25.02.2020 Views

Bill & Melinda Gates foundation

Bill & Melinda Gates foundation group RDM magazine

Bill & Melinda Gates foundation group RDM magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NUM. 0024 AÑO 03 25 February 2020

Rdm Léenos

RDM Revista

@Rdm_revista

RDM Revista

www.rdmrevista.com.mx


Los qué todos leen

C

O

N

T

E

T

The foundation works

Los qué Todos Leen

2


Los qué todos leen

Development and monitoring of RDM group to Mtra. Celia Dolores Ramirez

Rioja the whole team of designers, editors, writers and researchers. that

forms RDM group RDM.

En relación con todo lo contenido en el sitio, se prohíbe la reproducción, uso, copia, impresión,

distribución, publicación, traducción, adaptación, reordenación y cualquier otro

uso o modificación total o parcial de los datos y obras contenidos en estas páginas, por

cualquier medio y de cualquier forma.

Derechos reservados Investigación por grupo RDM

5255-38287797

Rdm Léenos

RDM Revista

RDM Revista

@RdmRevista

www.rdmrevista.com.mx

Los qué Todos Leen

3


Ártico

Los qué todos leen

Reader Letter

The objective:

From Grupo RDM in this publication, it wants to make

known to all its readers, the activities of the Bill and Melinda

Gates Foundation. As well as its research lines.

Acknowledgment: The RDM Group thanks the Bill and

Melinda Gates Foundation for their collaboration and

availability of information, for contributing and enriching

the research to disseminate it in this magazine.

As well as the collaboration for the preparation and monitoring

of the RDM group to Mtra. Celia Dolores Ramírez

Rioja, to each of our Editors, designers, writers, who contribute

to the development of this document month by

month.

RDM Group

4

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

En relación con todo lo contenido en el sitio, se prohíbe la reproducción, uso, copia, impresión,

distribución, publicación, traducción, adaptación, reordenación y cualquier otro

uso o modificación total o parcial de los datos y obras contenidos en estas páginas, por

cualquier medio y de cualquier forma.

Derechos reservados Investigación por grupo RDM

Rdm Léenos RDM Revista

RDM Revista

@RdmRevista

www.rdmrevista.com.mx

Los qué Todos Leen 5


Los qué todos leen

6

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

Los qué Todos Leen 7


Ártico

Los qué todos leen

The foundation works with

partners around the world to

address critical issues in five

program areas.

8

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

La fundación trabaja con socios en

todo el mundo para abordar problemas

críticos en cinco áreas del

programa.

Los qué Todos Leen 9


Los qué todos leen

The Global Health Division aims to

reduce health inequities by developing

new tools and strategies to reduce

the burden of infectious diseases

and the leading causes of

child mortality in developing countries.

10

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

La División de Salud Global tiene como

objetivo reducir las inequidades

en salud mediante el desarrollo de

nuevas herramientas y estrategias

para reducir la carga de enfermedades

infecciosas y las principales causas

de mortalidad infantil en los países

en desarrollo.

Los qué Todos Leen 11


Ártico

Los qué todos leen

The Global Development Division

focuses on improving the delivery

of high-impact health products

and services to the world's

poorest communities and helps

countries expand access to

health coverage.

12

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

La División de Desarrollo Global

se enfoca en mejorar la entrega

de productos y servicios

de salud de alto impacto a las

comunidades más pobres del

mundo y ayuda a los países a

expandir el acceso a la cobertura

de salud.

Los qué Todos Leen 13


Ártico

Los qué todos leen

The Global Growth and Opportunities

division focuses on creating

and scaling market-based

innovations to stimulate inclusive

and sustainable economic

growth.

14

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

La división de Crecimiento y

Oportunidades Globales se enfoca

en crear y escalar innovaciones

basadas en el mercado para

estimular el crecimiento económico

inclusivo y sostenible.

Los qué Todos Leen 15


Ártico

Los qué todos leen

The U.S. Division works to improve

U.S. secondary and postsecondary

education. And support vulnerable children

and families in Washington state.

