

The China Chair was designed by Wegner in 1944, and epitomizes<br />

his lifelong quest to understand the nature of wood.<br />

漢 斯 · 韋 格 納 設 計 的 PP503 號 椅 是 最 知 名 的 丹 麥 設 計 椅 之 一 。 在<br />

1960 年 這 把 椅 子 被 訂 為 首 屆 美 國 總 統 電 視 辯 論 時 的 御 用 椅 , 在 那 一<br />

場 歷 史 性 的 播 放 中 , 觀 眾 可 以 看 到 肯 尼 迪 和 尼 克 森 使 用 這 把 椅 子 。<br />

從 此 PP503 號 椅 在 國 際 上 就 被 人 敬 稱 為 「The Chair」。<br />

Wegner’s PP503 chair is one of the most famous Danish pieces<br />

of furniture. It was featured in the first-ever televised U.S. presidential<br />

debate, with John F. Kennedy and Richard Nixon, and<br />

was eventually named “The Chair” after this historical event.<br />

Photo: Katja Kejser & Kasper Holst Pedersen<br />

More than simply a piece of well-crafted furniture,<br />

however, Ming chairs, like so much of Eastern<br />

culture, are rife with philosophic meaning. Taoism,<br />

for instance, gave rise to the concept of harmony<br />

between heaven, nature, and mankind, reflected in<br />

pieces such as the “Round Chair,” in which a square<br />

seat, representing the stability of Earth, meets the<br />

chair’s rounded arms, which allude to the Chinese<br />

concept of the “Round Heaven,” associated with<br />

movement. The contrasting elements complement<br />

each other, akin to the energies of yin and yang.<br />

Centuries after the Ming chair first emerged,<br />

Denmark’s Arne Jacobsen would conceive in 1935<br />

a yoke-back dining chair that bore significant resemblance<br />

to the official’s hat form. A decade later,<br />

Hans J. Wegner’s series of Chinese chairs, including<br />

54 55


品 藝<br />

CLASSIC BEAUTY<br />

主 廚 艾 瑞 克 森 在 宴 會 廚 房 監 督 所 有 細 節 。 從 創 意 、 食<br />

物 的 色 彩 、 味 道 、 到 擺 盤 和 上 菜 過 程 , 他 不 斷 要 求 自<br />

己 的 團 隊 精 益 求 精 , 一 年 超 越 一 年 。<br />

Eriksson loves planning every logistical detail to<br />

perfection, something he requires his team to practise<br />

every day for an hour.<br />

典 的 設 計 往 往 令 人 過 目 不 忘 , 猶 如 一 見 傾 心 的 佳 人 ,<br />

經 不 管 時 日 長 久 、 經 歷 幾 多 , 這 份 心 動 都 能 讓 人 在 芸 芸<br />

萬 物 中 一 眼 認 出 那 道 與 眾 不 同 的 倩 影 。 漢 斯 · 魏 格 納 (Hans J.<br />

Wegner) 的 「Wishbone Chair」, 即 鼎 鼎 大 名 的 「Y Chair」,<br />

當 屬 此 類 木 椅 經 典 之 一 。「Y Chair」 精 煉 大 氣 的 調 性 可 以 完<br />

美 搭 配 任 何 一 種 室 內 風 格 ; 其 時 尚 簡 約 的 線 條 可 以 說 是 丹 麥<br />

當 代 設 計 屬 性 的 代 名 詞 。 然 而 這 把 名 椅 , 以 及 丹 麥 設 計 大 師<br />

的 許 多 世 界 經 典 名 椅 的 靈 感 , 都 來 源 於 大 洋 彼 岸 歷 史 悠 久 的<br />

中 國 家 具 椅 。<br />

中 國 家 具 椅 享 譽 全 球 , 據 文 史 記 載 , 其 前 身 為 漢 代 胡 床 ,<br />

最 早 出 現 在 漢 靈 帝 時 期 。 然 漢 代 人 對 椅 子 的 概 念 並 未 與 床 完<br />

全 分 開 , 高 型 座 椅 的 普 遍 認 知 其 實 在 唐 代 才 開 始 。 彼 時 佛 教<br />

傳 入 中 國 , 人 們 在 畫 像 、 雕 塑 和 壁 畫 裡 看 到 佛 會 坐 在 坐 檯 上 ,<br />

修 行 果 位 越 高 相 應 坐 檯 就 越 高 。 因 此 早 期 一 把 好 的 高 型 座 椅<br />

代 表 著 人 的 身 份 , 位 高 權 重 、 身 分 尊 貴 者 才 能 使 用 。<br />

宋 至 明 初 , 眾 多 文 人 雅 士 因 為 酷 愛 文 雅 家 居 而 參 與 到 家<br />

具 設 計 中 , 讓 家 具 設 計 他 們 的 生 活 理 念 、 習 慣 更 加 和 諧 的 相<br />

呼 應 。 隨 著 外 觀 的 變 化 、 技 法 的 精 煉 , 家 具 椅 至 明 代 中 後 期 進<br />

入 全 盛 黃 金 時 期 。 其 演 變 過 程 中 融 入 了 中 國 古 代 特 有 的 人 文<br />

格 調 , 遵 循 著 古 代 人 敬 天 知 命 的 生 活 理 念 , 在 造 型 以 及 工 藝<br />

方 面 都 形 成 了 獨 特 的 風 格 , 成 為 了 現 在 人 們 所 認 知 的 明 式 家<br />

具 椅 。<br />

有 這 樣 一 個 說 法 : 工 匠 的 製 作 只 能 夠 完 成 物 品 的 一 半 , 另<br />

一 半 留 給 使 用 者 完 成 。 明 式 家 具 椅 的 製 作 就 體 現 了 這 一 點 , 在<br />

取 材 上 多 為 黃 花 梨 、 紫 檀 等 硬 木 , 色 彩 保 留 質 樸 純 正 的 天 然<br />

紋 理 , 這 樣 家 具 椅 經 過 人 們 經 年 累 月 的 使 用 , 就 等 同 於 得 到<br />

了 長 久 的 溫 柔 打 磨 、 更 為 之 添 加 深 沈 氣 質 。 其 次 , 明 式 家 具 椅<br />

在 構 造 上 以 傳 統 木 工 藝 的 榫 卯 結 構 連 接 , 讓 家 具 受 力 更 加 均<br />

勻 , 木 料 能 更 好 地 延 展 結 合 , 使 用 時 擁 有 熱 脹 冷 縮 的 空 間 而<br />

更 適 應 四 季 溫 度 變 化 。<br />

中 國 古 代 的 藝 術 和 創 作 注 重 文 化 承 傳 , 帶 著 對 大 自 然 和<br />

神 明 的 尊 敬 。 以 知 名 的 圈 椅 來 講 , 它 上 圓 下 方 , 外 圓 內 方 的 線<br />

條 , 看 似 簡 單 實 則 內 有 乾 坤 。 中 國 古 人 認 為 方 圓 其 形 、 意 義 重<br />

大 ,「 易 經 」 在 內 的 諸 多 古 籍 皆 提 到 這 個 觀 點 , 天 圓 地 方 、 陰 陽<br />

相 合 , 可 說 是 古 人 倫 理 觀 與 世 界 觀 的 主 要 根 基 之 一 。 圈 椅 的 設<br />

計 秉 承 道 家 天 人 合 一 的 理 念 , 舒 適 的 弧 形 扶 手 取 象 徵 天 象 變<br />

化 以 及 宇 宙 空 間 的 圓 形 , 包 覆 了 人 上 身 的 活 動 曲 線 。 底 座 則 為<br />

方 形 , 代 表 靜 態 以 及 沈 穩 的 大 地 , 給 予 人 體 穩 定 和 安 全 感 。<br />

Photo: Jens Mourits Sørensen<br />

對 頁 和 上 圖 : 丹 麥 設 計 傳 奇 人<br />

物 韋 格 納 在 1944 年 巧 妙 地 設 計<br />

了 「The China Chair」 即 「 中 國<br />

椅 」, 該 椅 子 即 適 用 於 商 務 會 議<br />

中 也 適 合 私 人 住 宅 。 下 圖 : 榫 卯<br />

結 構 是 中 國 古 人 极 為 精 巧 的 發<br />

明 , 這 种 傳 統 的 构 件 連 接 方 式 不<br />

但 可 以 承 受 較 大 的 荷 載 , 而 且 也<br />

給 予 了 原 木 材 料 相 互 之 間 一 定 的<br />

呼 吸 空 間 , 使 得 原 木 設 計 更 耐<br />

久 , 外 觀 更 和 諧 。<br />

Opposite & top: Danish design<br />

legend Hans J. Wegner<br />

masterfully designed The<br />

China Chair in 1944. The chair<br />

is meant for both conference<br />

use and private homes.<br />

Bottom: Classic Chinese<br />

furniture is generally made<br />

without any glue or nails,<br />

rather the skilled cabinetmaker<br />

uses a complicated system<br />

of wooden joints. An almost<br />

infinite combination of joints<br />

is possible in Chinese furniture<br />

construction, where the most<br />

basic joint is the mortise and<br />

tenon.<br />

56 57


品 藝<br />

CLASSIC BEAUTY<br />

從 外 觀 上 來 看 , 明 式 官 帽 椅 線<br />

條 方 正 硬 朗 , 但 卻 有 靈 動 的 曲<br />

線 穿 插 在 其 中 , 整 體 輪 廓 庄 嚴<br />

並 且 典 雅 。<br />

Official’s hat chair, known<br />

for its sculpted lines that<br />

exhibit an upright stance<br />

and poise, features sinuously<br />

shaped posts and S-shaped<br />

backsplats.<br />

被 稱 為 20 世 紀 最 有 影 響 力 的<br />

丹 麥 設 計 師 阿 納 · 雅 各 布 森<br />

(Arne Jacobsen), 以 明 朝 官<br />

帽 椅 為 靈 感 與 1935 年 設 計 了<br />

「The Dining Chair」, 可 譯 為<br />

「 餐 椅 」。<br />

The Dining Chair, designed<br />

by Arne Jacobsen in 1935<br />

for the Bellevue Restaurant<br />

and now in the collection of<br />

Designmuseum Danmark in<br />

Copenhagen.<br />

1932 年 韋 格 納 受 到 中 國 傳 統<br />

明 式 圈 椅 的 啟 發 , 在 數 年 研<br />

究 後 , 於 1949 年 推 出 CH24 號<br />

椅 , 又 稱 為 「Y Chair」, 名 字<br />

來 自 于 其 椅 背 的 Y 字 型 設 計 。<br />

這 款 坐 椅 一 推 出 便 成 為 韋 格 納<br />

設 計 中 最 暢 銷 至 今 被 認 定 為 丹<br />

麥 國 寶 級 設 計 。<br />

The Wishbone Chair, also<br />

known as the Y Chair, was<br />

the last part of a Wegner<br />

series inspired by portraits of<br />

Danish merchants sitting in<br />

Chinese Ming Dynasty chairs.<br />

Photo courtesy of Carl Hansen & Son<br />

明 式 家 具 椅 的 線 條 簡 練 、 氣 質 渾 厚 內 斂 , 可 以 為 幾<br />

乎 所 有 室 內 空 間 帶 來 畫 龍 點 睛 的 一 筆 。 上 千 年 的 古 典<br />

家 具 , 在 審 美 上 卻 可 以 輕 易 的 融 入 當 代 歐 洲 家 裝 佈 景<br />

裡 , 大 概 這 就 是 好 設 計 的 精 妙 之 所 在 。<br />

中 國 古 人 對 於 天 、 地 、 人 的 探 索 , 與 北 歐 設 計 師<br />

忠 於 大 自 然 的 基 點 , 都 包 含 了 不 同 文 化 設 計 師 對 於 生<br />

命 以 及 生 活 的 深 刻 領 悟 。 北 歐 當 代 家 具 設 計 與 明 式 家<br />

具 共 享 著 十 分 相 似 的 設 計 理 念 和 出 發 點 : 注 重 天 然<br />

取 材 , 偏 好 流 暢 舒 適 的 線 條 與 巧 妙 的 空 間 感 , 並 且 側<br />

重 實 用 性 和 耐 久 性 的 出 眾 結 合 。 是 以 有 很 多 北 歐 設 計<br />

師 能 在 中 國 古 代 設 計 中 感 到 強 烈 的 喜 愛 、 找 到 勃 發 的<br />

靈 感 。 例 如 1935 年 , 被 稱 為 20 世 紀 最 有 影 響 力 的 丹 麥<br />

