24.11.2016 Views

EmagTorontoDec2016

Toronto December 2016 issue

Toronto December 2016 issue

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

加 東 版 | Canada East | December 2016<br />

Alexander Neef<br />

Ambassador of the Arts<br />

音 樂 之 鄉 的 歌 劇 大 使<br />

A Living Canvas<br />

留 得 清 氣 滿 乾 坤<br />

with Boughs of Cedar<br />

聖 誕 節 裏 的 童 話 世 界<br />

’Tis the Season<br />

for a Caribbean Christmas<br />

海 風 吹 拂 中 的 節 日


2


The inspiration of a lifetime<br />

awaits you...<br />

一 場 令 人 昇 華 的 旅 程<br />

正 等 待 著 您 ……<br />

DEC 29, 2016<br />

KITCHENER<br />

CENTRE IN THE SQUARE<br />

DEC 30-31, 2016<br />

HAMILTON<br />

HAMILTON PLACE THEATRE<br />

JAN 18-22, 2017<br />

MISSISSAUGA<br />

LIVING ARTS CENTRE<br />

FEB 28-MAR 2, 2017<br />

TORONTO<br />

FOUR SEASONS CENTRE<br />

1-855-416-1800 (Local Presenter) | 1-888-974-3698 (Shen Yun Ticketing)<br />

ShenYun.com<br />

An all-new 2017 show with live orchestra FROM NEW YORK 來 自 紐 約 的 神 韻 藝 術 團 2017 全 新 鉅 作 , 中 西 合 璧 交 響 樂 團 現 場 伴 奏 。<br />

Experience a Divine Culture<br />

China was once known as the Land of the Divine. Let<br />

Shen Yun take you on a magical journey and share with<br />

you the beautiful world of China’s divine civilization.<br />

Classical Chinese dance, ethnic and folk dances,<br />

authentic costumes, and breathtaking backdrops will<br />

do the storytelling, all accompanied by an enchanting<br />

orchestral sound. It’s a stunning experience you won’t<br />

find anywhere else.<br />

4<br />

體 驗 神 傳 文 明<br />

中 國 , 曾 被 稱 為 「 中 土 大 地 」、「 神 州 」。 來<br />

吧 , 神 韻 邀 請 您 體 驗 中 土 大 地 的 神 聖 文 化 。 通 過<br />

獨 步 天 下 的 藝 術 創 作 , 神 韻 把 失 傳 了 的 文 明 精 髓<br />

展 現 在 舞 台 上 。 一 個 個 舞 蹈 動 作 、 一 個 個 音 符 ,<br />

交 織 出 激 動 人 心 的 、 只 有 在 這 裏 才 能 找 到 的 視 聽<br />

饗 宴 。 請 親 自 體 驗 一 下 為 什 麼 這 演 出 讓 全 世 界 千<br />

百 萬 人 崇 敬 、 讚 歎 。<br />

THIS YEAR, GIVE THEM MORE. 節 日 最 美 好 的 禮 物 。<br />

“I have reviewed about 4,000 shows,<br />

none can compare to what I saw tonight.”<br />

— Richard Connema, Talkin’ Broadway<br />

“Exquisitely beautiful. An extraordinary<br />

experience for us and the children.”<br />

— Cate Blanchett, Academy Award–winning actress<br />

“The orchestra is phenomenal.<br />

They are very, very on top.”<br />

— Roger Tallman, Seven-time Emmy Award–winning<br />

composer/producer<br />

「 我 已 看 過 約 四 千 個 表 演 , 所 有 的 都<br />

無 法 和 今 晚 的 演 出 相 比 。」<br />

— Richard Connema, 著 名 百 老 匯 評 論 家 。<br />

「 絶 妙 之 美 ! 帶 給 我 們 與 孩 子 們<br />

一 個 非 凡 的 體 驗 。」<br />

— 凱 特 . 布 蘭 琪 , 奧 斯 卡 最 佳 女 主 角 。<br />

「 神 韻 交 響 樂 團 不 同 凡 響 ,<br />

他 們 非 常 、 非 常 頂 尖 !」<br />

— Roger Tallman, 七 次 艾 美 獎 獲 得 者 ,<br />

著 名 作 曲 家 和 電 影 製 作 人 。


contents / december 2016<br />

BOSSA NOVA<br />

WHEN STYLE BECOMES<br />

A STATEMENT.<br />

28<br />

People | 人 物 誌<br />

Home | 樂 居 • 置 業<br />

26 From Italy with Love<br />

Fashion maven Harriet Guadagnuolo lets us in on the<br />

22<br />

secrets of her path to couture heights, her impeccable<br />

city-slick style, and her passion for all things Italian.<br />

情 歸 意 大 利<br />

24<br />

28<br />

38<br />

Ambassador of the Arts<br />

A determined director’s zeal for the arts transforms his<br />

Toronto opera house into one of the world’s best.<br />

音 樂 之 鄉 的 歌 劇 大 使<br />

—— 訪 加 拿 大 歌 劇 院 總 裁 Alexander Neef<br />

A Living Canvas<br />

A famous classical Chinese painter overcomes neardeath<br />

experiences with the virtues she learned from<br />

her teachers.<br />

留 得 清 氣 滿 乾 坤<br />

—— 訪 著 名 旅 澳 畫 家 章 翠 英<br />

6<br />

50<br />

Holiday Lights<br />

雪 夜 歡 歌<br />

Warmth and Blessings<br />

溫 情 祈 願<br />

Deck The Halls<br />

Wintry details, festive touches,<br />

and a dab of holiday shine set the<br />

stage for special gatherings,<br />

infusing the space with cozy<br />

warmth and holiday spirit.<br />

歡 樂 滿 家 園<br />

—— 節 日 家 居 裝 飾 小 貼 士<br />

22<br />

RIMOWA Store:<br />

Toronto 101 Bloor Street West (Entrance on St. Thomas Street), Phone: 416-922-2644<br />

www.rimowa.com


contents / december 2016<br />

Canon EF 85mm f/1.2L USM<br />

JEREMY KORESKI, 探 險 攝 影 師<br />

66 38<br />

L<br />

卓 越 的 標 誌<br />

Home | 樂 居 • 置 業<br />

Style | 潮 流<br />

58 with Boughs of Cedar<br />

When traditional holiday decor meets a clean-lined,<br />

open-concept ranch home in Southern California, the<br />

result is a Christmas design that’s equal parts magic and<br />

restrained chic.<br />

聖 誕 節 裏 的 童 話 世 界<br />

—— 南 加 州 宅 邸 的 聖 誕 裝 飾<br />

14<br />

66<br />

68<br />

Gift Guide<br />

饋 贈 佳 禮<br />

Modern Nomad<br />

時 間 行 者<br />

Ultra Marine<br />

乘 風 破 浪<br />

70<br />

Guiding Star<br />

月 夜 如 詩<br />

72<br />

72<br />

A Royal Celebration | THE BRITISH<br />

INVASION<br />

貴 族 慶 典 | 英 倫 風 潮<br />

L 系 列 鏡 頭<br />

請 至 Canon.ca/L 觀 看 影 片<br />

8<br />

Canon 為 Canon Ink 的 註 冊 商 標 。 © 2016 Canon Canada Inc. 保 留 所 有 權 利 。


contents / december 2016<br />

加 西 版 | Canada West | December 2016<br />

82<br />

Cuisine | 美 食 • 養 生<br />

82<br />

22<br />

Boon of Knights<br />

Make the first gift of the season be Christmas<br />

pies guaranteed to become family folklore.<br />

英 倫 聖 誕 派<br />

Travel | 悠 遊<br />

AlexAnder neef<br />

AmbAssAdor of the Arts<br />

音 樂 之 鄉 的 歌 劇 大 使<br />

A Living CAnvAs<br />

留 得 清 氣 滿 乾 坤<br />

with Boughs of CedAr<br />

聖 誕 節 裏 的 童 話 世 界<br />

’tis the seAson<br />

for A CAriBBeAn ChristmAs<br />

海 風 吹 拂 中 的 節 日<br />

Taste of Life<br />

is published 9 times a year.<br />

December 2016<br />

2016 年 12 月 刊<br />

www.tasteoflifemag.com<br />

Cover Story<br />

Ambassador of the Arts<br />

音 樂 之 鄉 的 歌 劇 大 使<br />

—— 訪 加 拿 大 歌 劇 院 總 裁 Alexander Neef<br />

Photography by Bo Huang<br />

Publisher & Editor-in-Chief Wendy Guo<br />

Executive Editor-in-Chief Echo Li<br />

Managing Editor Rui Chen (Chinese), Peggy Liu (English)<br />

Art Director ChanJuan Li<br />

Contributors<br />

James Dolan, J.H.White, Kate Missine, Laine McDonnell,<br />

R.L. Hart, Taylor Mathews<br />

Translation Xiu Hua<br />

PEOPLE<br />

Peggy Liu<br />

HOME DECOR<br />

Cherry Chen<br />

Homes and Real Estate<br />

Brett Price<br />

Fashion<br />

Many Ngom<br />

Food<br />

Gaëlle Didillon<br />

Travel<br />

Pei Yi<br />

ART Aiqin Zang, Xiaotian Wang<br />

PHOTOGRAPHY Jie Freishter<br />

general manager Li Wan (Toronto)<br />

Chinese Marketing Director Sharee Dong<br />

Director of Circulation Christie Shang<br />

Public Relation Specialists Angela Deng, James Huang, Sonia Xie<br />

ADVERTISING<br />

(647) 968-1612 (Toronto) | (604) 754-8809 (Vancouver)<br />

Email: info@tasteoflifemag.com<br />

86<br />

94<br />

’Tis the Season for a<br />

Caribbean Christmas<br />

This year, trade in your eggnog for a piña<br />

colada.<br />

海 風 吹 拂 中 的 節 日<br />

Celebrate Hogmanay<br />

in Edinburgh<br />

A New Year’s like nowhere else in the world.<br />

歡 慶 新 年 在 愛 丁 堡<br />

Subscriber Services<br />

(416) 271-8436 (Toronto) | (778) 938-2965 (Vancouver)<br />

tasteoflifemag.com/subscribe<br />

Paid Subscription<br />

One year subscription (9 issues) $60<br />

(Includes postage and handling. HST included)<br />

Taste of Life<br />

Tel: (604) 754-8809 Fax: (604) 227-0266<br />

All rights reserved. No part of this magazine may be reproduced in any form or by any<br />

means, whether electronic, mechanical or photographic, without written permission of<br />

the publisher. Every effort has been made to ensure that the information contained in<br />

this publication is accurate and complete on publication date. The publisher cannot be<br />

held liable for errors or omissions.<br />

10<br />

86<br />

We acknowledge the financial support of the Government<br />

of Canada through the Canada Periodical Fund<br />

of the Department of Canadian Heritage.<br />

Printed in Taiwan<br />

This English-Chinese bilingual magazine is made<br />

possible with the support of the Ontario Media<br />

Development Corporation.


卷 首 語<br />

Editor’s word<br />

在<br />

西 方 , 關 於 年 末 的 聖 誕 節 和 新 年 , 很 重 要 的 一 個 精 神<br />

就 是 與 他 人 分 享 。 分 享 禮 物 、 分 享 歡 樂 , 還 有 一 份 溫<br />

暖 的 關 愛 和 心 意 。 這 也 讓 我 們 想 起 了 先 賢 孟 子 對 梁 惠<br />

王 所 曰 :「 獨 樂 樂 , 與 人 樂 樂 , 孰 樂 ?」 也 就 是 說 :「 自 己 欣 賞 音<br />

樂 快 樂 呢 ? 還 是 和 別 人 一 起 欣 賞 音 樂 快 樂 呢 ?」 答 案 自 然 不 言 而<br />

喻 。 看 來 無 論 是 在 西 方 , 還 是 東 方 , 與 他 人 分 享 從 來 都 沒 有 被 視 為<br />

一 件 不 幸 或 是 痛 苦 的 事 情 , 相 反 卻 可 以 讓 人 心 情 愈 加 愉 悅 , 感 到 滿<br />

足 和 幸 福 呢 !<br />

為 了 秉 持 這 種 分 享 精 神 , 讓 大 家 度 過 一 個 更 加 歡 樂 的 節 日 季 ,<br />

我 們 今 年 的 節 日 禮 品 推 薦 也 做 了 一 些 不 同 以 往 的 策 劃 。 以 幾 個 非 營<br />

利 性 的 公 益 組 織 為 主 題 , 挑 選 了 各 種 綠 色 環 保 、 天 然 健 康 、 富 有 文<br />

化 內 涵 的 禮 物 , 這 樣 獨 特 的 理 念 , 想 必 會 為 一 件 禮 品 賦 予 更 多 特 別<br />

的 意 義 和 價 值 吧 !<br />

除 去 送 禮 , 節 日 期 間 的 衣 食 住 行 也 自 然 要 有 些 不 同 尋 常 的 安<br />

排 。 時 尚 板 塊 為 需 要 參 加 眾 多 慶 祝 派 對 的 女 士 們 打 造 了 一 系 列 各 種<br />

風 格 的 舞 會 裝 扮 , 相 信 您 一 定 可 以 挑 選 出 適 合 自 己 的 一 款 。 家 居 部<br />

份 , 則 為 您 推 薦 了 一 些 節 日 裏 佈 置 和 裝 飾 家 居 的 精 美 小 物 件 , 足 以<br />

對 整 體 氛 圍 起 到 畫 龍 點 睛 的 作 用 。 再 加 上 一 款 美 味 的 英 倫 水 果 派 ,<br />

絕 對 是 節 日 宴 會 上 一 份 甜 蜜 的 驚 喜 吧 ! 最 後 , 如 果 您 想 趁 節 日 期 間<br />

出 門 旅 行 , 在 遙 遠 的 異 國 度 過 一 個 別 樣 的 聖 誕 節 和 新 年 , 那 本 期 旅<br />

遊 欄 目 為 您 介 紹 了 加 勒 比 和 愛 丁 堡 兩 處 年 末 大 熱 的 歡 慶 度 假 地 。<br />

安 排 好 了 節 日 期 間 的 生 活 , 是 否 又 需 要 添 加 一 點 精 神 食 糧<br />

呢 ? 如 果 您 想 「 與 人 樂 樂 」, 那 本 期 我 們 採 訪 的 加 拿 大 歌 劇 院 總 裁<br />

Alexander Neef 一 定 會 建 議 您 去 欣 賞 一 場 精 彩 的 歌 劇 。 生 於 音 樂 之 鄉<br />

德 國 , 自 幼 熱 愛 歌 劇 的 Alexander 來 到 加 拿 大 之 後 , 一 直 致 力 於 讓 歌<br />

劇 藝 術 在 加 拿 大 生 根 發 芽 、 茁 壯 成 長 。 而 支 撐 他 每 天 工 作 超 過 十 小<br />

時 的 動 力 , 正 是 對 歌 劇 發 自 內 心 的 熱 愛 , 以 及 想 與 他 人 分 享 這 種 美<br />

好 藝 術 形 式 的 信 念 。<br />

還 有 一 位 願 意 將 自 己 的 人 生 經 歷 和 體 悟 與 他 人 分 享 的 是 著 名 旅<br />

澳 畫 家 章 翠 英 女 士 。 作 為 一 位 傳 統 中 國 畫 的 傳 承 者 , 她 曾 經 歷 過 事<br />

業 上 的 輝 煌 , 又 遭 遇 了 一 系 列 重 大 的 變 故 和 磨 難 。 當 她 為 了 維 護 自<br />

己 的 信 仰 而 毅 然 返 回 中 國 大 陸 , 在 遭 受 了 八 個 月 的 殘 酷 迫 害 之 後 ,<br />

最 終 獲 救 的 她 希 望 將 自 己 的 經 歷 用 畫 筆 分 享 出 來 , 以 幫 助 更 多 依 然<br />

在 經 受 無 辜 迫 害 的 人 們 。 相 信 這 樣 的 分 享 將 會 帶 給 人 更 多 的 啟 悟 和<br />

激 勵 吧 !<br />

在 與 大 家 分 享 了 這 麼 多 之 後 , 您 在 今 年 的 節 日 里 又 想 與 家 人<br />

和 朋 友 們 分 享 什 麼 呢 ? 在 此 ,《 品 位 》 雜 誌 全 體 同 仁 祝 大 家 聖 誕 快<br />

樂 , 新 年 快 樂 !<br />

My grandfather used to sing me sleep. It’s<br />

one of my earliest memories — his rumbling,<br />

soothing voice in and out of harmony<br />

with the Peking Opera crackling on<br />

the radio in the background. Looking back, I wonder<br />

if my fondness for traditional song and culture, which<br />

seeped into my subconscious as I drifted off as a child,<br />

is somehow tied to my grandfather — his nurturing love,<br />

his sincere passion for the arts, or maybe a mix of it all.<br />

Kindness, passion, mentorship — these seem to<br />

be common qualities in the maestros of our hour,<br />

particularly the ones you’ll read about herein. Alexander<br />

Neef, the ambitious young general director of Toronto’s<br />

Canadian Opera Company, illustrates clearly that a<br />

heart purely moved by the arts can forge a pathway<br />

straight to the mountaintop.<br />

Of high peaks and unbearable lows, no one’s story<br />

speaks more true than the modern master of classical<br />

Chinese painting, Cuiying Zhang. She cheated death —<br />

more than once — with a will that would bring tears to<br />

her ancestors’ eyes. And her mission now is even more<br />

touching.<br />

Selfless sacrifice — it’s the spirit of the season just as<br />

much as the presence of the presents inside our gift<br />

guide. Inspired by foundations and charity, we’ll all<br />

remember in this wintry season that giving back is how<br />

we stay truly warm in this life.<br />

Peggy Liu, Managing Editor, English<br />

中 文 主 任 編 輯<br />

12


gift guide | 饋 贈 佳 禮<br />

THIS HOLIDAY,<br />

GIVE THE GIFT OF<br />

A GREAT NIGHT OUT<br />

COC GIFT CERTIFICATES MAKE THE<br />

PERFECT PRESENT<br />

THE MAGIC FLUTE<br />

Mozart<br />

GÖTTERDÄMMERUNG<br />

Wagner<br />

NEW PRODUCTION<br />

LOUIS RIEL<br />

Somers<br />

TOSCA<br />

Puccini<br />

As the excitement of the holiday season wraps us up, it’s time to think about<br />

giving - not simply an exchange of hastily purchased presents, but of meaningful<br />

connection and openness of spirit. With so many noble souls in the world<br />

selflessly gifting their time, we are giving back to four wonderful foundations<br />

that have made an impact on our lives, reflecting their visions with thoughtful<br />

tokens of appreciation, generosity, and gratitude.<br />

coc.ca 416-363-8231<br />

Aline Kutan in The Magic Flute (COC, 2011), photo: Michael Cooper<br />

一 份 真 正 珍 貴 的 禮 物 , 不 僅 是 一 件 精 緻 可 愛 的 物 品 , 更 應 有 一 些 超 越 普 通<br />

禮 尚 往 來 的 特 殊 意 義 和 心 思 。 可 以 給 予 他 人 溫 暖 和 祝 福 , 也 可 以 傳 遞 精 神 上 的 支<br />

OFFICIAL AUTOMOTIVE SPONSOR<br />

OF THE COC AT THE FSCPA<br />

PRESENTING SPONSOR OF<br />

OPERA UNDER 30 AND OPERANATION<br />

PREFERRED CREDIT CARD<br />

TD ® AEROPLAN ® VISA INFINITE PRIVILEGE *<br />

PRODUCTION SPONSOR,<br />

THE MAGIC FLUTE<br />

PRODUCTION SPONSOR,<br />

TOSCA<br />

持 和 滿 滿 的 正 能 量 。 在 本 期 《 品 位 》 的 節 日 禮 品 推 薦 中 , 我 們 特 別 選 擇 了<br />

四 個 來 自 社 會 各 個 領 域 的 公 益 組 織 , 以 他 們 為 靈 感 精 心 挑 選 了 適 合 不 同 人 的<br />

禮 物 , 由 此 希 望 將 這 份 無 私 與 奉 獻 的 精 神 傳 遞 下 去 。<br />

Text by Kate Missine Translated by Zhao Wen Produced, Styled and Edited by Many Ngom<br />

THE MAGIC FLUTE ORIGINALLY MADE POSSIBLE BY THE CATHERINE AND MAXWELL MEIGHEN FOUNDATION<br />

GÖTTERDÄMMERUNG ORIGINALLY MADE POSSIBLE BY KOLTER COMMUNITIES<br />

TOSCA ORIGINALLY MADE POSSIBLE BY DELIA M. MOOG<br />

LOUIS RIEL GENEROUSLY UNDERWRITTEN IN PART BY<br />

PHILIP DECK AND KIMBERLEY BOZAK<br />

THE ASPER FOUNDATION<br />

THE MAX CLARKSON FAMILY FOUNDATION<br />

14


gift guide | 饋 贈 佳 禮<br />

多 倫 多 四 季 演 藝 中 心 的 R. Fraser Elliott 演 出 大 廳<br />

R. Fraser Elliott Hall, the main auditorium of the<br />

Four Seasons Centre for the Performing Arts<br />

Canadian Opera Company<br />

Largest producer of opera in Canada and one of the<br />

largest in North America<br />

There is nothing quite like the wonder of the opera: losing<br />

yourself in the captivating spectacle of angelic song, enchanting<br />

play, and magical atmosphere. As Canada’s largest opera<br />

producer, the Canadian Opera Company brings Canadians<br />

some of the world’s most acclaimed performances. An unforgettable<br />

night out, bedecked in your evening finest, is the<br />

opera aficionado’s ultimate gift. And when the show is over,<br />

relive the magic at home with a beautiful audio collection that<br />

captures every melodic note.<br />

家 具 飾 品 燈 具<br />

加 拿 大 歌 劇 院 作 為 全 加 最 大 的 歌 劇 製 作 和 表 演 團 體 , 一 直 努<br />

力 為 加 拿 大 觀 眾 們 送 上 全 世 界 最 好 的 歌 劇 表 演 。 送 給 她 一 身<br />

華 麗 優 雅 的 盛 裝 , 然 後 一 同 沉 浸 在 美 妙 的 旋 律 和 動 人 的 歌 喉<br />

之 中 , 度 過 一 個 藝 術 氣 息 濃 厚 的 節 日 吧 !<br />

Photography by Tim Griffith<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

5<br />

8<br />

7<br />

6<br />

9<br />

1.A Pair of Tickets to Tosca by Canadian Opera Company 歌 劇 票 $700, coc.ca 2.Magic Moments of the<br />

Opera by Arthaus Musik, $144, amazon.ca 3.Asymmetric Cashmere Wrap w/ Rabbit Fur, Camel by La<br />

Fiorentina 羊 絨 披 肩 $1,198, neimanmarcus.com 4.Silk Faille Gown With Crystal-Embroidered Bodice by<br />

Oscar de la Renta 晚 禮 服 $12,395, oscardelarenta.com 5.Alacria Queen Watch ref: 00-10701-01-71-32 by<br />

Carl F. Bucherer 錶 $28,400, classiccreations.com 6.Support the Canadian Opera Company 贊 助 加 拿 大 歌<br />

劇 院 $1,000, coc.ca 7.Caviar Shimmer Leather Clutch with Detachable Chain Strap by St. John 手 包 $650,<br />

stjohnknits.com 8.18k White Gold with Yellow & White Diamonds Ring by Palladio Jewellers 戒 指 Price<br />

upon request, palladiocanada.com 9.Opera Binocular Theatre 4x13 Glasses by Kabuki 眼 鏡 US$300,<br />

bhphotovideo.com 10.Suede Sandals Wave Motif by Prada 高 跟 涼 鞋 $930, prada.com<br />

10<br />

遷 址 優 惠 銷 售 • 獨 家 意 大 利 家 具 • 中 文 熱 線 :416-303-6201<br />

16


gift guide | 饋 贈 佳 禮<br />

1<br />

Top left: Tatsuo Nakamura / Shutterstock.com<br />

Photo courtesy of The Minerva Foundation<br />

加 拿 大 落 基 山 脈<br />

Yoho National Park, Canadian Rockies<br />

The Minerva Foundation<br />

“Minerva helped me discover what I am truly capable of. I think this<br />

type of program is something every girl should get to experience.”<br />

Jen Schaeffers, CEO Learning to Lead participants 參 加 培 訓 項 目 的 女 性<br />

2<br />

David Suzuki Foundation<br />

“Solutions are in our nature.”<br />

3<br />

As our world faces increasing environmental crises, and sustainable living becomes<br />

a necessity and way of life rather than just a trend, the David Suzuki<br />

Foundation guides Canada on its mission to protect nature’s incredible diversity<br />

and the future of our precious planet. With the understanding that we are<br />

all connected within nature, we choose mindful consuming, lifestyle changes<br />

that make a difference, and green products that give the Earth a helping hand.<br />