And the Global Politics and the Defense

Division seeks to build strategic

relationships and promote policies that

help advance work.

16

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

La División de los Estados Unidos

trabaja para mejorar la educación

secundaria y postsecundaria de los

EE. UU. Y apoyar a los niños y familias

vulnerables en el estado de Washington.

Y las política global y La

División de Defensa busca construir

relaciones estratégicas y promover

políticas que ayuden a avanzar en el

trabajo.

Los qué Todos Leen 17


Los qué todos leen

DISCOVERY AND SCIENCES

The Grand Challenges program has

awarded research grants in early stages

to more than 1,000 innovators in

more than 50 countries.

The objective:

To identify, support and shape scientific

research that can have the greatest

impact and accelerate the translation

of scientific discoveries into solutions

that improve people's health and save

lives

18

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

DESCUBRIMIENTO

Y CIENCIAS

El programas Grand Challenges ha otorgado

subvenciones para investigación

en etapas iniciales a más de 1,000 innovadores

en más de 50 países.

El OBJETIVO:

Para identificar, apoyar y dar forma a la

investigación científica que puede tener

el mayor impacto y acelerar la traducción

de los descubrimientos científicos

en soluciones que mejoren la salud de

las personas y salven vidas

Los qué Todos Leen 19


Los qué todos leen

There is an urgent need to develop and implement new

strategies to achieve polio eradication. New vaccines

against HIV / AIDS, malaria and tuberculosis (TB) are required.

Treatments for diseases such as tuberculosis and malaria

are less and less effective due to drug resistance.

Many diagnostic tools are inadequate or unavailable in

poor communities. Better contraceptives are needed to

address the demand for family planning options, as well

as new and more holistic approaches to ensure healthy

birth, growth and development.

20

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

Se Necesita urgentemente desarrollar e implementar

nuevas estrategias para lograr la erradicación de la

poliomielitis. Se requiere de nuevas vacunas contra el

VIH / SIDA, la malaria y la tuberculosis (TB).

Los tratamientos para enfermedades como la tuberculosis

y la malaria son cada vez menos eficaces debido

a la resistencia a los medicamentos.

Muchas herramientas de diagnóstico son inadecuadas

o no están disponibles en las comunidades pobres.

Se necesitan mejores anticonceptivos para

abordar la demanda de opciones de planificación familiar,

al igual que enfoques nuevos y más holísticos

para garantizar un nacimiento, crecimiento y desarrollo

saludables.

Los qué Todos Leen 21


Los qué todos leen

Discovery research can increase the likelihood of dramatic progress

in addressing persistent health and global development

problems, we must ensure that it is focused for maximum impact.

We must encourage bold innovation and identify and pursue

potentially transformative ideas, despite the high risk of failure.

If research institutions, governments, foundations, nongovernmental

organizations and private industry come together

to generate new discoveries and new technologies that could

greatly improve results for families and children.

Wireless patches that monitor the vital signs of pregnant women

and fetuses could provide an economical way to advance

research on preterm birth.

22

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

La investigación de descubrimiento puede aumentar la probabilidad

de un progreso dramático en abordar los problemas persistentes

de salud y desarrollo global, debemos asegurarnos de

que esté enfocado para un impacto máximo. Debemos fomentar

la innovación audaz e identificar y perseguir ideas potencialmente

transformadoras, a pesar del alto riesgo de fracaso. Si

las instituciones de investigación, los gobiernos, las fundaciones,

las organizaciones no gubernamentales y la industria privada

se unen para generar nuevos descubrimientos y nuevas tecnologías

que podrían mejorar enormemente los resultados para

las familias y los niños.

Los parches inalámbricos que monitorean los signos vitales de

las mujeres embarazadas y los fetos podrían proporcionar una

forma económica de avanzar en la investigación sobre el parto

prematuro.

Los qué Todos Leen 23


Los qué todos leen

The Discovery & Translational Sciences program aims to create

and improve preventive, diagnostic and therapeutic interventions

for infectious diseases, as well as other conditions that affect

mothers, babies and children. We do this by identifying and

filling gaps in scientific knowledge, creating or implementing

new technological platforms that can accelerate research in

support of our objectives and investing in potentially transformative

ideas. They are divided into four main areas:

Vaccine discovery, drug discovery, maternal and

child health and control of disease-transmitting mosquitoes.

