Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
wfma wdÉÑf.a<br />
,iaik nK l;dj<br />
mQcH lsßn;af.dv [dKdkkao iajdóka jykafia<br />
od wdÉÑhs udhs fndaê jkaokdjg .shd' wdÉÑ<br />
uy;a wdorfhka fndaëka jykafiag jkaokd<br />
lñ;a;d fufy‚ka jykafia<br />
fkdje fndaêka jykafiaf.a ol=Kq YdLdj ,xldjg<br />
jevuqfõ' ux wid ;sfhkafka tfyuhs'˜<br />
—tAl yß mqf;a''' Thd wid we;s úÈy yß' kuq;a<br />
mqf;a tA W;a;udù fndaêka jykafia iam¾Y lf
3<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
f,dalh o;a<br />
nqÿiñ|dfKda<br />
¿ uy;a f,da Od;= ish,a,<br />
w;eUq,la f,i wjfndAO<br />
fldg ish¨ f,dalj,ska<br />
ioyg u ksoyia jQ ksid tA<br />
iïnqÿ uqksrcdKka jykafia<br />
tAldka;fhka u f,dalú¥ .=Kfhka<br />
hqla;hs' f,dalh ms
4<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
o jk úg Y%S ,dxflah iudch ;=< ry;ka jykafia ms
5<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
4 fjks msgqfjka''''<br />
Tn;a ry;ka jykafia,d fidhk flfkla o'''''@<br />
fihHudk wd§ udkhkag lïmkh fjkafka kE'<br />
mqk¾Njfhka ukdfldg ksoyia fj,hs bkafka'<br />
wry;ajh kï jQ oka;N+ñhg m;afj,hs bkafka'<br />
Wkajykafia,d ;uhs f,dalfhys ur fikÕ<br />
mroj,d ch wrf.k bkafka' Wvq w;g ne¨j;a"<br />
yria w;g ne¨j;a" hgg ne¨j;a tA lsis ;efkl<br />
;Kaydjla Wkajykafia,d ;=< kE' Wkajykafia,d<br />
iSykdo m;=rkafka zf,dalfhys nqÿjrhka jykafia,d<br />
W;a;Í;rhsZ lsh,d'˜<br />
foúfhda o wry;a .=K .h;s<br />
Èkla Nd.Hj;=ka jykafia bÈßfha § fndfyda<br />
i;=,a,mldhsl foújre ry;ka jykafia .ek fï<br />
whqßka mejiQy'<br />
—Wkajykafia iïuq;sh blaujd .syska ;sfhkafk'<br />
lsis udkakhlg m;afjkafka kE' fï kdurEm<br />
flfrys ;DIaKdj is|, od,hs ;sfhkafk' ÿla<br />
rys; jQ wdYd rys; jQ tA ry;ka jykafia WmÈk<br />
;ekla .ek foúfhd;a" ñksiaiq;a fuf,dj mrf,dj<br />
fyda iaj¾.j, fyda yeu i;aj jdiia:dkhl fyda<br />
fyõj;a fld;eklj;a fidhd.kak kE'˜<br />
^k ika;s iQ;%h - ix'ks' 1&<br />
Èkla oi oyila muK foúfhda o n%yau mqfrdays;<br />
f,dalfha ish¨ n%yaufhda o uq.,ka uyry;ka<br />
jykafia bÈßfha oE;a ne|f.k jkaokd lrñka fï<br />
whqßka mejiQy'<br />
—fY%aIaG mqreIh" Tng kuialdr fõjdæ<br />
mqrefIda;a;uh" Tng kuialdr fõjdæ<br />
Tn ;=< wdY%jhka kE' ÿla rys; uqks÷ks"<br />
we;af;kau Tn f,dalhdf.a okameka<br />
ms
6<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
5 fjks msgqfjka''''<br />
Tn;a ry;ka jykafia,d fidhk flfkla o'''''@<br />
yd;amiska u fjkia fohls' oyï ±kqu álla we;s"jQ<br />
úg .=rejrhd j u;l ke;' .=rejrhdg;a by
nqÿ nj<br />
7<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
^miq.sh ld,fha iudc udOH Tiafia l;dnyg ,lajqKq ud;Dldjlg<br />
mskaj;a iajdóka jykafia kula úiska ,shk ,o ,smshls' wka;¾cd,fhka Wmqgd.kakd ,§'&<br />
ksi;a nj b;d ÿ¾,N h' ÿ¾,N jQ<br />
ñksia Èúhlg nqÿ iiqk uqK.eiqk miq<br />
fï ìhlre iif¾ Nhdkl nj olskd<br />
kqjKe;s ;eke;a;d tu nqÿ iiqk ;=< § u<br />
flfia fyda ms
8<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
3 fjks msgqfjka''''<br />
f,dalh o;a nqÿiñ|dfKda'''''<br />
lr,d f,dalfhka f,dalhg"<br />
ilaj
9<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
jeo.f;la jkakg<br />
jeo.;a u foa'''<br />
thd jeo.;a uy;aufhla'˜<br />
—fmak yeáhg kï jeo.;a flfkla jf.a'˜<br />
—tfyu lshkak tmdæ thd jeo.;a flfkla'˜<br />
fujeks joka wms ljqre;a ksrka;rfhka wid<br />
we;af;uq' tfy;a tA wod< mqoa.,hd jeo.;a wfhla<br />
jYfhka y÷kajkafka l=uk ks¾Kdhlhka u; msysgd<br />
oehs lshd fidhd ne¨jfyd;a fndfyda úg tA i|yd<br />
mdol lrf.k we;af;a Wmkak l=,h" W.;alu" Ok<br />
n,h" we÷u me,÷u" m%isoaêh fyda ork ;k;=re<br />
wdÈhhs'<br />
tfy;a j¾;udkfha ghs fldaÜ we| iudcfha<br />
by< ;k;=re orñka levqKq isxyf,ka l;d lrk<br />
mqoa.,hka o yßhdldr úIh oekquj;a fkdue;sj<br />
fndre fí.,a weondk wdpd¾h uydpd¾hjreka"o<br />
Okhg m%isoaêhg ´kEu fkdfydìkd fohla lrkakg<br />
fkdmiqng jk mqoa.,hka o isjqre ordf.k wyi<br />
fmd
10<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
9 fjks msgqfjka''''<br />
jeo.f;la jkakg jeo.;a u foa'''''<br />
nj;a h' túg fndai;a n%dyauK;=ud mejiqfha<br />
f,dalfha msr;akh Èú<br />
ysñfhka irK h;ajdæ fkdjeo.;a wka lsisjla irK<br />
fkdh;ajdæ jeo.;a jpkfhka nqÿ.=K jekqfuys<br />
fhfo;ajdæ msßisÿ ks¾u, nqoaO jpkh u mji;ajdæ<br />