David Suzuki<br />

4<br />

“As a society, we’ve come a long way in achieving equal rights for<br />

women, but we still have a long way to go,” states the Minerva Foundation’s<br />

mission. Committed to empowering women from all walks<br />

of life through education and equal opportunity, Minerva is changing<br />

the face of leadership and society with strong female role models.<br />

With sharp tools, essential accessories, and the latest technology<br />

at her service, the modern businesswoman is prepared to embark on<br />

her inspiring path.<br />

長 期 以 來 ,Minerva 基 金 會 為 爭 取 婦 女 的 平 等 權 益 而 努 力 。 在 基 金<br />

會 的 幫 助 下 許 多 女 性 得 以 嶄 露 頭 角 , 成 為 行 業 精 英 。 挑 選 幹 練 簡<br />

潔 又 不 乏 精 緻 優 雅 的 服 飾 配 件 作 為 禮 物 , 讓 她 們 在 競 爭 激 烈 的 職<br />

場 中 更 添 幾 分 自 信 。<br />

6<br />

David Suzuki 基 金 會 是 一 個 致 力 於 保 護 自 然 與 推 廣 可 持 續 性 環 保 生 活 方 式 的<br />

公 益 組 織 。 隨 著 全 球 環 境 危 機 的 日 趨 嚴 重 , 攜 手 創 造 更 清 潔 美 麗 的 地 球 家 園<br />

已 經 成 為 人 們 的 共 識 。 選 擇 更 加 親 近 自 然 的 和 綠 色 環 保 的 產 品 作 為 禮 物 , 讓<br />

大 家 共 同 為 環 保 事 業 出 一 份 力 吧 !<br />

1.Soho Table Lamp by Christopher Guy 檯 燈 $3,312,<br />

jordans.ca 2.‘Vita’ Juicer by Novis 水 壺 $685, shop.<br />

5<br />

nordstrom.com 3. CanbyStone White Slate / Grey Polarized<br />

Sunglasses by Shwood 墨 鏡 US$350, shwoodshop.com<br />

4.Revil 3i Bicycle 單 車 $1,300, bspbikes.com<br />

7<br />

5.A Night in a Bubble Room by Canopée Lit 2 pers max<br />

氣 泡 房 一 夜 $160, canopee-lit.com 6.Wild Strawberry<br />

& Parsley Cologne 1 oz., by Jo Malone, 香 水 $94, shop.<br />

nordstrom.com 7.The Organic Box Produce by the Organic<br />

Box, $60, theorganicbox.ca 8.Support the David Suzuki<br />

Foundation 贊 助 基 金 會 $1,000, davidsuzuki.org<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

8<br />

9<br />

7<br />

1.Salsa Air Mini – Ultra Violet Luggage by Rimowa 旅 行 箱 $425, rimowa.com 2.Tula Tote by Tumi 手 袋 $995, ca.tumi.<br />

com 3.Diary Ballpoint Pen with Golden Finish by Cartier 金 筆 $430, ca.cartier.com 4.Diary Ballpoint Pen with Palladium<br />

Finish by Cartier 鉑 金 筆 $360, ca.cartier.com 5.Blank Notebook Silk Cover by Hermès 記 事 本 $140, canada-en.hermes.com<br />

5<br />

8<br />

6.Pure Wool Coat by Max Mara 大 衣 $1,950, maxmara.com 7. Michael Kors Access by Michael Kors 腕 錶 $420, Michaelkors.<br />

ca 8. Card Holder by Louis Vuitton 卡 套 $295, ca.louisvuitton.com 9.Support the Minerva Foundation 贊 助 基 金 會 $1,000,<br />

theminervafoundation.com<br />

18


gift guide | 饋 贈 佳 禮<br />

Top left: www.shenyun.com<br />

1<br />

2<br />

Shen Yun Shop<br />

celebrate the 10th anniversary of shen yun<br />

with the newest collection of exclusive designs<br />

inspired by the artistry of the performance.<br />

3<br />

Shen Yun Performing Arts<br />

Reviving 5,000 years of civilization<br />

Through the universal language of music and dance, Shen<br />

Yun weaves a wondrous tapestry of heavenly realms, ancient<br />

legends, and modern heroic tales, taking you on a journey<br />

through 5,000 years of Chinese culture. Make the joy last<br />

and colour your days with a stunning gift that harnesses the<br />

show’s incredible beauty, energy and the profound depth of<br />

ancient Chinese art.<br />

神 韻 藝 術 團 通 過 超 越 於 語 言 的 音 樂 和 舞 蹈 , 帶 領 全 球 觀 眾 每<br />

年 踏 上 一 次 非 凡 的 五 千 年 中 華 文 化 之 旅 。 讓 我 們 將 舞 臺 上<br />

那 絢 麗 的 色 彩 和 優 雅 的 身 姿 編 織 進 親 友 的 生 活 中 , 願 來 自 古<br />

老 中 國 的 燦 爛 文 化 賦 予 他 們 高 超 的 智 慧 和 無 盡 的 能 量 。<br />

4<br />

5<br />

4<br />

6<br />

1.Flower Fairies Silk Scarf by Shen Yun Performing Arts 絲 巾 US$119, shop.shenyun.com 2.Tickets by Shen Yun Performing Arts 神 韻 演 出 票 $235, shenyunperformingarts.org<br />

3.Shen Yun Performing Arts Album Collection, Set of 3, by Shen Yun Performing Arts 神 韻 畫 冊 US$45, shop.shenyun.com 4.Support Shen Yun Performing<br />

Arts 贊 助 神 韻 $1,000, shenyunperformingarts.org/support 5.Scarf Rings by Shen Yun Performing Arts 戒 指 US$35, shop.shenyun.com 6.Shen Yun Symphony<br />

Orchestra Concert Tour Recordings – DVD & CD Set by Shen Yun Performing Arts 神 韻 交 響 樂 團 巡 迴 音 樂 會 碟 片 US$24, shop.shenyun.com<br />

20<br />

shop.shenyun.com 800.208.2384<br />

photo Albums | symphony orchestra DVDs | silk scarves | Ties | stationery


haute décor 樂 居<br />

Holiday Lights<br />

雪 夜 歡 歌<br />

銀 色 和 白 色 的 主 調 恰 好 呼 應 窗 外 那 大 雪 紛 飛 的 世 界 , 閃<br />

亮 的 明 黃 和 耀 眼 的 金 色 又 如 一 個 個 躍 動 的 音 符 , 迴 響 在<br />

闔 家 歡 樂 的 一 刻 。<br />

Like the twinkling crystals of flurried snow outside<br />

the window, glimmering silvers and whites dress up<br />

the festive home, sparked with the warm yellows<br />

and bright golds of the sun’s chilled rays upon a<br />

wintry landscape.<br />

1<br />

5<br />

Styled and Chinese Text by Rui Chen English Text by Kate Missine<br />

2<br />

3<br />

6<br />

4<br />

J. Mendel<br />

1. Golden Lighting Luciano Chandelier,<br />

$998<br />

水 晶 玻 璃 管 環 繞 成 簡 潔 傳 統 的 桶 形 , 灑 下<br />

獨 具 匠 心 的 光 影 。<br />

A joyful dance of lights and shadows<br />

is cast by a traditional drum pendant<br />

formed with modern crystal glass tubes.<br />

At Union Lighting and Furnishings<br />

(416) 652-2200<br />

unionlightingandfurnishings.com<br />

2. Bernhardt Furniture Carver Sofa,<br />

$3,295<br />

柔 軟 厚 實 的 坐 墊 和 靠 背 因 精 煉 的 扶 手 設<br />

計 而 絲 毫 不 顯 沉 悶 , 自 在 地 漂 浮 在 纖 細<br />

的 金 屬 腳 上 。<br />

Sleek armrests and modern metal<br />

legs lend lightness to the sofa’s cushioned<br />

silhouette, without sacrificing<br />

plush comfort.<br />

At Decorium, (416) 736-6120<br />

decorium.com<br />

3. Herman Miller Bolster Ottoman,<br />

$3,039 in MCL Leather<br />

四 根 纖 細 的 金 屬 圓 柱 支 撐 起 方 方 正 正 的 矮<br />

凳 , 濃 郁 的 現 代 氣 息 , 卻 也 舒 適 實 用 。<br />

Winter white leather and a simple<br />

square shape are a sharp modern take<br />

on the practical ottoman, supported<br />

by slender cylindrical metal legs.<br />

At Workplace Resource, (416) 364-5111<br />

wrcanada.com<br />

4. Salari Cairo Wool & Silk Rug 8’x10’,<br />

$13,440<br />

真 絲 和 羊 毛 交 織 的 地 毯 , 彷 彿 剝 掉 了 灰 暗<br />

的 表 層 , 在 地 面 上 閃 耀 出 珍 藏 已 久 的 溫 暖<br />

和 光 明 。<br />

A warm antique gold shines through<br />

the silk-and-wool rug’s grey surface,<br />

stylishly “eroded” to uncover a longlost<br />

golden treasure.<br />

At Salari, (604) 261-3555, salari.com<br />

5. Lladró O Christmas Tree Sculpture,<br />

$620<br />

細 膩 的 白 瓷 精 緻 地 描 畫 出 一 棵 恆 久 閃 耀 的<br />

聖 誕 樹 , 金 色 的 裝 飾 愈 顯 華 貴 。<br />

Fine white porcelain makes for a holiday<br />

symbol that will last through the<br />

years, in a delicate Christmas tree<br />

embellished with golden ornaments.<br />

At William Ashley, (416) 964-2900<br />

williamashley.com<br />

6. Baker Furniture Agate Lamp Table,<br />

Price upon request<br />

用 銅 質 線 條 勾 勒 出 流 水 般 的 千 迴 百 轉 , 形<br />

成 空 間 裏 一 抹 獨 特 的 視 覺 效 果 。<br />

The cube-shaped lamp’s curving copper<br />

lines evoke flowing streams of water,<br />

for a unique visual lighting effect.<br />

At studio b home, (416) 363-2996<br />

studiobhome.com<br />

22


haute décor 樂 居<br />

Warmth and Blessings<br />

溫 情 祈 願<br />

永 遠 溫 暖 如 親 人 雙 手 的 木 頭 , 愈 隨 歲 月 的 沉 積 , 愈<br />

會 增 添 上 一 份 對 家 的 深 情 與 眷 戀 , 正 如 一 位 安 詳 的<br />

老 人 般 默 默 地 守 護 和 祝 福 著 這 方 寧 靜 的 港 灣 。<br />

6<br />

Like the wisdom and lined hands of our elders,<br />

the eternal warmth of wood is a symbol<br />

of home and family. Akin to nostalgic memories,<br />

it resists fading, instead growing only<br />

more precious as it ages.<br />

1<br />

Styled and Chinese Text by Rui Chen English Text by Kate Missine<br />

2<br />

4<br />

3 5<br />

5<br />

Dennis Basso<br />

1. Schonbek Allegro 6994 Chandelier,<br />

$546.95<br />

紫 色 的 通 透 水 晶 垂 落 在 優 雅 如 枝 蔓 般 的<br />

燈 身 上 , 串 串 裝 飾 如 清 晨 的 露 珠 般 晶 瑩<br />

璀 璨 。<br />

Lilac-tinted crystal droplets draping an<br />

elegant candelabra chandelier allude<br />

to shimmering dewdrops suspended<br />

at early dawn.<br />

At Union Lighting and Furnishings<br />

(416) 652-2200<br />

unionlightingandfurnishings.com<br />

2. Roche Bobois EPOQ 3-Seat Sofa,<br />

$6,490<br />

厚 實 的 皮 革 包 裹 在 堅 實 的 木 質 框 架 上 , 靠<br />

背 的 鉚 釘 裝 飾 讓 原 本 造 型 質 樸 的 沙 發 更 增<br />

添 了 一 份 懷 舊 氣 息 。<br />

A classic tufted button backrest infuses<br />

a simply styled leather sofa’s sleek<br />

silhouette with a touch of tradition.<br />

At Roche Bobois, (416) 366-3273<br />

roche-bobois.com<br />

3. Decorium Khan Beige Area Rug,<br />

$1,499<br />

斑 駁 的 灰 色 羊 毛 地 毯 上 , 隱 約 浮 現 出 古<br />

典 的 葡 萄 籐 紋 樣 , 自 然 營 造 出 過 往 歲 月<br />

的 痕 跡 。<br />

A mottled greige wool rug takes on<br />

a subtle antique character with barely-there<br />

tone-on-tone grapevine motifs<br />

scrolled throughout.<br />

At Decorium, (416) 736-6120<br />

decorium.com<br />

4. Lladró Angel Praying Figurine,<br />

$170<br />

純 潔 可 愛 的 天 使 神 態 中 流 露 出 內 心 的 虔 誠<br />

與 平 和 , 背 上 銀 色 的 翅 膀 似 乎 正 在 閃 爍 著<br />

神 聖 的 光 芒 。<br />

The precious porcelain cherub brings<br />

peaceful spirituality, with silver wings<br />

that seem to glow with sacred light.<br />

At William Ashley, (416) 964-2900<br />

williamashley.com<br />

5. Christopher Guy Tatler Coffee Table,<br />

$5,489<br />

手 工 雕 刻 的 桃 花 心 木 桌 腿 盡 顯 精 緻 奢 華 ,<br />

古 董 般 深 沉 的 色 彩 更 添 一 份 歷 史 感 。<br />

A hand-carved mahogany table is<br />

the ultimate in traditional luxury, bedecked<br />

with ornate scrolls and rich<br />

antique finish.<br />

At Import Temptations, (416) 256-3150<br />

import-temptations.com<br />

6. Century Furniture Brass-Front<br />

Curio Cabinet, $7,995<br />

簡 潔 的 木 櫃 表 面 被 製 作 出 古 董 般 的 效 果 ,<br />

金 屬 邊 框 的 大 門 打 開 後 , 是 四 層 可 以 調 節<br />

的 玻 璃 隔 板 。<br />

Brass trim and glass doors add a dab<br />

of shine to the simple lines and neutral<br />

wood of a four-shelf curio.<br />

At Import Temptations, (416) 256-3150<br />

import-temptations.com<br />

24


People | Tastemaker 品 位 締 造<br />

From Italy<br />

with<br />

Love<br />

Fashion maven Harriet Guadagnuolo<br />

lets us in on the secrets of her path to<br />

couture heights, her impeccable city-slick<br />

style, and her passion for all things Italian.<br />

情 歸 意 大 利<br />

年 輕 的 服 裝 設 計 師 Harriet Guadagnuolo,<br />

正 如 一 顆 冉 冉 升 起 的 新 星 , 以 無 可 挑 剔<br />

的 都 市 感 設 計 風 格 在 時 尚 圈 佔 據 了 自 己<br />

的 一 席 之 地 。<br />

Text by Kate Missine Translated by Zhao Wen<br />

Produced by Many Ngom<br />

管 才 只 有 26 歲 ,Harriet Guadagnuolo 卻 幾 乎 實<br />

儘 現 了 很 多 時 尚 圈 人 士 的 夢 想 。 儘 管 從 未 接 受 過<br />

任 何 專 業 的 培 訓 , 但 她 目 前 已 經 是 意 大 利 高 端 時 尚 品 牌<br />

Tempo 的 領 銜 設 計 師 了 。<br />

Harriet 的 媽 媽 曾 經 營 數 家 高 端 時 尚 精 品 店 。「 在 我<br />

很 小 的 時 候 , 媽 媽 去 歐 洲 進 貨 採 購 時 就 會 帶 著 我 。 我 的<br />

所 有 時 尚 知 識 幾 乎 都 是 從 她 那 裏 學 到 的 。」Harriet 回<br />

憶 著 。 除 了 時 尚 ,Harriet 還 對 意 大 利 非 常 著 迷 , 這 可<br />

能 源 於 她 出 生 在 意 大 利 的 父 親 。「 我 的 父 母 是 在 羅 馬 相<br />

遇 的 , 所 以 , 我 真 的 熱 愛 這 個 國 家 的 一 切 。」<br />

在 Tempo 位 於 佛 羅 倫 薩 城 郊 的 製 衣 工 坊 內 ,Harriet<br />

盡 情 地 揮 灑 自 己 在 製 衣 方 面 的 天 賦 和 技 巧 。 她 非 常 自<br />

豪 自 己 可 以 傳 承 許 多 意 大 利 的 傳 統 技 藝 , 這 讓 她 手 中 那<br />

些 充 滿 現 代 設 計 感 的 服 裝 在 細 節 上 有 了 許 多 與 眾 不 同 之<br />

處 。「 在 講 求 速 度 的 時 尚 圈 , 能 見 證 一 件 手 工 服 裝 的 誕<br />

生 過 程 真 是 妙 不 可 言 。」 說 話 間 ,Harriet 為 我 們 展 示<br />

了 她 最 喜 歡 的 作 品 , 一 件 特 別 訂 製 的 外 套 。 外 套 裏 面 的<br />

縫 合 線 和 釦 子 都 用 真 絲 斜 紋 綢 包 裹 了 起 來 。「 我 們 喜 歡<br />

考 慮 到 每 一 處 細 節 。」Harriet 說 到 。 我 們 可 以 感 受 到<br />

她 一 直 在 用 打 造 藝 術 品 的 精 神 來 製 作 服 裝 , 這 應 該 就 是<br />

她 所 熱 愛 的 意 大 利 帶 給 她 的 精 神 啟 迪 。<br />

At only 26, Harriet Guadagnuolo is living every fashionista’s<br />

dream. With no formal fashion training, the creator and head<br />

designer of high-fashion brand Tempo Italy absorbed her knack for<br />

couture by osmosis, growing up with a mother who owned several<br />

luxury boutiques. “From a very young age, she would take me to<br />

Europe on buying trips. I’ve learned almost everything I know from<br />

her,” she says. Guadagnuolo’s love of all things Italy came courtesy of<br />

her Italian-born father. “My parents met in Rome, so I have a real love<br />

for the country and all it has to offer,” she says.<br />

With Tempo garments handcrafted by skilled tailors in a factory<br />

outside Florence, Guadagnuolo takes pride in carrying on Italian<br />

tradition and ensuring that each detail in her contemporary classic<br />

pieces is exceptional. “In a world of fast fashion, it has been an amazing<br />

experience witnessing the process of a garment made by hand,” she<br />

says, pointing out her favourite piece, the Special Delivery coat, where<br />

even the inner seams and buttons are wrapped in silk twill. “We like<br />

to think we thought of everything!”<br />

Photo by Cesare Dughetti<br />

Harriet Guadagnuolo 的 最 愛 :<br />

簡 潔 又 不 乏 精 緻 ,Harriet Guadagnuolo 標 誌 性 的 都 市<br />

風 格 設 計 , 在 這 件 Tempo「Clink Clink」 斗 篷 中 得 到 盡<br />

情 體 現 。 加 上 一 條 皮 褲 和 一 雙 Tom Ford 過 膝 長 靴 , 就<br />

是 Harriet 衣 櫃 中 的 最 愛 了 。 經 典 的 黃 金 圓 圈 耳 環 和 永<br />

不 過 時 的 Celine Tilda 墨 鏡 , 以 及 高 貴 的 Louis Vuitton<br />

Epi Neverfull 藍 色 手 袋 , 則 是 Harriet 最 鍾 愛 的 配 件 , 可<br />

以 為 她 中 性 色 為 主 的 裝 扮 增 加 一 些 亮 點 。Smashbox’s<br />

LA Lights 腮 紅 是 打 造 妝 容 的 利 器 , 可 以 為 肌 膚 帶 來 水<br />

潤 年 輕 的 光 彩 。Le Labo Fleur d’Oranger 27 香 水 正 是<br />

當 下 最 潮 流 的 選 擇 。 做 為 一 名 都 市 女 孩 ,Harriet 熱 愛<br />

Baron Von Fancy 的 街 頭 藝 術 。Susie Atkinson 椅 子 , 讓<br />

Harriet 想 起 了 薩 默 塞 特 週 末 的 時 光 。 至 於 在 旅 行 時 ,<br />

無 論 是 在 佛 羅 倫 薩 的 街 頭 漫 遊 , 還 是 在 巴 黎 的 Relais<br />

Christine 酒 店 住 宿 , 一 個 堅 實 的 Rimowa 旅 行 箱 總 是<br />

最 可 靠 的 夥 伴 。 如 果 僅 僅 是 在 家 中 度 過 一 個 閒 逸 的 下<br />

午 , 那 Harriet 會 插 上 一 束 她 最 喜 歡 的 白 玫 瑰 , 做 一 個<br />

漂 亮 的 凝 膠 指 甲 , 或 是 讓 自 己 沉 浸 在 一 本 驚 悚 小 說 中 ,<br />

放 鬆 平 日 裏 緊 張 的 身 心 。<br />

Harriet Guadagnuolo’s Favourite Things:<br />

Sophistication with an urban edge defines Guadagnuolo’s<br />

city-chic style when she steps out in a sleek<br />

leather pant, dressed down with her sharp Tempo<br />

‘Clink Clink’ cape, or up, with a glam over-the-knee<br />

Tom Ford boot, “my favourite thing in my closet!”<br />

Accessories are kept subtle: a classic gold hoop earring,<br />

timeless Celine Tilda shades, and a royal blue Louis<br />

Vuitton Epi Neverfull that adds a “punch of colour”<br />

to her neutral-palette staples. The self-proclaimed<br />

beauty-buff ’s secret weapon is Smashbox’s LA Lights<br />

highlighter for that “dewy youthful glow,” while a<br />

spritz of Le Labo’s succulent Fleur d’Oranger 27<br />

finishes her routine. A big-city girl at heart, she loves<br />

Baron Von Fancy’s bold street art; but is just as fond<br />

of Susie Atkinson’s “modern take on English countryside<br />

shabby-chic,” which reminds her of a weekend<br />

in Somerset. Other travel faves? Wandering through<br />

Florence, or spending a night at Paris’ the Relais<br />

Christine, a “Parisian dream” — always with her trusty<br />

Rimowa case. And when<br />

it’s time for pampering,<br />

Guadagnuolo treats herself<br />

to simple pleasures:<br />

her beloved white roses,<br />

a gel manicure, or losing<br />

herself in a crime-thriller<br />

page-turner.<br />

26


People | cover story 封 面 故 事<br />

Ambassador<br />

of the Arts<br />

A determined director’s zeal for the arts transforms his Toronto<br />

opera house into one of the world’s best.<br />

音 樂 之 鄉 的 歌 劇 大 使<br />

—— 訪 加 拿 大 歌 劇 院 總 裁 Alexander Neef<br />

十 年 前 , 當 四 季 演 藝 中 心 在 多 倫 多 的 市 中<br />

心 宣 告 落 成 時 , 一 位 年 輕 的 德 國 人 恐 怕 想<br />

不 到 , 這 裏 日 後 會 成 為 他 歌 劇 事 業 的 新 起<br />

點 。 他 將 用 自 己 的 熱 情 和 雄 心 將 歌 劇 與 這<br />

座 城 市 緊 密 締 結 起 來 。<br />

Interviewed by Danielle Zhu English Text by Madalina Hubert Edited by Taylor Mathews<br />

Translated by Cherry Chen<br />

Photography by Bo Huang<br />

28<br />

Alexander Neef 作 為 加 拿 大 歌 劇 院 的 總 裁 , 用 自 己 對 歌 劇<br />

無 盡 的 熱 情 , 致 力 於 推 動 歌 劇 的 發 展 。<br />

Boundless passion is what drives Alexander Neef, general<br />

director of the Canadian Opera Company, who’s putting<br />

Toronto on the world map for opera.