24

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

El programa Discovery & Translational Sciences tiene como

objetivo crear y mejorar las intervenciones preventivas,

diagnósticas y terapéuticas para enfermedades infecciosas,

así como otras afecciones que afectan a madres,

bebés y niños. Hacemos esto identificando y llenando

vacíos en el conocimiento científico, creando o implementando

nuevas plataformas tecnológicas que pueden

acelerar la investigación en apoyo de nuestros objetivos e

invirtiendo en ideas potencialmente transformadoras. Se

dividen en cuatro áreas principales:

Descubrimiento de vacunas, descubrimiento de fármacos,

salud materno infantil y control de mosquitos

transmisores de enfermedades.

Los qué Todos Leen 25


Los qué todos leen

Enteric And Diarrheal

Diseases

26

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

Enfermedades entéricas

y Diarreicas

Los qué Todos Leen 27


Ártico

Los qué todos leen

A major cause of death for children in the developing

world, enteric and diarrheal diseases kill about

500,000 children under 5 each year. Children who

survive face repeated infections by gut pathogens in

the early years of their life, which can lead to serious,

lifelong health problems. Evidence suggests an association

between repeated gut infections and gut dysfunction,

which may lead to poor nutrient absorption,

weaker immune response to oral vaccines, stunted

growth, and impaired cognitive development.

28

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

Una de las principales causas de muerte de niños en el

mundo en desarrollo, las enfermedades entéricas y diarreicas

matan a unos 500,000 niños menores de 5 años

cada año. Los niños que sobreviven se enfrentan a infecciones

repetidas por patógenos intestinales en los primeros

años de su vida, lo que puede conducir a problemas

de salud graves y de por vida.

La evidencia sugiere una asociación entre las infecciones

intestinales repetidas y la disfunción intestinal, lo que

puede conducir a una absorción pobre de nutrientes, una

respuesta inmune más débil a las vacunas orales, retraso

en el crecimiento y desarrollo cognitivo deteriorado.

Los qué Todos Leen 29


Los qué todos leen

Over the past 20 years, there has been a significant decline

in the number of children under 5 who have died from

diarrhea, in part due to socioeconomic development and

better access to treatment. However, too many children

still die from infections that are entirely preventable or

treatable. Prevention efforts that focus on vaccines in the

short term and improvements in water, sanitation, and

hygiene in the long term can significantly reduce both suffering

and death from these diseases.

The cholera vaccine Shanchol, manufactured by Shantha,

was licensed in India and approved by WHO in 2011.

WHO approved Eubiologics’ oral cholera vaccine, Euvichol®,

in 2015.

30

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

En los últimos 20 años, ha habido una disminución significativa

en el número de niños menores de 5 años que han

muerto de diarrea, en parte debido al desarrollo socioeconómico

y un mejor acceso al tratamiento. Sin embargo,

muchos niños aún mueren por infecciones que son completamente

prevenibles o tratables. Los esfuerzos de prevención

que se centran en las vacunas a corto plazo y las

mejoras en el agua, el saneamiento y la higiene a largo

plazo pueden reducir significativamente el sufrimiento y la

muerte por estas enfermedades.

La vacuna contra el cólera Shanchol , fabricado por

Shantha, fue autorizada en la India y aprobado por la

OMS en 2011. La OMS aprueba vacuna contra el cólera

orales Eubiologics', Euvichol ® , en la vacuna conjugada

contra la fiebre tifoidea de 2015.

Los qué Todos Leen 31


Los qué todos leen

The main focus is to advance in the development of safe,

affordable and effective vaccines for the main causes of

diarrheal and enteric diseases in low and middle-income

countries. Our work on vaccines is complemented and improved

with interventions aimed at the underlying biological

vulnerability of infants and children, work led by the

MNCH Discovery and Tools Team.