l,HdKñ;% wd¾h Y%djl uyd iÕrejk flf
11<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
O¾uh wO¾uh<br />
f;dard.kakd yeá<br />
mQckSh lsßn;af.dv [dKdkkao<br />
iajdóka jykafia<br />
iel l< hq;= ;ekla'''<br />
iuyr wjia:dj, iuyr wh jerÈ<br />
ú.%y we;slr .kakjd' fndfyda fofkla<br />
ld,du iQ;%h jf.a foaYkd jerÈ<br />
úÈyg mg,jd .kakjd'<br />
flaimq;a; lshk kshï.fï<br />
ysáhfka ld,du lsh,d msßila'<br />
tAf.d,af,da nqÿrcdKka jykafiaf.ka<br />
weyqjd —iajdókS Nd.Hj;=ka jykai"<br />
kdkdm%ldr wd.ñl u;su;dka;r<br />
orK wh fï .ug tkjd' weú,a,d<br />
zuu lshk tl ;uhs yß''' wrhd<br />
lshmq tl jerÈhs'''Z lshkjd' tA<br />
ldKavh hkjd' ;j ldKavhla<br />
tkjd' tAf.d,af,d;a zwms lshk<br />
tl ;uhs yß''' wr .shmq lÜáh<br />
lshmqjd jerÈhs'''Z lsh,d lshkjd'<br />
iajdókS" wms fï foaj,a f;dard.kafka<br />
fldfyduo@ wmg fï ms
12<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
uydfï> mqj;a i`.rdj<br />
41" Y%S úchdrdu mgqu." kqf.af.dv<br />
Tel :- 071 555 66 66 | 011 437 37 47<br />
Fax :- 011 280 39 97<br />
info@mahamegha.lk - www.mahamegha.lk<br />
www.facebook.com/mahamegha<br />
.re wkqYdil;ajh<br />
mQcH lsßn;af.dv [dKdkkao iajdóka jykafia<br />
;dreKHh Èhdre jkakg Èh hq;= o@<br />
ukqIH j¾.hd ;rï §¾> ld,hla ;u ¥<br />
orejka iómfha ;ndf.k fmdaIKh lrkd i;aj<br />
fldÜGdihla f,dalfha uqK.efikafka ke;' fiiq<br />
i;ajhskaf.a megjqka flá l,l § u ;ksj Ôj;a<br />
ùug W.kS' ;u wdrlaIdj i,id .ksñka fkdkeiS<br />
Èú f.jkakg foudmshka úiska blaukska u w;ayer<br />
±uQ Wkg isÿ fõ' ukqIHhka w;r ;;a;ajh óg<br />
yd;amiska u fjkia h' tA fjki úiska u wo we;s lr<br />
;sfnk ;;a;ajh o t;rï hym;a ke;'<br />
f,dalh ms
12 fjks msgqfjka'''<br />
nqÿrcqka my< jQfha ,xldfõ o@<br />
wêrdchd foajdjfrdayKfha ;snQ ysksux fmdf
14<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
fmd,s;Ska ;ykfï kS;sh<br />
wl=rg oek.kak<br />
2017 j¾Ifha iema;eïn¾ ui 01 jk od ksl=;al< Y%S ,xld m%cd;dka;%sl iudcjd§ ckrcfha w;súfYaI .eiÜ m;%hka m%ldrj fmd,s;Ska yd tA<br />
wdY%s; NdKav ksmoùu yd úlsŒu ;ykï lrñka .eiÜ ksfõok 06la ksl=;alr ;sfnkjd' tu .eiÜ ksfõok 1980 wxl 47 orK cd;sl mdßißl<br />
mkf;a 23 j.ka;sh hgf;a yd 19jk wdKavq l%u jHjia:d ixfYdaOkfha 51 j.ka;sfhka n,.ekafjk mßÈ ckdêm;s;=ukaf.a n,;, m%ldrj ksl=;a<br />
lr ;sfnkjd'<br />
wxl 2034ka 33 orK .eiÜ ksfõokh'<br />
foaYSh Ndú;h i|yd >klu uhsfl%dak 20 fyda Bg<br />
wvqjk fmd,s;Ska ksIamdok ksmoùu" úlsŒu" úlsŒu<br />
i|yd w¾mkh" m%o¾Ykh" fkdñf,a ,nd§u yd<br />
Ndú;h ;ykï fõ'<br />
wxl 2034ka 34 orK .eiÜ ksfõokh'<br />
fmd,s;Ska wuqøjHhla jk wdydr ojgk<br />
fkdfyd;a ,kaÉ iSÜ rg;=, ksmoùu" úlsŒu"<br />
m%j¾Okh" fkdñf,a ,nd§u" m%o¾Ykh<br />
fyda Ndú;h ;ykï fõ' fuhg<br />
fmd,s;Ska >k;ajh wod, fkdjk<br />
w;r fmd,sfm%dms,Ska o we;=,;a<br />
wxl 2034ka 35 orK .eiÜ ksfõokh'<br />
jeä >k;ajfhka hq;= fmd,st;s,ska j,ska<br />
u¨ ksIamdokh" tu u¨ úlsŒu" m%j¾Okh"<br />
fkdñf,a ,nd§u" m%o¾Ykh iy Ndú;h ;ykï<br />
fõ' fuu u¨ hkqfjka is,s is,s nE.a iy NdKav<br />
/f.k hdug Ndú;d lrk ´kEu j¾.hl<br />
fmd,st;s,ska u¨ ye¢kafõ'<br />
wxl 2034ka 37 orK .eiÜ<br />
ksfõokh'<br />
ish¨ wdldrfha fmd,st;s,ska<br />
fmd,sfm%dms,ska fyda wuqøjH fldg.;a<br />
ksIamdok foaYmd,k" iudÔh" wd.ñl"<br />
cd;sl" ixialD;sl fyda fjk hï<br />
W;aij ieris,s i|yd Ndú;d lsÍu<br />
;ykï fõ'<br />
wxl 2034ka 38 orK<br />
.eiÜ ksfõokh'<br />
m%idß; fmd,siaghßka<br />
j,ska ksIamdÈ; wdydr<br />
weiqreï fmÜá" msÕka"<br />
fldamam iy ye¢ ksIamdokh"<br />
úlsŒu" m%j¾Okh" fkdñf,a<br />
,nd§u" m%o¾Ykh yd<br />
Ndú;h ;ykï fõ'<br />
wxl 2034ka 36 orK<br />
.eiÜ ksfõokh'<br />
lsisÿ mqoa.,fhla<br />
ma,diaála wvx.= li, fyda<br />
myiqfjka ±fjk fjk;a<br />
øjH t
15<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
13 fjks msgqfjka''''<br />
wìoï foid ukqf,dj jeä ixliaimqrh''''<br />
—foõrc" ñksia mshig hkakghs ud iQodkï<br />
jkafka'˜<br />
ilafoõrc rkska l< mäfm
16<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
kkaol<br />
fm%a; jia;=j<br />
fm%a; jia;= j¾Kkdj<br />
; hq.fha Nd.Hj;=ka jykafiaf.a<br />
W;=ï nqÿ uqúka foaYkd fldg jod<<br />
msßisÿ YS% ioaO¾uh ñ:HdoDIaál msßia<br />
úlD;s lrñka isá;s' md,s foaYkdj, mo wre;a<br />
úlD;s lr;s' jeros f,i YS% ioaO¾uh ú.%y lr;s'<br />