People | cover story 封 面 故 事<br />

Photography by Bo Huang<br />

為 從 2008 年 起 走 馬 上 任 的 加 拿 大 歌 劇 院 總 裁 , Alexander<br />

作 Neef 談 起 自 己 的 主 場 —— 四 季 演 藝 中 心 (Four Seasons<br />

Centre) 時 , 穩 健 冷 靜 的 面 龐 上 也 不 禁 浮 現 出 一 抹 欣 慰 的 微<br />

笑 。「 這 十 年 來 的 努 力 , 目 的 只 有 一 個 , 將 最 優 秀 的 藝 術 家 們<br />

吸 引 到 加 拿 大 歌 劇 院 來 。 我 覺 得 我 們 做 得 很 好 , 因 為 所 有 來<br />

四 季 藝 術 中 心 表 演 過 的 藝 術 家 , 都 想 以 後 有 機 會 還 可 以 回 到 這<br />

裏 。 還 有 越 來 越 多 的 人 想 把 這<br />

裏 作 為 他 們 初 次 登 場 的 舞 臺 。<br />

我 們 正 在 變 成 一 個 很 重 要 的 歌<br />

劇 院 。」<br />

位 於 多 倫 多 市 中 心 的 四 季<br />

演 藝 中 心 於 2006 年 落 成 , 是 加<br />

拿 大 歌 劇 院 和 加 拿 大 國 家 芭 蕾<br />

舞 團 的 主 要 表 演 場 館 。 儘 管 上<br />

演 的 多 是 古 典 藝 術 形 式 , 但 劇<br />

院 的 外 觀 和 內 部 裝 潢 設 計 卻 頗<br />

具 現 代 感 , 觀 賞 效 果 更 是 達 到<br />

了 世 界 一 流 歌 劇 院 的 水 準 。 也<br />

就 是 在 四 季 演 藝 中 心 落 成 兩 年<br />

之 後 , 當 時 34 歲 的 Alexander<br />

Neef 從 巴 黎 歌 劇 院 來 到 了 多 倫 多 , 他 從 這 座 矗 立 在 市 中 心 林 立<br />

高 樓 之 間 的 嶄 新 劇 院 裏 , 看 到 了 歌 劇 在 這 座 城 市 巨 大 的 發 展 空<br />

間 和 潛 力 。 與 此 同 時 , 加 拿 大 歌 劇 院 也 從 這 位 年 輕 的 德 國 人 身<br />

上 看 到 了 他 的 雄 心 和 熱 情 , 決 定 僱 用 他 擔 任 劇 院 的 總 裁 。<br />

「 我 覺 得 來 到 這 裏 就 像 是 被 賦 予 了 一 件 非 常 好 的 , 可 以 拿<br />

來 演 奏 的 樂 器 。」Alexander 說 到 。 如 今 的 四 季 演 藝 中 心 舞 臺<br />

上 , 雲 集 了 眾 多 全 世 界 頂 級 的 歌 唱 家 , 觀 眾 紛 至 沓 來 , 更 吸 引<br />

了 許 多 贊 助 商 為 歌 劇 事 業 慷 慨 解 囊 。<br />

「 從 與 歌 劇 拉 近 距 離 、 親 密 接 觸 的 角 度 來 說 , 它 應 該 是 全<br />

北 美 最 好 的 歌 劇 院 。」Alexander 告 訴 我 們 相 對 於 芝 加 哥 、 舊 金<br />

山 那 些 設 有 3500 個 座 位 的 劇 院 , 只 有 2000 個 座 位 的 四 季 演 藝 中<br />

心 無 疑 能 更 好 的 照 顧 到 現 場 每 一 個 觀 眾 的 欣 賞 體 驗 。「 最 妙 的<br />

是 , 無 論 你 坐 在 哪 個 位 置 上 , 歌 聲 都 會 來 到 你 的 身 邊 , 縈 繞 在<br />

你 左 右 。」<br />

「 這 十 年 來 的 努 力 , 目 的 只 有 一 個 , 將<br />

最 優 秀 的 藝 術 家 們 吸 引 到 加 拿 大 歌 劇 院<br />

來 。 我 覺 得 我 們 做 得 很 好 , 因 為 所 有 來 四<br />

季 藝 術 中 心 表 演 過 的 藝 術 家 , 都 想 以 後 有<br />

機 會 還 可 以 回 到 這 裏 。 還 有 越 來 越 多 的 人<br />

想 把 這 裏 作 為 他 們 初 次 登 場 的 舞 臺 。」<br />

Adecade ago, the Canadian Opera Company (COC)<br />

wasn’t even in the conversation of best opera houses in<br />

the world, but one ambitious, passionate man is changing that<br />

— quickly.<br />

“What we have been trying to do here, for 10 years now, is<br />

to make COC a destination for great artists,” says Alexander<br />

Neef, who became its general<br />

director in 2008. “And I think<br />

it’s working very well, because<br />

there has been no singer who<br />

has been here for the first time<br />

who doesn’t want to come<br />

back. We have more and more<br />

people who want to do their<br />

own debuts. It’s becoming an<br />

important company.”<br />

The stylish, elegant, yet personal<br />

venue where the COC<br />

performs, the Four Seasons<br />

Centre for the Performing<br />

Arts, opened two years prior to Neef ’s arrival in Toronto —<br />

the bait that lured the 34-year-old casting director from the<br />

Paris Opera House. Neef saw tremendous opportunity not<br />

only for himself but for the company and the city, the very<br />

vision and energy the COC grabbed onto when hiring him.<br />

“What I felt coming here is that I’ve been given a very good<br />

instrument to play on,” says Neef, who has since filled the<br />

centre with top international singers, as well as patrons.<br />

“I think this is the best opera house in North America, in<br />

terms of the intimacy of the opera experience,” he says. Contrast<br />

the Four Seasons Centre’s 2,000 seats with theatres in Chicago<br />

and San Francisco that seat 3,500, and there’s no comparison.<br />

“What’s so wonderful about it is that wherever you sit, the<br />

sound comes to you, and the sound surrounds you,” he says.<br />

30<br />

一 次 偶 然 的 機 會 ,Alexander 與 當 代 歌 劇 界 泰 斗 Gerard<br />

Mortier 相 遇 , 為 他 打 開 了 進 入 歌 劇 殿 堂 的 大 門 。<br />

Mentored by the opera visionary Gerard Mortier, Neef is<br />

quickly crafting a legacy of his own.


People | cover story 封 面 故 事<br />

Alexander 介 紹 說 , 四 季 演 藝 中 心 的 R. Fraser Elliott<br />

演 出 大 廳 有 2000 個 座 位 , 對 比 芝 加 哥 、 舊 金 山 等<br />

北 美 其 它 有 3,500 個 座 位 的 劇 院 , 這 裏 可 以 照 顧 到<br />

每 位 觀 眾 的 觀 賞 效 果 。<br />

Neef says R. Fraser Elliott Hall, the main auditorium<br />

of the Four Seasons Centre for the Performing Arts,<br />

beats out all other venues in North America due to<br />

its intimate size — every seat is spectacular.<br />

32<br />

Photography by Tim Griffith


People | cover story 封 面 故 事<br />

與 歌 劇 的 不 解 之 緣<br />

「 人 們 說 , 歌 劇 是 藝 術 的 巔 峰 , 因 為 一 部 歌 劇 是 多 種<br />

藝 術 形 式 的 集 中 呈 現 。 裏 面 有 音 樂 、 視 覺 藝 術 , 還 有 表 演 的<br />

劇 院 也 是 一 部 份 。 這 讓 歌 劇 變 得 更 容 易 貼 近 , 因 為 你 可 以 從<br />

不 同 的 方 向 進 入 其 中 。」 生 於 音 樂 之 鄉 德 國 , 在 巴 赫 、 貝 多<br />

芬 、 舒 伯 特 等 音 樂 大 師 經 典 作 品 的 浸 潤 下 ,Alexander 對 歌 劇<br />

的 熱 愛 始 於 童 年 時 期 。<br />

在 Alexander 的 家 鄉 , 一 座 位 於 斯 圖 加 特 城 郊 的 小 鎮 上 ,<br />

才 不 滿 10 歲 的 Alexander 只 能 通 過 廣 播 來 欣 賞 歌 劇 。 在 他 13 歲<br />

時 , 第 一 次 聽 到 了 貝 多<br />

芬 的 序 曲 費 德 里 奧 , 那<br />

美 妙 的 旋 律 和 歌 聲 深 深<br />

地 鐫 刻 在 了 他 的 記 憶<br />

中 , 也 激 發 出 了 隱 藏 在<br />

他 心 底 的 對 歌 劇 的 無 限<br />

熱 情 。<br />

在 德 國 找 到 一 間<br />

歌 劇 院 去 欣 賞 歌 劇 並 非<br />

難 事 ,Alexander 只 要 有<br />

機 會 就 去 聽 歌 劇 , 正 是<br />

這 份 堅 持 , 讓 他 在 某 一 天 獲 得 了 意 料 之 外 的 回 報 。「Gerard<br />

Mortier 應 該 是 二 十 世 紀 最 重 要 的 歌 劇 界 領 軍 人 物 之 一 。」<br />

Alexander 告 訴 我 們 , 一 次 偶 然 的 相 遇 讓 Gerard Mortier 成 為<br />

了 引 領 他 進 入 歌 劇 界 的 導 師 , 並 第 一 次 聘 用 他 在 奧 地 利 的 薩<br />

爾 斯 堡 音 樂 節 上 擔 任 了 一 名 歌 劇 行 政 管 理 人 員 。<br />

「 他 最 了 不 起 的 地 方 是 , 他 真 的 熱 愛 這 種 藝 術 形 式 。」<br />

Alexander 介 紹 說 ,Gerard Mortier 的 很 多 學 生 都 成 為 了 很 出 色<br />

的 歌 劇 界 的 幕 後 管 理 人 員 。「 有 些 人 在 運 營 歌 劇 院 時 有 點 像<br />

政 治 家 , 就 是 在 行 使 某 種 權 利 , 但 Gerard 是 真 心 熱 愛 歌 劇 ,<br />

相 信 歌 劇 非 常 重 要 , 會 改 變 觀 賞 它 的 人 們 。」<br />

Gerard 對 歌 劇 本 身 的 熱 忱 如 美 妙 的 旋 律 般 一 直 迴 響 在<br />

Alexander 的 腦 海 中 , 直 至 今 日 依 然 被 他 視 為 從 恩 師 那 裏 繼 承 的<br />

寶 貴 財 富 。 當 我 們 問 及 他 既 然 如 此 熱 愛 歌 劇 , 是 否 想 過 去 做 一<br />

名 歌 劇 演 員 時 ,Alexander 回 答 說 :「 你 得 有 自 知 之 明 , 我 很<br />

清 楚 自 己 不 是 一 個 歌 手 。」 作 為 一 種 對 演 員 專 業 技 能 要 求 頗 高<br />

的 高 雅 藝 術 ,Alexander 深 知 要 做 一 名 優 秀 的 歌 劇 演 員 , 需 要<br />

擁 有 怎 樣 過 人 的 天 賦 與 付 出 多 少 辛 勤 的 努 力 。 對 那 些 受 邀 來 到<br />

四 季 演 藝 中 心 演 出 的 傑 出 藝 術 家 們 ,Alexander 的 內 心 總 是 滿 懷<br />

尊 重 和 敬 意 。 今 年 秋 季 , 四 季 劇 院 便 有 多 位 令 人 尊 敬 的 藝 術 家<br />

登 上 了 舞 臺 , 如 : 著 名 女 高 音 歌 唱 家 Jane Archibald、Sondra<br />

Radvanovsky、Elza van den Heever 和 女 中 音 歌 唱 家 Alice Coote。<br />

「 我 非 常 欽 佩 這 些 歌 唱 家 , 因 為 他 們 真 是 選 擇 了 一 種 艱<br />

難 的 職 業 。 唱 歌 會 影 響 到 你 生 活 的 方 方 面 面 , 你 要 注 意 自 己 的<br />

飲 食 , 在 演 出 前 一 天 晚 上 也 有 許 多 要 注 意 的 地 方 。 這 不 僅 是 對<br />

自 己 負 責 , 更 是 對 觀 眾 負 責 。」 令 Alexander 感 到 欣 慰 的 是 ,<br />

儘 管 歌 劇 界 的 工 作 如<br />

此 辛 苦 , 但 如 今 依 然<br />

有 許 多 人 樂 意 投 身 其<br />

中 。 比 如 : 有 人 願 意<br />

做 伴 奏 管 弦 樂 隊 的 演<br />

奏 人 員 或 是 舞 臺 技 術<br />

人 員 , 當 然 也 有 有 天<br />

賦 的 年 輕 人 願 意 做 歌<br />

劇 歌 唱 家 , 這 無 疑 對<br />

延 續 這 項 藝 術 形 式 的<br />

生 命 力 大 有 裨 益 。<br />

推 動 歌 劇 發 展<br />

隨 著 流 行 音 樂 、 影 視 作 品 等 現 代 媒 體 形 式 的 發 展 , 也 許<br />

有 人 會 覺 得 像 歌 劇 、 芭 蕾 這 種 古 典 藝 術 正 在 受 到 前 所 未 有 的<br />

衝 擊 , 變 得 日 漸 蕭 條 。 可 Alexander 卻 有 自 己 不 同 的 看 法 。<br />

「 我 覺 得 歌 劇 正 在 從 歐 洲 傳 播 至 世 界 各 地 。 在 150 年 前 , 北<br />

美 根 本 就 沒 有 歌 劇 ,50 年 前 的 中 國 也 沒 有 , 但 現 在 都 在 健 康<br />

的 發 展 和 增 長 。」<br />

此 外 , 新 興 的 網 絡 媒 體 也 在 幫 助 歌 劇 越 來 越 走 近 人 們 的<br />

生 活 。 像 是 可 以 進 行 歌 劇 網 絡 直 播 的 YouTube 視 頻 網 站 , 還<br />

有 其 它 一 些 社 交 媒 體 。「 我 們 最 大 的 挑 戰 是 要 去 接 觸 更 多 的<br />

人 群 , 尤 其 是 年 輕 一 代 , 要 讓 他 們 有 機 會 去 欣 賞 歌 劇 。 對 我<br />

來 說 , 這 是 我 工 作 中 最 棒 的 一 部 份 , 我 可 以 做 個 歌 劇 宣 傳 大<br />

使 。」 對 自 幼 熱 愛 歌 劇 的 Alexander 來 說 , 這 份 工 作 更 像 是 與<br />

他 人 分 享 幸 福 快 樂 的 過 程 。<br />

平 日 裏 Alexander 幾 乎 會 抓 住 所 有 機 會 推 薦 人 們 去 看<br />

歌 劇 。 甚 至 在 乘 坐 出 租 車 時 , 他 都 會 建 議 司 機 有 機 會 去 看<br />

「 人 們 說 , 歌 劇 是 藝 術 的 巔 峰 , 因 為 一 部 歌 劇<br />

是 多 種 藝 術 形 式 的 集 中 呈 現 。 裏 面 有 音 樂 、 視 覺 藝<br />

術 , 還 有 表 演 的 劇 院 也 是 一 部 份 。 這 讓 歌 劇 變 得 更<br />

容 易 貼 近 , 因 為 你 可 以 從 不 同 的 方 向 進 入 其 中 。」<br />

Gifted<br />

“People say that opera is the climax of the arts, because you<br />

have to bring so many art forms together to do opera,” says<br />

Neef. “It’s not only music, but also visual arts, theatre. I think<br />

that’s what makes it more accessible, because you can come to<br />

opera through different directions, through different doors.”<br />

Neef ’s fascination<br />

with opera began at a<br />

young age, listening on<br />

the radio in his small<br />

hometown outside<br />

Stuttgart, Germany.<br />

Enamored by the<br />

human voice, he saw<br />

Fidelio — his first opera<br />

— at age 13, a memory<br />

that will never leave him,<br />

and which also sparked<br />

an unrelenting fervour.<br />

With easy access to<br />

many opera houses in<br />

Germany, Neef attended<br />

as often as possible. His admiration for classical culture paid<br />

off unexpectedly one day as he met a man equally passionate<br />

about opera who would inspire him to become the man he<br />

is today.<br />

“I think Gerard Mortier was one of the most important opera<br />

leaders in the 20th century,” says Neef of his mentor, who<br />

hired him as an opera administrator at the Salzburg Festival.<br />

“What was so incredible about him was that he really loved<br />

the art form,” says Neef of the opera visionary, whose students<br />

have become today’s great directors, of which Neef is one.<br />

“Sometimes you have people running opera companies that<br />

act a little bit like politicians — it’s about power. But he really<br />

loved opera, and he believed that it was important, that it<br />

could make a difference for people to see an opera.”<br />

Mortier’s approach was music to Neef ’s ears (and heart), a<br />

legacy he continues today. Though Neef himself has never aspired<br />

to sing — “You have to know your place,” he says — his<br />

respect for singers’ talent resonates deeply throughout the centre,<br />

a quality that may very well explain his ability to attract the<br />

world’s best. This autumn, for example, the COC featured leading<br />

sopranos such as<br />

Jane Archibald, Sondra<br />

Radvanovsky, Elza van<br />

den Heever, and mezzo-soprano<br />

Alice Coote.<br />

“I have a lot of admiration<br />

for singers<br />

because they make a<br />

difficult life choice,”<br />

says Neef. “It influences<br />

everything you<br />

do. You have to be<br />

careful about what you<br />

eat, what you do the<br />

night before and the<br />

day of the opera. It’s a<br />

very big commitment that they make for themselves, but also<br />

for the audience, because, essentially, you decide to be someone<br />

who gives to the audience. And I find that fascinating that<br />

people make that choice still in the 21st century, that people<br />

make that choice to be orchestra musicians, stage technicians,<br />

or an opera singer, to give that gift to an audience.”<br />

“People say that opera is the climax of<br />

the arts, because you have to bring so<br />

many art forms together to do opera,<br />

it’s not only music, but also visual arts,<br />

theatre. I think that’s what makes it<br />

more accessible, because you can come<br />

to opera through different directions,<br />

through different doors.”<br />

Blossoming<br />

“I think in many ways, there’s more opera now in the world than<br />

has ever been,” says Neef, noting its exponential growth in North<br />

America over the last 50 years, with the art even expanding to<br />

places where you couldn’t find it in the past, such as China.<br />

Technology has had a hand in the art form’s expansion, making<br />

it more accessible with live streaming, YouTube and social<br />

34


People | cover story 封 面 故 事<br />

Photography by Bo Huang<br />

看 歌 劇 , 即 便 對 方 可 能 之 前 對 歌 劇 完 全 一 無 所 知 。「 對 我 來<br />

說 , 歌 劇 是 如 此 的 強 大 , 完 全 可 以 超 越 種 族 和 文 化 的 差 異 。」<br />

Alexander 說 , 他 這 份 堅 定 的 信 念 曾 打 動 了 許 多 人 , 很 多 人 都 在<br />

他 的 勸 說 下 去 欣 賞 了 歌 劇 , 並 最 終 成 為 了 一 位 歌 劇 迷 。<br />

雖 然 加 拿 大 歌 劇 院 也 曾 演 出 過 一 些 現 代 歌 劇 作 品 , 但 主 要<br />

仍 以 19 世 紀 的 歌 劇 為 主 , 這 些 劇 目 至 今 依 然 像 一 兩 個 世 紀 之 前<br />

一 樣 , 深 深 地 打 動 著 無 數 觀 眾 。 究 其 原 因 ,Alexander 認 為 經 典<br />

的 歌 劇 往 往 都 可 以 與 觀<br />

眾 取 得 深 層 的 共 鳴 , 令 他<br />

們 反 思 自 己 的 生 活 。 其 中<br />

的 掙 扎 痛 苦 、 如 何 走 出<br />

困 境 , 以 及 各 種 情 感 的 交<br />

織 , 都 會 淋 漓 盡 致 地 呈 現<br />

在 舞 臺 上 , 帶 給 人 藝 術 上<br />

美 好 享 受 的 同 時 , 也 會 給<br />

予 心 靈 上 的 慰 藉 和 啟 示 。<br />

這 種 影 響 有 時 甚 至 在 觀 眾<br />

毫 無 察 覺 的 情 況 下 , 便 悄<br />

然 發 生 了 作 用 。<br />

「 如 果 你 看 那 些 希<br />

臘 的 悲 劇 , 其 中 探 討 的<br />

都 是 很 大 的 主 題 。 像 是<br />

愛 、 戰 爭 和 謀 殺 , 這 些 對 於 社 會 的 影 響 都 很 大 。」Alexander<br />

說 :「 我 想 這 就 是 我 們 至 今 依 然 在 上 演 這 些 劇 目 的 原 因 , 並 不<br />

僅 僅 是 因 為 音 樂 優 美 , 而 是 它 的 故 事 中 有 著 深 層 的 、 帶 有 情 感<br />

的 內 容 。」Alexander 為 我 們 列 舉 了 兩 個 例 子 :《 塞 維 利 亞 的 理<br />

髮 師 》 和 《 卡 門 》, 前 者 作 為 喜 劇 總 是 會 令 他 觀 賞 之 後 心 情 明<br />

媚 , 後 者 作 為 全 世 界 上 演 率 最 高 的 劇 目 , 頗 富 戲 劇 張 力 的 曲 折<br />

劇 情 讓 Alexander 每 次 觀 賞 似 乎 都 有 新 的 發 現 和 收 穫 。<br />

如 今 , 整 日 為 了 歌 劇 忙 碌 奔 走 的 Alexander 經 常 一 天 工 作 超<br />

過 十 小 時 。 他 強 調 說 自 己 之 所 以 這 麼 投 入 的 工 作 絕 非 為 了 功 名<br />

利 祿 , 而 是 真 心 希 望 在 這 座 已 經 被 他 視 為 家 的 城 市 裏 , 能 有 越<br />

來 越 多 的 人 像 他 自 己 一 樣 去 體 驗 到 歌 劇 所 帶 來 美 好 享 受 和 對 內<br />

心 世 界 的 感 化 和 改 變 。Alexander 相 信 這 種 歌 劇 與 多 倫 多 , 乃 至<br />

全 加 拿 大 人 之 間 的 聯 繫 與 共 鳴 , 一 定 會 繼 續 加 強 和 增 長 下 去 ,<br />

直 至 成 為 人 們 生 活 的 一 部 份 , 不 可 或 缺 。<br />

media. Despite these positive trends, there are still hurdles,<br />

which the consummate positive thinker sees as opportunities.<br />

“Our biggest challenge is to reach out to a more diverse population,<br />

a younger population, and give them a taste of it,” Neef<br />

says. “For me, that’s probably the most fascinating part about<br />

my work here, that I can be an ambassador for opera.”<br />

Neef ’s contagious passion for opera follows him everywhere<br />

he goes, even into a<br />

cab, he says. He loves<br />

sparking a conversation<br />

with someone, like a<br />

taxi driver, who’s never<br />

experienced the raw,<br />

soulful beauty of opera.<br />

With Neef ’s boundless<br />

sincerity and enthusiasm<br />

of his beloved<br />

art, he can turn anyone<br />

into an eager new<br />

patron, regardless of<br />

their background.<br />

“It’s fascinating to me<br />

that opera is so powerful, that it goes beyond those lines of<br />

culture and ethnic origin,” he says.<br />

“If you look at the Greek tragedies,<br />

it’s all about the big questions, it’s<br />

about love, war and murder, things<br />

that are important to society. Opera<br />

is not about day-to-day politics — it’s<br />

about the big themes and questions<br />

in life.”<br />

Transcendental<br />

While the COC does include some contemporary works in its<br />

repertoire, it mainly performs 19th-century operas, alongside<br />

older operas, which continue to move people today as much as<br />

they did centuries ago. What’s most essential, he believes, is to<br />

create an operatic experience that gets people contemplating<br />

about their own lives — the struggles, the solutions, and the<br />

journey in between.<br />

“If you look at the Greek tragedies, it’s all about the big<br />

questions,” he says. “It’s about love, war and murder, things<br />

that are important to society. Opera is not about day-to-day<br />

politics — it’s about the big themes and questions in life.”<br />

Alexander 相 信 歌 劇 可 以 深 深 地 影 響 著 人 , 對 社 會 發 展<br />

有 重 要 意 義 , 更 有 著 打 破 種 族 與 文 化 差 異 的 藝 術 魅 力 。<br />

Neef believes opera can deepen anyone’s life — an art<br />

form that not only transcends any cultural boundaries, it<br />

makes us think about what’s important in our society.<br />

36


People | artist 藝 海 無 涯<br />

A Living Canvas<br />

A famous classical Chinese painter overcomes near-death experiences with<br />

the virtues she learned from her teachers.<br />

留 得 清 氣 滿 乾 坤<br />

—— 訪 著 名 旅 澳 畫 家 章 翠 英<br />

駐 足 在 章 翠 英 的 畫 作 前 , 正 如 踏 入 了 一 道 時 空 的 大 門 。<br />

神 思 彷 彿 隨 清 雅 超 逸 的 筆 墨 遁 出 塵 世 , 追 溯 回<br />

中 華 文 化 那 曾 經 深 遠 悠 長 的 意 境 之 中 。<br />

Chinese Text by Cherry Chen English Text by J.H. White Produced by Echo Li<br />

著 名 國 畫 大 師 章 翠 英 女 士 相 信 內 在 的 修 為 才 是 技 藝 提 高 的 關 鍵 。<br />

World renowned classical Chinese painter Cuiying Zhang believes that she must cultivate her character in order to improve her art.<br />