建 築 師 、 設 計 師 的 阿 納 · 雅 各 布 森 (Arne Jacobsen), 以<br />

明 朝 官 帽 椅 為 靈 感 設 計 了 「The Dining Chair」。 幾 年<br />

後 , 另 一 位 丹 麥 國 寶 級 設 計 巨 匠 漢 斯 · 魏 格 納 , 則 以 明<br />

式 椅 為 靈 感 設 計 了 「 中 國 椅 」 系 列 , 其 中 包 括 號 稱 「 全<br />

世 界 最 美 麗 椅 子 」 的 「The Chair」, 以 及 全 球 暢 銷 至<br />

今 的 「Y Chair」。<br />

這 些 近 代 最 知 名 的 經 典 設 計 , 也 是 自 經 典 而 生 , 彷<br />

彿 一 個 優 秀 的 設 計 以 宏 大 的 理 念 奠 基 、 精 良 的 工 藝 孕<br />

育 而 出 後 , 經 歷 了 一 輪 傳 承 , 被 幾 把 新 生 好 椅 延 長 了 生<br />

命 脈 絡 , 一 同 享 受 荏 苒 時 光 流 逝 、 卻 也 不 怯 不 朽 。<br />

the cult chairs “China” and “Wishbone,” were created,<br />

said to be inspired by an image of Danish merchants in<br />

China on Ming-style chairs. Pared down to their basic<br />

elements — form, function, wood — these Danish<br />

designs interpret their Asian predecessors to become<br />

tomorrow’s modern classics. In a meeting of West and<br />

East, modernity and tradition, these designs are worlds<br />

apart yet share more than just physical form, linked by a<br />

harmony of wisdom, craft, and beauty.<br />

58 59


品 居<br />

ARCHITECTURE & DESIGN<br />

Petite 4620 台 燈 , SECTO<br />

DESIGN, sectodesign.fi<br />

Petite 4620 by SECTO DESIGN<br />

PH 5 吊 燈 , LOUIS POULSEN<br />

60 周 年 特 別 版 , louispoulsen.com<br />

PH 5, 60th anniversary edition,<br />

by LOUIS POULSEN<br />

描 繪 多 彩 空 間<br />

— 北 歐 家 具 新 品 精 選<br />

w153 île 夾 子 台 燈<br />

Wästberg<br />

wastberg.com<br />

w153 île by<br />

Wästberg<br />

Bringing Beauty Home<br />

Produced by Laure Fu<br />

Calabash 吊 燈 , FRITZ HANSEN, fritzhansen.com<br />

Calabash by FRITZ HANSEN<br />

Hoop 吊 燈 , ZERO<br />

LIGHTING<br />

zerolighting.com<br />

Hoop by ZERO<br />

LIGHTING<br />

City Globe 吊 燈 , ZERO LIGHTING<br />

zerolighting.com<br />

City Globe by ZERO LIGHTING<br />

Petite 4620 台 燈 , SECTO<br />

DESIGN, sectodesign.fi<br />

Petite 4620 by SECTO DESIGN<br />

產<br />

品<br />

圖<br />

片<br />

由<br />

品<br />

牌<br />

提<br />

供<br />

Rise 沙 發 ,FOGIA, fogia.se<br />

Rise Sofa by FOGIA<br />

Jack 帶 插 座 的 小 桌 子 , BLÅ STATION<br />

blastation.com<br />

Jack by BLÅ STATION<br />

60 61


品 居<br />

ARCHITECTURE & DESIGN<br />

Under the Bell 吊 燈 , MUUTO<br />

muuto.com<br />

Under the Bell by MUUTO<br />

Dropit Hooks 牆 壁 掛 鉤<br />

NORMANN COPENHAGEN<br />

normann-copenhagen.com<br />

Dropit Hooks by NORMANN<br />

COPENHAGEN<br />

Blå Riflet 瓷 盤<br />

ROYAL COPENHAGEN<br />

royalcopenhagen.com<br />

Blå Riflet by ROYAL<br />

COPENHAGEN<br />

Vase Pipes 白 錫 插 花 瓶 , SVENSKT TENN<br />

svenskttenn.se<br />

Vase Pipes by SVENSKT TENN<br />

Hi 白 錫 插 花 瓶 , NORMANN COPENHAGEN<br />

normann-copenhagen.com<br />

Hi Cushion by NORMANN COPENHAGEN<br />

Pink Jug 粉 色 水 壺<br />

RAAWII, raawii.dk<br />

Large Pink Jug<br />

by RAAWII<br />

Din Chair 沙 發 椅 , FREDERICIA<br />

fredericia.com<br />

Din Chair by FREDERICIA<br />

Sigmar 2 Throw<br />

羊 駝 毛 地 毯 , 色 號 0432<br />

KVADRAT, kvadrat.dk<br />

Sigmar 2 Throw 0432<br />

by KVADRAT<br />

Copenhagen Rocking Chair 搖 椅<br />

CANE-LINE, cane-line.com<br />

Copenhagen Rocking Chair by<br />

Wedge Carpet 地 毯 , ASPLUND, asplund.org<br />

Tisch 木 桌 , APPLICATA<br />

applicata.dk<br />

Tisch by APPLICATA<br />

產<br />

品<br />

圖<br />

片<br />

由<br />

品<br />

牌<br />

提<br />

供<br />

CANE-LINE<br />

Bloom 小 號 糖 罐 , GEORG<br />

JENSEN, georgjensen.com<br />

Bloom Godisskål small, by<br />

GEORG JENSEN<br />

Wedge Carpet by ASPLUND<br />

62 63


品 居<br />

ARCHITECTURE & DESIGN<br />

Series 7 Chair 座 椅 , 色 號 3107<br />

FRITZ HANSEN, fritzhansen.com<br />

Series 7 Chair 3107, by FRITZ HANSEN<br />

Fazett 牆 壁 隔 音 布 , ZILENZIO<br />

zilenzio.com<br />

Fazett by ZILENZIO<br />

Convex 吊 燈<br />

ZERO LIGHTING<br />

zerolighting.com<br />

Convex small, by<br />

ZERO LIGHTING<br />

Swoon Ottoman 腳 凳<br />

FREDERICIA, fredericia.com<br />

Swoon Ottoman by<br />

FREDERICIA<br />

Garden Easy Pillow 靠 枕<br />

RÖSHULTS, roshults.se<br />

Garden Easy Pillow by<br />

RÖSHULTS<br />

Trinidad Chair 座 椅 , 25 周 年 紀 念 版<br />

FREDERICIA, fredericia.com<br />

Trinidad Chair 25th anniversary<br />

edition, by FREDERICIA<br />

Pieces Fifty 地 毯 , 色 號 0013<br />

Swoon 沙 發 椅<br />

FREDERICIA<br />

fredericia.com<br />

Swoon by<br />

FREDERICIA<br />

KVADRAT, kvadrat.dk<br />

Pieces Fifty 0013 by KVADRAT<br />

Hurricane Soda 蜡 燭 台<br />

SVENSKT TENN<br />

svenskttenn.se<br />

Candle Holder Hurricane Soda<br />

by SVENSKT TENN<br />

Figurine Stool 高 凳<br />

FOGIA, fogia.se<br />

Figurine Stool by<br />

FOGIA<br />

Grand Sideboard 木 質 矮 柜<br />

dk3, dk3.dk<br />

Grand Sideboard by dk3<br />

產<br />

品<br />

圖<br />

片<br />

由<br />

品<br />

牌<br />

提<br />

供<br />

Torso Bar Stool 高 凳 , Design House<br />

Stockholm, designhousestockholm.com<br />

Torso Bar Stool by Design House Stockholm<br />

64


品 居<br />

ARCHITECTURE & DESIGN<br />

當 代 建 築 大 師 的<br />

夢 想 莊 園<br />

建 築 師 PETER PENNOYER 和 室 內 設 計 師 KATIE RIDDER 攜 手<br />

建 造 生 活 与 家 居 的 文 藝 复 興<br />

Simply Regal<br />

A creative couple builds their dream home in the country.<br />

Written by R.L. Hart Translated by Rui Chen Produced by Peggy Liu<br />

Photography by Eric Piasecki Photos Courtesy of A HOUSE IN THE COUNTRY, Vendome Press<br />

Peter Pennoyer 和 Katie<br />

Ridder, 還 有 他 們 的 愛 犬<br />

在 自 己 位 於 紐 約 的 宅 邸 前<br />

面 , 周 圍 是 草 地 、 森 林 環 繞<br />

的 風 景 。<br />

From a distance,<br />

Pennoyer’s country<br />

house fits like a perfect<br />

gem within its natural<br />

surroundings.<br />

築 師 Peter Pennoyer 這 樣 描 述 他 和 妻 子 Katie<br />

建 Ridder 共 同 建 造 的 位 於 紐 約 Millbrook 馬 場<br />

農 莊 之 中 的 家 :「 這 座 房 子 的 主 人 很 熱 愛 歷 史 , 並<br />

用 一 種 歡 樂 的 方 式 把 他 們 的 熱 情 呈 現 了 出 來 , 像<br />

是 從 無 窮 的 想 像 力 中 迸 發 出 的 火 花 。」<br />

這 幢 獨 特 的 宅 邸 混 合 了 古 典 建 築 的 嚴 謹 和 當<br />

代 設 計 的 活 色 生 香 , 讓 建 築 的 內 外 都 有 了 一 種 無 法<br />

用 普 通 美 學 觀 點 來 定 義 的 美 。 從 古 希 臘 和 羅 馬 的 建<br />

築 中 汲 取 靈 感 ,Peter 從 始 至 終 堅 守 著 一 項 建 築 設<br />

計 最 重 要 的 理 念 , 那 就 是 協 調 , 這 同 樣 也 是 他 和 妻<br />

子 Katie 之 間 所 奉 行 的 家 庭 生 活 理 念 。<br />

Some homes simply stand out — they’ve transcended<br />

into something timeless, into art.<br />

Architect Peter Pennoyer’s country house that he<br />

built with his wife, interior designer Katie Ridder,<br />

has all the makings of a classic.<br />

Pennoyer anthropomorphically describes his<br />

home amid the horse farms in Millbrook, New<br />

York, as a “person obviously interested in history,<br />

with a whimsical and joyful aspect to the way it’s<br />

used — a spark to the imagination.”<br />

66<br />

二 樓 的 窗 戶 上 有 Peter Pennoyer 喜 愛 的 浮 雕 裝 飾 , 上<br />

面 刻 畫 的 是 他 們 的 寵 物 臘 腸 狗 追 逐 兔 子 的 場 景 。<br />

A whimsical bas-relief shows Pennoyer’s dachshund<br />

chasing a rabbit — the first time his lazy 67dog has<br />

ever done such a thing!