The portfolio focuses mainly on vaccines because what

they want is to prevent children from suffering enteric and

diarrheal diseases. Efforts include investments in rotavirus

vaccines and the main bacterial causes of diarrhea

and enteric diseases: Shigella, cholera and typhoid.

32

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

El enfoque principal es avanzar en el desarrollo de vacunas seguras,

asequibles y efectivas para las principales causas de enfermedades

diarreicas y entéricas en países de ingresos bajos y

medianos bajos. Nuestro trabajo en vacunas se complementa y

mejora con intervenciones dirigidas a la vulnerabilidad biológica

subyacente de bebés y niños, trabajo dirigido por el Equipo de

Descubrimiento y Herramientas de MNCH .

La cartera se centra principalmente en las vacunas porque lo

que quieren es evitar que los niños sufran enfermedades entéricas

y diarreicas. los esfuerzos incluyen inversiones en vacunas

contra el rotavirus y las principales causas bacterianas de

diarrea y enfermedades entéricas: Shigella, cólera y tifoidea.

Los qué Todos Leen 33


Los qué todos leen

The human immunodeficiency

virus (HIV)

34

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

El virus de inmunodeficiencia

humana (VIH),

Los qué Todos Leen 35


Los qué todos leen

36

Nearly 37 million people worldwide live with the human immunodeficiency

virus (HIV), and almost the same number

of people have died from HIV-related complications since

the first cases were detected in the 1980s. Sub-Saharan

Africa It is the most affected region, with more than 70 percent

of the world's people living with HIV.

Sub-Saharan Africa has approximately 1.2 million new infections

per year at a time when young people represent a

significant and rapidly growing percentage of the population.

As these young people reach the age of highest risk of

contracting HIV, a rebound in the epidemic may be inevitable

unless efforts to combat the infection improve considerably.

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

Casi 37 millones de personas en todo el mundo viven con el virus

de inmunodeficiencia humana (VIH), y casi la misma cantidad

de personas han muerto por complicaciones relacionadas

con el VIH desde que se detectaron los primeros casos en la

década de 1980. África subsahariana es la región más afectada,

con más del 70 por ciento de las personas del mundo que viven

con el VIH.

El África subsahariana tiene aproximadamente 1,2 millones de

nuevas infecciones por año en un momento en que los jóvenes

representan un porcentaje significativo y de rápido crecimiento

de la población. A medida que estos jóvenes alcanzan la edad

de mayor riesgo de contraer el VIH, un repunte en la epidemia

puede ser inevitable a menos que los esfuerzos para combatir

la infección mejoren considerablemente.

Los qué Todos Leen 37


Los qué todos leen

The goal of the program is to accelerate the decline

in HIV infection worldwide and save lives by ensuring

expanded and simplified HIV treatment and improved

and effective use of interventions to prevent

new infections.

Efforts are focused on some of the most affected

countries in sub-Saharan Africa and among the key

populations that are most at risk of infection. To date,

more than $ 3 billion in HIV grants have been

committed to organizations around the world and

over $ 1.6 billion to the Global Fund to Fight AIDS,

Tuberculosis and Malaria.

38

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

El objetivo del programa es acelerar la disminución de

la infección por el VIH en todo el mundo y salvar vidas

garantizando un tratamiento del VIH ampliado y simplificado

y un uso mejorado y efectivo de las intervenciones

para prevenir nuevas infecciones.

Se Centran los esfuerzos en algunos de los países más

afectados del África subsahariana y entre las poblaciones

clave que corren el mayor riesgo de infección. Hasta la fecha,

se han comprometido más de US $ 3.000 millones en

subvenciones para el VIH a organizaciones de todo el mundo

y más de US $ 1.600 millones al Fondo Mundial de lucha

contra el SIDA, la tuberculosis y la malaria.

Los qué Todos Leen 39


Los qué todos leen

INNOVATIVE TECHNOLO-

GICAL SOLUTIONS

40

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

Soluciones de invocación

tecnológica

Los qué Todos Leen 41


Los qué todos leen

New technologies of industry, academia and government

laboratories are emerging every day, including

advances in areas such as artificial intelligence, sensor

networks, mobile communications and bioengineering.