Photo courtesy of Cuiying Zhang<br />

今 已 是 人 到 中 年 的 章 翠 英 生 長 於 中 國 的 上 海 , 從 小 便 展<br />

如 露 出 靈 氣 過 人 的 繪 畫 天 賦 。 更 在 機 緣 巧 合 之 下 , 得 到 名<br />

師 的 指 點 和 提 攜 , 早 早 成 為 了 中 國 畫 壇 青 年 一 輩 的 佼 佼 者 。 除 去<br />

學 畫 , 章 翠 英 還 深 受 中 國 傳 統 思 想 的 浸 潤 , 談 吐 間 透 著 一 股 謙 和<br />

淡 然 之 氣 , 令 人 不 由 得 心 生 親 近 。<br />

在 1990 年 隨 丈 夫 移 居 澳 大 利 亞 之 後 , 章 翠 英 的 人 生 也 由 此<br />

發 生 了 翻 天 覆 地 的 變 化 。 先 是 經 歷 了 病 痛 的 折 磨 , 幾 乎 失 去 了 繪<br />

畫 的 能 力 , 後 又 奇 蹟 般 的 康 復 。 在 1999 年 底 , 她 為 了 伸 張 心 中 的<br />

道 義 和 良 知 而 返 回 故 鄉 中 國 , 卻 遭 到 了 長 達 八 個 月 的 關 押 和 殘 酷<br />

迫 害 , 幾 經 周 折 才 被 營 救 回 澳 洲 。 這 期 間 究 竟 發 生 了 怎 樣 波 瀾 起<br />

伏 的 故 事 , 讓 我 們 走 近 章 翠 英 的 內 心 世 界 , 傾 聽 她 講 述 這 段 刻 骨<br />

銘 心 的 人 生 歷 程 。<br />

受 教 名 師 潛 心 傳 統<br />

說 起 童 年 時 光 , 章 翠 英 笑 稱 自 己 從 小 就 是 個 「 小 畫 痴 」。<br />

「 我 在 我 家 住 的 弄 堂 裏 是 很 出 名 的 , 從 來 不 出 去 跟 小 朋 友 們 玩<br />

兒 , 唯 一 的 興 趣 就 是 在 家 裏 畫 畫 。」 章 翠 英 回 憶 說 , 在 她 小 學 四<br />

年 級 時 , 學 校 裏 一 位 美 術 老 師 發 現 了 她 的 繪 畫 天 份 , 把 她 介 紹 給<br />

了 國 畫 大 師 沈 子 丞 先 生 做 弟 子 。「 沈 老 當 時 已 經 年 近 七 十 了 , 他<br />

悉 心 地 教 導 我 , 像 父 親 一 樣 。」 章 翠 英 坦 言 沈 子 丞 先 生 是 她 藝 術<br />

What’s so foreign to me is not their dress from another time<br />

— it’s their adoration. They stand, sit, soaking in the artist’s<br />

plucks of the pipa, reverberating a culture kissed by gods for<br />

many millenia. One man in a chair, listening with a sincerity, a<br />

respect, that could quell any storm; a young girl’s grace, her presence,<br />

perfect; others, hands clasped over hearts, leaning, swaying,<br />

moved by the beauty of those four strings — I’m captivated by<br />

their spirit. It’s quite a painting.<br />

“Artists can paint good works only after their hearts are<br />

cleansed through cultivation,” says Cuiying Zhang, one of the<br />

world’s preeminent classical Chinese painters. Zhang’s journey<br />

speaks through the rice paper on which she paints — a lifetime<br />

of learning, hardship and heroism, stripping her of humanity’s<br />

unwanted weights, revealing the soul of a culture too few remember<br />

but adore when they do.<br />

Beatrix, former Queen of the Netherlands, Naruhito, Crown<br />

Prince of Japan, Vladimir Putin, Russia’s president, and Leonid<br />

Kuchma, former president of Ukraine, are among Zhang’s popular<br />

patrons, each inspired by her universal stroke of genius that<br />

makes us simultaneously more human, divine, alive. And now,<br />

38


People | artist 藝 海 無 涯<br />

左 頁 : 章 翠 英 女 士 臨 摹 古 畫 《 韓 熙 載 夜 宴 圖 》。<br />

右 圖 : 章 翠 英 女 士 作 品 《 凝 神 靜 思 》, 畫 中 女 子 端<br />

莊 婉 約 , 筆 墨 清 雅 脫 俗 , 盡 顯 古 韻 。<br />

Opposite: In classical Chinese painting, copying the<br />

classics is an essential step in mastering one’s craft.<br />

This painting is Zhang’s vibrant copy of the masterpiece<br />

Night Revels of Han Xizai. Right: In Tranquil<br />

Gaze, Calm Thoughts, Zhang’s ethereal ability to<br />

depict grace and elegance illustrates well her own<br />

honourable life and character.<br />

生 涯 中 最 重 要 的 一 位 老 師 , 不 僅 將 他 自 己 畢 生 的 國 畫 技 藝 傾 囊 相<br />

授 , 更 教 會 了 她 做 人 的 道 理 和 作 為 一 位 畫 家 應 有 的 畫 德 。<br />

「 沈 老 對 名 利 非 常 淡 泊 , 曾 有 人 重 金 請 他 教 畫 , 但 他 拒 絕<br />

了 。 我 當 時 家 裏 沒 甚 麼 錢 , 但 老 師 覺 得 我 有 靈 氣 , 畫 畫 的 心 很<br />

純 淨 , 分 文 不 取 地 教 我 。 還 曾 把 自 己 精 心 臨 摹 的 古 畫 給 我 拿 回<br />

家 去 研 習 。 沈 老 畫 畫 常 是 十 幅 才 留 二 、 三 幅 , 完 成 一 幅 是 很 花 心<br />

血 的 。 我 那 時 年 紀 還 小 , 如 果 給 搞 髒 了 、 弄 壞 了 , 那 會 很 可 惜 ,<br />

但 沈 老 沒 有 顧 慮 這 些 。」 說 起 自 己 的 授 業 恩 師 , 章 翠 英 心 中 滿 是<br />

感 激 。 她 說 , 沈 老 一 直 教 導 她 臨 摹 一 些 古 代 中 國 畫 的 傳 世 之 作 ,<br />

如 : 顧 愷 之 的 《 洛 神 賦 圖 》 卷 和 顧 閎 中 的 《 韓 熙 載 夜 宴 圖 》, 還<br />

有 石 濤 的 山 水 畫 , 這 讓 她 從 中 受 益 良 多 。<br />

「 那 時 沈 老 都 是 一 筆 一 筆 的 畫 給 我 看 , 一 條 線 條 其 中 的 濃<br />

淡 變 化 , 婉 轉 曲 折 都 非 常 有 講 究 , 需 要 非 常 有 耐 心 , 屏 心 靜 氣 才<br />

能 畫 好 。 否 則 , 就 會 讓 人 看 到 畫 中 帶 『 火 氣 』, 那 就 不 是 好 作 品<br />

了 。 所 以 , 中 國 古 代 許 多 大 畫 家 都 是 修 行 之 人 , 有 修 佛 的 , 修 道<br />

的 。 只 有 先 把 心 修 得 清 淨 , 看 淡 了 世 間 名 利 , 才 能 畫 好 畫 。」<br />

章 翠 英 一 直 跟 隨 沈 子 丞 先 生 學 畫 十 幾 年 , 甚 至 在 文 革 時<br />

期 , 沈 老 被 下 放 至 蘇 州 附 近 的 農 村 , 章 翠 英 也 會 一 個 月 幾 次 從 上<br />

海 坐 火 車 前 去 求 教 。 在 名 師 的 用 心 栽 培 和 自 己 的 勤 學 苦 練 之 下 ,<br />

章 翠 英 二 十 幾 歲 便 引 起 了 許 多 中 國 書 畫 大 家 的 關 注 。 被 譽 為 「 一<br />

身 精 三 藝 , 九 十 臻 高 峰 」 的 著 名 篆 刻 書 畫 家 錢 君 匋 先 生 曾 評 價<br />

章 翠 英 的 畫 「 在 筆 墨 的 運 用 中 , 結 合 風 雨 晦 明 、 萬 象 出 沒 的 微<br />

妙 , 爽 然 神 解 其 理 , 深 得 古 人 三 昧 。 因 此 , 她 的 山 水 畫 能 獲 致<br />

超 越 之 趣 , 直 追 摩 詰 的 瀟 灑 , 其 功 力 不 減 關 仝 , 為 青 年 畫 家 中<br />

的 佼 佼 者 。」 對 於 這 些 前 輩 們 的 讚 譽 , 章 翠 英 總 覺 得 自 己 受 之<br />

有 愧 , 唯 希 望 能 潛 心 傳 統 、 不 斷 進 取 , 將 目 前 越 來 越 罕 有 人 涉<br />

獵 的 傳 統 國 畫 延 續 下 去 。<br />

移 民 海 外 幸 解 病 魔<br />

1990 年 , 章 翠 英 隨 丈 夫 和 女 兒 移 民 至 澳 大 利 亞 開 始 了 新<br />

的 生 活 。「 現 在 回 想 起 來 , 覺 得 自 己 挺 幸 運 。 那 時 中 國 國 內 畫<br />

壇 的 風 氣 已 經 很 不 好 了 , 大 家 勾 心 鬥 角 、 爭 名 奪 利 , 那 些 我 做<br />

不 來 。 正 好 有 機 會 到 海 外 清 淨 的 環 境 生 活 , 我 就 繼 續 每 天 在 家<br />

裏 畫 畫 。」 儘 管 生 活 條 件 不 算 優 越 , 但 能 靜 心 畫 畫 , 章 翠 英 就<br />

覺 得 很 幸 福 。 然 而 天 有 不 測 風 雲 , 才 剛 過 而 立 之 年 的 她 患 上 了<br />

類 風 濕 性 關 節 炎 , 而 且 病 情 日 益 加 重 , 很 快 全 身 上 百 個 關 節 都<br />

出 現 了 壞 死 的 症 狀 。<br />

「 那 時 我 走 路 都 很 困 難 , 也 不 能 久 坐 了 , 每 天 只 能 躺 在<br />

家 裏 , 也 畫 不 了 畫 , 感 覺 簡 直 生 不 如 死 。 我 才 三 十 多 歲 啊 ! 藝<br />

術 生 涯 就 這 麼 早 早 地 開 始 , 又 早 早 地 結 束 了 。」 萬 念 俱 灰 的 章<br />

Zhang’s fight to save innocent lives — a mission<br />

that risks her own — paints a picture of who she<br />

really is and how she’ll be remembered long after<br />

the paint on her rice paper dries.<br />

First master<br />

Zhang wasn’t born a master, though destiny’s diamonds<br />

of determination, artistic dexterity, and<br />

direction did clearly provide a path for her to follow.<br />

“I was quite famous in my neighbourhood,” says<br />

Zhang, the aptly nicknamed “crazy little painter,”<br />

born in Shanghai. “I never played with other<br />

children outside. My only interest was painting<br />

at home.”<br />

At age 4, Zhang was already impressing people<br />

with her paintings — one in particular who<br />

would change her life forever. This art teacher<br />

at school recognized the little girl’s unique gifts<br />

and decided she needed the mentorship of a master<br />

equally charmed. So the teacher introduced<br />

40


People | artist 藝 海 無 涯<br />

章 翠 英 女 士 繪 製 的 中 國<br />

山 水 畫 《 天 水 緲 》, 意<br />

境 悠 遠 出 塵 。<br />

Zhang studied with one<br />

of the last living masters<br />

of classical Chinese<br />

painting, who taught her<br />

landscape painting was<br />

intimately tied to the<br />

artist’s inner journey, a<br />

concept well-illustrated<br />

in her Ethereal Heaven<br />

and Water.<br />

翠 英 在 病 痛 中 苦 苦 地 掙 扎 著 , 尋 訪 了 悉 尼 當 地 幾 乎 所 有 有 名 的 中<br />

醫 和 西 醫 , 結 果 卻 絲 毫 看 不 到 療 效 。 直 到 有 一 天 , 她 的 丈 夫 偶 然<br />

在 報 紙 上 發 現 了 一 則 廣 告 , 才 讓 她 看 到 了 一 線 生 機 。<br />

「 我 還 記 得 那 天 我 先 生 回 來 很 興 奮 , 他 說 他 在 報 紙 上 看 到 有<br />

一 種 叫 『 法 輪 功 』 的 氣 功 , 正 在 開 學 習 班 。 許 多 之 前 病 得 很 厲 害 ,<br />

走 不 動 的 人 , 煉 了 這 個 功 , 走 路 都 變 得 像 飛 一 樣 了 。 我 當 時 並 不 相<br />

信 甚 麼 氣 功 , 就 是 看 他 說 的 神 奇 , 就 想 去 看 看 吧 !」 章 翠 英 跟 著 丈<br />

夫 一 起 去 了 學 習 班 , 進 去 時 , 那 裏<br />

正 在 播 放 「 法 輪 功 」 創 始 人 李 洪 志<br />

先 生 的 講 法 錄 像 。「 我 一 聽 到 那<br />

些 法 理 , 立 刻 就 被 吸 引 住 了 , 感 覺<br />

許 多 道 理 和 我 曾 經 學 畫 的 先 生 講<br />

的 一 樣 , 像 是 吃 虧 就 是 賺 便 宜 , 不<br />

要 看 重 名 利 啊 , 我 當 時 覺 得 講 得<br />

真 好 啊 ! 在 看 完 錄 像 之 後 , 現 場 有<br />

人 教 我 們 煉 功 動 作 。 前 四 套 是 動<br />

功 , 第 五 套 是 打 坐 的 靜 功 。 我 還 記<br />

得 , 當 我 學 第 一 套 功 法 時 , 有 個 伸<br />

展 四 肢 抻 的 動 作 , 當 時 就 感 覺 好 像 打 通 了 血 脈 。 回 家 之 後 , 我 居 然<br />

可 以 坐 得 住 了 。」<br />

章 翠 英 告 訴 我 們 , 在 參 加 完 為 期 九 天 的 學 習 班 之 後 , 她 的 類<br />

風 濕 關 節 炎 症 狀 奇 蹟 般 地 消 失 了 。「 我 真 的 走 路 像 飛 一 樣 了 , 真 是<br />

太 神 奇 了 。」 因 禍 得 福 的 章 翠 英 像 許 多 中 國 古 代 的 書 畫 大 家 一 樣 ,<br />

成 為 了 一 位 修 行 之 人 。 古 人 那 份 「 非 淡 泊 無 以 明 志 , 非 寧 靜 無 以 致<br />

遠 」 的 超 然 境 界 也 從 古 畫 那 疏 朗 精 雅 的 筆 墨 中 , 空 靈 清 曠 的 意 境<br />

中 , 實 實 在 在 來 到 了 章 翠 英 的 生 活 裏 。「 歷 史 上 中 國 畫 中 最 好 的 作<br />

品 , 會 被 稱 作 『 神 品 』。 我 之 前 想 過 怎 樣 的 畫 才 是 『 神 品 』 呢 ?」 在<br />

修 煉 了 法 輪 功 之 後 , 開 始 依 照 其 中 「 真 、 善 、 忍 」 法 理 來 要 求 自 己 的<br />

章 翠 英 逐 漸 明 白 , 原 來 當 人 真 的 能 放 下 世 俗 間 的 名 利 得 失 , 真 的 能<br />

在 精 神 層 面 尋 求 更 高 的 境 界 時 , 眼 中 所 見 的 世 界 會 更 為 廣 闊 深 遠 ,<br />

拿 起 畫 筆 時 所 呈 現 的 景 觀 也 將 隨 之 變 化 。 所 謂 「 神 品 」 中 的 「 神 」<br />

字 正 是 指 作 者 那 超 越 俗 世 凡 情 的 至 高 心 境 。<br />

「 我 更 加 能 感 受 到 那 些 古 人 畫 作 裏 所 蘊 含 的 一 些 內 涵 , 這 些<br />

都 是 隨 著 我 每 天 的 修 煉 而 自 然 提 升 的 。 我 們 的 功 法 講 『 無 求 而 自<br />

得 』, 現 在 回 想 起 來 , 我 當 初 關 節 炎 會 好 的 那 麼 快 , 大 概 也 是 因 為<br />

我 壓 根 沒 有 想 到 去 治 我 的 病 , 就 是 覺 得 師 父 講 得 有 道 理 , 自 己 願<br />

意 去 做 吧 !」 章 翠 英 告 訴 我 們 , 她 特 別 喜 歡 功 法 中 的 打 坐 , 那 會 幫<br />

助 她 達 到 平 和 寧 靜 的 狀 態 , 對 她 的 國 畫 創 作 尤 其 有 幫 助 。 正 當 章<br />

Zhang to a master of traditional Chinese painting, 70-year-old<br />

Mr. Zicheng Shen, who taught her much more about art than<br />

painting.<br />

“Mr. Shen was indifferent to fame and fortune,” Zhang says of<br />

her most influential teacher, who treated her like a daughter. “My<br />

family was not rich, but he taught me without asking any money,<br />

just because he thought I was born with superb spirit and had a<br />

pure heart for painting.”<br />

Mr. Shen trusted his young<br />

student, lending her paintings<br />

「 我 一 聽 到 那 些 法 理 , 立 刻 就 被 吸 引 住 he’d painstakingly copied from<br />

ancient masterpieces. Zhang<br />

了 , 感 覺 許 多 道 理 和 我 曾 經 學 畫 的 先 生 講<br />

reveled in her assignments<br />

的 一 樣 , 像 是 吃 虧 就 是 賺 便 宜 , 不 要 看 重 copying the works of past masters,<br />

such as Kaizhi Gu’s Nymph<br />

名 利 啊 , 我 當 時 覺 得 講 得 真 好 啊 !」<br />

of the Luo River, Hongzhong<br />

Gu’s Night Revels of Han Xizai,<br />

and Shitao’s landscapes.<br />

“Mr. Shen showed me every stroke at that time,” Zhang says.<br />

“He was particular about the light and dark, and the twists of<br />

every stroke.” Shen’s tutelage was not simply classical in style,<br />

his method was truly traditional. Many of China’s most famous<br />

artists through history cultivated Buddhahood or the Tao,<br />

understanding that the pursuit for artistic perfection began first<br />

with refining themselves.<br />

“You need much patience, concentration, and a tranquil mind<br />

to make a good painting,” Zhang says, recalling her teacher’s wisdom.<br />

“Otherwise, people will sense the ‘temper’ in the painting.”<br />

Over a decade, Shen and Zhang formed a bond so strong even<br />

a war couldn’t break it. During the Cultural Revolution — literally<br />

a war on 5,000 years of China’s traditions and art — Shen<br />

was exiled to the countryside of Suzhou. But that didn’t deter<br />

Zhang from visiting him by train several times a month to continue<br />

her study.<br />

By her 20s, Zhang was drawing praise from masters as significant<br />

as her own. Juntao Qian, a famous Chinese artist in his<br />

90s known for seal carving, calligraphy, and Chinese painting,<br />

heralded her as one of China’s most promising talents.<br />

42


People | artist 藝 海 無 涯<br />

左 圖 : 章 翠 英 女 士 作 品 《 悠 閒 》, 寥 寥 數 筆 描 繪 出<br />

栩 栩 如 生 的 游 水 金 魚 。 右 頁 : 章 翠 英 女 士 作 品 《 淨<br />

蓮 》, 畫 面 上 是 她 自 己 在 打 坐 修 煉 時 的 場 景 。<br />

Left: Though the form of the goldfish in Light-hearted<br />

isn’t realistic like a Western classical painting, what<br />

is true is their spirit and personality — the aim of<br />

classical Chinese painting. Opposite: Pure Lotus is<br />

Zhang’s self portrait while doing Falun Gong, the<br />

spiritual discipline that cured her painful ailment that<br />

prohibited her from painting.<br />

翠 英 沉 浸 在 藝 術 與 生 命 同 步 昇 華 的 美 好 境 界 中 時 , 一 場 突 如 其 來<br />

的 狂 風 驟 雨 卻 將 她 平 靜 的 生 活 完 全 打 破 了 。<br />

突 聞 噩 耗 踏 上 征 途<br />

1999 年 7 月 20 日 , 中 共 當 局 突 然 發 動 了 對 法 輪 功 的 殘 酷 迫<br />

害 。 當 章 翠 英 在 澳 大 利 亞 得 知 中 國 大 陸 的 法 輪 功 學 員 正 在 遭 受<br />

抓 捕 、 關 押 和 酷 刑 折 磨 時 , 她 的 心 如 刀 絞 、 淚 水 漣 漣 。「 中 國<br />

每 天 都 在 抓 人 , 媒 體 都 在 報 導 那 些 批 判 誹 謗 的 不 實 之 詞 。 當 我<br />

聽 說 已 經 有 法 輪 功 學 員 被 打 死 的 時 候 , 我 再 也 沒 法 安 安 靜 靜 地<br />

“Her paintings combine the subtlety of wind, rain, dimness,<br />

brightness, and everything in the world,” said Qian. “She understands<br />

well the principles of nature and has obtained the<br />

essence of the ancient people.” The venerable artist described<br />

her landscape paintings as having a quality of “transcending<br />

delight,” comparing her to Wei Wang, the revered eighth-century<br />

poet and landscape artist, and Tong Guan, the legendary landscape<br />

painter of the Northern Landscape style during the Five<br />

Dynasties and Ten Kingdoms period.<br />

44


People | artist 藝 海 無 涯<br />

章 翠 英 女 士 作 品 《 神 女 圖 》, 描 繪 了 法 輪 大 法 洪 傳<br />

的 殊 勝 和 美 好 。<br />

Zhang now uses her brush as an instrument of peace<br />

and justice, raising awareness for the brutal persecution<br />

of Falun Gong in China, a horror she’s experienced firsthand.<br />

In Portraits of Goddesses, fairies hold a banner<br />

that reads Truthfulness, Compassion, Tolerance — the<br />

principles of the practice.<br />

在 家 中 畫 畫 了 。 我 自 己 做 了 標 語 和 橫 幅 , 每 天 坐 在 澳 大 利 亞 的<br />

中 領 館 前 向 他 們 申 訴 。」<br />

在 悉 尼 的 中 領 館 前 靜 坐 了 一 段 時 間 之 後 , 章 翠 英 並 沒 有 得<br />

到 想 要 的 回 應 。 而 與 此 同 時 , 中 國 大 陸 對 法 輪 功 的 迫 害 卻 愈 演<br />

愈 烈 , 幾 乎 每 天 都 可 以 聽 到 有 中 國 學 員 被 迫 害 致 死 的 消 息 。 章<br />

翠 英 覺 得 在 這 種 情 況 下 , 自 己 應 該 回 到 國 內 去 親 自 看 看 那 裏 的<br />

情 況 , 如 果 有 機 會 能 向 中 共 當 局 講 述 自 己 的 經 歷 , 也 許 會 對 制<br />

止 迫 害 起 到 一 定 的 作 用 。 想 到 這 裏 , 章 翠 英 報 名 參 加 了 一 個 前<br />

往 中 國 的 旅 行 團 , 起 身 前 往 北 京 。<br />

沒 想 到 的 是 , 在 章 翠 英 於 中 領 館 前 靜 坐 的 時 候 , 中 共 當 局 便<br />

已 盯 上 了 她 。 抵 達 北 京 之 後 , 更 是 有 便 衣 一 直 跟 踪 , 並 在 章 翠 英<br />

跟 隨 旅 行 團 來 到 天 安 門 廣 場 看 升 旗 時 , 將 她 抓 上 了 警 車 。「 他 們<br />

對 我 拳 打 腳 踢 , 打 得 我 血 流 滿 面 。 然 後 , 我 被 遣 返 了 , 錢 被 他 們 搶<br />

走 , 只 給 我 買 了 到 香 港 的 機 票 。」 抵 達 香 港 的 章 翠 英 身 無 分 文 , 無<br />

法 返 回 澳 洲 。 此 時 , 恰 好 有 香 港 當 地 的 法 輪 功 學 員 準 備 前 往 大 陸<br />

申 訴 , 章 翠 英 便 跟 隨 他 們 同 行 , 想 再 次 去 向 中 共 當 局 陳 情 。 誰 知 她<br />

甫 一 入 境 , 就 又 被 抓 捕 。 這 次 中 共 當 局 沒 有 按 照 國 際 條 例 遣 返 章<br />

翠 英 , 而 是 直 接 把 她 關 進 了 看 守 所 。<br />

「 我 被 關 了 整 整 八 個 月 , 期 間 受 了 許 多 毆 打 和 折 磨 。 他 們 為 我<br />

帶 上 死 刑 犯 的 手 銬 和 腳 鐐 , 剝 奪 我 的 睡 眠 , 強 迫 我 做 很 繁 重 的 工<br />

作 , 還 曾 把 我 關 進 了 男 牢 房 。 我 曾 絕 食 五 十 多 天 抗 議 , 從 一 個 體 重<br />

60 公 斤 的 小 胖 子 , 瘦 到 30 多 公 斤 。」 即 便 遭 到 了 這 樣 非 人 的 折 磨 和<br />

迫 害 , 但 章 翠 英 說 自 己 從 未 感 到 過 後 悔 。「 我 覺 得 做 人 應 該 是 『 滴<br />

水 之 恩 , 湧 泉 相 報 』, 法 輪 功 對 我 可 是 救 命 之 恩 ! 我 就 算 豁 出 性 命 ,<br />

也 要 告 訴 他 們 法 輪 功 是 被 冤 枉 的 , 法 輪 功 是 好 的 。」<br />

更 令 章 翠 英 感 到 痛 心 的 , 是 那 些 中 國 大 陸 法 輪 功 學 員 的 遭<br />

遇 。「 我 是 澳 大 利 亞 公 民 , 澳 大 利 亞 領 事 館 每 週 都 有 人 來 看 望<br />

我 , 要 求 釋 放 我 , 我 的 生 命 安 全 還 是 有 保 證 的 。 但 同 我 一 起 被 抓<br />

的 中 國 大 陸 學 員 處 境 就 太 悲 慘 了 , 許 多 人 被 抓 之 後 , 遭 到 了 毒 打<br />

和 殘 酷 的 折 磨 , 後 來 就 再 也 沒 有 了 消 息 。 還 有 人 被 綁 架 去 了 精 神<br />

病 院 , 我 再 也 沒 有 見 過 他 們 。」<br />

在 澳 大 利 亞 政 府 的 積 極 營 救 下 , 章 翠 英 最 終 得 以 回 到 悉<br />

尼 , 她 用 畫 筆 將 自 己 在 中 國 的 親 身 經 歷 和 親 眼 所 見 描 繪 下 來 ,<br />

這 成 為 了 揭 露 中 共 迫 害 法 輪 功 最 直 接 的 證 據 之 一 。「 在 親 身 經<br />

歷 和 見 證 了 那 些 迫 害 之 後 , 換 作 別 人 我 不 知 道 會 發 生 甚 麼 樣 的<br />

變 化 , 也 許 會 不 平 、 會 怨 恨 , 甚 至 一 生 都 難 以 平 復 。 但 這 些 情<br />

緒 我 都 沒 有 , 這 應 該 是 之 前 的 修 煉 讓 我 對 自 身 的 得 失 看 得 比 較<br />

淡 泊 吧 ! 我 回 來 之 後 身 體 和 精 神 都 恢 復 得 很 快 , 我 又 投 入 到 了<br />

作 畫 之 中 。」<br />

自 2001 年 以 來 , 章 翠 英 已 經 在 世 界 十 幾 個 國 家 舉 辦 了 個<br />

人 巡 迴 畫 展 。 她 的 畫 作 曾 做 為 禮 品 被 贈 送 給 荷 蘭 女 王 貝 亞 特 麗<br />

克 絲 、 日 本 皇 太 子 德 仁 、 俄 羅 斯 總 統 普 京 和 烏 克 蘭 總 統 庫 其 瑪<br />

等 , 並 被 許 多 博 物 館 和 知 名 人 士 收 藏 。 對 此 , 章 翠 英 強 調 說 ,<br />

好 的 作 品 是 從 身 心 的 歷 練 與 修 行 中 得 來 的 。 在 遭 遇 那 番 在 中 國<br />

的 魔 難 之 前 , 她 的 畫 更 多 是 表 達 自 己 的 精 神 世 界 。 在 經 歷 了 八<br />

個 月 地 獄 般 的 迫 害 之 後 , 她 現 在 作 畫 開 始 更 多 去 為 他 人 , 她 希<br />

望 能 用 畫 筆 去 幫 助 那 些 依 然 在 中 國 遭 受 殘 酷 的 法 輪 功 學 員 , 同<br />

時 也 能 將 傳 統 正 統 的 國 畫 藝 術 弘 揚 傳 承 下 去 , 不 辜 負 前 輩 們 對<br />

她 的 辛 勤 栽 培 。 相 信 她 這 份 至 公 無 我 的 心 境 , 必 將 不 亞 於 古 人<br />

那 份 遠 離 塵 囂 的 逍 遙 自 在 , 甚 至 注 定 將 會 為 傳 統 的 中 國 畫 賦 予<br />

更 加 宏 大 深 厚 的 精 神 力 量 。<br />

Taking flight<br />

In 1990, Zhang immigrated to Australia with her husband and<br />