品 居<br />

ARCHITECTURE & DESIGN<br />

Magnifissance | Heartful Spaces<br />

門 廳 處 高 挑 的 天 花 板 , 讓 充 足 的 陽 光 灑 落 在 紫 色 地<br />

磚 上 , 房 間 之 間 沒 有 大 門 , 自 由 聯 通 。<br />

Light from the west floods in through glazed doors<br />

with transoms, while an opening in the vault offers<br />

a glimpse upstairs.<br />

除 去 同 在 建 築 行 業 工 作 , 這 對 恩 愛 夫 妻 還 有 另 一 個 共<br />

同 的 愛 好 , 喜 歡 親 近 自 然 和 土 地 , 這 也 是 他 們 選 擇 構 建 一<br />

座 鄉 村 類 型 的 宅 邸 來 作 為 家 的 原 因 。Peter 告 訴 我 們 :「 我<br />

們 想 找 一 處 現 成 的 建 築 用 地 , 不 需 要 去 剷 除 草 地 和 砍 掉 森 林<br />

中 的 大 樹 , 這 也 是 對 整 個 社 區 的 尊 重 。」 所 以 , 當 他 們 找 到<br />

這 塊 位 於 農 場 中 , 本 來 建 有 兩 座 房 子 的 土 地 時 , 不 約 而 同 地<br />

說 :「 就 是 要 這 裏 , 簡 直 太 完 美 了 !」<br />

一 座 石 牆 自 東 向 西 的 橫 臥 在 農 場 的 南 面 , 所 有 的 地 塊 都<br />

沿 石 牆 自 南 向 北 排 列 。「 我 們 讓 自 己 的 家 和 石 牆 平 行 起 來 , 這<br />

樣 不 會 破 壞 整 片 土 地 的 協 調 和 齊 整 。」Peter 設 計 房 子 最 初 的<br />

靈 感 來 自 他 曾 在 美 國 緬 因 州 見 過 的 建 於 十 九 世 紀 三 十 年 代 的<br />

鄉 村 住 宅 , 那 方 正 的 希 臘 復 興<br />

式 風 格 讓 他 留 下 了 深 刻 的 印<br />

象 。<br />

「 希 臘 復 興 是 一 種 簡<br />

單 農 莊 與 古 典 建 築 元 素 相 融<br />

合 的 風 格 。」Peter 說 :「 我<br />

們 也 試 著 簡 化 自 己 的 家 , 讓<br />

所 有 的 元 素 在 一 起 很 協 調 地<br />

相 互 關 聯 , 但 要 有 各 種 各 樣<br />

的 視 覺 效 果 , 不 能 看 上 去 千<br />

篇 一 律 。」 宅 邸 的 正 門 採 用<br />

了 羅 馬 廊 柱 設 計 , 尺 寸 卻 縮<br />

小 了 許 多 , 與 整 體 建 築 的 比<br />

例 更 加 協 調 。 屋 頂 上 有 一 圈<br />

鏤 空 的 裝 飾 , 獨 特 又 精 緻 。<br />

就 連 花 園 中 存 放 工 具 等 雜 物<br />

的 小 屋 也 採 用 了 希 臘 復 興 式<br />

設 計 , 看 似 像 一 座 小 小 的 廟<br />

宇 。 不 過 , 在 如 此 嚴 謹 莊 重 的 外 觀 之 內 , 夫 婦 倆 人 也 希 望 為<br />

生 活 營 造 一 些 更 輕 鬆 愉 悅 的 氛 圍 。<br />

Peter 指 著 牆 壁 上 的 浮 雕 對 我 們 說 :「 我 一 直 喜 歡 和 藝<br />

術 家 們 合 作 , 為 我 的 項 目 增 添 一 些 雕 刻 作 品 。 這 上 面 雕 刻 的<br />

是 我 們 的 臘 腸 狗 在 追 一 隻 兔 子 , 事 實 上 牠 很 懶 , 從 沒 追 過 兔<br />

子 。」 此 外 , 熱 愛 自 然 的 Peter 還 為 住 宅 加 入 了 許 多 環 保 設<br />

計 , 而 這 些 理 念 也 多 源 自 古 典 建 築 。「 古 老 的 建 築 沒 有 石 化<br />

燃 料 來 供 暖 , 也 許 可 以 用 木 柴 生 火 , 但 還 要 借 助 建 築 本 身 和<br />

自 然 環 境 來 保 持 內 部 的 舒 適 。」<br />

為 了 保 持 室 內 舒 適 的 溫 度 ,Peter 為 那 些 大 的 窗 戶 安 裝 了<br />

遮 陽 板 , 這 樣 可 以 在 夏 季 阻 隔 火 熱 的 陽 光 , 保 持 室 內 涼 爽 。「<br />

很 難 說 那 些 現 代 風 格 的 玻 璃 盒 建 築 是 正 確 的 設 計 , 那 種 房 子<br />

為 了 保 持 室 內 的 舒 適 , 真 是 需 要 消 耗 太 多 太 多 能 源 了 。」 古 典<br />

樣 式 的 房 子 除 去 環 保 , 還 有 一 個 顯 著 特 徵 便 是 規 整 。<br />

“It’s easier when you have<br />

a client because they have<br />

specific requirements, but<br />

it’s harder when it’s you<br />

yourself because you can<br />

daydream endlessly.”<br />

His home is a beautiful blend of sober classical<br />

architecture and vibrant, brilliant design — a tangible<br />

beauty that’s more than simply aesthetically captivating. Like<br />

quintessential Greek and Roman architecture, Pennoyer’s<br />

home starts and ends with the most important tenet of<br />

architectural design — harmony. For him and his wife,<br />

harmony is a pervasive perspective that begins with lifestyle<br />

and the land.<br />

A country house was particularly attractive to the<br />

architect-designer couple to keep their life in balance.<br />

Cattle, horses, walks outdoors, gardening — they wanted<br />

a connection with the<br />

land.<br />

“We were looking<br />

for a place that has<br />

already been built<br />

on because we didn’t<br />

want to take over a<br />

pasture or cut down<br />

trees in a forest that<br />

hadn’t been touched,”<br />

says Pennoyer. When<br />

they first saw the<br />

property, which had<br />

already had two<br />

homes built before,<br />

Pennoyer says they<br />

both knew, “This is it,<br />

this is perfect.”<br />

“It seemed like a natural place to build a house — the trees<br />

around it were really mature, and the land just seemed right<br />

for a house. We didn’t have to disturb the land that was part<br />

of a farm, so it just seemed respectful of the community.”<br />

A stone wall runs east-west along the southern border of<br />

the property, and all the fields are aligned north-south. “We<br />

lined up the house with the edge of the property so that<br />

everything fits into the kind of tapestry and pattern of all the<br />

land around us — not just ours, but the neighbours’,” he says.<br />

Early inspirations for the home’s perfectly square shape<br />

and Greek revival style came from a beautiful country<br />

home Pennoyer remembers in Maine, built in the 1830s.<br />

“Greek revival is a simple farmhouse meets some classical<br />

architecture,” he says. “We tried to simplify our architecture and<br />

69


品 居<br />

ARCHITECTURE & DESIGN<br />

左 圖 : 宅 邸 中 心 的 天 井 , 陽 光<br />

從 屋 頂 照 射 進 來 , 點 亮 了 扶 欄<br />

上 的 雕 塑 和 魚 鱗 圖 案 的 裝 飾 網<br />

格 。 對 頁 : 樓 梯 上 鋪 設 有 紫 色<br />

的 羊 毛 地 毯 , 牆 壁 上 鑲 嵌 有 圖<br />

案 立 體 的 藍 色 瓷 磚 , 三 個 十 九<br />

世 紀 的 日 本 漆 盤 帶 來 一 份 東 方<br />

風 情 。<br />

Left: From the centre of the<br />

house, light can spill through<br />

a curved fish-scale grille.<br />

Opposite: Beauty is in the<br />

details as red tape bounds<br />

the purple woolen stair<br />

runner, and 19th-century<br />

Japanese lacquerware trays<br />

adorn the wall.<br />

「 我 認 為 最 難 的 地 方 是 , 當 你 在 室 內 , 你 希 望 所<br />

有 的 設 計 是 站 在 室 內 這 個 視 角 , 每 一 扇 窗 外 都 是<br />

美 麗 的 風 景 。 但 從 室 外 看 時 , 你 又 會 希 望 房 子 是<br />

整 齊 的 、 對 稱 的 。 怎 樣 同 時 實 現 這 兩 種 效 果 真 的<br />

是 一 項 挑 戰 。」<br />

「 我 認 為 最 難 的 地 方 是 , 當 你 在 室 內 , 你 希 望 所 有 的<br />

設 計 是 站 在 室 內 這 個 視 角 , 每 一 扇 窗 外 都 是 美 麗 的 風 景 。 但<br />

從 室 外 看 時 , 你 又 會 希 望 房 子 是 整 齊 的 、 對 稱 的 。 怎 樣 同 時<br />

實 現 這 兩 種 效 果 真 的 是 一 項 挑 戰 。」 完 美 的 比 例 分 割 是 古 典<br />

建 築 設 計 的 一 項 基 本 原 則 , 正 是 這 個 原 則 幫 助 Peter 實 現 了<br />

室 內 室 外 兩 種 視 角 的 完 美 。「 所 有 的 窗 戶 都 是 採 用 了 同 一 種<br />

比 例 的 方 格 , 這 讓 整 體 看 上 去 非 常 穩 定 , 不 是 那 種 過 度 的 設<br />

計 , 這 種 方 式 對 整 幢 建 築 都 適 用 。」<br />

說 到 這 幢 宅 邸 的 另 一 項 挑 戰 , 恐 怕 還 有 如 何 在 丈 夫 和<br />

妻 子 之 間 取 得 平 衡 的 問 題 , 當 兩 人 的 理 念 和 想 法 出 現 分 歧 時<br />

又 該 如 何 協 商 解 決 呢 ?「 當 你 有 一 位 有 特 定 需 求 的 客 戶 時 ,<br />

事 情 是 要 簡 單 的 多 。 但 做 你 自 己 的 項 目 時 , 就 沒 那 麼 簡 單<br />

了 , 因 為 你 可 以 永 無 止 盡 地 去 幻 想 怎 麼 做 得 更 好 。」<br />

對 於 室 內 的 佈 局 , 夫 婦 二 人 首 先 確 認 的 是 , 他 們 都 想 要<br />

一 個 開 放 的 空 間 。 一 個 房 間 連 接 著 另 一 個 房 間 , 既 有 各 自 單<br />

獨 的 功 能 , 又 和 其 它 空 間 連 為 一 體 。 一 層 唯 一 封 閉 的 房 間 是<br />

have elements that are all harmonious and related, but give a<br />

variety to the facades so that not everything looks the same.”<br />

The columns and their proportions on the porch and<br />

formal front door, with leaf decorations, and the temple-like<br />

structure in the garden — the mudroom — all speak to the<br />

classical Greek revival style. Yet, Pennoyer also wanted to<br />

lighten the mood.<br />

“I’ve always enjoyed working with artists and bringing<br />

sculpture into my projects,” he says. As you walk around the<br />

home, enjoying its four distinct facades, you see the charming<br />

spirit of one of the most important members of his family<br />

— his dog, a dachshund, chasing a rabbit on a bas-relief. “I<br />

thought this is the perfect place to celebrate our lazy dog,<br />

who never does actually chase a rabbit,” he says.<br />

Pennoyer not only designed his home to embrace nature<br />

and naturally intertwine with his environment, he kept<br />

70 71


品 居<br />

ARCHITECTURE & DESIGN<br />

traditional architectural elements at the<br />