nqÿrcdKka jykafia Wmkafka ,xldfõ nj mjiñka<br />
úYd, msßila fkduÕl .uka lrj;s' jpk úlD;s<br />
f,i w¾: ú.%yhg ,la lrñka ;sirKfhka ñksiqka<br />
ÿria lrñka ñ:HdoDIaáfha u iudoka lrj;s'<br />
is,aj;a .=Kj;a NslaIQka jykafia,dg" uyry;ka<br />
jykafia,dg" ffp;H jkaokdjkag wmydi Wmydi<br />
lrñka fndfyda wl=i,a /ialr .ks;s' fmr l, o<br />
tf,i ñ:HdoDIaá lrmskakdf.k" okg mskg .ryñka<br />
fndfyda ñksiqka l=i,fhka j
17<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
;SrKh<br />
Tn i;=hsæ<br />
yd<br />
;ami >k wkaOldrhla me;sß,d'<br />
wudjl Èkhg;a jvd wkaOldrhla'<br />
ysß.vq msfmk iS;,g;a jvd<br />
iS;, iq
18<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
uf.a uõìu<br />
zfjkiaZ'''æææ<br />
,hlg fmr f,dalh ms
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
19<br />
uyry;ka jykafia úiska tA W;=ï iE rcqka fÞf
20<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
Why Learn<br />
the<br />
Dhamma?<br />
ven though you might not be the wealthiest,<br />
most famous, most beautiful, or most<br />
powerful person, you are still immensely<br />
fortunate. Why? Because you have the chance to<br />
learn the Buddha's Dhamma. Considering all of<br />
the countries in this world, the opportunity to live<br />
in a place where the teachings of the Buddha are<br />
accessible, taught, and flourishing is extremely rare.<br />
"Licchavis, the manifestation of five gems is rare<br />
in the world. What five? (1) The manifestation of a<br />
Tathāgata, an Arahant, a Perfectly Enlightened One<br />
is rare in the world. (2) A person who teaches the<br />
Dhamma and Discipline proclaimed by a Tathāgata<br />
is rare in the world. (3) When the Dhamma and<br />
Discipline proclaimed by the Tathāgata has been<br />
taught, a person who realizes it is rare in the world.<br />
(4) When the Dhamma and Discipline proclaimed by<br />
a Tathāgata has been taught, a person who realizes it<br />
and practices in accordance with the Dhamma is rare<br />
in the world. (5) A grateful person who recollects<br />
the help they have received is rare in the world.<br />
Licchavis, the manifestation of these five gems is rare<br />
in the world."<br />
— AN 5.195 Piṅgiyānī Sutta<br />
We should be able to understand upon wise<br />
reflection that even today the opportunity to<br />
associate with such rare people is not beyond our<br />
reach. That is, only if we are wise in identifying the<br />
person who stays true to the Dhamma taught by the<br />
Buddha by teaching the original discourses unaltered<br />
and without capricious interpretations. In discerning<br />
whether the Dhamma taught by another claiming to<br />
be the teachings of the Buddha are indeed the words<br />
of the Buddha, we should keep in mind the Four<br />
Great References spoken of by the Buddha in the<br />
Mahāpadesadesanā Sutta.<br />
"Monks, I will teach you these four great<br />
references. Listen and attend closely; I will speak."<br />
"Yes, Bhante," those monks replied. The Blessed One<br />
said this:<br />
"What, monks, are the four great references? (1)<br />
"Here, monks, a monk might say: ‘In the presence<br />
of the Blessed One I heard this; in his presence,<br />
I learned this: "This is the Dhamma; this is the<br />
discipline; this is the Teacher's teaching!"' That<br />
monk's statement should neither<br />
be approved nor rejected. Without<br />
approving or rejecting it, you<br />
should thoroughly learn those<br />
words and phrases and then check<br />
whether they are in line with the<br />
discourses and compare them<br />
with the discipline. If, when you<br />
check whether they are in line with the<br />
discourses and compare them with the<br />
discipline, [you find that] they are not<br />
in line with the discourses and are<br />
contradictory to the discipline, you<br />
should draw the conclusion: ‘Surely,<br />
this is not the word of the Blessed One,<br />
the Arahant, the Perfectly Enlightened<br />
One. It has been incorrectly understood<br />
by this monk.' Thus you should discard it.<br />
"But a monk might say: ‘In the presence<br />