daughter, excited to get away from the environment now so far<br />

removed from the morality her mentors instilled in her.<br />

“The atmosphere in the art field in China was already very<br />

bad,” she says. “Artists schemed and fought against each other<br />

for fame and profit, but I couldn’t.” The quietude of her new<br />

home inspired a peaceful mind and space for painting. But her<br />

serenity would soon be smashed, challenging her physically,<br />

mentally, spiritually.<br />

At the young age of 30, Zhang suffered from rheumatoid<br />

arthritis, a condition where the immune system attacks the<br />

lining of hundreds of joints.<br />

“It was difficult for me to walk, and I could not sit for long,”<br />

says the artist. “I could only lie at home, unable to paint. I felt<br />

like I was just living death. My art career started so early but<br />

then ended so early.”<br />

Desperate, struggling, Zhang visited all the famous Chinese<br />

46


People | artist 藝 海 無 涯<br />

and Western doctors in Sydney, but none could help. With a<br />

stroke of luck — or a touch of fate, as the case may be — her<br />

husband returned home one day with a boon.<br />

“I still remember when my husband came home that day —<br />

he was very excited,” she says. He explained that a new form of<br />

qigong — a cultivation system refining morality in combination<br />

with tai chi-like exercises — was being taught in town. “I didn’t<br />

believe in qigong at that time, but it sounded marvelous.”<br />

The practice, called Falun Gong, hit home<br />

“When I listened to the principles, I was immediately attracted,”<br />

says the master painter. “I felt many of the principles were like<br />

what Mr. Shen taught me, such as to gain, you must suffer losses,<br />

and don’t pay much<br />

attention to fame and<br />

profits. I felt that they<br />

were such good principles.”<br />

When she practiced<br />

the first exercise, she<br />

says, “I felt my occluded<br />

vessels were cleared. After<br />

I went home, I was<br />

even able to sit.”<br />

Nine days later, when<br />

the workshop ended, a<br />

new chapter in her life<br />

began. “I really walked<br />

as though I was flying,”<br />

Zhang says, her rheumatoid arthritis completely healed. “It was<br />

just so miraculous.”<br />

Not only could Zhang paint again, she finally unraveled a<br />

deeper essence of art.<br />

“In history, the best works in Chinese painting were called<br />

‘divine works.’ After practicing Falun Gong and following its<br />

principles of truthfulness, compassion and tolerance, I could<br />

understand the meaning behind those ancient paintings,” she<br />

says. She more tangibly experienced that, as artists let go of<br />

fame, gain and fortune, their spirits would ascend higher, transforming<br />

their perspectives, and consequently, each brushstroke.<br />

But again, a storm would come that she’d have to weather<br />

with every ounce of her will.<br />

More losses, more gains<br />

On July 20, 1999, the Chinese Communist Party (CCP)<br />

launched a brutal persecution against Falun Gong. “Practitioners<br />

in China were arrested every day,” says Zhang. “The media<br />

reported fake, slanderous stories. When I learned that there<br />

were Falun Gong practitioners tortured to death, I could no<br />

48<br />

“In history, the best works in Chinese<br />

painting were called ‘divine works.’<br />

After practicing Falun Gong and following<br />

its principles of truthfulness,<br />

compassion and tolerance, I could<br />

understand the meaning behind those<br />

ancient paintings.”<br />

longer quietly paint at home.” Every day, the painter peacefully<br />

protested in front of the Chinese consulate in Sydney.<br />

But the war waged on in China, and Zhang thought she<br />

needed to do more. Since she was well-known as an artist<br />

in China, she thought her inspirational story of how Falun<br />

Gong cured her illness would sway the hearts of Beijing officials.<br />

She was gravely mistaken.<br />

When she arrived in Tiananmen Square as part of a tour,<br />

police arrested her. “They punched and kicked me,” she says.<br />

“I was bleeding all over my face, and they stole all my money.”<br />

She learned later that Chinese spies had been tracking her<br />

human rights efforts at the consulate in Sydney.<br />

The CCP shipped her out of the mainland to Hong Kong,<br />

but with no money to<br />

return home to Australia,<br />

Zhang was stuck.<br />

She linked up with<br />

local practitioners and,<br />

knowing in her heart<br />

the persecution was<br />

inhumane and unjust,<br />

Zhang joined them on<br />

their way back to China<br />

to appeal the religious<br />

genocide. This<br />

time, Zhang wasn’t<br />

sent away.<br />

“I was imprisoned for eight months and underwent a lot<br />

of beating and torture,” she recalls, a sadly familiar story for<br />

Falun Gong practitioners in China.<br />

Despite the horror she experienced, Zhang never regretted<br />

standing up for her belief and fellow believers, never forgetting<br />

that Falun Gong had saved her life and art. What concerned<br />

her most was the safety of her Chinese brethren who<br />

weren’t protected by a democratic country.<br />

“I am an Australian citizen, so my security was guaranteed,”<br />

she says. “But local Chinese practitioners who were arrested<br />

with me were miserable. After being beaten viciously and<br />

tortured brutally, they have disappeared.”<br />

Once rescued by the Australian government, Zhang<br />

returned to Sydney with a renewed purpose. “My body and<br />

spirit recovered soon after I came back,” she says. “So I put<br />

myself into painting again.”<br />

Zhang continues to tour the world with her works to honour<br />

the legacy of her teachers, her ancestors, and, of course,<br />

the innocent Falun Gong practitioners still persecuted today.<br />

In essence, her reasons for painting now embody everything but<br />

herself — a selfless journey, just as her mentors had taught.<br />

Canada’s Leading Luxury Lifestyle Magazine in Chinese and English<br />

加 西 版 | Canada West | October 2016<br />

AngeliA WAng<br />

Shen yun dancer<br />

初 心 不 改 方 得 始 終<br />

SOul SCulptOr<br />

玲 瓏 出 自 然<br />

nAture HOur<br />

韶 華 書 靈 秀<br />

SpOtligHt MOntenegrO<br />

亞 得 里 亞 海 畔 的 明 珠<br />

加 拿 大 第 一 本 中 、 英 雙 語 高 端 雜 誌<br />

品 味 加 拿 大 精 緻 生 活 , 盡 在 《 品 位 》 雜 誌<br />

SUBSCRIBE TODAY!<br />

tasteoflifemag.com/subscribe<br />

416 271 8436 (Toronto) | 778 938 2965 (Vancouver)<br />

一 年 9 期 , 優 惠 價 60 元 , 兩 年 110 元 ( 僅 限 加 拿 大 境 內 。 含 稅 )<br />

9 ISSUES FOR $60, 18 ISSUES FOR $110 (Delivered in Canada only)<br />

名 字 (Name)<br />

地 址 (Address)<br />

城 市 (City) 省 份 (Province) 郵 編 (Postal Code)<br />

電 話 (Telephone)<br />

簽 名 (Signature)<br />

郵 箱 (Email)<br />

All amounts are in Canadian Funds and include HST.<br />

*<br />

Cheque VISA MASTERCARD AMEX<br />

卡 號 (Credit Card No.)<br />

卡 上 顯 示 姓 名 (Name on the Credit Card)<br />

過 期 日 (Expiration Date)<br />

裝 入 密 閉 信 封 , 信 封 上 注 明 訂 閱 雜 誌 。Residents in Vancouver, please mail to Suite 305, South Tower, 5811 Cooney Road, Richmond BC, V6X 3M1<br />

Residents in Toronto, please mail to 420 Consumers Road, Toronto ON M2J 1P8 * 支 票 請 付 給 Taste of Life Magazine Inc.


home | better living guide 生 活 格 調<br />

Deck<br />

The<br />

During the holiday season, the<br />

home’s inviting glow is a beacon<br />

for joy and family, for reunions<br />

with loved ones, laughter, and<br />

celebration. Wintry details, fes-<br />

Halls<br />

tive touches, and a dab of holiday<br />

shine set the stage for special<br />

gatherings, infusing the space with<br />

cozy warmth and holiday spirit.<br />

English Text by Kate Missine<br />

50<br />

Alexander Tolstykh / Shutterstock.com<br />

歡 樂 滿 家 園<br />

—— 節 日 家 居 裝 飾 小 貼 士<br />

節 日 時 的 家 會 成 為 歡 慶 團 聚 與 祈 求 幸 福 的 舞 臺 。 無 論 是<br />

客 廳 、 餐 廳 中 的 大 空 間 , 還 是 壁 爐 、 餐 桌 上 的 小 物 件 ,<br />

一 定 都 要 精 心 的 擺 設 裝 飾 一 番 。 這 份 真 心 的 投 入 和 溫 暖<br />

的 愛 意 , 正 是 節 日 裏 歡 樂 氣 氛 的 源 泉 。<br />

Chinese Text by Cherry Chen


home | better living guide 生 活 格 調<br />

1<br />

Lladró Teddy Bear<br />

Christmas Ornament<br />

瓷 質 泰 迪 熊 掛 飾<br />

Bianca Fusco Zanatta, Chair of Kids Help Phone - Homes for the Holidays presents a spectacular rendition of holiday elegance - Alberta blue spruce 10’ Christmas tree.<br />

2<br />

Michael Aram Reindeer<br />

Snow Globe Ornament<br />

銀 色 小 鹿 玻 璃 掛 飾<br />

3<br />

Lenox Lit Ball Wonder<br />

Mercury Glass Tree Ornament<br />

聖 誕 樹 玻 璃 裝 飾 球<br />

4<br />

Lenox Holiday<br />

Christmas Ornament<br />

瓷 質 聖 誕 樹 裝 飾 物<br />

2<br />

5<br />

Lalique Holly<br />

Christmas Ornament<br />

水 晶 榭 寄 生 掛 飾<br />

At William Ashley<br />

(416) 964-2900<br />

williamashley.com<br />

1<br />

繽 紛 聖 誕 樹<br />

身 姿 卓 越 的 聖 誕 樹 是 家 中 節 日 裏 最 盛 大 的 一<br />

道 風 景 。 當 客 人 們 一 踏 進 房 門 便 發 出 由 衷 地<br />

讚 歎 , 全 家 人 齊 心 協 力 裝 飾 聖 誕 樹 時 的 場 景<br />

是 否 會 再 次 浮 現 在 眼 前 , 變 得 分 外 甜 美 呢 ?<br />

那 一 個 個 閃 耀 在 翠 綠 松 枝 間 的 美 麗 掛 件 也 彷<br />

彿 正 在 微 笑 點 頭 致 意 哦 !<br />

4<br />

Oh, Christmas Tree<br />

There is no disputing that a grand, sparkling<br />

Christmas tree is the home’s holiday centrepiece.<br />

Get the whole family together over<br />

the fun of bedecking green branches with<br />

cherished ornaments, then share smiles and<br />

memories on Christmas morning as you<br />

gather around to unwrap the treasures hidden<br />

beneath.<br />

3<br />

52<br />

5<br />

Interior Design by Bianca Fusco Zanatta of M. Zanatta Homes & Design www.zanattahomes.com<br />

Photography by Janis Nicolay of janisnicolay.com


home | better living guide 生 活 格 調<br />

Interior Design by Bianca Fusco Zanatta of M. Zanatta Homes & Design www.zanattahomes.com<br />

Photography by Janis Nicolay of janisnicolay.com<br />

1<br />

Vera Wang Wedgwood Imperial<br />

Scroll 5-Piece Setting<br />

傳 統 銀 色 裝 飾 紋 樣 五 件 套 餐 具<br />

2<br />

Puiforcat Elysee Sterling Silver<br />

Flatware 5-Piece Setting<br />

仿 古 銀 質 五 件 套 餐 具<br />

3<br />

Lladró Naturofantastic 7-Arm<br />

Golden Candelabra<br />

瓷 質 珊 瑚 造 型 燭 臺<br />

4<br />

Waterford Lismore Celebrations<br />

Toasting Flute 2-Piece Setting<br />

水 晶 祝 酒 高 腳 杯 兩 件 套<br />

5<br />

Michael Aram White Orchid<br />

Cocktail Napkin Holder<br />

銀 色 蘭 花 紙 巾 盒<br />

At William Ashley, (416) 964-2900<br />

williamashley.com<br />

Flowers by Thomas Hobbs Florist<br />

www.thomashobbsflorist.com<br />

4<br />

3<br />

5<br />

1<br />

2<br />

歡 聚 餐 桌 上<br />

在 餐 桌 上 共 同 享 用 美 食 , 永 遠 是 節 日 裏 最 重<br />

要 的 節 目 。 做 為 這 場 重 頭 戲 的 舞 臺 , 一 套 優<br />

雅 的 餐 具 , 晶 瑩 剔 透 的 水 晶 杯 , 儀 態 萬 方 的<br />

燭 臺 , 以 及 永 遠 不 可 或 缺 的 花 卉 裝 飾 , 都 會<br />

讓 用 餐 的 過 程 洋 溢 著 愉 悅 和 驚 喜 的 氛 圍 。<br />

Fine Dining<br />

A memorable dinner shared with friends and family is<br />

at the heart of every holiday gathering, and there is<br />

nothing quite like a beautifully set table to mark the<br />

special occasion. Fine tableware, sparkling crystal,<br />

and elegant floral arrangements make the tablescape<br />

as delightful as the elaborate meal.<br />

54


home | better living guide 生 活 格 調<br />

1<br />

Lladró Petals of Peace Sculpture<br />

瓷 質 「 幸 福 美 滿 」 擺 件<br />

2<br />

L’Objet Bird Cage Candle<br />

金 色 鳥 籠 蠟 燭<br />

3<br />

Lladró Snowflake Lithophane<br />

Votive Light<br />

瓷 質 透 光 浮 雕 祈 願 燈<br />

4<br />

Baccarat Crystal Angel Holding<br />

Heart Figurine<br />

「 捧 心 天 使 」 水 晶 雕 像<br />

1<br />

5<br />

Michael Aram Olive Branch Gold<br />

Convertible Easel Frame<br />

橄 欖 枝 裝 飾 相 框<br />

At William Ashley, (416) 964-2900<br />

williamashley.com<br />

4<br />

3<br />

2<br />

5<br />

溫 馨 壁 爐 旁<br />

壁 爐 裏 那 熊 熊 燃 燒 的 爐 火 , 總 是 會 為 在 長 夜 裏 守 歲<br />

的 人 們 送 去 光 明 和 溫 暖 。 除 了 傳 統 的 花 環 和 聖 誕 襪<br />

等 裝 飾 , 在 爐 臺 上 擺 上 會 散 發 芬 芳 的 燭 臺 , 精 美 又<br />

充 滿 美 好 寓 意 的 擺 件 , 或 者 是 在 相 框 裏 放 置 一 張 留<br />

下 過 往 美 好 回 憶 的 老 照 片 , 都 會 營 造 出 格 外 溫 馨 的<br />

氛 圍 。<br />

By the Fire<br />

The warmth from a crackling fire is an essential<br />

for frosty holiday nights, and so is a mantel display<br />

filled with holiday tradition. Go beyond wreaths<br />

and stockings with heartwarming holiday decor<br />

that ranges from refined scented candles to whimsical<br />

ornaments or vintage frames for your precious<br />

memories.<br />

56<br />

Interior Design by Bianca Fusco Zanatta of M. Zanatta Homes & Design www.zanattahomes.com<br />

Photography by Janis Nicolay of janisnicolay.com


With Boughs of Cedar<br />

When traditional holiday decor meets a clean-lined, open-concept ranch home in Southern<br />

California, the result is a Christmas design that’s equal parts magic and restrained chic.<br />

聖 誕 節 裏 的 童 話 世 界<br />

—— 南 加 州 宅 邸 的 聖 誕 裝 飾<br />

當 傳 統 的 聖 誕 裝 飾 出 現 在 現 代 農 場 風 格 的 空 間 中 , 我 們<br />

又 該 期 待 這 裏 會 有 怎 樣 的 聖 誕 故 事 即 將 上 演 呢 ?<br />

Written by James Dolan Translated by Rui Chen Produced by Brett Price Photos by Gail Owens Photography<br />

為 西 方 最 重 要 、 歷 史 最 悠 久 的 節 日 之 一 , 聖 誕 節 在 近 兩<br />

做 千 年 的 歷 史 中 形 成 了 許 多 獨 特 的 傳 統 習 俗 , 這 其 中 也 包<br />

括 節 日 期 間 的 家 居 裝 飾 。 當 我 們 來 到 這 處 位 於 南 加 州 的 農 場 風 格<br />

的 宅 邸 時 , 正 好 像 走 入 了 這 樣 一 間 傳 統 聖 誕 裝 飾 的 展 示 廳 。<br />

Leanne Michael L U X E Lifestyle design 主 要 的 業 務 是 幫 助 客<br />

戶 打 造 他 們 理 想 的 生 活 方 式 。 作 為 領 銜 設 計 師 的 Leanne Michael<br />

告 訴 我 們 , 她 最 喜 歡 的 是 節 日 家 居 的 佈 置 和 裝 飾 ,「 我 受 歷 史 的<br />

影 響 很 大 , 我 一 直 在 嘗 試 做 一 些 永 不 過 時 的 經 典 設 計 , 可 以 年<br />

復 一 年 地 留 存 下 去 。」Leanne 已 經 為 一 些 老 客 戶 做 設 計 超 過 二<br />

十 年 了 。<br />

遵 循 傳 統 的 做 法 讓 Leanne 的 作 品 , 尤 其 是 聖 誕 節 的 裝 飾 ,<br />

總 是 充 滿 了 濃 濃 的 溫 情 , 令 人 沉 浸 在 對 家 的 美 好 回 憶 之 中 。 但 當<br />

客 人 本 來 的 家 居 裝 潢 並 非 古 典 風 格 時 , 這 種 傳 統 的 裝 飾 想 要 與 之<br />

融 合 起 來 , 就 是 一 項 有 挑 戰 性 的 工 作 了 。 比 如 為 了 裝 飾 這 幢 位 於<br />

南 加 州 的 宅 邸 ,Leanne 還 特 意 從 主 人 位 於 蒙 大 拿 州 的 另 一 處 住<br />

所 中 尋 找 靈 感 , 以 期 延 續 他 們 喜 歡 的 精 緻 古 典 與 質 樸 粗 獷 相 融 合<br />

的 家 居 風 格 。Leanne 說 :「 我 想 要 一 點 那 種 ( 蒙 大 拿 州 ) 群 山<br />

起 伏 的 感 覺 , 但 又 不 能 和 建 築 本 身 的 風 格 相 衝 突 。 我 想 , 也 許 我<br />

可 以 把 這 兩 者 融 合 起 來 , 給 這 座 更 具 現 代 風 格 的 建 築 一 個 蒙 大 拿<br />

州 式 的 聖 誕 節 。」<br />

Christmas is all about tradition. Except when it happens<br />

in a rancher-style home in Rancho Santa Fe, ten<br />

minutes from the southern California coast. Then, it’s all<br />

about tradition — with a healthy dose of chic, modern<br />

style thrown in for good measure.<br />

“I’m extremely influenced by history,” says Leanne Michael,<br />

principal of Leanne Michael L U X E Lifestyle design. “I<br />

try to design with things that are timeless and classic, and<br />

can be used year after year after year,” all of which explains<br />

the designer’s penchant for holiday work — something<br />

she’s been doing for clients for over 20 years.<br />

Fitting a sense of history and tradition into this client’s<br />

distinctly modern layout, however, was a bit more of a<br />

challenge. So instead of looking to the spirit of Christmas<br />

past, Michael took inspiration from the owners’ second<br />

home in Montana. “I wanted [the design] to feel a little<br />

more mountain-esque, but not fight with the architecture<br />

of the home,” she says. “I thought: maybe I can blend the<br />

two together, and give them that Montana-type of Christmas<br />

in a modern home.”<br />

58<br />

設 計 師 Leanne Michael 使 用 木 蘭 花 環 裝 飾 壁 爐 , 當 爐 火 點 燃 時 , 會 散 發 出 陣 陣<br />

芬 芳 。 老 舊 的 雪 鏟 和 古 董 樣 的 提 燈 都 是 營 造 聖 誕 氛 圍 的 合 適 裝 飾 。<br />

Designer Leanne Michael brought fresh cut Magnolia to create a rich Christmas<br />

experience for both eyes and nose. Found objects such as an antique snow<br />

shovel and burnished lanterns are a tasteful nod to Christmas tradition.