forefront of his planning. “Many of the<br />

features in traditional architecture existed<br />

before houses were heated by fossil fuels,”<br />

he says. “So there was a real need to make<br />

the houses environmentally sensible<br />

because you couldn’t turn on your heat.<br />

You could set a fire, but you had to rely<br />

on the house as a living and breathing<br />

organism in a way to counteract nature.”<br />

He keeps his home cooler, for example,<br />

by shielding the large glass windows in<br />

the living and dining rooms by his porch,<br />

which keeps the sun out. He says, “It’s so<br />

hard to justify the glass box modernism,<br />

which is really, really irresponsible<br />

in terms of just using fuel, keeping a<br />

comfortable environment.”<br />

Pennoyer’s challenge — and brilliance<br />

when solved — wasn’t simply harmonizing<br />

the outdoors with his country home.<br />

“I think the hardest thing to do is, when<br />

you’re inside, you want it to feel like it<br />

was designed from the inside out, so you<br />

want all the windows and openings to<br />

align perfectly to your views and to other<br />

rooms,” says the architect. “But from the<br />

outside, you want it to be orderly and<br />

symmetrical. So, it’s how you can have it<br />

work both ways that can be challenging,<br />

but it just requires discipline.”<br />

Proportion, another core principle<br />

of classical architecture, is essential to<br />

effortlessly achieve this effect. Every<br />

windowpane, for example, is the same<br />

proportion, which “makes it very calm,”<br />

he says. “It doesn’t seem too over<br />

designed; it tames all the architecture.”<br />

Prioritizing design choices was equally<br />

hard and necessary when Pennoyer and<br />

室 內 設 計 師 Katie Ridder 用 絢 麗 的 色 彩 和 圖 案 為 家 營 造 出 華 麗 又 富 於<br />

生 機 的 氛 圍 , 同 時 又 不 乏 優 雅 與 溫 情 。<br />

Pennoyer's wife, interior designer Katie Ridder, masterfully complements<br />

colours throughout the elegant home, which keeps it<br />

youthful and lively.<br />

72 73


品 居<br />

ARCHITECTURE & DESIGN<br />

左 圖 : 優 雅 溫 馨 的 廚 房 一<br />

角 , 籐 編 的 餐 椅 和 古 典 造<br />

型 的 小 餐 桌 流 露 著 鄉 村 式<br />

的 舒 適 閒 逸 , 桌 子 和 檯 面<br />

上 的 花 卉 裝 飾 更 添 自 然 氣<br />

息 。 對 頁 : 精 心 打 造 的 花<br />

園 與 宅 邸 自 然 銜 接 , 融 為<br />

一 體 , 當 中 還 有 一 個 質 樸<br />

的 涼 棚 可 供 聚 會 休 息 。<br />

書 房 , 廚 房 、 餐 廳 、 客 廳 、 樓 梯 、 門 廳 都 沒 有 門 扇 , 只 有 寬 大<br />

的 五 英 尺 到 六 英 尺 寬 的 門 框 , 上 面 掛 著 帶 有 美 麗 流 蘇 的 門<br />

簾 。<br />

作 為 室 內 設 計 師 的 妻 子 Katie 在 自 己 的 家 中 將 色 彩 的<br />

繽 紛 絢 麗 運 用 到 了 極 致 。 從 門 廳 華 麗 的 紫 色 地 磚 到 充 滿 生<br />

機 的 粉 紅 色 、 綠 色 , 還 有 樓 梯 處 蔚 藍 色 的 牆 面 瓷 磚 和 各 種<br />

花 紋 圖 案 , 這 些 對 比 色 和 類 似 色 在 空 間 中 盡 情 地 綻 放 著 ,<br />

讓 家 在 女 主 人 的 妙 筆 下 充 滿 了 溫 暖 和 歡 愉 的 氛 圍 。<br />

事 實 上 , 當 Peter 和 Katie 告 訴 他 們 的 朋 友 , 他 們 準 備<br />

Left: The simple elegance<br />

of the white kitchen<br />

is given vibrancy with<br />

dahlias from the cutting<br />

garden on the counter<br />

and aquatic decorations<br />

from the original Coney<br />

Island aquarium on the<br />

wall. Opposite: The garden<br />

seamlessly connects<br />

with the country home<br />

through a temple-like<br />

mudroom.<br />

一 起 設 計 和 建 造 自 己 的 家 園 時 , 好 像 沒 有 人 對 此 表 示 樂<br />

觀 。「 許 多 人 想 , 你 們 怎 麼 能 這 麼 做 呢 ? 你 們 準 備 合 作 建<br />

房 子 , 這 聽 上 去 簡 直 是 場 災 難 。」 說 到 這 裏 ,Peter 忍 不<br />

住 笑 了 起 來 。「 至 今 為 止 , 我 太 太 真 地 會 讓 我 按 照 自 己 認<br />

為 最 好 的 想 法 去 做 , 她 放 手 給 我 了 。 而 我 對 她 的 室 內 設 計<br />

和 家 具 擺 設 也 持 非 常 開 放 的 態 度 。 我 們 確 實 對 整 個 過 程 很<br />

樂 在 其 中 , 我 願 意 和 她 一 起 再 做 其 它 項 目 。」 看 來 建 造 這<br />

座 美 麗 宅 邸 的 同 時 , 夫 妻 二 人 還 建 造 出 了 更 加 親 密 無 間 的<br />

關 係 , 這 真 是 一 個 成 功 地 打 造 一 個 幸 福 家 園 的 例 子 。<br />

his wife worked together on their own home. “It’s easier when<br />

you have a client because they have specific requirements, but<br />

it’s harder when it’s you yourself because you can daydream<br />

endlessly,” he says.<br />

One thing the creative couple knew they wanted was an<br />

open floor plan, so that rooms flowed one to the other, since<br />

oftentimes it would just be the two of them. The only room<br />

on the ground floor that can be closed is the library, while<br />

other rooms — the kitchen, dining room, living room, stair<br />

and entry halls — have no doors, just large five- to six-footwide<br />

openings with beautiful portieres hanging down.<br />

It’s quite regal, and with his wife’s blending purple tiles<br />

and hues throughout the interior, along with vibrant pinks,<br />

greens, blues and other complementary shades, the warmth,<br />

life and magic of this simple country home is unmistakable.<br />

When Pennoyer and his wife told friends they would<br />

design and build their home together, the reaction wasn’t<br />

encouraging, to say the least. “Many people thought — ‘How<br />

could you do that? You collaborate on your own house? It<br />

sounds like a disaster,’” Pennoyer says, chuckling. But what<br />

he found was another lesson in harmony and balance.<br />

“As far as my wife goes, she really wanted me to do what<br />

I thought was best, and so she really gave me a free hand,”<br />

he says. “And I was very open with her about her decoration<br />

and furnishings. I didn’t try to edit her at all. We actually<br />

really enjoyed it. I’d love to do another with her.”<br />

74 75


Promotion<br />

品 位 推 薦<br />

<strong>Nordic</strong> Style<br />

&<br />

JO MALONE 154 古 龍 水 噴 霧<br />

154 cologne, Kicks 店 內 有 售<br />

GEORG JENSEN<br />

Torun 手 鐲 , Illum<br />

Bolighus 店 內 有 售<br />

JONATHAN ADLER Mrs. Jet Set<br />

旅 行 套 裝 , Mrs. Jet Set Travel Kit<br />

Bellas Hus 店 內 有 售<br />

Easy Living<br />

with<br />

APPLE iPad, Elkjop 店 內 有 售<br />

Glasmagasinet<br />

集 北 歐 家 居 良<br />

MAGNOR BRANDSTORE 冰 霜 花 瓶 , Dråpen vase, frosty<br />

Magnor Brandstore 專 賣 店 內 有 售<br />

JONATHAN ADLER Eyes valet 托 盤<br />

Eyes valet tray, Bellas Hus 店 內 有 售<br />

品 之 大 「 城 」<br />

Glasmagasinet is an iconic department<br />

store situated at Stortorvet in the<br />

centre of Oslo. A large proportion of its<br />

range is of high-quality Scandinavian<br />

design. Glasmagasinet has long specialised<br />

in design and items for the home, and its<br />

stores include Illum Bolighus, Magnor<br />

Brandstore, Bella’s House, Heimen<br />

Husfliden and By Norwegians.<br />

Glasmagasinet’s history dates back<br />

to 1899. After a major refurbishment, the<br />

store was relaunched in September 2017.<br />

Today it offers more than 250 brands,<br />

ranging from international luxury brands<br />

to local contemporary brands.<br />

GEORG JENSEN<br />

心 形 墜 飾<br />

Hearts of Georg<br />

Jensen Pendant<br />

Illum Bolighus<br />

專 賣 店 內 有 售<br />

格 拉 斯 購 物 商 城 」 是 喜<br />

「 愛 北 歐 家 用 品 人 的 天<br />

堂 , 自 1899 年 以 來 「 格 拉 斯<br />

購 物 商 城 」 以 北 歐 家 用 品 設<br />

計 為 主 , 展 示 了 北 歐 各 大<br />

設 計 品 牌 的 最 新 產 品 。 其 標<br />

誌 性 的 建 築 座 落 於 挪 威 奧 斯<br />

陸 中 心 的 集 市 廣 場 上 , 是 奧<br />

斯 陸 最 佳 的 設 計 購 物 中 心 之<br />

一 。<br />

—— 奧 斯 陸 「 格 拉 斯 購 物 商 城 」<br />

BY NORWEGIANS 北 極 熊 擺 設 品<br />

By Norwegians 專 賣 店 內 有 售<br />

Illums Bolighus 設 計 品 店 圖 片<br />