of the Blessed One I heard this; in his presence,<br />
I learned this: "This is the Dhamma; this is the<br />
discipline; this is the Teacher's teaching!"' That<br />
monk's statement should neither be approved nor<br />
rejected. Without approving or rejecting it, you<br />
should thoroughly learn those words and phrases<br />
and then check whether they are in line with the<br />
discourses and compare them with the discipline. If,<br />
when you check whether they are in line with the<br />
discourses and compare them with the discipline,<br />
[you find that] they are in line with the discourses<br />
and agree with the discipline, you should draw the<br />
conclusion: ‘Surely, this is the word of the Blessed<br />
One, the Arahant, the Perfectly Enlightened One. It<br />
has been correctly understood by this monk.’ You<br />
should remember this first great reference.<br />
(2) "Then a monk might say: ‘In such and such<br />
a residence a Saṅgha is dwelling with elders and<br />
prominent monks. In the presence of that Saṅgha I<br />
heard this; in its presence, I learned this: "This is the<br />
Dhamma; this is the discipline; this is the Teacher's<br />
teaching."' That monk's statement should neither<br />
be approved nor rejected. Without approving or<br />
rejecting it, you should thoroughly learn those words<br />
and phrases and then check whether they are in<br />
line with the discourses and compare them with the<br />
discipline. If, when you check whether they are in<br />
line with the discourses and compare them with the<br />
discipline, [you find that] they are not in line with the<br />
discourses and are contradictory to the discipline,<br />
you should draw the conclusion: ‘Surely, this is<br />
not the word of the Blessed One, the Arahant, the<br />
Perfectly Enlightened One. It has been incorrectly<br />
understood by that Saṅgha.' Thus you should discard<br />
it.<br />
"But . . . if, when you check whether they<br />
are in line with the discourses and<br />
compare them with the discipline,<br />
[you find that] they are in line with<br />
the discourses and agree with<br />
the discipline, you should draw<br />
the conclusion: ‘Surely, this is<br />
the word of the Blessed One,<br />
the Arahant, the Perfectly<br />
Enlightened One. It has been<br />
correctly understood by that Saṅgha.' You should<br />
remember this second great reference.<br />
(3) "Then a monk might say: ‘In such and such<br />
a residence several elder monks are dwelling who<br />
are learned, heirs to the heritage, experts on the<br />
Dhamma, experts on the discipline, experts on the<br />
outlines. In the presence of those elders I heard<br />
this; in their presence, I learned this: "This is the<br />
Dhamma; this is the discipline; this is the Teacher's<br />
teaching!"' That monk's statement should neither<br />
be approved nor rejected. Without approving or<br />
rejecting it, you should thoroughly learn those words<br />
and phrases and then check whether they are in<br />
line with the discourses and compare them with the<br />
discipline. If, when you check whether they are in<br />
line with the discourses and compare them with the<br />
discipline, [you find that] they are not in line with the<br />
discourses and are contradictory to the discipline,<br />
you should draw the conclusion: ‘Surely, this is<br />
not the word of the Blessed One, the Arahant, the<br />
Perfectly Enlightened One. It has been incorrectly<br />
understood by those elders.' Thus you should discard<br />
it.<br />
"But . . . if, when you check whether they are in<br />
line with the discourses and compare them with<br />
the discipline, [you find that] they are in line with<br />
the discourses and agree with the discipline, you<br />
should draw the conclusion: ‘Surely, this is the<br />
word of the Blessed One, the Arahant, the Perfectly<br />
Enlightened One. It has been correctly understood by<br />
those elders.' You should remember this third great<br />
reference.<br />
(4) "Then a monk might say: ‘In such and such<br />
a residence one elder monk is dwelling who is<br />
TO page 21...