Some of these technologies may have potentially

transformative applications to improve human

health, particularly in the developing world, but few

institutions have the time or resources to investigate

such long-range opportunities.

42

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

Cada día surgen nuevas tecnologías de la industria, la

academia y los laboratorios gubernamentales, incluidos

los avances en áreas como inteligencia artificial, redes de

sensores, comunicaciones móviles y bioingeniería.

Algunas de estas tecnologías podrían tener aplicaciones

potencialmente transformadoras para mejorar la salud

humana, particularmente en el mundo en desarrollo,

pero pocas instituciones tienen el tiempo o los recursos

para investigar esas oportunidades de largo alcance.

Los qué Todos Leen 43


Los qué todos leen

The foundation has a unique location to explore

the universe of potentially valuable technologies

and make specific short-term investments to investigate

the feasibility of applying them to major

global health challenges. Taking advantage of this

network of partners, which includes private industry

and academia, quickly gather highly capable

research teams and initiate projects to determine

within a period of two to five years if a particular

technology is worthy of further research, investment

and adaptation . This is a much shorter timeline

than typical for testing medical or health technology.

44

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

La fundación tiene una ubicación única para explorar

el universo de tecnologías potencialmente valiosas

y realizar inversiones específicas a corto plazo

para investigar la viabilidad de aplicarlas a los principales

desafíos de salud global. Aprovechando la

vasta red de socios, que incluye la industria privada

y la academia, reúnen rápidamente equipos de investigación

altamente capaces e iniciar proyectos

para determinar dentro de un período de dos a cinco

años si una tecnología en particular es digna de mayor

investigación, inversión y adaptación. Esta es

una línea de tiempo mucho más corta que la típica

para probar una tecnología médica o de salud.

Los qué Todos Leen 45


Los qué todos leen

46

When a technology proves itself worthy of further research,

we work to attract more investments from the foundation's

programs, global health funders, governments and other

partners. Its main objectives are:

• Develop a low-cost supplement for colostrum, the antibody-rich

fluid that is the first stage of breast milk, using

new manufacturing platforms.

• Use of computer science to develop small molecules

that have similar potency to antibodies against infectious

diseases such as malaria and tuberculosis.

• Use of DNA coding to introduce protection against viruses

such as Zika and HIV

• B-cell engineering, immune cells produced in the bone

marrow, to serve as universal donor cells

• Use of modular and automation components to develop

a health care infrastructure that uses low cost molecular

sensor and testing technology.

• Use of antibody engineering to develop ultra-sensitive

and low-cost rapid diagnostic tests for infectious diseases

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

Cuando una tecnología demuestra ser digna de una mayor investigación,

trabajamos para atraer más inversiones de los programas

de la fundación, financiadores de salud globales, gobiernos

y otros socios. Sus objetivos principales son :

• Desarrollar un suplemento de bajo costo para el calostro, el

fluido rico en anticuerpos que es la primera etapa de la leche

materna, utilizando nuevas plataformas de fabricación.

• Uso de la ciencia computacional para desarrollar moléculas

pequeñas que tienen potencia similar a los anticuerpos contra

enfermedades infecciosas como la malaria y la tuberculosis.

• Uso de la codificación de ADN para introducir protección

contra virus como el zika y el VIH

• Ingeniería de las células B, las células inmunes producidas

en la médula ósea, para servir como células donantes universales

• Uso de componentes modulares y de automatización para

desarrollar una infraestructura de atención médica que emplee

tecnología de sensores y pruebas moleculares de bajo

costo.

• Uso de ingeniería de anticuerpos para desarrollar pruebas

de diagnóstico rápido ultrasensibles y de bajo costo para enfermedades

infecciosas

Los qué Todos Leen 47


Los qué todos leen

Creation of Nonprofit Agricultural

Research Institute

48

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

La creación del Instituto de

Investigación Agrícola sin

fines de lucro

Los qué Todos Leen 49


Los qué todos leen

Agricultural

Research

Institute

The Bill & Melinda Gates Foundation is in the process

of creating a new nonprofit, Bill & Melinda Gates Agricultural

Innovations, LLC, which seeks to accelerate

the development of innovations supported by the foundation’s

Agricultural Development team. The entity, to

be known as Gates Ag One, aims to speed up efforts

to provide smallholder farmers in developing countries,

many of whom are women, with access to the affordable

tools and innovations they need to sustainably improve

crop productivity and adapt to the effects of climate

change.