左 圖 : 大 門 上 的 裝 飾 花 環 以 棕 色 、 深 金 黃 和 暗 錄 色 調<br />

為 主 , 與 古 董 銀 色 的 裝 飾 球 共 同 營 造 出 更 具 歷 史 感 的 視<br />

覺 效 果 。 兩 隻 狗 狗 Bingo 和 Jack 正 守 衛 在 花 環 之 下 。 對<br />

頁 :23 呎 高 的 冷 杉 聖 誕 樹 直 達 家 庭 活 動 室 的 屋 頂 。 樹 上<br />

用 兩 層 玻 璃 間 夾 銀 的 玻 璃 球 裝 飾 , 格 外 閃 亮 耀 眼 。<br />

Left: The family dogs Bingo and Jack guard wreaths of<br />

mixed greens, with a collection of mercury glass and silver<br />

ornaments foreshadowing the tree inside. Opposite: A<br />

23-foot-high noble fir complements the high ceilings<br />

of the family room. The tree’s ornaments are made of<br />

mercury glass — double-walled with silver in between<br />

— to reflect the light around the room.<br />

在 宅 邸 中 環 視 了 一 下 , 我 想 我 們 領 會 了 Leanne 所 說 的 那 種<br />

感 覺 。 這 種 略 帶 戲 劇 性 的 對 比 讓 主 人 對 聖 誕 節 的 那 份 期 待 與 熱 忱<br />

更 加 強 烈 地 顯 現 出 來 。 彷 彿 在 一 件 原 本 精 緻 可 愛 的 藝 術 品 上 紮 上<br />

了 一 條 綵 帶 , 把 整 個 宅 邸 變 成 了 一 份 大 大 的 聖 誕 禮 物 。<br />

而 為 了 讓 禮 物 的 包 裝 不 顯 得 浮 誇 ,Leanne 在 選 擇 裝 飾 物 的<br />

色 彩 搭 配 時 花 足 了 心 思 。 古 董 感 覺 的 金 色 和 銀 色 , 棕 色 和 略 深 暗<br />

的 金 黃 取 代 了 耀 眼 的 亮 金 屬 色 和 豔 麗 的 紅 綠 , 落 地 大 窗 讓 南 加 州<br />

那 四 季 常 綠 的 樹 木 自 然 映 入 屋 內 , 與 榭 寄 生 和 松 柏 的 濃 綠 相 互 呼<br />

應 。「 這 是 一 種 簡 單 可 愛 和 經 典 的 色 彩 搭 配 , 甚 麼 時 候 都 可 以 使<br />

用 。 很 漂 亮 , 又 不 會 影 響 房 間 本 來 的 裝 飾 。」<br />

裝 飾 這 種 面 積 廣 闊 的 大 型 宅 邸 , 尤 其 高 挑 的 天 花 板 和 大 尺 寸<br />

的 壁 爐 都 是 其 中 的 難 點 。「 製 作 那 麼 大 的 裝 飾 品 絕 對 是 個 挑 戰 。」<br />

深 思 熟 慮 之 後 ,Leanne 拿 出 了 解 決 方 案 。 既 然 空 間 廣 闊 , 就 不<br />

妨 多 添 加 些 內 容 , 例 如 : 營 造 出 一 種 特 定 的 氛 圍 , 或 構 建 一 個 特<br />

定 的 場 景 , 要 麼 直 接 講 述 一 個 故 事 , 同 樣 的 裝 飾 手 法 在 節 日 的 商<br />

店 櫥 窗 中 經 常 可 以 見 到 。Leanne 使 用 新 鮮 的 雪 松 松 枝 和 精 美 的<br />

禮 物 盒 勾 勒 出 往 昔 的 聖 誕 回 憶 ; 用 古 董 樣 子 的 裝 飾 球 、 吊 燈 、 燭<br />

臺 等 描 繪 出 童 話 故 事 裏 的 場 景 ; 那 栩 栩 如 生 的 白 鵝 標 本 則 讓 空 間<br />

充 滿 了 生 命 力 , 似 乎 隨 時 都 會 有 意 料 不 到 的 驚 喜 發 生 。「 我 想 講<br />

點 小 故 事 , 製 造 點 小 場 景 , 就 像 是 聖 誕 節 童 話 的 感 覺 。」<br />

Take a look at the rooms, and you’re struck by how cohesive<br />

the design is: a sense of whimsical holiday imagination comes<br />

together with the home’s existing decor in a way that’s playful<br />

and sophisticated at the same time.<br />

A big part of the success is the design’s antique metallic palette:<br />

silver and gold, with accents of brown and persimmon to<br />

complement the existing colour scheme of the house. “It’s such a<br />

simple, lovely, classic palette,” Michael says. “And it’s something<br />

they can always add to. So it’s an ever-growing process, which is<br />

quite nice, but it doesn’t take away from the decor of the room.”<br />

The architecture of the home was not without its challenges<br />

— particularly in the large family room, with its high ceilings<br />

and large fireplace. “To make something that big and that vast<br />

cozy, it’s definitely a challenge,” says Michael. “How was I going<br />

to bring those soffits alive, because it’s a lot of negative space.”<br />

The solution: a design with a distinctly narrative feel, much<br />

like you’d see in a storefront window: fresh cedar boughs evoke<br />

holiday memories; delicately wrapped presents seem to beg for<br />

a child to unwrap them; taxidermied geese seem ready to fly<br />

around the tree. “I [treated] it almost as if I were displaying in a<br />

60


客 廳 裏 使 用 了 松 柏 枝 和 深 金 黃 色 的 緞 帶 做 裝 飾 , 落 地 大 窗 外<br />

的 常 綠 樹 木 成 為 了 房 間 裝 飾 的 一 部 份 。<br />

Fresh-cut cedar garlands and richly textured gold ribbon<br />

create a sophisticated yet subdued accent for the living<br />

room’s seven-foot fireplace.<br />

62


左 圖 : 相 對 客 廳 和 家 庭 活 動 室 , 廚 房 裏 的 裝 飾 減 少<br />

許 多 , 但 同 樣 不 乏 聖 誕 氛 圍 。 對 頁 : 客 廳 裏 , 壁 爐<br />

上 方 裝 飾 鏡 上 的 孔 雀 是 空 間 裏 絕 對 的 明 星 。<br />

Left: In the kitchen dining area, small wreaths<br />

of mixed greens create a subtle counterpoint to<br />

other rooms with more elaborate holiday decor.<br />

Opposite: High above the living room, perched on<br />

the silver-gilded mirror is the “star of the show,” a<br />

taxidermied peacock.<br />

當 然 , 在 聖 誕 期 間 無 論 上 演 怎 樣 的 故 事 , 聖 誕 樹 將 永 遠 是<br />

位 於 舞 臺 中 心 的 主 角 。 現 在 , 一 棵 23 呎 高 的 冷 杉 樹 正 高 高 矗 立 在<br />

家 庭 活 動 室 中 。 精 緻 的 絲 帶 和 幾 十 個 銀 色 的 玻 璃 裝 飾 球 將 它 裝 扮<br />

地 如 一 位 華 貴 的 明 星 。「 不 要 問 我 上 面 用 了 多 少 彩 燈 , 我 真 是 不<br />

記 得 了 ? 反 正 很 多 就 是 。」Leanne 開 玩 笑 地 說 :「 我 們 不 得 不<br />

改 裝 了 電 路 , 這 才 沒 把 房 子 炸 飛 。」<br />

在 家 庭 活 動 室 之 外 的 其 它 房 間 裏 , 裝 飾 相 對 減 少 很 多 , 緞<br />

帶 和 手 工 製 作 的 花 環 讓 聖 誕 氣 氛 同 樣 濃 厚 , 又 不 至 於 搶 了 重 點 區<br />

域 的 風 頭 。 不 過 , 在 客 廳 裏 那 個 七 呎 高 的 壁 爐 上 ,Leanne 還 是 花<br />

足 了 心 思 , 聖 誕 節 的 壁 爐 旁 可 是 一 個 最 歡 樂 溫 馨 的 地 方 。 一 隻 羽<br />

毛 炫 麗 的 孔 雀 停 棲 在 了 壁 爐 上 方 那 面 華 麗 的 銀 色 裝 飾 鏡 上 , 令 整<br />

個 空 間 染 上 了 一 份 奇 幻 多 姿 的 異 域 風 情 。Leanne 面 帶 微 笑 地 介 紹<br />

說 :「 這 只 孔 雀 多 年 來 都 是 我 們 的 吉 祥 物 , 只 要 往 鏡 子 上 一 放 ,<br />

整 個 空 間 就 鮮 活 起 來 , 它 是 真 正 的 明 星 。」 也 許 慶 祝 生 命 的 綿 延<br />

不 息 , 分 享 生 活 的 收 穫 驚 喜 , 正 是 聖 誕 節 的 永 恆 魅 力 所 在 吧 !<br />

commercial property,” Michael says. “I did little stories above.<br />

They’re all little vignettes — [giving] a Christmas woodland<br />

type of feeling.”<br />

At the centre of those stories stands the tree: in this case, a<br />

23-foot-high noble fir (fresh, not artificial), elegantly decorated<br />

with crisp ribbon and dozens of silver mercury glass ornaments.<br />

“Please don’t ask me how many lights were on it — because I<br />

don’t remember — but it’s a lot!” Michael says. “We had to add<br />

extra amps so that we could have a tree that’s not going to blow<br />

up the house.”<br />

Other rooms are more subtly decorated — a ribbon-laced<br />

garland here, a hand-crafted wreath there — in order not to<br />

detract from the family room. And there, above the massive<br />

seven-foot fireplace in the formal living room, the item that<br />

encapsulates Michael’s entire approach, the perfect example of<br />

the blend of traditional style and modern panache that defines<br />

the design: the peacock perched on the gilded mirror.<br />

“He was our mascot for quite a number of years,” Michael<br />

says. “Once we put him up on that mirror, it just made that<br />

room come alive. He’s just the star — he really is.”<br />

64


style | Time and Again 時 光 傑 作<br />

Magnifissance | Fashion<br />

Modern Nomad<br />

A globe-trotting quest for adventure starts with a trusty timekeeper, a<br />

modern nomad’s jet-set companion on a voyage towards self-discovery.<br />

時 間 行 者<br />

穿 梭 於 不 同 的 都 市 和 國 度 , 一 塊 精 準 又 能 顯 示 多 個<br />

時 區 的 腕 錶 將 是 欣 賞 沿 途 風 景 的 好 伴 侶 。<br />

Text by Kate Missine Translated by Rui Chen Produced and Photography by Laure Fu<br />

Parmigiani TONDA 1950 TOURBILLON<br />

Ref. PFH279-1002400-HA1241, $175,000<br />

Ultra-thin flying tourbillon, rose-gold case,<br />

40.2mm-diameter, grained white dial,<br />

Hermès alligator strap, water resistant to 30m.<br />

帕 瑪 強 尼 TONDA 1950 陀 飛 輪 腕 錶 , 搭 載 超 薄 飛 行 陀 飛 輪 ,<br />

玫 瑰 金 錶 殼 , 直 徑 40.2 毫 米 。 愛 馬 仕 鱷 魚 皮 錶 帶 , 防 水 30 米 。<br />

At Bandiera Jewellers, (416) 642-8806, parmigiani.com<br />

BOVET 1822 Récital 18 The Shooting Star®<br />

Ref. R180001, $399,000<br />

Features a 46mm red-gold case with 5-day tourbillon, jumping<br />

hours, retrograde minutes with hemispheric universal<br />

time, hemispheric moon phase. Water resistant to 30m.<br />

播 威 Récital 18 The Shooting Star 世 界 時 間 腕 錶 。 長 達 五 天 的 動 力 儲<br />

存 , 搭 載 有 陀 飛 輪 , 半 球 型 24 個 城 市 時 間 顯 示 , 半 球 形 精 準 月 相 顯<br />

示 , 瞬 跳 小 時 顯 示 , 逆 跳 分 鐘 顯 示 等 複 雜 功 能 。 防 水 30 米 。<br />

At Ebillion Watch & Jewellery, (416) 960-5500, bovet.com<br />

66


style | Time and Again 時 光 傑 作<br />

Ultra Marine<br />

Deep marine blues, precise details, and sharp nautical styling tell<br />

tales of courage, strength, and man’s time-honoured journey at sea.<br />

乘 風 破 浪<br />

讓 一 塊 堅 實 的 航 海 腕 錶 幫 助 記 錄 下 波 濤 洶 湧 的 傳 奇 ,<br />

這 必 將 是 一 段 關 於 勇 氣 、 力 量 與 信 念 的 難 忘 回 憶 。<br />

Text by Kate Missine Translated by Rui Chen Produced and Photography by Laure Fu<br />

Arnold and Son HM Perpetual Moon<br />

Ref. 1GLAS.U02A, $22,445<br />

Features a perpetual moon and a second<br />

moonphase indication for setting purposes.<br />

Stainless steel case, 42mm, blue guilloché<br />

dial, water-resistant to 30m.<br />

Arnold and Son HM 萬 年 月 相 腕 錶 擁 有 市 面 上<br />

最 準 確 的 月 相 顯 示 , 每 122 年 只 有 一 天 偏 差 , 且<br />

只 需 一 按 調 校 便 可 再 維 持 之 後 122 年 的 準 確 顯<br />

示 。 提 供 90 小 時 動 力 儲 備 。 直 徑 42 毫 米 不 銹 鋼<br />

錶 殼 , 太 陽 光 刻 線 裝 飾 藍 色 錶 盤 , 防 水 30 米 。<br />

At Ebillion Watch & Jewellery, (416) 960-5500,<br />

arnoldandson.com<br />

Vacheron Constantin Overseas World Time<br />

Ref. 7700V/110A-B172, $48,800<br />

Features a 43.5mm case housing Caliber 2460<br />

WT, displaying 37 time zones. Water-resistance<br />

tested at a pressure of 15 bar (approx. 150 m).<br />

江 詩 丹 頓 Overseas 世 界 時 間 腕 錶 。 它 搭 載 2460 WT 機<br />

芯 , 並 獲 得 日 內 瓦 印 記 認 證 。 錶 盤 可 同 時 顯 示 37 個 時<br />

區 , 防 水 150 米 。<br />

At Royal de Versailles, (416) 967-7201, vacheron-constantin.com<br />

Ulysse Nardin Freak Cruiser<br />

Ref. 2050-131/03, $125,800<br />

From the Freak collection, features a 7-day<br />

carrousel-tourbillon, “Dual Ulysse” escapement,<br />

white-gold case, 45mm dial, and is water resistant<br />

to 30m.<br />

雅 典 航 海 腕 錶 奇 想 巡 洋 艦 。 長 達 七 天 動 力 儲 存 , 搭<br />

載 卡 羅 素 陀 飛 輪 , 雅 典 雙 向 矽 晶 體 擒 縱 裝 置 。 白 金 錶<br />

殼 , 直 徑 45 毫 米 , 防 水 30 米 。<br />

At L’Oro Jewellery, (416) 622-9400, ulysse-nardin.com<br />

68


style | Time and Again 時 光 傑 作<br />

Guiding Star<br />

Lunar motifs and celestial lights mark the path of a lady sure of her step; a shining<br />

beacon in the night, she guides with the gentle glow of wisdom and grace.<br />

月 夜 如 詩<br />

採 擷 天 空 那 溫 柔 的 月 光 , 將 它 嵌 入 在 月 相 腕 錶 之 中 , 自<br />

此 黑 夜 便 化 身 做 浪 漫 優 雅 的 詩 篇 。<br />

Text by Kate Missine Translated by Rui Chen Produced and Photography by Laure Fu<br />

Glashütte Original PanoMatic Luna<br />

Ref. 1-90-12-01-12-02, $21,400<br />

Features a case set with 65 diamonds and a motherof-pearl<br />

dial. Top-class diamonds indicating the hours<br />

encircle the hour and minute display.<br />

格 拉 蘇 蒂 PanoMatic 月 相 腕 錶 。 錶 圈 鑲 嵌 有 65 顆 鑽 石 , 珍 珠 貝<br />

母 錶 盤 上 分 別 有 小 時 、 分 鐘 、 秒 和 月 相 日 期 等 顯 示 盤 。<br />

At Solaris Jewellers, (416) 363-6333, glashuette-original.com<br />

Jaeger-LeCoultre Rendez-Vous Moon<br />

Ref. 3533490, $62,000<br />

Features the hours, minutes, moon phases and a<br />

rendez-vous indicator, white gold case, set with<br />

approx. 208 diamonds of 2.86ct.<br />

積 家 Rendez-Vous Moon 約 會 系 列 月 相 腕 錶 。 白 金 錶 殼 ,<br />

總 共 鑲 嵌 有 208 顆 , 約 2.86 克 拉 鑽 石 。 佔 據 大 半 個 錶 盤 的<br />

準 確 的 星 空 圖 上 有 精 緻 的 月 相 顯 示 窗 口 , 防 水 50 米 。<br />

At Boutique Jaeger-LeCoultre Toronto, (416) 789-2334,<br />

jaeger-lecoultre.com<br />

70


style | A Royal Celebration 貴 族 慶 典<br />

FreedomFix / shutterstock.com<br />

Top right: ©Ian Daisley<br />

4<br />

1<br />

1<br />

3<br />

2<br />

2<br />

3<br />

仕 女 記 憶<br />

Memoirs of an Heiress<br />

精 心 設 計 的 廓 形 烘 托 著 女 性 曲 線 , 黑 白 的 清 脆 感 搭 配 正 時 尚 的<br />

柔 嫩 水 彩 色 , 展 現 著 一 個 冉 冉 升 起 的 王 朝 所 有 的 精 美 琳 琅 。<br />

Tailored lines and feminine silhouettes define a rising royal’s<br />

sophisticated ensemble, in a crisp black-and-white palette<br />

freshened with on-trend cuts and pretty pastels.<br />

5<br />

7<br />

4<br />

5<br />

皇 后 花 園<br />

Queen’s Garden<br />

走 在 花 園 充 滿 香 氣 的 石 頭 小 徑 上 , 經 過 鬱 鬱 蔥 蔥 的 玫<br />

瑰 和 嬌 弱 的 牡 丹 , 徜 徉 在 鮮 花 和 活 力 四 射 的 紅 色 中 。<br />

Channel the lush roses and fragile peonies as you<br />

stroll through the fragrant garden’s stone paths<br />

clad in vibrant fuchsias, petal pinks, and dainty<br />

floral details.<br />

6<br />

9<br />

8<br />

1.Eden Charger Plate, Pink, by Roberto Cavalli Home 盤 子 $350, ca.amara.com; 2.A Bouquet of 25 Fresh Ecuadorian Roses by<br />

Occasion Landeau 鮮 花 $149, givelandeau.com; 3.Bold Flower Drop Earrings by Oscar de la Renta 耳 環 $338, oscardelarenta.<br />

com; 4.Le Vernis 544 Hyperrose by CHANEL 指 甲 油 $32, chanel.ca; 5. Joues Contraste Hyperfresh by CHANEL 腮 紅 $53,<br />

chanel.ca; 6.Rouge Allure Gloss 157 Super Coral by CHANEL 唇 蜜 $43, chanel.ca; 7.Small Yasmeen Metallic Brocade Clutch by<br />

Michael Kors 手 包 $950, saksfifthavenue.com; 8.Embroidered Top Gown by Marchesa Notte 長 裙 $2,538, farfetch.ca; 9.Camellia<br />

Print Pumps by Dolce & Gabbana 高 跟 鞋 $1,014, farfetch.ca; 10.Lorél Spice Jewels, set of 2 珠 寶 調 味 瓶 $195, l-objet.com<br />

10<br />

Dolce & Gabbana<br />

Fashion Text by Kate Missine Translated by Xiaotian Wang<br />

Produced, Styled and Edited by Many Ngom<br />

11<br />

8<br />

6<br />

7<br />

Naeem Khan<br />

9 10<br />

1.Bouton d’Or Earrings by Van Cleef & Arpels 耳 墜 $38,100, vancleefarpels.com; 2.Bracelet Bouton d’Or, Medium Model by Van Cleef & Arpels 手 鐲<br />

$64,500, vancleefarpels.com; 3.Jupiter Blouse by Judith & Charles 無 袖 上 衣 $275, judithandcharles.com; 4. Double-Breasted Blazer by Balmain 外<br />

套 $4,474, farfetch.ca; 5. Dolce Floral Drops Eau de Toilette 50ml by Dolce & Gabbana 淡 香 水 $100, sephora.com; 6. Jean Tidal Wave Acrylic Box<br />

Clutch by Edie Parker 手 包 US$1,295, net-a-porter.com; 7.Diorific Vernis 001 Nova Holiday Edition by Dior 指 甲 油 $34, dior.com; 8.Suede Belt by<br />

Balmain 腰 帶 US$2,325, balmain.com; 9.Pigalle Follies Patent Pumps by Christian Louboutin 高 跟 鞋 $795, christianlouboutin.com; 10.Silk Faille Maxi<br />

Skirt by Oscar de la Renta 裙 子 US$3,790, net-a-porter.com; 11. Couleurs Splendor Eyeshadow Palette by Dior 眼 影 盤 $73, dior.com<br />

72


style | A Royal Celebration 貴 族 慶 典<br />

皇 家 舞 會<br />

Royal Ball<br />

一 襲 落 地 長 裙 是 驚 豔 亮 相 的 基 本 配 備 。 經 典 的<br />

黑 金 色 搭 配 讓 妳 成 為 舞 會 最 吸 睛 焦 點 。<br />

A floor-length gold gown is the foundation<br />

to a showstopping entrance. Classic black<br />

and gold accents complete the timeless<br />

belle-of-the-ball look.<br />

1<br />

紫 色 主 宰<br />

Purple Reign<br />

沒 有 其 它 顏 色 比 濃 郁 的 皇 室 紫 更 能 襯 托 出 華 麗 身 形 , 搭<br />

配 一 抹 紅 色 , 彷 如 深 紫 色 王 座 上 鑲 嵌 著 閃 耀 的 紅 寶 石 。<br />

No other shade speaks to regal stature like rich royal<br />

purple. Take the throne in deep violet hues and luxe<br />

fabrications, paired with brilliant ruby reds.<br />

1<br />

2<br />

Valentin Valkov/ Shutterstock.com<br />

2<br />

3<br />

3<br />

5<br />

4<br />

6 7<br />

4<br />

5<br />

Georges Hobeika<br />

8<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Paolo Gallo / Shutterstock.com<br />

9<br />

Dolce & Gabbana<br />

11<br />

11<br />

10<br />

10<br />

1.Crystal Embellished Hairband by Dolce & Gabbana 頭 箍 $2,323, farfetch.ca; 2.Alhambra Earrings, 3 motifs,<br />

by Van Cleef & Arpels 耳 墜 $10,000, vancleefarpels.com; 3.Vintage Alhambra Ring by Van Cleef & Arpels 戒<br />

指 $4,050, vancleefarpels.com; 4.Alhambra Watch, Small Model by Van Cleef & Arpels 腕 錶 $8,950, vancleefarpels.com;<br />

5.Vanda Clutch by Dolce & Gabbana 手 包 $4,857, farfetch.ca; 6.Le Vernis 540 Liquid Mirror by<br />

CHANEL 指 甲 油 $32, chanel.ca; 7.Les 5 Ombres Architectonic by CHANEL 眼 影 $70, chanel.ca; 8.My Burberry<br />

Black Perfume 90ml by Burberry 香 水 $138, burberry.ca; 9.Les Minis de CHANEL: 6 essential mini brushes<br />

collection, by CHANEL 套 裝 化 妝 刷 $115, chanel.ca; 10.Leaf Sandals by Vivienne Westwood 高 跟 鞋 $535.50,<br />

farfetch.ca; 11.Embellished Fringed Lace Gown by Marchesa 長 裙 US$6,995, net-a-porter.com<br />

1.Paris Nouvelle Vague Necklace by Cartier 項 鏈 Price upon request, cartier.com; 2.Cutout Pleated Silk-Chiffon Gown by<br />

Jenny Packham 禮 服 長 裙 US$4,800, net-a-porter.com; 3.Tasselled Square Clutch by Alessandra Rich 手 包 $1,802, farfetch.ca;<br />

4.Tuberose Large Scented Candle by Diptyque 香 氛 蠟 燭 $290, nordstrom.com; 5.Paris Nouvelle Vague Earrings<br />

by Cartier 耳 環 Price upon request, cartier.com; 6.Diorific Vernis 850 Splendor by Dior 指 甲 油 $34, dior.com;<br />

7.Diorific Matte Fluid Lip & Cheek Velvet Colour, 003 Treasure, by Dior 唇 頰 兩 用 腮 紅 液 $47, dior.com; 8.Embellished<br />

Velvet Waist Belt by Prada 腰 帶 US$430, net-a-porter.com; 9. Pair of Elysian Amethyst Rocks Glasses by Waterford 玻 璃<br />

杯 $595, waterford.com; 10.Fringed Satin Sandals by Gianvito Rossi 高 跟 鞋 US$905, net-a-porter.com; 11. Intense Cafe<br />

Eau de Parfum, 100ml, by Montale 香 水 US$170, bloomingdales.com


style | A FASHION Royal Celebration INSPIRATION 時 貴 尚 族 元 慶 素 典 探 源<br />

天 鵝 公 主<br />

Swan Princess<br />

挑 選 一 條 擁 有 玫 瑰 金 、 水 晶 和 浪 漫 細 節 的 大 裙 襬 白 色 綢<br />

緞 裙 , 用 來 翩 翩 起 舞 , 趕 赴 一 個 童 話 般 的 芭 蕾 之 夜 。<br />

White satin and a full skirt twirl with rose gold,<br />

crystal, and whimsical detail in a romantic dance fit<br />

for a ballet fairy tale.<br />

Top left: Les exclusives 2016<br />

Top right: Wikipedia<br />

2<br />

3<br />

1<br />

皇 冠 珠 寶<br />

Crown Jewels<br />

1 2<br />

4<br />

5<br />

3<br />

4<br />

一 襲 寶 藍 色 晚 禮 服 , 手 中 的 綠 寶 石 散 發 著 神<br />

秘 的 光 芒 , 髮 絲 中 閃 耀 著 鑽 石 的 點 點 星 光 映<br />

著 紅 唇 。 這 樣 一 位 謎 一 樣 存 在 的 公 主 勢 必 給<br />

一 場 皇 家 晚 會 帶 來 意 外 的 驚 喜 。<br />

Take the royal gala by storm, draped in a<br />

spellbinding sheath of shimmering sapphire,<br />

the mysterious glint of emeralds mirroring<br />

a princess’ enigmatic gaze.<br />

6<br />

Dolce & Gabbana<br />

7<br />

8 9<br />

5<br />

11<br />

6 7<br />

8<br />

10<br />

9<br />

1.Enchanted Lotus Earrings by De Beers 耳 墜 $3,450, debeers.ca; 2.Chiara Sandals, by Sophia Webster, $926 高 跟 鞋 farfetch.ca; 3.Saya Embellished<br />

Satin Clutch by Oscar de la Renta 手 包 US$2,100, net-a-porter.com; 4.Enchanted Lotus Pink Gold Band by De Beers 手 鐲 $7,800,<br />

Debeers.ca; 5.Scented Candle Gift Set by Tom Dixon 香 氛 蠟 燭 禮 盒 $148, ca.amara.com; 6.Parisienne Macarons Key Ring, Rose, by Ladurée<br />

鑰 匙 鏈 $63, ca.amara.com; 7.Marie-Antoinette Tea by Ladurée 茶 $30, laduree.com; 8.Le Vernis Velvet 542 Pink Rubber by CHANEL 指 甲 油<br />

$32, chanel.ca; 9.Rouge Allure Gloss 137 Super Nude by CHANEL 唇 彩 $43, chanel.ca; 10. Laguna Dress by Mary Katrantzou 連 衣 裙 $4,674,<br />

farfetch.ca; 11.Hammered Silk & Rayon Wrap by Echo 絲 巾 $98, shop.nordstrom.com<br />

1.Pear Vase by Moser 綠 色 玻 璃 樽 $3,610,atkinsonsofvancouver.com; 2.Clairefontaine Perfume Bottle, Midnight<br />

Blue, by Lalique 藍 色 玻 璃 樽 $710, atkinsonsofvancouver.com; 3.Earrings with Sapphires & Diamonds in<br />

18k White Gold by Palladio Jewellers 耳 環 Price upon request, palladiocanada.com; 4.Multi Embroidered Satin<br />

Dede Bag with Swarovski Crystals by Oscar de la Renta 手 包 $2,607, oscardelarenta.com; 5.Romy 100 Pumps<br />

by Jimmy Choo 高 跟 鞋 $872, farfetch.ca; 6.Diorific Vernis 899 Cosmic by Dior 指 甲 油 $34, dior.com; 7.Diorific<br />

Lipstick 950 Splendor by Dior 口 紅 $34, dior.com; 8.Aria Full Pavé Watch Aventurine Dial by De Beers 腕 錶<br />