Illums Bolighus 設 計 品 店 圖 片<br />

76 77


Promotion<br />

品 位 推 薦<br />

「 格 拉 斯 購 物 商 城 」 建 立 於 1899,<br />

在 2017 年 翻 修 後 有 更 多 新 的 設 計 品 牌 加<br />

入 。 如 今 「 格 拉 斯 購 物 商 城 」 已 有 250 多<br />

個 品 牌 , 除 了 各 大 國 際 知 名 品 牌 以 外 ,<br />

還 有 很 多 非 常 出 色 的 斯 堪 的 納 維 亞 設 計 ,<br />

例 如 丹 麥 著 名 的 Illum Bolighus, 以 及 極 具<br />

挪 威 特 色 的 設 計 品 牌 Magnor Brandstore,<br />

Bella’s House, Heimen Husfliden 以 及 By<br />

Norwegians 等 。<br />

B&O Beoplay H9i 耳 機 , Elkjop 電 器 專 賣 店 內 有 售<br />

「 格 拉 斯 購 物 商 城 」<br />

奧 斯 陸 Stortorvet 大 街 9 號<br />

週 一 至 週 五 10 點 -19 點 , 週 六 10 點 -18 點<br />

Glasmagasinet is located at Stortorvet 9<br />

Mon–Fri 10–19, Sat 10–18<br />

glasmagasinet.no<br />

丹 麥 銀 器 設 計 品 牌 GEORG JENSEN 在 Illums Bolighus 店 內 有 售<br />

L’OCCCITANE 杏 仁 緊 膚 乳 , Almond<br />

Smoothing Milk Concentrate<br />

Vitusapotek 店 內 有 售<br />

Sandstrom DAB 收 音 机 , DAB radio<br />

Elkjop 電 器 專 賣 店 內 有 售<br />

PANASONIC<br />

Lumix DMC-GF7<br />

相 機 , Elkjop 電 器<br />

專 賣 店 內 有 售<br />

MICHAEL KORS Access 玫 瑰 金 色 智 慧 腕<br />

錶 , Access Bradshaw rose gold-tone<br />

smartwatch, Elkjop 電 器 專 賣 店 內 有 售<br />

JONATHAN ADLER<br />

Harlequin 收 納 盒<br />

Harlequin box, Bellas<br />

Hus 在 店 內 有 售<br />

RØROS TWEED 品 牌 在 Husfliden Heimen 店 內 有 售<br />

丹 麥 家 具 品 牌 GUBI 在 Illums Bolighus 店 內 有 售<br />

Bellas Hus 毛 毯 Blanket<br />

Bellas Hus 店 內 有 售<br />

DIOR 曠 野 男 士 須 後 水<br />

Sauvage aftershave<br />

Kicks 店 內 有 售<br />

78 79


品 文 化<br />

LIVING<br />

Photo courtesy of Wikimedia Commons / Public Domain<br />

波 羅 地 海 的 傳 奇 城 堡<br />

Kronborg Classics<br />

Text by Lisa Lee<br />

4 00 年 來 ,「 卡 隆 堡 」 作 為 徵 收 厄 勒 海 峽 通 行 費 的 關 卡 建<br />

築 , 在 16 世 紀 晚 期 極 負 盛 名 。 如 今 這 座 文 藝 復 興 風 格 的<br />

城 堡 已 被 聯 合 國 教 科 文 組 織 列 入 世 界 文 化 遺 產 , 每 年 會 吸 引<br />

約 25 萬 遊 客 前 來 參 觀 , 散 發 著 獨 特 的 生 命 力 。<br />

國 王 的 宴 會<br />

丹 麥 「 卡 隆 堡 」 的 晚 宴 廳 是 北 歐 之 最 。 來 自 歐 洲 各 地<br />

的 王 親 貴 族 受 邀 在 城 堡 的 宴 會 廳 中 享 用 盛 宴 。 丹 麥 王 室 的<br />

奢 華 生 活 在 此 一 覽 無 遺 , 王 室 迎 客 時 , 宴 會 廳 裡 鮮 花 盛 開 ,<br />

鸚 鵡 筆 挺 站 立 , 壁 爐 里 的 檀 香 木 以 及 蜂 蜜 香 味 的 蠟 燭 都 展 示<br />

了 非 凡 的 氣 勢 。 廳 內 佈 滿 長 條 形 的 餐 桌 , 上 面 擺 放 著 銀 質 餐<br />

具 和 水 晶 玻 璃 杯 。 每 位 貴 賓 各 自 享 用 24 道 佳 餚 , 包 括 各 種 稀<br />

有 海 鮮 , 以 及 當 時 充 滿 異 國 情 調 的 柑 橘 類 水 果 和 其 他 昂 貴 的<br />

特 色 菜 。 每 當 國 王 祝 酒 時 , 伴 隨 著 小 號 和 鼓 聲 , 守 護 城 堡 的<br />

禁 衛 軍 會 用 鳴 炮 的 方 式 對 國 王 表 示 敬 意 , 隆 隆 的 砲 聲 響 徹 海<br />

面 。<br />

傳 奇 掛 毯<br />

丹 麥 國 王 費 德 烈 二 世 (Fredrick II) 留 下 了 一 套 極 其 珍<br />

貴 的 掛 毯 系 列 。 早 在 1581 年 時 , 當 時 的 瑞 典 國 王 决 定 定 制 一<br />

套 講 述 家 族 歷 史 故 事 的 掛 毯 系 列 , 聽 聞 後 , 丹 麥 國 王 費 德 烈<br />

二 世 毅 然 而 然 的 決 定 要 效 仿 , 並 且 要 超 越 對 方 。 就 此 他 訂 做<br />

了 一 套 更 為 盛 大 的 挂 毯 系 列 來 裝 飾 「 卡 隆 堡 」, 以 此 來 顯 示<br />

自 己 在 北 歐 眾 王 室 中 的 權 威 。 眾 多 手 工 織 毯 師 用 絲 綢 與 紗 編<br />

丹 麥 國 王 費 德 烈 二 世 在 他 的 城 堡 裡 建 造 了 北 歐 最 壯 麗 的 宴 會 廳<br />

及 舞 廳 , 廳 長 60 米 , 是 同 類 宴 會 廳 中 最 大 的 一 個 。<br />

Frederick II ensured that his castle had Europe’s most<br />

magnificent ballroom at the time. It was 60 metres in length,<br />

the largest ballroom in Northern Europe.<br />

織 出 了 43 塊 挂 毯 , 上 面 描 述 了 丹 麥 歷 史 上 一 百 零 一 位 君 主<br />

的 傳 奇 故 事 。 雖 然 後 來 大 部 分 掛 毯 被 瑞 典 人 洗 劫 一 空 , 但<br />

有 15 塊 挂 毯 保 存 完 好 , 其 中 7 塊 就 掛 在 「 卡 隆 堡 」 內 , 依<br />

然 栩 栩 如 生 。<br />

地 下 防 禦 工 事<br />

城 堡 的 另 一 個 傳 奇 就 是 它 的 地 下 城 。 里 面 雖 然 潮 濕<br />

陰 暗 , 但 曾 在 關 鍵 時 刻 保 護 士 兵 們 不 受 傷 害 。 當 敵 人 向 城<br />

堡 開 火 的 時 候 , 地 下 通 道 裡 有 足 夠 的 空 間 可 以 容 納 約 一 千<br />

名 士 兵 和 供 養 他 們 六 週 的 軍 餉 。<br />

丹 麥 國 家 英 雄 霍 爾 格 將 軍 就 被 埋 葬 在 城 堡 砲 塔 下 面<br />

的 通 道 裡 , 在 此 沉 睡 了 幾 百 年 。 根 據 古 老 的 傳 說 , 他 將 會<br />

在 丹 麥 王 國 再 次 受 到 勁 敵 威 脅 時 甦 醒 , 再 次 舉 起 他 手 中 的<br />

劍 來 保 護 國 家 。<br />

Photography by Thorkild_Jensen<br />

Photography by ThomasRahbek_SLKE<br />

上 圖 : 這 43 幅 手 工 編 織 的 掛 毯 於 1586 年 完 成 ,<br />

分 別 講 述 了 從 丹 麥 最 早 的 國 王 以 至 克 里 斯 丁 四<br />

世 的 歷 史 與 神 話 故 事 。<br />

Top: The 43 handwoven tapestries were<br />

completed in 1586, telling the history and<br />

mythology from the legendary King Dan to<br />

Christian IV.<br />

對 頁 上 圖 :「 卡 隆 堡 」 是 丹 麥 最 宏 偉 的 城 堡 之<br />

一 , 宮 殿 用 沙 岩 石 砌 成 , 四 周 紅 磚 牆 環 抱 , 是 文<br />

藝 復 興 時 代 的 建 築 。 在 2000 年 「 卡 隆 堡 」 被 聯<br />

合 國 教 科 文 組 織 列 入 文 化 遺 產 。<br />

Opposite top: Kronborg Castle is a<br />

magnificent Renaissance palace and a<br />

designated UNESCO World Heritage Site.<br />

Kronborg Castle towers above a very narrow<br />

promontory between the coasts of Denmark and<br />

Sweden. For 400 years, the castle was the headquarters<br />

for the collection of the Sound Dues, and was a legend<br />

in its heyday in the late 1500s.<br />

When the king throws a party<br />

Frederick II, who reigned from 1559 to 1588, held<br />

sumptuous banquets at Kronborg Castle. When the<br />

royal family welcomed visitors, the ballroom would be<br />

filled with long tables, adorned with silverware, crystal<br />

glasses, and fresh flowers. Chandeliers were fitted with<br />

honey-scented candles, and fragrant sandalwood was<br />

laid in the fireplace. The menu consisted of 24 dishes for<br />

each guest, including a variety of seafood, exotic fruits<br />

and other exquisite delicacies. Whenever the king got to<br />

his feet to make a toast, drums would roll and trumpets<br />

blare, and royal guards would salute the king by firing<br />

cannons outside the castle’s walls.<br />

Legends woven in gold and silver<br />

Frederick II originally left a wondrous collection of<br />

43 handwoven tapestries made of silk and yarn. The<br />

collection depicted 1,000 years of royal family history<br />

and mythology, starting with the legendary King Dan<br />

and going through Christian IV. The crowning glory<br />

was the canopy, woven in gold and silver. Sadly, only<br />

15 of these exquisite tapestries remain intact today, of<br />

which seven are hanging inside Kronborg Castle.<br />

Photography by ThomasRahbek_SLKE<br />

Photography by ThomasRahbek_SLKE<br />

「 卡 隆 堡 」 裡 很 多 房 間 的 屋 頂 都 有 精 心 製 作 的 木 雕 和 繪 畫 ,<br />

以 及 大 型 黃 銅 吊 燈 裝 飾 。<br />

Many rooms in the castle are panelled with elaborate wood<br />

carvings and paintings, along with large brass chandeliers<br />

lighting up the space.<br />

The casemates<br />

Underneath Kronborg lie the castle’s underground passages.<br />

The casemates feel gloomy, cold and damp, but have saved<br />

many lives during times of war. There’s enough space there<br />

to accommodate 1,000 men and provisions for six weeks.<br />

The legendary knight Holger Danske, a Danish national<br />

hero, was buried under the casemates. According to ancient<br />

legends, he’s been sleeping there for hundreds of years, and<br />

will only wake up and lift his sword again if the Danish<br />

kingdom is in great danger.<br />

城 堡 的 地 下 通 道 建 於 1576 年 , 當 時 這 座 城 堡 從 中 世 紀 風 格 改 建 成 了 一 座 精 緻<br />

的 文 藝 復 興 宮 殿 。 丹 麥 國 家 英 雄 霍 爾 格 將 軍 雕 像 就 立 於 此 處 。<br />

The casemates were built in 1574–1576, when the medieval fortress<br />

was rebuilt into the Renaissance castle of Kronborg. A statue of Holger<br />

Danske stands here.<br />

80 81


品 文 化<br />

LIVING<br />

The Foraging Journey of<br />

Chef Esben Holmboe Bang<br />

A conversation with Chef Bang, who prepares foraged and eco-sensitive meals at Maaemo,<br />