Em<br />
21<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
From page 20...<br />
Why Learn the Dhamma.....?<br />
learned, an heir to the heritage, an expert on the<br />
Dhamma, an expert on the discipline, an expert on<br />
the outlines. In the presence of that elder I heard<br />
this; in his presence, I learned this: "This is the<br />
Dhamma; this is the discipline; this is the Teacher's<br />
teaching!"' That monk's statement should neither<br />
be approved nor rejected. Without approving or<br />
rejecting it, you should thoroughly learn those<br />
words and phrases and then check whether they are<br />
in line with the discourses and compare them with<br />
the discipline. If, when you check whether they are<br />
in line with the discourses and compare them with<br />
the discipline, [you find that] they are not in line<br />
with the discourses and are contradictory to the<br />
discipline, you should draw the conclusion: ‘Surely,<br />
this is not the word of the Blessed One, the Arahant,<br />
the Perfectly Enlightened One. It has been incorrectly<br />
understood by that elder.' Thus you should discard it.<br />
"But a monk might say: ‘In such and such a residence<br />
one elder monk is dwelling who is learned, an<br />
heir to the heritage, an expert on the Dhamma, an<br />
expert on the discipline, an expert on the outlines.<br />
In the presence of that elder I heard this; in his<br />
presence, I learned this: "This is the Dhamma; this<br />
is the discipline; this is the Teacher's teaching!"'<br />
That monk's statement should neither be approved<br />
nor rejected. Without approving or rejecting it, you<br />
should thoroughly learn those words and phrases<br />
and then check whether they are in line with the<br />
discourses and compare them with the discipline.<br />
If, when you check whether they are in line with the<br />
discourses and compare them with the discipline,<br />
[you find that] they are in line with the discourses<br />
and agree with the discipline, you should draw the<br />
conclusion: ‘Surely, this is the word of the Blessed<br />
One, the Arahant, the Perfectly Enlightened One.<br />
It has been correctly understood by that elder.' You<br />
should remember this fourth great reference.<br />
“These, monks, are the four great references.”<br />
AN 4.180 – The Great References<br />
(Mahāpadesadesanā Sutta)<br />
The Buddha's Dhamma is the treasure of<br />
wisdom in this world. In the modern world, we<br />
gain knowledge through various means: television,<br />
internet, smartphones, radio, and print-media<br />
all constantly vie for our attention. They deliver<br />
to us their message while we usually passively<br />
accept whatever is purveyed. In this way we can<br />
acquire any form of knowledge, quite easily, but<br />
does this knowledge bring real benefit to our lives?<br />
If we investigate wisely, more often than not, the<br />
knowledge, we gain from these forms of media on a<br />
daily basis provoke the unwholesome tendencies in<br />
our minds.<br />
Gaining knowledge of the Buddha's teachings,<br />
however, is quite a different matter. By learning<br />
the Buddha's teachings, we develop wholesome<br />
qualities in our minds. When we learn the discourses<br />
taught by the Buddha, the suttas, we learn about<br />
the profound teachings of the Four Noble Truths,<br />
Dependent Origination (paṭiccasamuppāda),<br />
and the 37 requisites of enlightenment<br />
(bodhipakkhiyā dhammā). As mentioned in the<br />
Mahāpadesadesanā Sutta, the discourses are<br />
our yardstick in discerning the pure teachings<br />
of the Buddha. However, one could ask the<br />
question: "What are the main teachings found<br />
in the Buddha's discourses?" The answer is<br />
simply the three teachings just described: the<br />
Four Noble Truths, Dependent Origination<br />
( paṭiccasamuppāda), and the 37 requisites of<br />
enlightenment (bodhipakkhiyā dhammā); when<br />
we learn the Dhamma–-from books or by other<br />
means–-we should compare what we learn to these.<br />
The Buddha once described his aim in teaching the<br />
Dhamma thus:<br />
"There are, Nigrodha, unwholesome things that<br />
have not been abandoned, tainted, conducive to<br />
rebirth, fearful, productive of painful results in the<br />
future, associated with birth, decay, and death. It<br />