$44,900, debeers.ca; 9.Lina Dress by Maria Lucia Hohan 長 裙 $5,485, farfetch.ca<br />

Elie Saab


style | The British Invasion 英 倫 風 潮<br />

超 級 英 雄<br />

The Superhero<br />

一 個 微 妙 卻 十 分 有 力 的 出 場 是 現 代 超 人 的 標 識 。Cavill 愛 用<br />

經 典 男 性 面 料 、 中 性 色 彩 與 復 古 品 位 展 示 一 個 隱 藏 的 英 雄<br />

的 強 大 力 量 。<br />

1.Blue Slim-Fit Debossed Velvet Blazer by Etro 外 套<br />

$1,793, mrporter.com; 2.Polka-Dot Silk-Faille Flower<br />

Lapel Pin by Charvet 胸 花 $177, mrporter.com; 3.Turnbull<br />

& Asser White Double-Cuff Cotton-Twill Shirt by<br />

Kingsman 襯 衫 $406, mrporter.com; 4.Mr. Burberry Eau<br />

3<br />

A subtle yet powerful presence is the modern Superman’s<br />

mark. Classic masculine fabrics, old-world<br />

touches, and neutral hues conjure a hidden hero’s<br />

noble strength.<br />

de Toilette, 100ml by Burberry 香 水 $100, burberry.ca;<br />

5.Slim Fit Suit Trousers by Lemaire 褲 子 $758, farfetch.<br />

ca; 6.Silver-Tone and Hematite Cufflinks by Prada 袖 釦<br />

$524, mrporter.com; 7.Drive de Cartier Watch by<br />

Cartier 腕 錶 $7,900, cartier.com; 8.Textured Silk Tie<br />

2<br />

1<br />

by Burberry 領 帶 $250, burberry.ca; 9.Wireless Portable<br />

Speaker with Powerbank by Tumi 揚 聲 器 $200,<br />

1<br />

saksfifthavenue.com; 10.Fred Black Fine Glitter and<br />

Patent Slippers with Velvet Bow by Jimmy Choo 鞋<br />

US$725, jimmychoo.com<br />

4<br />

2<br />

3<br />

4<br />

6<br />

7<br />

5<br />

8<br />

6<br />

5<br />

11<br />

7<br />

Eddie Redmayne<br />

9<br />

10<br />

12<br />

Henry Cavill<br />

Helga Esteb / Shutterstock.com<br />

Featureflash Photo Agency / Shutterstock.com<br />

8<br />

9<br />

1.Grey Slim-Fit Herringbone Wool Waistcoat by Thom Sweeney 背 心<br />

$457, mrporter.com; 2.Classic Chain by Dsquared2 掛 鏈 US$200,<br />

dsquared2.com; 3.Grey Slim-Fit Herringbone Wool Suit Jacket by<br />

Thom Sweeney 外 套 $1,621, mrporter.com; 4.Plume-Print Silk Pocket<br />

Square, Violet, by Salvatore Ferragamo 方 巾 $193, neimanmarcus.<br />

com; 5.The Light of London by Assouline 書 US$75, assouline.com;<br />

6.Monogram Bifold Wallet by Cathy’s Concepts 錢 包 $53, nordstrom.com;<br />

7.Regular-Fit Striped Cotton Dress Shirt by Charvet 襯<br />

衫 $865, saksfifthavenue.com; 8.Round Mother-of-Pearl Cufflinks by<br />

Jan Leslie 袖 釦 $545, bergdorfgoodman.com; 9.‘Private Collection<br />

- C’ Men’s Perfume Spray by Clive Christian 香 水 $385, nordstrom.<br />

com; 10.Grey Slim-Fit Herringbone Wool Suit Trousers by Thom<br />

Sweeney 褲 子 $576, mrporter.com; 11.DeVille Hour Vision by OMEGA<br />

腕 錶 $21,900, omegawatches.com; 12.Plain-Toe Oxford by Salvatore<br />

Ferragamo 皮 鞋 $1,210, ferragamo.com<br />

10<br />

國 民 「 甜 心 」<br />

The Sweetheart<br />

穿 著 柔 軟 的 舒 適 天 鵝 絨 、 操 著 年 輕 男 孩 的 特 有 口 音 、 帶 著 光 芒 四 射 的 笑 容 , 這<br />

位 音 樂 劇 明 星 的 魅 力 勢 不 可 擋 。<br />

With a soft spot for touchable velvet and charming boyish accents, the<br />

musical star’s charismatic disposition is as irresistible as his radiant smile.<br />

78


style | The British Invasion 英 倫 風 潮<br />

優 雅 紳 士<br />

The Gentleman<br />

丹 尼 · 克 雷 格 , 這 位 著 名 的 英 國 邦 德 舉 手 投 足 間 都 充 滿 了 007 的 魅 力 : 從 特 別 訂 製 的 西<br />

裝 、 奢 華 的 時 尚 配 件 到 層 次 豐 富 的 香 氛 , 演 繹 完 美 的 英 國 紳 士 。<br />

Britain’s suave James Bond has 007’s smooth allure down to the tie: from the sleek<br />

tailored tux, to luxe accessories and a sophisticated scent — shaken, not stirred!<br />

全 民 偶 像<br />

The Debonair<br />

一 襲 清 新 白 色 搭 配 海 軍 藍 的 晚 宴 裝 扮 , 讓 這 位 年 輕 明 星 在 好 萊 塢 閃 耀 的 星 光 中 脫 穎 而 出 。<br />

A glam nighttime look with a nod to Hollywood shine signals the dashing young<br />

celeb’s signature as he takes to the red carpet in crisp whites and rich navy blues.<br />

2<br />

1<br />

1<br />

3<br />

3<br />

2<br />

s_bukley / Shutterstock.com<br />

Joe Seer / Shutterstock.com<br />

4<br />

5<br />

6<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Daniel Craig<br />

7<br />

8<br />

9<br />

7<br />

8<br />

Orlando Bloom<br />

10<br />

10<br />

9<br />

1.Black Slim-Fit Wool Blend Jacquard Tuxedo Jacket by Dries Van Noten 外 套 $1,386, mrporter.com; 2.Jo Malone “Oud & Bergamot”<br />

Cologne Intense, 100 ml, by Jo Malone London 香 水 $180, nordstrom.com; 3.Albert Pre-Tied Silk Bow Tie by Lanvin 領 結 $137, mrporter.<br />

com; 4.Floating Stars Cufflinks by Montblanc 袖 釦 $600, saksfifthavenue.com; 5.Tailored Trousers by Givenchy 褲 子 $1,320, farfetch.<br />

ca; 6.Black Leather Belt, 3cm, by Montblanc 腰 帶 $294, mrporter.com; 7.White Cotton Shirt by Brioni 襯 衫 $582, mrporter.com;<br />

8.Conquest Heritage 40mm Stainless Steel Automatic by Longines 腕 錶 $1,600, longines.com; 9.Silk-Twill Pocket Square by Lanvin<br />

方 巾 $85, mrporter.com; 10.Leather Lace-Up with Web by Gucci 皮 鞋 $715, gucci.com<br />

1.White Slim-Fit Bib-Front Double-Cuff Cotton Tuxedo Shirt by Tom Ford 襯 衫 $838, mrporter.com; 2.Blue Slim-Fit Faille-Trimmed Checked Wool Tuxedo<br />

Jacket by Kingsman 外 套 $2,277, mrporter.com; 3.Houndstooth Silk & Cashmere Scarf by Canali 圍 巾 $290, nordstrom.com; 4.Black Harry Slim-Fit Wool and<br />

Mohair-Blend Tuxedo Trousers by Kingsman 褲 子 $929, mrporter.com; 5.Double Gancini Cufflinks by Salvatore Ferragamo 袖 釦 $250, nordstrom.com; 6.For<br />

Him Bleu Noir Eau de Toilette, 100 ml, by Narciso Rodriguez 香 水 $89, nordstrom.com; 7.Roadster Pen by Cartier 筆 $510, cartier.com; 8.Large Tie Box by The<br />

Tie Bar 領 帶 盒 $99, nordstrom.com; 9.Venturer Tourbillon Dual Time White Gold Blue Fumé Dial by H. Moser & Cie 腕 錶 Price upon request, palladiocanada.<br />

com; 10. Freddy Side-Buckle Leather Loafers by Saks Fifth Avenue Collection 鞋 $325, saksfifthavenue.com<br />

80


Cuisine | European Palate 歐 式 美 味<br />

Boon of Knights<br />

Make the first gift of the season be Christmas pies guaranteed to become family folklore.<br />

英 倫 聖 誕 派<br />

切 開 金 黃 酥 脆 的 表 皮 , 馥 郁 的 水 果 、 堅 果 和 奶 油 香 氣 沁 潤 在 空<br />

氣 中 。 完 美 的 英 式 聖 誕 派 將 為 節 日 餐 桌 帶 來 無 盡 的 驚 喜 。<br />

Chinese Text by Zhao Wen English Text by R.L. Hart Recipe and Photography by Gaëlle Didillon<br />

面 填 上 各 種 餡 料 的 派 恐 怕 是 最 具 英 倫 特 色 的 食 品 之 一 。 它<br />

裏 製 作 簡 單 又 美 味 , 有 著 蛋 糕 一 樣 誘 人 的 金 黃 色 酥 脆 外 皮 和<br />

層 次 豐 富 、 香 氣 濃 郁 的 口 感 , 在 全 家 歡 聚 的 節 日 裏 總 是 餐 桌 上 最 受<br />

歡 迎 的 「 角 色 」 之 一 。 據 說 , 派 這 種 食 品 早 在 十 三 世 紀 十 字 軍 東 征<br />

時 期 便 被 帶 回 了 英 國 , 直 到 現 在 , 派 內 的 餡 料 中 依 然 可 見 那 些 來 自<br />

中 東 的 調 味 料 的 身 影 , 巧 手 的 主 婦 們 更 可 以 在 其 中 自 由 發 揮 , 製 作<br />

出 獨 家 特 色 的 美 味 節 日 派 。 在 下 面 我 們 推 薦 的 菜 譜 中 , 為 了 呼 應 歲<br />

末 的 節 日 氛 圍 , 餡 料 中 將 會 添 加 肉 桂 、 丁 香 、 肉 荳 蔻 等 聖 誕 菜 餚 中<br />

常 見 的 調 味 料 。 趕 快 自 己 動 手 嘗 試 一 下 , 在 節 日 裏 為 親 朋 好 友 們 送<br />

上 一 份 來 自 遙 遠 英 倫 的 美 味 享 受 吧 !<br />

There aren’t many things that will make you braver in the kitchen<br />

than knowing how to craft the holiday season’s perfect British<br />

treat — mince or Christmas pies. Initially filled with meat, these<br />

holiday favourites have been relished since the 13th-century Crusaders,<br />

who returned from the Holy Land with more than just their<br />

lives. They brought back spices and popular Middle Eastern cooking<br />

methods combining meats, fruits and spices. In tune with the holiday<br />

spirit, some even say today that three of the main spices — cinnamon,<br />

cloves and nutmeg — signify the three Wise Men who came to bless<br />

Jesus after his birth, while the crust was often traditionally made in<br />

an oval shape, symbolic of his manger. One thing is for certain, if<br />

you follow our three-part recipe, your delectable pies will be the<br />

tea-time dessert friends and family demand every Christmas.<br />

英 式 聖 誕 派<br />

第 一 部 份 : 餡 料<br />

4 勺 加 鹽 黃 油<br />

2/3 杯 黃 糖<br />

2 杯 不 加 糖 的 蘋 果 汁 ( 或 蘋 果 汁 、 白 蘭 地 各 一 杯 )<br />

香 料 :<br />

2 匙 薑 末 或 薑 粉<br />

2 匙 肉 桂 粉<br />

1 匙 肉 荳 蔻<br />

1 匙 丁 香<br />

2 個 切 碎 的 蘋 果<br />

1 個 橙 子 搾 汁<br />

Christmas Pie<br />

Part 1: Vegetarian Mince Meat<br />

4 tablespoons salted butter<br />

⅔ cup brown sugar<br />

2 cups unsweetened apple juice (or 1 cup apple juice and 1 cup<br />

brandy)<br />

Spices:<br />

2 teaspoons ginger<br />

2 teaspoons cinnamon<br />

1 teaspoon nutmeg<br />

1 teaspoon clove<br />

2 large grated apples<br />

zest and juice of an orange<br />

82


Cuisine | European Palate 歐 式 美 味<br />

乾 果 :<br />

1/2 杯 提 子 乾<br />

1/2 杯 無 花 果 乾<br />

1/2 杯 乾 棗<br />

1/2 杯 蔓 越 莓 乾<br />

1/2 杯 櫻 桃 乾<br />

1/3 杯 糖 漬 木 瓜 片 ( 或 其 它 糖 漬 水 果 )<br />

1/2 杯 切 碎 的 核 桃 仁<br />

1/2 杯 切 碎 的 杏 仁<br />

將 所 有 材 料 按 照 上 面 列 表 的 順 序 放 入 鍋 中 , 邊 煮 邊 攪 拌 , 直<br />

至 煮 沸 。 調 至 小 火 後 , 再 煮 30 分 鐘 收 汁 。 加 入 額 外 的 1/4 杯 蘋 果 汁<br />

或 白 蘭 地 後 關 火 , 靜 置 放 涼 。 倒 入 帶 蓋 子 的 容 器 中 放 入 冰 箱 冷 藏 。<br />

第 二 部 份 : 酥 皮<br />

2/3 杯 杏 仁 粉<br />

1 杯 米 粉<br />

1/2 杯 玉 米 粉<br />

1/2 杯 白 糖<br />

1/4 匙 泡 打 粉<br />

8 勺 加 鹽 黃 油<br />

6 勺 鮮 奶 油<br />

1 個 蛋 黃<br />

將 米 粉 、 玉 米 粉 和 泡 打 粉 放 入 一 個 大 碗 中 混 合 均 勻 , 再 加 入<br />

黃 油 , 用 手 指 輕 輕 攪 拌 至 麵 包 屑 狀 。 放 入 杏 仁 粉 拌 勻 。 將 鮮 奶 油 和<br />

蛋 黃 攪 拌 均 勻 後 放 入 前 面 的 大 碗 中 , 輕 輕 攪 拌 至 與 其 它 材 料 混 合 成<br />

均 勻 後 , 揉 成 一 個 麵 團 ( 如 果 材 料 太 乾 燥 無 法 成 形 , 可 加 入 少 許 的<br />

冰 鮮 奶 )。 將 麵 團 放 入 冰 箱 中 冷 藏 30 分 鐘 。<br />

第 三 部 份 : 杏 仁 奶 油<br />

6 勺 黃 油<br />

1/2 杯 白 糖<br />

1 個 雞 蛋<br />

1 勺 杏 仁 香 精 ( 或 杏 仁 甜 酒 )<br />

2/3 杯 杏 仁 粉<br />

1 勺 米 粉<br />

1/4 匙 泡 打 粉<br />

將 加 了 白 糖 的 黃 油 攪 拌 至 糊 狀 , 加 入 雞 蛋 和 杏 仁 香 精 。 然 後<br />

邊 攪 拌 邊 繼 續 加 入 米 粉 、 杏 仁 粉 和 泡 打 粉 , 至 攪 拌 均 勻 順 滑 。<br />

將 烤 箱 預 熱 至 180 攝 氏 度 , 在 12 枚 的 蛋 糕 模 具 上 刷 油 。 從 冰 箱<br />

中 取 出 酥 皮 麵 團 , 做 成 約 5 毫 米 厚 的 麵 皮 。 使 用 直 徑 為 8 厘 米 的 模<br />

具 , 在 麵 皮 上 切 出 圓 形 。 將 圓 形 麵 皮 輕 輕 放 入 蛋 糕 模 具 中 。 用 湯 勺<br />

將 第 一 部 份 的 餡 料 小 心 放 一 匙 在 面 皮 上 一 層 , 再 覆 蓋 上 一 層 第 三 部<br />

份 的 杏 仁 奶 油 , 再 放 一 層 餡 料 。 放 入 烤 箱 中 烤 製 25 分 鐘 至 表 皮 呈 深<br />

金 黃 色 取 出 。 略 微 放 置 幾 分 鐘 後 , 從 模 具 中 取 出 派 , 在 表 面 撒 上 糖<br />

霜 裝 飾 , 即 可 裝 盤 供 大 家 享 用 。<br />

Dry fruits :<br />

½ cup Thompson raisins<br />

½ cup figs<br />

½ cup dates<br />

½ cup sweetened cranberries<br />

½ cup sweetened cherries<br />

⅓ cup candied papaya spears (or other candied fruits)<br />

½ cup chopped walnuts<br />

½ cup chopped almonds<br />

In a large pot, put in all the ingredients in listed order (the butter,<br />

brown sugar, apple juice, spices, fruits and nuts). Bring mixture<br />

to a boil, stir, lower the heat and simmer uncovered for 30 minutes<br />

to reduce liquid. Add an additional splash of apple juice or<br />

brandy, about ¼ cup. Let cool. Put into a covered container and<br />

store in the refrigerator.<br />

Part 2: Pastry<br />

⅔ cup almond flour<br />

1 cup rice flour<br />

½ cup corn flour<br />

½ cup sugar<br />

¼ teaspoon baking powder<br />

8 tablespoons salted butter<br />

6 tablespoons heavy cream<br />

1 egg yolk<br />

Mix the rice flour, corn flour and baking powder in a big bowl. Add<br />

the butter, then rub into the flour mixture using your fingertips to<br />

make a light breadcrumb texture. Stir in almond flour. Whip the<br />

cream with the egg yolk until creamy, and add this to the flour-butter<br />

mixture. Mix gently until the dough starts to get sticky. Make a<br />

ball (add a bit of cold milk if it’s too dry). Refrigerate for 30 minutes.<br />

Part 3: Frangipane<br />

6 tablespoons butter<br />

½ cup sugar<br />

1 large egg<br />

1 tablespoon almond flavour (or amaretto)<br />

⅔ cup almond flour<br />

1 tablespoon rice flour<br />

¼ teaspoon baking powder<br />

Cream the butter with the sugar. Add the egg and the almond<br />

flavour. Gradually stir in the rice flour, almond flour and baking<br />

powder until the mixture is smooth. Preheat oven to 350°F and<br />

grease a 12-hole muffin tin. Roll out the pastry to 5mm thick.<br />

Using an 8cm cutter, cut out circles of pastry and press gently<br />

into your tin. Spoon a teaspoon of vegetarian mincemeat (part 1)<br />

into each pastry circle and level. Spoon a teaspoon of frangipane<br />

(part 3) atop the mincemeat and level again. Bake for 25 minutes<br />

or until golden brown. Cool for a few minutes in the tin and<br />

transfer to a wire rack. Dust with icing sugar.<br />

84


Explore | Caribbean 逍 遙 遊<br />

’Tis the Season for a<br />

Caribbean Christmas<br />

This year, trade in your eggnog for a piña colada.<br />

海 風 吹 拂 中 的 節 日<br />

那 一 趟 飛 往 加 勒 比 的 熱 帶 海 灘 之 旅 , 將 會 讓 今 年 的 聖 誕<br />

節 和 新 年 在 溫 暖 的 陽 光 和 鹹 濕 的 海 風 中 別 樣 度 過 。<br />

Text by Laine McDonnell Translated by Rui Chen<br />

Nadezhda1906 / Shutterstock.com<br />

約 在 二 十 五 前 , 我 們 一 家 人 第 一 次 決 定 放 棄 在<br />

大 加 拿 大 度 過 一 個 白 雪 皚 皚 的 傳 統 聖 誕 節 , 轉 而<br />

選 擇 前 往 溫 暖 的 加 勒 比 海 岸 過 一 個 由 柔 軟 沙 灘 鋪 就 的 「<br />

白 色 聖 誕 」。 我 至 今 還 記 得 那 次 旅 行 帶 給 我 們 全 家 人 的<br />

驚 喜 。 儘 管 椰 子 樹 那 挺 拔 光 滑 的 樹 幹 和 掛 滿 裝 飾 球 的 聖<br />

誕 樹 相 差 甚 遠 , 但 遠 離 了 那 些 繁 重 的 節 日 期 間 的 應 酬 和<br />

家 務 , 我 們 全 家 人 的 那 次 聖 誕 節 過 得 格 外 舒 適 放 鬆 , 也<br />

真 正 享 受 到 了 節 日 應 該 帶 給 我 們 的 歡 樂 和 愉 悅 。 現 在 ,<br />

就 讓 我 把 自 己 多 年 來 在 加 勒 比 過 聖 誕 的 經 驗 和 大 家 分 享<br />

一 下 。<br />

加 勒 比 海 上 有 著 眾 多 迷 人 的 、 大 小 不 一 的 島 嶼 ,<br />

各 具 千 秋 , 如 果 在 出 發 前 還 沒 有 鎖 定 一 處 目 的 地 , 或 是<br />

想 在 一 次 行 程 中 多 安 排 幾 站 , 那 不 妨 先 從 加 拿 大 飛 往 邁<br />

阿 密 。 在 邁 阿 密 國 際 機 場 有 許 多 短 途 航 班 可 以 將 你 送 達<br />

加 勒 比 海 上 的 各 處 目 的 地 。 當 你 的 雙 腳 踏 上 雪 白 鬆 軟 的<br />

沙 灘 , 在 椰 子 樹 下 品 嚐 著 一 杯 美 味 的 熱 帶 果 汁 或 是 雞 尾<br />

酒 , 那 海 岸 線 上 緩 緩 落 下 的 夕 陽 和 遠 處 傳 來 的 在 當 地 音<br />

樂 伴 奏 下 的 聖 誕 頌 歌 , 都 會 讓 一 抹 微 笑 幸 福 地 掛 上 你 的<br />

臉 龐 。<br />

Palm Trees are a little harder to decorate than<br />

Christmas trees, but almost 25 years ago, my<br />

family opted to trade white snow for white sand<br />

beaches and I, for one, have never looked back. The<br />

holidays can be stressful, and their onslaught occurs<br />

earlier every year. So we decided to leave it all behind,<br />

take the family, and relax in the Caribbean.<br />

You know — where flights don’t get cancelled due to<br />

blizzards. Miami. And from there you take a short<br />

flight to any of these marvellous destinations.<br />

Holiday traditions are important, especially when<br />

you have little ones excited to see Santa. But with a little<br />

effort, not only did we keep the traditions we wanted,<br />

such as a nice Christmas Eve dinner and presents<br />

from the jolly one the next morning, but we were able<br />

to incorporate so many new ones from the different<br />

islands that each celebrate in their own way. And it’s<br />

simply impossible not to smile when you hear Christmas<br />

carols on a steel drum.<br />

在 加 勒 比 的 陽 光 照 耀 和 海 風 吹 拂 中 度 過 一 個 不<br />

同 以 往 的 節 日 。<br />

The Caribbean can be an ideal holiday getaway<br />

for those looking to have fun in the sun.<br />

86


Explore | Caribbean 逍 遙 遊<br />

頂 圖 : 在 聖 克 魯 瓦 島 上 , 花 船 巡 遊 為 長 達 一 個 月 的 加 勒 比 聖 誕 季 拉 開 了 序 幕 。 上<br />

圖 : 隸 屬 荷 蘭 的 庫 拉 索 島 上 , 愛 瑪 皇 后 橋 在 節 日 裏 披 上 了 彩 燈 裝 飾 。 右 下 左 圖 : 庫<br />

拉 索 島 上 , 椰 子 樹 、 棕 櫚 樹 等 熱 帶 植 物 與 聖 誕 樹 一 同 矗 立 在 路 旁 。 右 下 右 圖 : 在 巴<br />

哈 馬 群 島 的 首 都 拿 索 , 每 年 的 節 禮 日 和 西 曆 新 年 都 會 有 Junkanoo 遊 行 上 演 。 圖 為 身<br />

著 豔 麗 服 飾 的 遊 行 舞 者 。<br />

Top: The Christmas Boat Parade in St. Croix kicks off a monthlong Caribbean<br />

Christmas Season. Above: The festive Queen Emma Bridge leads into the Punda<br />

quarter of Willemstad, Curaçao. Lower Left: Christmas trees mingle with palm trees<br />

in Willemstad, Curaçao. Lower Right: A participant in the Bahamian Junkanoo festival<br />

dances in the January 1st parade.<br />

88<br />

Gail Johnson / Shutterstock.com Boat parade: www.christmasparadestcroix.com<br />

Left: Gail Johnson / Shutterstock.com; Right: Erkki & Hanna / Shutterstock.com<br />

當 地 特 色 慶 祝 活 動<br />

加 勒 比 海 上 的 島 嶼 歷 史 久 遠 , 除 去 當 地 獨 特 的 土 著 文 化 ,<br />

在 多 年 的 殖 民 統 治 之 後 , 許 多 外 來 的 宗 教 和 族 裔 也 紛 紛 將 自 己 的<br />

習 俗 和 節 日 帶 到 這 裏 , 這 讓 這 裏 的 聖 誕 節 和 新 年 又 比 別 處 更 熱 鬧<br />

了 幾 分 。 每 年 的 節 禮 日 (Boxing Day) 和 西 曆 新 年 , 在 巴 哈 馬 群<br />

島 的 首 都 拿 索 都 會 有 Junkanoo 遊 行 上 演 。 這 場 著 名 的 嘉 年 華 遊 行<br />

中 , 會 有 身 著 亮 麗 服 飾 的 舞 者 登 場 , 節 奏 熱 烈 的 音 樂 會 從 夜 晚 演<br />

奏 至 清 晨 。 在 其 它 島 嶼 上 , 如 : 聖 基 茨 島 、 千 里 達 拉 島 、 多 巴 哥<br />

島 上 也 會 有 慶 祝 J’ouvert 節 的 活 動 。 做 為 一 個 傳 統 的 西 非 和 加 勒 比<br />

地 區 的 節 日 , 音 樂 和 舞 蹈 同 樣 會 上 演 到 深 夜 , 還 有 國 王 和 王 后 的<br />

加 冕 儀 式 等 傳 統 活 動 和 儀 式 。<br />

在 隸 屬 荷 蘭 的 庫 拉 索 島 上 , 會 由 荷 蘭 的 聖 誕 老 人 Sinterklaas<br />

和 他 的 助 手 黑 彼 得 來 領 銜 慶 祝 活 動 。 兩 位 會 乘 船 抵 達 荷 屬 安 的<br />

列 斯 群 島 的 首 府 維 倫 斯 塔 , 上 岸 後 分 發 禮 物 和 糖 果 給 孩 子 們 。 不<br />

過 , 按 照 傳 統 這 些 禮 物 可 不 是 白 給 的 , 孩 子 們 要 回 贈 胡 蘿 蔔 給 聖<br />

誕 老 人 騎 的 馬 。 在 美 屬 維 爾 京 島 上 , 加 勒 比 地 區 最 大 的 節 日 花 船<br />

遊 行 是 不 可 錯 過 的 盛 景 , 晚 上 還 會 有 焰 火 表 演 。<br />

Get into the holiday spirit with local festivals<br />

Centred around religion, colonial heritage, or longstanding<br />

tradition, many of the islands have unique festivals that are<br />

welcoming for tourists and locals alike. Every Boxing Day and<br />

New Year’s Day, the lively Junkanoo parade dances a colourful<br />

route through the capital of Nassau in the Bahamas. This carnival-style<br />

parade features groups of brightly costumed dancers,<br />

and music that lasts until morning. Other islands, such as St.<br />

Kitts and Trinidad and Tobago, celebrate with J’ouvert festivities<br />

of the traditional West African/Caribbean carnival, where<br />

calypso and soca music are played until long after sunrise, and<br />

kings and queens are crowned.<br />

The Dutch island of Curaçao celebrates Christmas with<br />

Sinterklaas, Holland’s version of Santa Claus, and his helper<br />

Zwarte Piet. The pair arrives in Willemstad by boat to deliver<br />

presents and candy to the children who in return offer carrots<br />

for Sinterklaas’ horses. The U.S. Virgin island of St. Croix gets<br />

into the holiday spirit with the Caribbean’s biggest boat parade,<br />

featuring locals’ boats whimsically decorated, with Christmas<br />

lights, music, and fireworks.