the most northerly Michelin three-star restaurant in Scandinavia.<br />

應 天 順 「 食 」<br />

作 為 執 掌 位 於 世 界 最 北 端 米 其 林 三 星 餐 廳 的 名 廚<br />

ESBEN HOLMBOE BANG 對 食 物 有 著 與 生 俱 來 的 敏 感 與 珍 愛<br />

English Text by Susan Kime Translated by Zhao Wen<br />

挪 威 米 其 林 三 星 餐 廳 Maaemo 的<br />

行 政 主 廚 Esben Holmboe Bang,<br />

以 烹 製 純 天 然 和 突 出 北 歐 文 化 內<br />

涵 的 菜 餚 而 著 稱 。<br />

Maaemo’s executive chef,<br />

Esben Holmboe Bang. His new<br />

Norwegian cuisine has garnered<br />

him three Michelin stars, and<br />

his cooking draws heavily on<br />

organic produce from small<br />

regional farmers in Norway.<br />

Photography by Tuukka Koski<br />

Photography by Tuukka Koski<br />

到 四 十 歲 便 被 《 時 代 》 雜 誌 評 選 為 全 球 最 有 影 響<br />

不 力 的 100 位 廚 師 之 一 ,Esben Holmboe Bang 主 廚<br />

擁 有 的 挪 威 首 都 奧 斯 陸 的 餐 廳 Maaemo, 是 目 前 全 世 界<br />

位 於 最 北 端 的 一 家 米 其 林 三 星 餐 廳 。 這 使 作 為 餐 廳 行 政<br />

主 廚 的 Esben 成 為 挪 威 首 位 , 也 是 最 年 輕 的 米 其 林 三 星<br />

餐 廳 主 廚 。 不 過 , 無 論 是 地 理 位 置 還 是 在 廚 師 行 業 太 過<br />

年 輕 的 年 紀 , 顯 然 都 無 法 影 響 這 位 名 廚 勢 不 可 擋 的 腳<br />

步 。<br />

Maaemo 在 古 挪 威 語 中 意 為 「 地 球 母 親 」, 從 這 個<br />

名 字 中 便 不 難 體 味 出 Esben 烹 飪 理 念 的 大 概 。 他 獨 創 的<br />

全 新 烹 飪 和 飲 食 理 念 , 融 合 了 挪 威 文 化 的 歷 史 傳 承 與 當<br />

代 思 想 。 依 照 他 自 己 提 出 的 目 標 , 那 便 是 :「 去 搜 集 大<br />

自 然 賦 予 我 們 最 好 的 東 西 。」 同 時 ,「 關 注 食 材 、 烹 飪<br />

與 北 歐 歷 史 之 間 的 關 係 。」<br />

Esben 餐 廳 的 菜 單 非 常 注 重 從 當 地 取 材 , 並 要 有 機<br />

和 應 季 。 例 如 : 來 自 挪 威 港 市 特 隆 赫 姆 北 極 海 岸 邊 的 扇<br />

貝 , 被 放 在 炭 火 上 燒 烤 ; 來 自 南 部 Bømlo 的 生 蠔 會 佐 以<br />

溫 熱 的 由 貽 貝 和 茴 香 製 作 的 醬 汁 。Esben 說 :「 我 想 用<br />

我 的 烹 飪 方 式 來 體 現 挪 威 嚴 酷 的 自 然 條 件 和 氣 候 , 我 希<br />

望 創 造 一 个 能 突 出 本 地 原 始 物 產 的 意 料 理 環 境 。」<br />

為 了 實 現 自 己 的 理 想 ,Esben 堅 持 只 使 用 從 挪 威 當<br />

地 農 場 出 產 的 有 機 的 、 純 天 然 的 和 野 生 的 食 材 , 並 在 這<br />

種 堅 持 中 不 斷 探 索 著 各 種 創 新 的 可 能 。Esben 相 信 如 果<br />

食 材 在 生 產 和 加 工 的 過 程 中 使 用 了 一 些 自 然 中 原 本 不 存<br />

在 的 化 學 物 質 , 那 它 們 就 會 喪 失 其 最 初 本 真 的 味 道 , 也<br />

許 還 有 養 份 。「 如 果 你 往 胡 蘿 蔔 上 噴 灑 了 除 草 劑 或 是 某<br />

些 生 長 增 強 劑 , 它 們 就 不 再 是 胡 蘿 蔔 了 。」 原 因 很 簡<br />

單 , 因 為 真 正 的 胡 蘿 蔔 中 並 不 會 含 有 除 草 劑 的 成 份 。<br />

產 自 挪 威 港 市 特 隆 赫 姆 北 極 海 岸 邊 的 扇 貝 , 帶 壳 在 炭 火 上 烤 製 ,<br />

佐 以 冬 蘋 果 和 芹 菜 。<br />

Scallops from the Trondheim coast in Arctic Norway, grilled<br />

in the shell, with winter apples and celeriac.<br />

Esben Holmboe Bang is not even 40 years old, and<br />

has been named one of Time magazine’s 100 most<br />

influential chefs in the world. His Oslo restaurant,<br />

Maaemo, an old Norse word meaning “Mother<br />

Earth,” was awarded its third Michelin star, making<br />

Esben the youngest chef and the first in Norway to<br />

be an executive chef at a restaurant holding three of<br />

Michelin’s stellar accolades.<br />

82 83


品 文 化<br />

LIVING<br />

Byelikova Oksana / Shutterstock.com<br />

挪 威 的 風 光 自 然 原 始 粗 獷 , 有 著 清 澈 的 海 灣 , 起 伏 的 山 脈 。<br />

The Norwegian landscape blends clearwater fjords with<br />

dramatic mountains and cliffs.<br />

也 許 對 於 早 已 習 慣 了 食 用 工 業 化 生 產 食 物 的 現 代 人<br />

來 說 ,Esben 的 想 法 似 乎 顯 得 有 點 偏 執 。 畢 竟 如 果 沒 有<br />

農 藥 、 化 肥 來 保 證 一 定 的 產 量 , 也 許 現 在 的 土 地 和 其 它<br />

資 源 並 無 法 滿 足 人 們 的 生 存 需 要 。 然 而 ,Esben 用 挪 威<br />

惡 劣 的 自 然 環 境 向 大 家 證 明 , 即 便 是 在 僅 有 半 年 陽 光 ,<br />

一 年 中 大 部 份 時 間 天 寒 地 凍 的 北 歐 , 大 自 然 為 人 類 提 供<br />

的 飲 食 資 源 依 然 是 充 足 的 。 也 許 讓 現 代 人 無 法 享 用 正 經<br />

食 物 的 根 本 原 因 , 正 是 人 們 自 身 的 貪 婪 。<br />

Maaemo 餐 廳 的 裝 潢 採 用 了 簡 約 低 調 的 北 歐 風 格 ,<br />

顧 客 可 以 透 過 大 玻 璃 窗 , 直 接 看 到 後 廚 廚 師 忙 碌 製 作 食<br />

物 的 景 象 。 整 個 餐 廳 僅 有 八 張 餐 桌 , 同 時 這 也 是 電 視<br />

節 目 Test Kitchen 的 專 屬 餐 桌 。 菜 單 通 常 包 括 十 道 菜 ,<br />

其 中 有 凍 牛 奶 、 杜 松 子 醃 漬 的 婆 羅 門 參 , 山 葵 紅 甘 藍 啫<br />

喱 , 甚 至 有 挪 威 傳 統 食 物 , 添 加 了 馴 鹿 心 和 棕 黃 油 的 麥<br />

片 粥 。<br />

第 一 道 菜 通 常 都 是 Maaemo 的 招 牌 菜 , 兩 隻 在 雲 杉<br />

汁 液 中 醃 漬 過 的 龍 蝦 被 放 置 在 雲 杉 枝 葉 間 , 周 圍 繚 繞 著<br />

帶 有 清 新 香 氣 的 煙 霧 。 接 下 來 是 佐 以 沙 棘 果 的 扇 貝 。<br />

There are reasons for this immediate and intense<br />

recognition. One is his creation of an unexpected culinary<br />

narrative specific to Norway, which combines both past<br />

and present in Norwegian culture. He is creating this<br />

narrative through foraging. His goal is “to gather the<br />

best that nature can give us,” he says. “We focus on the<br />

relationship between raw nature, produce, and <strong>Nordic</strong><br />

history.”<br />

But there is something else, also. Bang’s menu is based on<br />

his emphasis in locally sourced, natural, and seasonal produce:<br />

scallops from the coastal Arctic waters of Trondheim,<br />

grilled in the shell over burning embers; an emulsion of<br />

raw oysters from Bømlo in the South, served with a warm<br />

sauce of mussels and dill.<br />

“I want my cooking to reflect the rugged nature and<br />

climate of Norway,” Bang says. “I want to create a<br />

progressive environment that has an emphasis on the<br />

outstanding produce of our region.”<br />

Photography by Tuukka Koski<br />

Maaemo 招 牌 菜 , 放 置 在 雲 杉 枝 葉 間 的 新 鮮 龍 蝦 , 並 用 乾 冰 和 菜 籽 油 營<br />

造 出 周 圍 的 煙 霧 效 果 , 如 挪 威 古 老 森 林 中 瀰 漫 的 晨 霧 。<br />

Maaemo’s signature dish: fresh langoustine, with pickled spruce and<br />

cold-pressed rapeseed oil poured over dry ice to create a scent of<br />

primitive Norwegian forests.<br />

In each Maaemo dining experience, Bang<br />

uses only organic, biodynamic or wild<br />

produce, and from farms and farmers local<br />

to the area, or local to Norway.<br />

Bang is a forager whose beliefs imply a<br />

deep green intelligence. One of his major<br />

principles is that natural produce should<br />

not be tainted with chemicals, or it will lose<br />

its natural flavour and true identity. “If you<br />