is for the abandonment of these that I teach the<br />
Dhamma. If you practice accordingly, these tainted<br />
things will be abandoned, and the things that make<br />
for purification will develop and grow, and you will<br />
attain to and dwell, in this very life, in the fullness of<br />
perfected wisdom."<br />
— DN 25 Udumbarikā Sutta<br />
It should, therefore, be understood that we face<br />
great danger journeying on in saṃsāra fettered with<br />
defilements of the mind. It is for purification of mind<br />
and freedom from the round of rebirths that the<br />
Buddha teaches the Dhamma. And how is a disciple<br />
learned in the Dhamma?<br />
...A monk has learned much, remembers what he<br />
has learned, and accumulates what he has learned.<br />
Those teachings that are good in the beginning, good<br />
in the middle, and good in the end, with the right<br />
meaning and phrasing, which proclaim the perfectly<br />
complete and pure spiritual life—such teachings<br />
as these he has learned much of, retained in mind,<br />
recited verbally, investigated mentally, and penetrated<br />
well by wisdom...<br />
— AN 10.17 Protector (Paṭhamanāthakaraṇa Sutta)<br />
To go for refuge to the Buddha out of faith in<br />
His Enlightenment is to also go for refuge to the<br />
teachings proclaimed by Him—the Dhamma.<br />
To go for refuge to the Dhamma is also to go for<br />
refuge to the followers who are living examples of<br />
the Dhamma, who practice in accordance with the<br />
Dhamma and have realized the Dhamma—the<br />
Noble Saṅgha. In this way, to go for refuge to the<br />
Buddha is to learn his teachings in letter and<br />
practice, and to associate with the community<br />
which embodies them, namely the<br />
community of Venerable monks and nuns. In<br />
such a way we take the three refuges as pious<br />
disciples of the Buddha. However, just what are<br />
the benefits of learning the Dhamma?<br />
"Monks, there are these five benefits in listening to<br />
the Dhamma. What five? One hears what one has not<br />
heard; one clarifies what has been heard, one emerges<br />
from perplexity; one straightens out one's view; one's<br />
mind becomes placid. These are the five benefits of<br />
listening to the Dhamma."<br />
— AN 5.202 Listening to the Dhamma<br />
(Dhammasavaṇa Sutta)<br />
In two suttas the Buddha explains unambiguously<br />
how knowledge of the Dhamma is a cause and<br />
condition for attaining fruits of the path. In AN 5.26<br />
(Vimuttāyatana Sutta), the Buddha explains five bases<br />
for attaining liberation in this life: (1) while learning<br />
the Dhamma, (2) while teaching the Dhamma, (3)<br />
while reciting the Dhamma, (4) while reflecting<br />
on the Dhamma, and through (5) meditation.<br />
When all of these five bases are directly concerned<br />
with knowledge of the Dhamma (even to practice<br />
meditation properly one must learn the Dhamma<br />
well), could anyone rightly say that learning the<br />
Dhamma is not important? Knowledge of the<br />
Buddha's teachings is the very basis for achieving<br />
persection in the teachings.<br />
Even if one is unable to attain fruits of the path<br />
in this life, learning the Dhamma well here and now<br />
facilitates the realization of the Dhamma in the next<br />
life. The Buddha explains in AN 4.191 (Sotānudhata<br />
Sutta) how a disciple who has learned the Dhamma<br />
while in the human world will benefit when they are<br />
reborn in the heavenly world. They have a chance to<br />
realize the Dhamma there itself.<br />
We are fortunate today to have translations of<br />
the Buddha's original discourses readily available,<br />
in clear English and Sinhala. We should be heedful<br />
in taking advantage of this precious, invaluable<br />
opportunity to learn the Dhamma of the Perfectly<br />
Enlightened One—the Dhamma which dispels all the<br />
darkness of ignorance and illuminates our lives with<br />
wisdom's radiant splendor.<br />
- Mukti Upasaka -
22<br />
Y%S nqoaO Y%S j¾I nqoaO 2559 j¾I - <strong>2562</strong> jma - l,dmh jma l,dmh ^<strong>2018</strong> ^2015 Tlaf;dan¾ Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾& - fkdjeïn¾&<br />
yryg<br />
m%fya,sld Wmldrh<br />
1' uõ l=il ms
23<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''
24<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
nqÿka irK o@<br />