Explore | Montenegro Caribbean 逍 遙 逍 遊 遙 遊<br />

閒 逸 寧 靜 的 聖 誕 活 動<br />

如 果 受 不 了 街 頭 巷 尾 那 震 耳 欲 聾 的 音 樂 和 整 日 歡 騰 喧 囂 的 人 群 , 那 在 加 勒 比 也 不<br />

難 找 到 一 處 讓 你 可 以 像 在 家 中 一 樣 , 與 親 人 們 度 過 一 個 溫 馨 寧 靜 聖 誕 節 的 地 方 。 在 許 多<br />

島 嶼 上 , 商 家 和 景 點 的 經 營 者 們 會 在 聖 誕 節 和 節 禮 日 選 擇 關 門 大 吉 回 家 過 節 。 這 無 疑 會<br />

大 大 減 少 讓 人 在 外 面 閒 逛 的 誘 惑 , 轉 而 選 擇 留 在 舒 服 的 賓 館 或 是 度 假 村 裏 , 與 家 人 享 用<br />

一 頓 豐 盛 的 聖 誕 大 餐 , 大 多 數 酒 店 還 會 在 聖 誕 前 夜 安 排 一 些 特 別 活 動 。<br />

此 外 , 也 不 必 擔 心 這 樣 的 節 日 會 太 過 乏 味 。 許 多 島 上 的 一 些 特 色 活 動 , 還 是 會 照<br />

常 運 行 , 只 是 需 要 記 得 提 前 預 訂 , 像 是 阿 魯 巴 島 上 的 滑 翔 傘 , 多 明 尼 加 島 上 的 潛 水 。 如<br />

果 真 的 就 想 與 家 人 一 起 共 度 一 個 遠 離 塵 囂 的 私 密 聖 誕 節 , 那 尋 找 一 處 原 始 的 海 灘 , 如 :<br />

巴 巴 多 斯 的 Harrismith, 那 裏 只 有 一 條 雕 琢 在 懸 崖 邊 的 石 頭 小 徑 可 以 到 達 , 欣 賞 美 麗 的<br />

景 色 和 享 受 融 入 自 然 的 美 妙 體 驗 , 都 會 令 這 個 聖 誕 節 分 外 祥 和 寧 靜 。<br />

Left: Anna Jedynak / Shutterstock.com; Right: Joanne Weston / Shutterstock.com; Bottom right: An Van de Wal / Shutterstock.com<br />

左 圖 : 一 家 人 租 一 艘 雙 體 帆 船 是 不 錯 的 選 擇 , 相 對 單 體 船 更 容 易 學 習 上<br />

手 。 上 圖 : 大 多 數 島 嶼 上 都 有 潛 水 活 動 項 目 , 帶 上 護 目 鏡 和 腳 蹼 , 便 可<br />

以 在 淺 水 區 的 海 底 探 索 一 番 了 。 左 下 : 由 快 艇 牽 引 , 加 勒 比 海 的 滑 翔 傘<br />

運 動 是 一 種 不 錯 的 嘗 試 和 體 驗 。<br />

Left: A catamaran is a perfect rental the whole family can enjoy as it’s<br />

easier to learn to sail than a single hull craft. Above: Most islands offer<br />

snorkelling tours, but with a mask and fins, it’s just as easy to explore solo.<br />

Bottom Left: Thanks to the pilot you’re strapped to, all that’s left to do is<br />

enjoy the ride when parasailing in the Caribbean.<br />

Pure relaxation on Christmas Day and Boxing Day<br />

When you’re not dancing through the streets at these<br />

sometimes month-long parties, remember that most<br />

of the islands celebrate Christmas and Boxing Day at<br />

home with family. Most stores and some attractions<br />

in town are closed, so now is your chance to relax! The<br />

hotels and resorts put together extravagant or traditional<br />

Christmas Eve, Christmas Day, and Boxing<br />

Day spreads, so worry about one less thing when all<br />

you have to do is make a reservation. My family had<br />

a tradition of finding something crazy to do Christmas<br />

Day like parasailing in Aruba or snorkelling off<br />

the coast of Dominica from a catamaran. Or you can<br />

choose to feel like the only family in the universe at<br />

a remote, pristine beach like Harrismith in Barbados,<br />

only accessible by stone steps carved out of the cliffside<br />

and perfect for pure relaxation and adding to your<br />

shell collection.<br />

90


Explore | Caribbean 逍 遙 遊<br />

Right: photo courtesy of Le Sereno<br />

觀 賞 新 年 焰 火 表 演<br />

聖 誕 之 後 便 是 新 年 的 慶 祝 了 。 此 時 , 聖 巴 托 洛 繆 島 的 Gustavia<br />

港 名 流 雲 集 。 這 裏 舉 世 聞 名 的 迷 人 景 色 和 新 年 前 夜 的 焰 火 表 演 ,<br />

每 年 都 會 吸 引 著 眾 多 豪 華 遊 艇 停 泊 靠 岸 。 當 夜 幕 降 臨 , 港 口 和 船<br />

舶 的 燈 光 如 夏 日 裏 河 畔 邊 的 螢 火 蟲 般 閃 爍 飄 搖 。 船 上 的 人 們 斛 籌<br />

交 錯 , 所 有 人 都 在 等 待 著 絢 爛 煙 花 綻 放 的 時 刻 。 至 於 屆 時 的 繽 紛<br />

燦 爛 , 就 留 給 你 自 己 去 現 場 觀 賞 了 。<br />

提 醒 一 下 , 新 年 前 後 , 聖 巴 托 洛 繆 島 上 的 酒 店 往 往 需 要 提<br />

前 幾 個 月 預 訂 。 如 果 想 讓 旅 途 更 奢 華 私 密 , 還 可 以 選 擇 預 訂 位 於<br />

Le Sereno 的 精 美 別 墅 。 那 裏 可 以 觀 賞 美 麗 的 海 景 和 享 受 私 人 游 泳<br />

池 。 沿 海 岸 線 會 有 許 多 慶 祝 派 對 在 夜 晚 舉 行 。 如 果 幸 運 的 話 , 還<br />

可 以 欣 賞 到 著 名 樂 隊 和 音 樂 人 的 表 演 。<br />

Round out the holiday season with a decadent New Year’s Eve<br />

No island does New Year’s Eve quite like St. Barths. Superyachts<br />

of the rich and famous swarm Gustavia port and anchor all<br />

around in anticipation of the fireworks display over the beach.<br />

At night, all the yachts turn on their downlights into the depths,<br />

which looks like a throng of fireflies surrounding the coastline.<br />

Hotels book up months in advance, but those in the know reserve<br />

chic villas like those at Le Sereno, which have private pools and<br />

ocean views. The parties on shore at perennial hotspots of Le Ti<br />

and Eden Rock let you dance the night away grooving to DJs<br />

flown in from all over the world, and if you’re lucky, you can look<br />

over at the Jimmy Buffett cover band at Baz Bar only to realize<br />

it’s the man himself jamming with his buddies!<br />

Photo courtesy of St-Barths.com<br />

左 圖 : 來 自 世 界 各 地 的 豪 華 遊 艇 亮 起 燈 火 , 停 泊 在 Gustavia 港 , 共 同 欣 賞 新 年 前 夜<br />

的 焰 火 表 演 。 上 圖 :Le Sereno 的 別 墅 游 泳 池 畔 , 是 絕 佳 的 新 年 派 對 舉 行 地 點 。<br />

Left: Mega-yachts from around the world fill Gustavia Harbor for the annual New<br />

Year’s Eve fireworks display. Top Right: Pool-side at the decadent Le Sereno is a<br />

perfect spot to keep the New Year’s Eve party going.<br />

92


Explore | Scotland 逍 遙 遊<br />

Celebrate Hogmanay<br />

in Edinburgh<br />

A New Year’s like nowhere else in the world.<br />

歡 慶 新 年 在 愛 丁 堡<br />

隨 著 一 聲 禮 炮 的 轟 鳴 , 一 顆 顆 五 彩 繽 紛 的 煙 花 騰<br />

空 而 起 , 在 天 空 綻 放 開 來 。 空 氣 中 瀰 漫 著 威 士 忌<br />

的 麥 芽 清 香 , 周 圍 的 人 群 齊 聲 高 唱 《 友 誼 地 久 天<br />

長 》, 這 裏 是 蘇 格 蘭 首 府 愛 丁 堡 的 新 年 前 夜 ,<br />

全 世 界 最 歡 樂 的 新 年 慶 祝 地 之 一 。<br />

Text by Laine McDonnell Translated by Rui Chen<br />

godrick / Shutterstock.com<br />

為 最 英 國 最 著 名 的 歷 史 文 化 古 城 之<br />

做 一 , 愛 丁 堡 古 老 的 建 築 , 深 厚 的 文 學<br />

和 藝 術 底 蘊 , 都 讓 它 染 上 了 一 份 濃 重 沉 厚 的<br />

色 彩 。 但 同 時 這 裏 又 有 著 聞 名 全 球 的 新 年 慶<br />

祝 活 動 。 據 說 早 在 維 京 時 代 , 愛 丁 堡 人 便 有<br />

慶 祝 冬 至 的 習 俗 。 這 些 傳 統 的 活 動 延 續 至 近<br />

代 , 最 初 是 以 教 堂 「Tron Kirk」 為 中 心 的<br />

民 間 慶 祝 活 動 , 後 成 為 官 方 活 動 。 在 1996<br />

年 , 據 說 當 時 有 超 過 三 十 萬 人 參 加 了 新 年 前<br />

夜 的 慶 典 。 處 於 安 全 等 因 素 的 考 慮 , 此 後 的<br />

活 動 人 數 被 限 制 在 了 十 萬 以 內 , 在 這 似 乎 並<br />

未 影 響 來 自 世 界 各 地 人 們 的 熱 情 。 從 十 二 月<br />

三 十 日 起 , 各 類 遊 行 、 音 樂 會 、 焰 火 表 演 將<br />

會 一 直 持 續 到 一 月 一 日 , 讓 我 們 共 同 先 去 領<br />

略 一 下 吧 !<br />

At midnight, you hear the volley of a<br />

great cannon from the castle rampart<br />

followed by a dazzling fireworks display.<br />

You put down your wee dram of scotch to<br />

link arms with your friends and family as<br />

the entire nation sings a rendition of Auld<br />

Lang Syne. What a way to enter a new year!<br />

But this is only a small part of the celebration<br />

in Edinburgh.<br />

No one rings in the New Year quite like<br />

the Scots. The folks of Edinburgh have<br />

been celebrating Hogmanay for centuries.<br />

The custom dates back to Viking times to<br />

celebrate the winter solstice, but the festivities<br />

have since grown to encompass many traditions,<br />

which last three days.<br />

高 高 的 摩 天 輪 是 俯 瞰 愛 丁 堡 新 年 慶 祝 活 動 全 貌 的 好 去 處 。<br />

The festival wheel offers the best views of Edinburgh during the Hogmanay celebration.<br />

94


Explore | Italy Scotland 逍 遙 遊 逍 遙 遊<br />

Dec 30th<br />

Dec 31th<br />

The torchlight procession is the official opening of Hogmanay.<br />

The Up Helly Aa Vikings lead over 8,000 torch-bearers, pipers,<br />

and drummers to create a river of fire and illuminate the city as<br />

they walk from the Old Town to the ancient meeting ground of<br />

Calton Hill. Here the revelry culminates with a sound and light<br />

show and fireworks display.<br />

Andrea Obzerova / Shutterstock.com<br />

All of Edinburgh celebrates New Year’s Eve with massive<br />

outdoor concerts and fetes across the city. Revelers gather at<br />

the Concert in the Gardens on Princes Street for their annual<br />

music festival. This year, the headliners are the English indie<br />

rock band The Charlatans, which will play against the stunning<br />

backdrop of Edinburgh Castle. Those seeking more traditional<br />

Scottish music and dancing should head to Parliament Square<br />

for the Céilidh, where masters will be on hand to instruct dance<br />

and keep you moving into the new year.<br />

The Midnight Moment rings out with bells around the city<br />

and cannon fire from the castle. The fireworks display is extravagant<br />

as across the country family and friends link arms for the<br />

singing of Auld Lang Syne. Originally a Robert Burns poem,<br />

this tune has become synonymous with the celebration of New<br />

Years the world over.<br />

12 月 30 日<br />

一 場 盛 大 的 火 炬 遊 行 宣 告 了 愛 丁 堡 新 年 慶 祝 活 動 的 開 始 。<br />

在 這 場 傳 統 維 京 火 之 祭 儀 式 中 , 超 過 八 千 名 火 炬 手 、 風 笛 手 和<br />

鼓 手 將 組 成 一 條 火 焰 熊 熊 的 長 河 , 自 舊 城 緩 緩 行 進 至 卡 爾 頓 山<br />

的 廣 場 。 在 這 裏 , 一 場 氣 氛 熱 烈 的 焰 火 慶 祝 會 令 整 個 遊 行 活 動<br />

達 到 高 潮 。<br />

12 月 31 日<br />

在 新 年 前 夜 , 整 個 愛 丁 堡 城 區 都 會 沉 浸 在 一 場 場 戶 外 音 樂 會<br />

和 各 式 慶 祝 派 對 中 。 其 中 , 位 於 王 子 街 花 園 的 一 年 一 度 的 音 樂 節<br />

無 疑 是 最 吸 引 人 的 所 在 。 今 年 的 音 樂 節 , 來 自 英 格 蘭 的 著 名 樂 隊<br />

將 在 愛 丁 堡 的 城 市 象 徵 , 愛 丁 堡 城 堡 內 舉 行 音 樂 會 。 如 果 想 傾 聽<br />

傳 統 的 蘇 格 蘭 音 樂 和 舞 蹈 , 那 可 以 前 往 議 會 廣 場 去 欣 賞 最 地 道 的<br />

蘇 格 蘭 Ceilidh 舞 。 屆 時 , 會 有 舞 蹈 大 師 現 場 教 授 大 家 學 習 舞 蹈 。<br />

當 午 夜 的 鐘 聲 響 起 , 城 堡 內 會 點 燃 禮 炮 來 慶 祝 新 年 的 來<br />

臨 。 密 集 的 煙 花 會 在 城 市 上 空 交 織 出 一 道 道 五 顏 六 色 的 光 帶 。 廣<br />

場 上 , 來 自 世 界 各 地 的 人 們 會 和 當 地 人 一 起 挽 起 手 臂 高 唱 蘇 格 蘭<br />

最 著 名 的 歌 曲 《 友 誼 地 久 天 長 》。<br />

Brendan Howard / Shutterstock.com<br />

左 上 : 節 日 的 焰 火 在 巴 爾 莫<br />

勒 爾 鐘 塔 的 上 空 綻 放 。 通 常<br />

鐘 塔 的 時 間 會 被 調 快 三 分<br />

鐘 , 以 防 止 一 旁 車 站 的 旅 客<br />

們 誤 了 火 車 。 右 圖 : 有 超 過<br />

四 萬 人 參 加 和 觀 賞 盛 大 的 火<br />

炬 遊 行 , 目 睹 這 條 燃 燒 的 河<br />

流 穿 過 城 市 。<br />

Left: Fireworks light up the sky<br />

above the Balmoral clock tower,<br />

which displays the correct<br />

time only on Hogmanay.<br />

Otherwise, it runs three<br />

minutes fast to encourage<br />

riders to make their trains<br />

at the neighbouring station.<br />

Right: Over 40,000 people<br />

assemble to take part in and<br />

watch the annual torchlight<br />

procession that creates a river<br />

of fire through the city.<br />

96


Explore | Scotland 逍 遙 遊<br />

上 圖 : 大 約 有 1,500 人 參 加 新 年<br />

第 一 天 的 跳 冰 河 活 動 , 據 說 這<br />

項 活 動 最 早 起 源 於 那 些 想 快 點<br />

醒 酒 的 醉 漢 。 右 頁 , 左 圖 起 順<br />

時 針 : 英 國 傳 奇 作 家 沃 爾 特 .<br />

司 各 特 的 紀 念 碑 足 有 200 英 呎<br />

高 , 是 全 世 界 最 高 的 紀 念 碑 之<br />

一 ; 色 彩 繽 紛 的 維 多 利 亞 街 上<br />

有 許 多 蘇 格 蘭 特 色 的 店 面 ; 威<br />

士 忌 由 大 麥 等 穀 物 釀 製 , 在 橡<br />

木 桶 中 陳 釀 多 年 後 , 會 調 配 成<br />

43 度 左 右 的 蒸 餾 酒 , 英 國 人<br />

稱 之 為 「 生 命 之 水 」。<br />

Above: About 1,500 Dookers<br />

take part in the annual dip<br />

into the freezing Firth of Forth<br />

in what started as a hangover<br />

cure and has turned into a<br />

popular tradition. Opposite,<br />

Clockwise from Left: Towering<br />

over 200 feet high, the Scott<br />

Monument is the tallest<br />

monument erected to a writer<br />

in the world; the colourful<br />

Victoria Street still houses<br />

some of the best independent<br />

shops in Scotland; to be called<br />

a single malt scotch, the spirit<br />

must be distilled in a single<br />

distillery, made from malted<br />

barley, and matured in oak<br />

casks.<br />

1 月 1 日<br />

沒 有 甚 麼 活 動 比 新 年 第 一 天 跳 入 冰 河 更 令 人 振 奮 了 。 今 年<br />

此 項 活 動 將 迎 來 第 三 十 一 個 年 頭 。 來 到 著 名 的 Loony Dook, 也<br />

就 是 位 於 南 昆 斯 費 理 處 的 年 度 跳 冰 河 活 動 , 在 跳 入 冰 冷 的 河 水<br />

之 前 , 身 著 各 式 服 裝 的 參 加 者 們 會 從 高 街 出 發 , 一 路 前 行 至 河<br />

邊 。 在 這 些 不 畏 寒 冷 的 勇 士 們 上 岸 後 , 一 碗 熱 乎 乎 、 香 噴 噴 的 粥<br />

會 等 待 著 他 們 。「 在 整 個 活 動 中 , 我 們 差 不 多 會 送 出 超 過 一 千 碗<br />

熱 粥 。」 來 自 Stoats 的 Olivia Stone 告 訴 我 們 :「 目 前 最 受 歡 迎 的<br />

粥 , 是 威 士 忌 蜂 蜜 口 味 的 。」 此 外 , 參 與 者 們 的 服 裝 也 會 有 比 賽<br />

評 比 。 許 多 人 會 借 此 次 活 動 的 機 會 為 慈 善 機 構 籌 集 善 款 。<br />

Jan 1st<br />

Nothing clears the cobwebs from a night of revelry quite like a<br />

dash through a freezing river. Enter the Loony Dook, an annual<br />

plunge into the River Forth at South Queensferry. Now in its<br />

31st year, Dookers parade through the High Street before taking<br />

to the freezing water, all in costume. And when they get out<br />

of the frosty depths, Stoats Porridge is there to hand out warm,<br />

hearty porridge to participants. “At the event, we give out over<br />

1,000 bowls of porridge,” says Olivia Stone from Stoats. “And<br />

despite the indulgences of the night before, the most popular<br />

topping is Whisky & Honey!” Stoats also hosts a costume contest<br />

and many of the participants use this event as an opportunity<br />

to raise money for charity.<br />

Chris Watt Photography<br />

Clockwise from Left: Leonid Andronov / Shutterstock.com; Richie Chan / Shutterstock.com; Jim Barber / Shutterstock.com<br />

其 它 傳 統 習 俗<br />

在 新 年 時 鳴 鐘 , 是 一 項 流 傳 了 幾 個 世 紀 的 習<br />

俗 。 此 外 , 如 果 新 年 之 後 來 到 家 中 的 第 一 位 客 人 是<br />

深 色 頭 髮 的 男 士 , 且 帶 著 具 有 象 徵 意 義 的 威 士 忌 和<br />

煤 炭 做 為 禮 物 , 那 意 味 著 會 給 來 年 帶 來 好 運 。 這 項<br />

習 俗 源 於 維 京 時 代 , 因 為 維 京 海 盜 大 多 數 為 金 色 頭<br />

髮 , 所 以 , 髮 色 深 的 男 士 就 相 對 令 人 覺 得 安 心 了 。<br />

閒 暇 時 分<br />

除 了 參 加 新 年 慶 祝 活 動 , 愛 丁 堡 做 為 一 座 文 化<br />

古 城 本 身 也 非 常 值 得 遊 覽 一 番 。 在 維 多 利 亞 街 的 精<br />

品 店 裏 購 買 幾 件 傳 統 蘇 格 蘭 花 格 呢 的 衣 服 , 或 是 在<br />

舊 城 的 書 店 裏 淘 幾 本 古 董 書 。 順 便 再 去 英 國 傳 奇 作<br />

家 沃 爾 特 . 司 各 特 的 紀 念 碑 前 瞻 仰 一 番 , 那 裏 能 看<br />

到 愛 丁 堡 最 美 的 風 景 。 最 後 , 沒 有 威 士 忌 的 蘇 格 蘭<br />

之 旅 將 注 定 不 完 整 。 一 定 要 品 嚐 來 自 斯 卑 賽 區 和 蘇<br />

格 蘭 高 地 的 威 士 忌 , 這 兩 處 擁 有 全 世 界 最 豐 富 的 威<br />

士 忌 藏 酒 。 參 加 完 慶 祝 活 動 , 可 以 前 往 巴 爾 莫 勒 爾 酒<br />

店 放 鬆 身 心 , 讓 自 己 精 神 飽 滿 地 迎 接 新 的 一 年 。<br />

While you’re there<br />

While the New Year’s celebrations are a perfect<br />

reason to visit Edinburgh, this charming city has<br />

so much else to offer while you’re there. Take some<br />

time to shop the boutiques on Victoria Street<br />

to stock up on the traditional tweed fashions of<br />

Walker Slater or vintage hardbacks at The Old<br />

Town Bookshop, and scale the Scott Monument,<br />

a gothic commemoration dedicated to novelist and<br />

poet Sir Walter Scott, to get the best views of the city.<br />

And no visit to Scotland is complete without<br />

indulging in a fine single malt to help you stay<br />

warm during this time of year. Enjoy a wee dram<br />

from the Islay, Speyside, and Highland regions<br />

of the country at the Scotch Whisky Experience,<br />

which boasts the largest whisky collection in the<br />

world. And after all the Hogmanay celebrations<br />

come to an end, rest your head at the stately Balmoral<br />

Hotel and enjoy waking up to a New Year.<br />

98


Garden and Museum Christian Dior in Granville, Birthtown of Mr Dior, Normandy.<br />

The Fairmont Hotel Vancouver 604.891.1810

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!