have carrots” he says as an example, “and<br />

you spray them with herbicides or growth<br />

enhancers, they will no longer be carrots.”<br />

This is the conviction of an eco-sensitive,<br />

biodynamic forager, who also knows<br />

Norway’s culinary limitations — its short<br />

growing season, six months of sunlight,<br />

six months of near sunset, and its range<br />

of climate and terrain. But Bang has<br />

discovered and nurtured the relationships<br />

of Norwegian ocean, forest, and land<br />

84 85


品 文 化<br />

LIVING<br />

左 圖 : 奧 斯 陸 峽 灣 出 產 的 鯖 魚 , 頂 上 覆 蓋<br />

著 熊 蔥 頭 , 一 種 野 生 的 類 似 蒜 的 植 物 , 還<br />

有 榆 樹 的 幼 芽 。 下 圖 : 挪 威 生 蠔 啫 喱 , 以<br />

多 種 挪 威 牡 蠣 汁 為 原 料 製 成 , 佐 以 茴 香 濃<br />

汁 。 對 頁 : 主 廚 Esben Holmboe Bang 用 自<br />

己 的 方 式 展 現 挪 威 的 歷 史 和 自 然 條 件 , 他<br />

說 :「 我 們 打 造 Maaemo 是 想 要 讓 挪 威 大 自<br />

然 在 餐 盤 上 閃 閃 發 光 。」<br />

「 當 你 在 森 林 裏 採 摘 香 料 時 , 你 會<br />

順 手 把 那 些 植 物 放 進 嘴 中 咀 嚼 , 那<br />

是 一 股 清 新 純 淨 的 味 道 。」<br />

這 些 菜 餚 無 疑 體 現 出 了 Esben 高 超 的 烹 飪 境 界 , 他 是<br />

少 數 可 以 用 自 己 的 傳 統 烹 飪 哲 學 將 食 材 和 歷 史 環 境 完 美<br />

融 合 搭 配 的 廚 師 之 一 。<br />

「 當 你 在 森 林 裏 採 摘 香 料 時 , 你 會 順 手 把 那 些 植 物<br />

放 進 嘴 中 咀 嚼 , 那 是 一 股 清 新 純 淨 的 味 道 。」Esben 感<br />

慨 地 說 道 :「 但 當 你 把 它 們 採 摘 回 來 , 烹 製 裝 盤 之 後 ,<br />

那 種 味 道 反 倒 被 沖 淡 了 。 而 我 們 的 烹 飪 之 道 是 從 心 而 發<br />

的 , 要 盡 可 能 地 不 讓 這 種 純 淨 的 味 道 消 失 , 盡 可 能 地 保<br />

持 它 。」<br />

在 Maaemo,Esben 既 是 食 材 的 搜 集 者 , 也 是 行 政<br />

主 廚 。 在 他 的 指 引 下 , 那 些 源 於 自 然 的 漿 果 、 花 瓣 、<br />

扇 貝 、 蟹 螯 被 珍 視 與 善 待 , 並 以 最 尊 重 自 然 的 方 式 呈 現<br />

給 來 此 就 餐 的 客 人 , 帶 給 他 們 許 多 關 於 飲 食 與 生 活 的 啟<br />

示 , 著 實 是 一 份 特 別 又 珍 貴 的 體 驗 。<br />

Top left: Pickled mackerel from Oslo’s<br />

fjords, topped with ramson, a variety<br />

of wild garlic, and young shoots of elm.<br />

Bottom: Norwegian oyster with a gel of<br />

blue mussel and oyster juice served with<br />

a warm sauce of mussel and dill essence.<br />

Opposite: The young chef has won a legion<br />

of fans with his bold style of cooking. “We<br />

opened Maaemo to have something that<br />

we felt was the right way to let Norwegian<br />

nature shine through on the plate,” says<br />

Esben.<br />

Photography by Tuukka Koski<br />

Kochneva Tetyana / Shutterstock.com<br />

“I want my cooking to reflect the rugged<br />

nature and climate of Norway. I want to<br />

create a progressive environment that has<br />

an emphasis on the outstanding produce<br />

of our region.”<br />

farmers, and has taken advantage of their gathering<br />

expertise, all to the advantage of the Maaemo<br />

restaurant experience.<br />

With just eight tables in the main dining room,<br />

as well as a private test kitchen table, the food is<br />

sublime. The 10-course menu runs to 26 plates.<br />

These may include frozen cow’s milk, salsify pickled<br />

in juniper, red-cabbage gel with horseradish, a<br />

traditional porridge with reindeer heart and brown<br />

butter.<br />

The first course is usually the Maaemo signature<br />

plate: two langoustines with a glaze of pickled<br />

spruce juice that comes atop a rock and cuttings<br />

of spruce, with spruce smoke. Then following are<br />

hand-dived scallops created as a mousseline, with<br />

sea buckthorn.<br />

This is cuisine at a high level, as it is said that<br />

Bang is one of the few who combines his philosophy<br />

of classic foraging with that of great cuisine.<br />

“When you take fresh herbs in the forest and you<br />

eat them there, they have a clear flavour and are<br />

pure,” he says. “But everything else that happens<br />

on the way to the plate just dilutes the flavour.<br />

Our cooking? It’s personal because we cook from<br />

the heart and we want the flavours to be as clear as<br />

possible, no dilution, really clean.”<br />

At Maaemo, guided by the imagination of the<br />

forager/executive chef, what is served is a fraction of<br />

a forager’s bounty. Yet if the berries, flower petals,<br />

scallops or clams are treated with respect and<br />

kindness, nature reciprocates, and the results are<br />

seductive, and of course, priceless.<br />

86 87


2 0 1 7<br />

Finland's Leading<br />

Business Hotel<br />

RADISSON BLU PLAZA HOTEL<br />

THE STAGE FOR YOUR STORY<br />

Radisson Blu Plaza Hotel is one of the flagships of<br />

the Radisson Blu brand in the <strong>Nordic</strong> countries.<br />

Being a flagship hotel, Plaza is, through its unique<br />

identity and story, an interesting and rich lookout<br />

spot towards the international hotel brand.<br />

The core of Plaza consists of service, the cultural<br />

heritage of the hotel building and its physical<br />

manifestation in the hotel, its location in the centre<br />

of everyone and everything, and the significance<br />

(Status Blu) that all of this creates among guests.<br />

Together with these factors, Plaza offers a unique<br />

setting for significant moments.<br />

The Plaza Restaurant kitchen brings<br />

together the freshest <strong>Nordic</strong> ingredients<br />

with the latest and most up-to-date food<br />

trends. The result? Tasty delights for all<br />

the senses that blend new and irresistible<br />

flavors with timeless classics, served to<br />

you in a historic setting right in the<br />

heart of the Finnish capital.<br />

Radisson Blu Plaza Hotel<br />

Mikonkatu 23<br />

00100 Helsinki<br />

www.radissonblu.com/plazahotel-helsinki


品 遊<br />

TRAVEL<br />

眾 神 的 國 度<br />

希 臘 列 島 巡 遊<br />

羅 茲 島<br />

RHODES<br />

Jewels of the Seas:<br />

Soaking up History in the Greek Isles<br />

It is fabled that Greek sailors were unable to resist the siren song of the Greek<br />