kele;a irK o@<br />
h isÕs;a;shls" ;re‚hls" fmïj;shls"<br />
ujls" tf,i u ñ;a;kshla o jkakS h'<br />
fï ld, mrdih ;=< § weh úúO whqßka<br />
úúO wNsfhda.hkag uqyqK fohs' úfgl ;=kqrejfka<br />
is; myodf.k isák weh ;j úfgl flakaorfha<br />
ms
25<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
wgqjd<br />
ri l;d<br />
ySr¨ fidrd<br />
ldksc lKavd.ß kñka m¾j;<br />
úydrhla úh' thg kqÿßka tla<br />
wdrKHhl f,kl ,o fohska i;=gq jk Oq;dx.<br />
mqrkakd jQ NslaIQka jykafiakula jdih lf
26<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
ix>r;akh<br />
yd uyskao kï jQ<br />
tA fY%aIaG wry;a<br />
uqks|dKka isß,la<br />
forK tAldf,dal lrñka<br />
ñyska;,d mõfjka fï<br />
ñysu~,g jevu l< fial'<br />
tys m%;sM,hla f,iska fï<br />
ñysu~f,a ksflf,ia wry;a<br />
uqksjrekaf.a hq.hla wdrïN<br />
úh' isxyf;,a orkakd jQ<br />
rka md;%hla fihska i¾j{<br />
isxyrdchdKka jykafiaf.a<br />
ioaO¾uh kue;s isxy f;,<br />
orkakd jQ uyd iÕrejk jQ"<br />
ksOdk rlskakd jQ uyd kd.hka<br />
fihska i¾j{hka jykafia<br />
jÞ< ioaO¾uh rlskakg u<br />
ksher;akfha .=K fufia<br />
igyka lrkafkñ'<br />
wïnLdol ;siai kï f;r kula uyd idh<br />
^neñ‚;shd idh& l,ayS" u. jäñka isáfha h'<br />
oka fkdue;s fyhska úvd jQ fõf,ys fkdl,ays<br />
M, .;a wU .ila uq, ;ud u yqkq wU M, n,<br />
n,d lem whqßka ms
27<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
^1&' mskaj;a iajdóka jykai" wms wleu;s mqoa.,hska iu. tlg isákakg isÿjQ úg uy;a udkisl mSvdjla oefka' th uÕ<br />
yrjd .kafka flfiao@<br />
fuh fndfyda fofkl=g uqyqKmdkakg isÿjk .eg¨jls' fujeks wjia:dj,§ bjiSfuka O¾uh fufkys lsÍu yer l<<br />
yels fjk lsisjla ke;' fndfyda úg wmf.a u ixidr.; fodaIhka ksid;a fujeks mSvdjkag uqyqK §ug isÿjk wjia:d we;'<br />
Nd.Hj;=ka jykafia jodf - Tfí oyï .eg¨j<br />
41 › úchdrdu mgqu." kqf.af.dv<br />
B fï,a ( ask@mahamegha.lk<br />
SMS : 070 27 42 829<br />
;eme,a m;a" B fï,a" SMS<br />
Tiafia muKla fláfhka<br />
.eg¨ bÈßm;a l< yels nj<br />
lreKdfjka i,lkak'<br />
Tfí .eg¨j,g ms l,dmhka<br />
Tiaf ia''''<br />
^2&' mskaj;a iajdóka jykai" wmf.a
28<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
´x b;sx biafldaf,a uy;a;fhda fï mdr kï<br />
jej msfrkak jyshs jf.a' tfyu jqfKd;a<br />
fohshfka lsh,d fï lkafkj;a l=Uqrla fldgd .kak<br />
weyels fjhs'˜<br />
.=rekakdkafia tfyu lshkfldg fldams lfâg l÷¿<br />
msyood we;=¿ jqfKa fidñ fkdakd'<br />
—fudlo fidñfkdafkd fï w~df.k@ wo;a iq.;x<br />
f.dhshd î, o@˜<br />
—wfka biafldaf,a uy;a;fhda" tA ukqiaihd fkdfndk<br />
ojila ;sfhhshe' ug kï oeka Ôúf;a ;s;a; fj,d<br />
;sfhkafka' tA ukqiaihd ne|.;a;g jvd fyd|d ug<br />
fmd,ams;a;la ne| .;a;d kï'˜<br />
fidñfkdakd tfyu lshoaÈ fldams lfâ ysgmq<br />
Tlafldgu yskd .shd'<br />
B
29<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
flf,iS hdu msfida p<br />
ksoaodhs;d iïmßj;a;idhS<br />
uydjrdfyda j ksjdm mqÜfGda<br />
mqkmamqkx .íNuqfma;s ukafodaZ;s˜<br />
^Oïu moh - kd. j¾.h&<br />
zhï lf,l mqoa.,fhla ksÈu;ska hqla; jQfha ;a"<br />
fndfyda fldg wkqNj lrkafka" ys¢k isák<br />
;efkys ksokiq¿ jQfha" ta fï w; fmrf,ñka<br />
ksokafka ;a fjhs o" W!re fldgqjl fyd¢ka ld ;r"jQ<br />
W!frl= fihska ta w{dk f;fï kej; kej; ;a<br />
uõl=ilg"u hhs'Z<br />
fuh flf,iShdu .ek ú.%y flfrk ixlsf,ai<br />
Nd.sh iQ;%h hs'<br />
—fpdafrda h:d ikaêuqfÄ .ySf;da<br />
ilïuqkd y[a[f;a nÊ®f;a p<br />
tajx whx fmÉp mcd mr;a:<br />
ilïuqkd y[a[f;a nÊ®f;a pdZ;s˜<br />
^uʯu ksldh - rÜGmd, iQ;%h&<br />
zf.j,a w;r ikaêfhys isáh § w,a,d .kakd ,o<br />
fidfrla ;ukaf.a fidrlu fya;=fjka u o~qjñka<br />
fm
30<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
uydfï> miq.sh<br />
l,dmfhka'''<br />
mQcH lsßn;af.dv [dKdkkao iajdóka jykafia úiska rÑ;<br />
ish¨ u ioyï .%ka: yd O¾u foaYkd ,nd .ekSug''''<br />
² uyfuõkdfõ fndaê{dk ;%smsgl fmd;a jykafia,d<br />
² uydfï> ioyï m%ldYk<br />
² O¾u foaYkd we;=
31<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''<br />
il=K cd;lh<br />
fndai;a<br />
l=re,a,d<br />
.ek l:dj<br />
mskaj;=fka" mskaj;a orejfka"<br />
wmg jqK;a we;eï wjia:dj, lsisfia;a fkdis;+<br />
wdldrfha wmyiq;djhkag uqyqK fokag isÿfjkjd'<br />
fndfydaúg isÿjkafka tA wmyiq;d ueo u bkakjd<br />
ñi fjk;a úl,am f;dard fkd.ekSuhs' kuq;a fjk;a<br />
úl,am f;dard .ekSfuka wmyiq;dj,g f.dÿre ù<br />
fkdisg thska ksoyia úh hq;= njhs fï l;dfjka wmg<br />
meyeÈ,s lr fokafka' th jqfKa fufyuhs'<br />
tA ojiaj, Nd.Hj;=ka jykafia jev isáfha<br />
ieje;a kqjr fÊ;jkfha' tA ldf,a tla;rd NslaIqjla<br />
Nd.Hj;=ka jykafiaf.a oyï wjjdo ,ndf.k ksoyia<br />