Isles. Today, we need no excuse to visit these incredible destinations.<br />

English Text by Laine McDonnell Translated by Rui Chen<br />

Anna Kochetkova / Shutterstock.com<br />

雅 典 衛 城 神 廟 是 為 智 慧 女 神 雅 典 娜 而 建 。<br />

The temple at the Acropolis of Lindos is dedicated to<br />

the goddess Athena.<br />

茲 島 是 愛 琴 海 文 明 發 源 地 之 一 , 是 希 臘 所 轄 最 東 端<br />

羅 的 一 座 島 嶼 。 來 到 這 裏 , 行 走 在 由 鵝 卵 石 鋪 就 的 街<br />

道 上 ,2,400 年 的 歷 史 彷 彿 就 這 樣 在 腳 下 緩 緩 地 流 淌 而 過 。<br />

在 古 希 臘 羅 茲 島 最 鼎 盛 的 時 期 , 人 們 曾 在 這 裏 建 起 一<br />

座 巨 大 的 太 陽 神 雕 像 , 被 譽 為 古 代 世 界 七 大 奇 蹟 之 一 。 後<br />

來 , 在 十 字 軍 東 侵 期 間 , 聖 約 翰 騎 士 團 佔 領 了 該 島 , 並 改 名<br />

為 「 羅 茲 島 騎 士 團 」。 隨 著 騎 士 團 先 後 征 服 了 奧 斯 曼 和 意 大<br />

利 , 羅 茲 島 也 在 歷 史 上 留 下 了 自 己 的 名 字 。<br />

目 前 的 羅 茲 島 由 舊 城 和 新 城 兩 部 份 組 成 , 之 間 被 兩 道 城<br />

牆 和 一 條 深 深 的 護 城 河 分 割 開 來 。 在 這 狹 窄 的 街 道 中 隨 意 漫<br />

步 便 是 一 件 非 常 愜 意 的 事 情 。 曾 經 做 為 一 個 拜 占 庭 堡 壘 的 騎<br />

士 宮 殿 是 必 去 的 景 點 之 一 。 這 座 由 聖 約 翰 十 字 軍 建 於 十 四 世<br />

紀 早 期 的 宮 殿 , 現 在 已 經 成 為 了 一 座 博 物 館 。 它 高 高 的 城 牆 上<br />

是 俯 瞰 整 座 城 市 景 色 的 絕 佳 地 點 。<br />

新 城 區 則 是 在 下 午 時 逛 街 和 在 路 邊 咖 啡 店 做 片 刻 小 憩<br />

的 好 選 擇 。 那 裏 的 羅 迪 尼 公 園 僻 靜 蒼 翠 , 曾 經 是 一 座 學 校 ,<br />

凱 撒 大 帝 、 西 塞 羅 、 馬 克 . 安 東 尼 等 歷 史 上 赫 赫 有 名 的 大 人<br />

物 都 曾 在 這 裏 就 讀 過 。 在 公 園 種 植 著 小 灌 木 和 塞 浦 路 斯 樹 的<br />

小 道 上 散 步 , 跨 過 一 條 條 小 溪 流 , 也 許 還 會 看 到 隱 藏 在 樹 叢<br />

中 的 孔 雀 。<br />

Olga Gavrilova / Shutterstock.com<br />

新 月 形 的 聖 托 里 尼 島 是 火 山 噴 發 形 成 的 小 島 ,<br />

火 山 口 的 樣 貌 至 今 依 稀 可 見 。<br />

Crescent-shaped Santorini island is the visible<br />

portion of a massive caldera, or volcanic crater.<br />

在 島 嶼 東 海 岸 , 你 會 發 現 隱 藏 在 那 的 度 假<br />

小 鎮 卡 利 地 亞 , 還 有 因 太 陽 神 雕 像 而 聞 名 的 法 利<br />

拉 基 海 灘 。 最 值 得 一 看 的 是 「 林 多 斯 衛 城 」, 這<br />

座 位 於 山 頂 并 守 衛 林 多 斯 超 過 兩 千 年 的 古 代 堡 壘<br />

是 現 存 保 護 最 完 好 的 希 臘 衛 城 之 一 , 由 二 十 根 高<br />

聳 的 古 希 臘 廊 柱 組 成 , 足 夠 你 追 思 懷 古 。 如 果 想<br />

運 動 或 者 放 鬆 一 下 , 可 以 前 往 西 南 端 的 Prasonisi<br />

海 灘 去 享 受 衝 浪 和 帆 船 等 水 上 樂 趣 。<br />

You can almost feel the 24 centuries of history beneath your feet<br />

standing on the cobblestones of Rhodes. Once an important<br />

ancient seaport, revived by the Knights of the order of St. John and<br />

subsequently conquered by the Ottomans and Italians, Rhodes<br />

didn’t become an official part of Greece until 1948.<br />

Rhodes City is really two towns, the Old Town separated by two<br />

walls and a deep moat from the New Town. Getting lost in its maze<br />

of narrow streets is half the fun, but make sure to visit the Palace of<br />

the Grand Master, originally a Byzantine fortress, converted in the<br />

early 14th century into a palace and administrative building by the<br />

crusader Knights of the order of St. John, and now a museum. The<br />

best views of the city can be seen atop its fortified walls, accessed<br />

through the palace courtyard at midday.<br />

The New Town is perfect for an afternoon stroll, with boutiques<br />

and outdoor cafes. Nearby is the verdant and secluded Rodini Park,<br />

where you can wander amidst the oleander bushes and cyprus trees,<br />

across streams, and even spot a peacock or two. It is said that Rodini<br />

is where the school once stood that counted Julius Caesar, Cicero,<br />

and Marc Antony as students.<br />

Leave the city and travel down the east coast and you’ll come to<br />

the resort town of Kalithéa, where sun worshippers hit the famous<br />

Faliráki beach and explore the 1920s art deco Italian baths. The<br />

Acropolis of Lindos is the best-preserved classical site, with a<br />

towering 20-columned Hellenistic stoa. And for adventurers, the<br />

meeting of the Mediterranean and Aegean seas at Prasonisi in the<br />

southwest makes conditions ideal for kitesurfing and windsurfing.<br />

90 91


品 遊<br />

TRAVEL<br />

SANTORINI<br />

CRETE<br />

photoff / Shutterstock.com<br />

左 圖 : 海 濱 小 城 Agios Nikolaos 位<br />

於 Mirabello 海 灣 畔 。 下 圖 : 青 銅<br />

時 代 遺 址 Knossos 曾 是 一 座 面 積<br />

達 22,000 平 方 米 的 巨 大 宮 殿 , 城<br />

中 曾 有 十 萬 居 民 。<br />

Left: The coastal town of Agios<br />

Nikolaos is nestled in the Bay<br />

of Mirabello. Below: The Palace<br />

at Knossos was 22,000 square<br />

metres, and the city had 100,000<br />

inhabitants.<br />

<br />

<br />

里 特 島 是 希 臘 最 大 的 島 嶼 , 島 上 自 然 環 境 優<br />

克 美 , 有 起 伏 的 山 巒 和 峽 谷 , 也 有 高 聳 的 岬 角 和<br />

潔 白 的 沙 灘 。 克 里 特 島 最 輝 煌 的 時 期 是 公 元 前 2,700<br />

~1,420 年 , 即 米 諾 斯 文 明 期 間 。<br />

克 里 特 島 是 古 希 臘 神 話 的 發 源 地 。 古 希 臘 神 話 中<br />

的 眾 神 之 王 宙 斯 就 是 在 這 裏 誕 生 , 他 以 雷 電 為 武 器 , 維<br />

持 著 天 地 間 的 秩 序 。 他 的 兄 弟 波 塞 冬 和 哈 迪 斯 分 別 掌 管<br />

海 洋 和 地 獄 ; 神 后 赫 拉 是 宙 斯 的 妻 子 。 他 的 兒 女 中 有 月<br />

亮 女 神 、 狩 獵 的 象 徵 阿 爾 忒 彌 斯 , 太 陽 神 阿 波 羅 和 戰 神<br />

阿 瑞 斯 。<br />

直 到 今 天 , 當 你 來 到 克 里 特 島 , 依 然 可 以 尋 找 到<br />

許 多 古 老 神 話 的 遺 蹟 。 著 名 的 青 銅 時 代 遺 址 Knossos 便<br />

是 神 話 傳 說 中 忒 修 斯 與 迷 宮 中 的 牛 頭 怪 鬥 智 鬥 勇 的 地<br />

點 。 在 巨 大 的 宮 殿 廢 墟 , 紅 色 的 柱 子 和 鮮 豔 的 壁 畫 之 間<br />

穿 梭 , 想 到 如 此 恢 宏 建 築 居 然 是 兩 千 多 年 前 建 成 , 不 由<br />

令 人 驚 歎 古 人 的 智 慧 。<br />

離 開 古 蹟 ,Elafonisi 海 灘 邊 玫 瑰 色 的 沙 丘 同 樣 是 難<br />

得 一 見 的 美 景 。 當 松 綠 石 般 的 海 水 漫 過 粉 紅 色 的 沙 粒<br />

時 , 任 何 語 言 都 無 法 形 容 大 自 然 的 神 奇 造 化 。 在 旅 遊<br />

旺 季 時 , 來 自 歐 洲 各 地 的 遊 客 都 會 湧 入 度 假 勝 地 Agios<br />

Nikolaos。 這 裏 的 街 道 上 遍 佈 著 精 品 時 尚 店 、 海 鮮 餐<br />

廳 和 酒 吧 。 每 當 夜 幕 降 臨 , 各 類 俱 樂 部 和 活 動 場 所 將<br />

開 啟 另 一 個 世 界 , 讓 歡 樂 的 派 對 一 直 持 續 到 黎 明 。<br />

The largest of the Greek Islands, Crete has varied offerings for<br />

all walks of visitor. Like Rhodes, the island was passed from<br />

Byzantine, Venetian, and Ottoman rule, but it’s still most famous for<br />

its Minoan period, from 2700–1420 BC.<br />

This period is the time of the famous Greek myths, and Crete<br />

serves as the birthplace of the king of the gods, Zeus, who is fabled<br />

to have been born here atop Mt. Ida. With Leto, he conceived the<br />

twins Apollo and Artemis, god of war and goddess of the hunt.<br />

With Europa in Crete, he conceived the Minoan kings of Crete:<br />

Rhadamanthys and Minos, who became the ruler of the Elysian<br />

Fields and the judge of Hades, respectively.Today, you can visit<br />

the Bronze Age archaeological site of Knossos, where the myths<br />

Theseus and the Minotaur, and Icarus and Daedalus were set.<br />

Here you will see the ruins of great Minoan palaces, with their<br />

distinctive red pillars and bright frescoes.<br />

The jetset from all over Europe flock to the colourful coastal<br />

town of Agios Nikolaos during the high season, when the<br />

streets teem with fashionable visitors to the boutiques, seaside<br />

restaurants, and bars. At night, the town takes on a whole new<br />

dimension as the vibrant nightclubs start up and keep the party<br />

going until dawn.<br />

De Neirfy / Shutterstock.com<br />

turtix / Shutterstock.com<br />

圣 托 里 尼 伊 亞 鎮 的 落 日 美 景 舉 世 無 雙<br />

All houses in the Cyclades islands have to be<br />

painted blue and white, which not only matches<br />

the flag but reflects the intense sun.<br />

月 形 的 聖 托 里 尼 島 是 愛 琴 海 上 最 璀 璨 的 一 顆<br />

新 明 珠 , 當 地 人 稱 它 為 Thera, 意 思 是 , 世 界 上<br />

最 美 不 勝 收 的 景 色 。 這 裏 白 色 的 建 築 與 藍 色 的 大 海<br />

交 織 成 世 間 最 明 朗 純 粹 的 色 彩 , 是 藝 術 家 們 眼 中 的 寵<br />

兒 。 這 座 小 鎮 也 是 柏 拉 圖 筆 下 的 自 由 之 地 , 歲 月 在 海<br />

邊 黑 色 的 火 山 石 沙 灘 上 留 下 了 最 美 麗 的 日 出 與 夕 陽 的<br />

光 輝 。<br />

聖 托 里 尼 島 的 首 府 費 拉 , 因 其 購 物 街 、 餐 廳 和<br />

豐 富 多 彩 的 夜 生 活 而 聞 名 。 但 如 果 您 對 考 古 遺 蹟 情 有<br />

獨 鍾 , 那 費 拉 史 前 歷 史 博 物 館 是 不 容 錯 過 的 一 站 。 這<br />

裏 的 展 品 主 要 來 自 附 近 考 古 遺 址 阿 克 羅 蒂 里 角 , 是 米<br />

諾 斯 文 明 的 一 部 份 , 在 公 元 前 1613 年 毀 於 火 山 爆 發 。<br />

熱 愛 運 動 的 遊 客 可 以 來 一 場 特 別 的 火 山 遠 足 。 沿<br />

著 火 山 山 脊 從 費 拉 到 達 迷 人 的 小 鎮 伊 莫 洛 維 里 小 鎮 僅<br />

需 30 分 鐘 。<br />

Crescent-shaped Santorini sits halfway between Athens<br />

and Crete in the Aegean Sea. The island, known locally as<br />

Thera, offers one of the most breathtaking panoramas on earth.<br />

With its sugar-cube-white buildings with occasional blue roofs<br />

perched atop rugged volcanic slopes, the black sand beach of<br />

Kamari, and unforgettable sunsets, it’s impossible to take a bad<br />

photograph here.<br />

The capital of the island is Fira, and it’s known for its shops,<br />

restaurants, and nightlife. While in Fira, make sure to visit the<br />

Museum of Prehistoric Thera, which tells the story of the nearby<br />

archeological site of Akrotiri, a Minoan civilization destroyed by<br />

volcano in 1613 BC.<br />

Active travellers will relish the hikes along the caldera, the<br />

volcanic ridge along the island. It only takes about half an hour<br />

to traverse from Fira to the charming village of Imerovigli.<br />

Catamaran cruises are also quite popular and a great way to spend<br />

a sunset after visiting some coastal villages or beaches.<br />

92 93


㔀 㜀 <br />

吀 栀 攀 䄀 爀 挀 琀 椀 挀 䰀 椀 最 栀 琀 䠀 漀 琀 攀 氀 椀 猀 愀 渀 攀 眀 愀 眀 愀 爀 搀 眀 椀 渀 渀 椀 渀 最 戀 漀 甀 琀 椀 焀 甀 攀 栀 漀 琀 攀 氀 椀 渀 刀 漀 瘀 愀 渀 椀 攀 洀 椀 Ⰰ 䰀 愀 瀀 氀 愀 渀 搀 ⸀ 吀 栀 攀 昀 愀 洀 椀 氀 礀 ⴀ 漀 眀 渀 攀 搀 栀 漀 琀 攀 氀<br />

椀 猀 愀 渀 甀 爀 戀 愀 渀 栀 椀 搀 攀 愀 眀 愀 礀 眀 椀 琀 栀 愀 甀 渀 椀 焀 甀 攀 戀 氀 攀 渀 搀 漀 昀 䰀 愀 瀀 瀀 椀 猀 栀 栀 攀 爀 椀 琀 愀 最 攀 愀 渀 搀 挀 漀 渀 琀 攀 洀 瀀 漀 爀 愀 爀 礀 猀 琀 礀 氀 攀 ⸀ 䘀 漀 挀 甀 猀 椀 渀 最 漀 渀 猀 甀 瀀 爀 攀 洀 攀<br />

挀 漀 洀 昀 漀 爀 琀 椀 渀 琀 栀 攀 䄀 爀 挀 琀 椀 挀 䌀 椀 爀 挀 氀 攀 Ⰰ 椀 琀 昀 攀 愀 琀 甀 爀 攀 猀 㔀 㜀 猀 瀀 愀 挀 椀 漀 甀 猀 愀 渀 搀 椀 渀 搀 椀 瘀 椀 搀 甀 愀 氀 氀 礀 搀 攀 猀 椀 最 渀 攀 搀 爀 漀 漀 洀 猀 ⸀<br />

94 95


䄀 唀 刀 伀 刀 䄀 一 䔀 匀 吀 ⴀ 刀 伀 嘀 一 䄀 䤀 䔀 䴀 䤀 隙 뙛ڃ핒쩴ʘ뭳 荴 䭜

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!