;ekla fidhdf.k msg;a jqKd' fldfid,a ckmofha<br />
msáirno m
32<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
47<br />
uydfï> mek úi÷u 45 ms<br />
mek úi÷u<br />
45<br />
ch.%dylfhda<br />
f.!;u iïud iïnqÿrcdKka jykafiaf.a ioyï ikafoaYh isõ È. okka fj; f.k hñka uyfuõkdj Ndjkd wimqfjka msfok<br />
keK .=K imsß idr ix.%yh uydfï> udisl mqj;a iÕrdj lshjk mdGl Tnghs fï m‚úvh'''<br />
wm wik fï ish¨ mekhka fuu l,dmfha wka;¾.; ,smsj, lreKq u;hs mokï ù ;sfnkafka'<br />
uydfï> ,sms lshjd ne,Sfuka fï ish¨ m%Yakj,g myiqfjka ms mek'''<br />
1' Nd.Hj;=ka jykafia ;u Y%dúld Wmdisldjka wdo¾Yhg .; hq;= ñïu f,i jodf
mf.a Nd.Hj;=ka jykafia ukqIH<br />
j¾.hd fuf;la wd .uka u.<br />
w,,d l< úiañ; fy
34<br />
Y%S nqoaO j¾I <strong>2562</strong> - jma l,dmh ^<strong>2018</strong> Tlaf;dan¾ - fkdjeïn¾&<br />
wisßu;a nqreu jkaokdj<br />
wurmqr§ oyia kulg msKavmd; odkh mQcd lrkq ,nk<br />
wisßu;a msxlu we;=¿ uydkSh msxlï /ila iu`.''''<br />
hexf.dka" lhs;sfhda" msKavhd" kemsfgda" ndf.da"<br />
uKavf,a wurmqr" n.dka we;=¿ ish¿u mqKH N+ñ w¾:dkaú;j<br />
oEiska ±l yoj;skau j`Èkakg hk .ukla'<br />
^rd;%S .uka ke;s iqj myiq kskaola iys; iqfLdamfNda.S .ukla'&<br />
Èk 11hs<br />
msg;aùï<br />
foieïn¾ 15<br />
ckjdß 05<br />
179"000$- muKhs<br />
iajdóka jykafia,dg<br />
re' 160"000$-hs'<br />
foieïn¾ ksjdvqjg oUÈj hkak tkak'<br />
nqoaO.hdfõ Èk 04la we;=¿j ish¿u isoaOia:dk oEiska ±l<br />
yoj;skau j`Èkakg ,efnk w¾:dkaú; ienEu jkaokdjla'<br />
lKavdhulg msßi 40la muKhs'<br />
ish¿u jevigyka fufyhùu(<br />
l,HdK ñ;% mokfï iNdm;s<br />
O¾udpd¾h Wmq,a tia' Wvqú,<br />
kjd;eka<br />
A/C WKq j;=r iys;<br />
iqj myiq Tn ys;kjdg jvd<br />
fyd`o fydag,a ldur<br />
oyhlg tlla fidhd jkaokdjl hkakg yels whg wjia:dj'<br />
úYajdikSh jQ w¾:dkaú; jkaokdjlg ,xldfõ fyd`ou wdh;kh<br />
Èk 14 hs<br />
msg;aùï<br />
foieïn¾ 05 $ foieïn¾ 15<br />
95"000$- muKhs'<br />
iajdóka jykafia,dg 85"000$- hs<br />
.=jka .uka yd wêiqfLdamfNda.S<br />
Air Suspension niar: muKla Ndú;d flf¾'<br />
SKYWAY TOURS ^ialhsfõ gqj¾ia&<br />
93$B$5" ngysr l=Uql" f.dakfmd, 07777 680 37 $ 077 307 60 90 $ 034 22 57 823<br />
33 fjks msgqfjka'''<br />
ld,;%fha hd;%dj''''<br />
ldu fiajkhg meñ‚hdyq h' f,dalfha jerÈ ldu<br />
fiajkh úoHdudk jQ l,ayS ñksiqkaf.a wdhqI j¾K<br />
msßyS Tjqkaf.a orejkaf.a wdhqI wjqreÿ mkaoyila<br />
njg m;a úh'<br />
mreI jpk - ysia jpk Ndú;h yd wdhqI<br />
msßySu<br />
ñksiqkaf.a wdhqI wjqreÿ mkaoyila jQ l,ayS<br />
lreKq folla Tjqka w;r fndfyda jeä úh' tkï<br />
oreKq jpkfhka neK je§u;a" ysia jpkh;a h' tA<br />
ksid u wdhqI j¾K msßyqKq ñksiqkaf.a orejkaf.a<br />
wdhqI wjqreÿ fooyia mkaishhla njg m;a úh'<br />
ñksiqkaf.a wdhqI wjqreÿ fooyia mkaishhla jQ l,ayS"<br />
lreKq folla Tjqka w;r fndfyda fia jeä úh'<br />
tkï wka i;= foa ;udg wh;a lr .ekSfï wdYdj;a"<br />
oafõIh;a fndfyda fia jeä ù .sfha h' tA ksid u<br />
wdhqI j¾K msßyqKq ñksiqkaf.a orejkaf.a wdhqI<br />
wjqreÿ oyila njg m;a úh'<br />
f,dj w÷f¾ .s,ajk ñ:HdoDIaáh<br />
jir oyila wdhqI we;s ñksiqka w;r"<br />
ñ:HdoDIaáh fndfyda fia jeä úh' ñ:HdoDIaáh<br />
me;sreKq l,ayS" wdhqI j¾K msßyS tA ñksiqkaf.a<br />
orejkaf.a wdhqI wjqreÿ mkaishhla njg m;a<br />
úh' mkaishhla jir wdhqI we;s ñksiqka w;r<br />
lreKq ;=kla fndfyda fia jeä úh' tA wO¾u<br />
rd.h;a" úIu f,daNh;a" ñ:Hd O¾uh;a h' tA ksid<br />
tA ñksiqkaf.a wdhqI j¾K msßyS" orejkaf.a wdhqI<br />
wjqreÿ foish mkyl=;a" we;euqkaf.a foiShl=;a<br />
njg m;a úh'<br />
w;S;fhka j¾;udkh lrd<br />
foish mkyla jir wdhqI we;s ñksiqka w;r<br />
fï lreKq fndfyda fia me;sr .sfha h' tkï uõg<br />
fkdie,lSu" mshdg fkdie,lSu" Y%uKhkag .re<br />
fkdlsÍu" n%dyauKhkag .re fkdlsÍu" .=rejr<br />
wd§ l=,fogqjkag .re fkdlsÍu wdÈh hs' túg<br />
ñksiqkaf.a wdhqI j¾K msßyS orejkaf.a wdhqI jir<br />
ishhla njg m;a úh'<br />
j¾;udkfhka wkd.;h lrd<br />
j¾;udkfha ñksiqkaf.a wdhqI jir ishhg o jvd<br />
my; jeà ;sfí' wkd.;fha l%ul%ufhka ;j ÿrg;a<br />
wdhqI wvqj f.dia jir oyh olajd my; niskafkah'<br />
tl,g .eyeKq orefjda mia yeúßÈ úfha§ u<br />
újdy fj;s' mDÓú rih w;=reoyka jkafkah' oi<br />
wl=i, l¾um: w;sYhska u biau;= jkafka h' tl,<br />
ñksiqka w;r l=i,h hk kuj;a wikakgj;a fkd<br />
,efnkafka h' l=i,a lrkafkla fldhska ,nkag<br />
o@ tl, hfula udmsh" .=rejr" jeäysáhkag .re<br />
fkdlr;a o fkdi,l;a o Tjqyq msÿï ,nkafkda h'<br />
tl, f,dal i;ajhd hym;a l=,dpdr fkd;ld" is|<br />
ì| oud ys;=ukdfma ;sßikqka fuka yeisfrkafkdah'<br />
kqÿf¾ t
35<br />
f.!;u nqÿrcqkaf.a ioyï idu ikafoaYh /f.k'''