50

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

La creación del Instituto de

Investigación Agrícola

La Fundación Bill y Melinda Gates está en proceso de

crear una nueva organización, sin fines de lucro, Bill &

Melinda Gates Agricultural Innovations, LLC, que busca

acelerar el desarrollo de innovaciones respaldadas por

equipo de desarrollo agrícola de la fundación. La entidad,

que se conocerá como Gates Ag One, tiene como objetivo

acelerar los esfuerzos para proporcionar a los pequeños

agricultores de los países en desarrollo, muchos de

los cuales son mujeres, acceso a las herramientas e innovaciones

asequibles que necesitan para mejorar de

manera sostenible la productividad de los cultivos y

adaptarse a los efectos. del cambio climático.

Los qué Todos Leen 51


Los qué todos leen

Agricultural Research

In two of the fastest growing regions of the world—sub-

Saharan Africa, home to around 1 billion people, and

South Asia, with a population of about 1.8 billion—

approximately 60 percent of the population lives in rural

areas that typically depend on smallholder agriculture for

food and income. In sub-Saharan Africa, agriculture accounts

for more than half of the region’s employment, and

for South Asia it contributes about 40 percent. Yields on

farms in these regions are already far below what farmers

elsewhere in the world achieve, and climate change will

make their crops even less productive.

52

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

Investigación Agrícola

En dos de las regiones de más rápido crecimiento del

mundo: África subsahariana, hogar de alrededor de mil

millones de personas, y Asia meridional, con una población

de aproximadamente 1.800 millones, aproximadamente

el 60 por ciento de la población vive en áreas rurales

que generalmente dependen de pequeños productores.

agricultura para la alimentación y el ingreso. En

África subsahariana, la agricultura representa más de la

mitad del empleo de la región, y para el sur de Asia

aporta alrededor del 40 por ciento. Los rendimientos en

las granjas en estas regiones ya están muy por debajo

de lo que logran los agricultores en otras partes del mundo,

y el cambio climático hará que sus cultivos sean aún

menos productivos.

Los qué Todos Leen 53


Los qué todos leen

objective of the Gates

Ag One Foundation

Gates Ag One will collaborate with a diverse community

of regional and international public- and private-sector

partners, as well as interested governments, to enable

the advancement of resilient, yield-enhancing seeds and

traits globally and facilitate the introduction of those

breakthroughs into specific crops essential to smallholder

farmers, particularly in sub-Saharan Africa and South

Asia.

The goal of Gates Ag One is to help the foundation deliver

on its mission to empower smallholder farmers with

the affordable, high-quality tools, technologies, and resources

they need to lift themselves out of poverty. The

foundation is still in the early planning stages, and we

look forward to sharing additional details in the future.

54

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

objetivo de la fundacion Gates

Ag One

Gates Ag One colaborará con una comunidad diversa de

socios regionales e internacionales de los sectores público

y privado, así como con gobiernos interesados, para

permitir el avance de semillas y rasgos resilientes y que

mejoren el rendimiento a nivel mundial y facilitar la introducción

de esos avances en áreas específicas cultivos

esenciales para los pequeños agricultores, particularmente

en África subsahariana y el sur de Asia.

El objetivo de Gates Ag One es ayudar a la fundación a

cumplir su misión de capacitar a los pequeños agricultores

con las herramientas, tecnologías y recursos asequibles

y de alta calidad que necesitan para salir de la pobreza.

La fundación aún se encuentra en las primeras

etapas de planificación, y esperamos compartir detalles

adicionales en el futuro.

Los qué Todos Leen 55


Los qué todos leen

Bill & Melinda Gates

Foundation

Guided by the belief that every life has equal value, the

Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people

lead healthy, productive lives. In developing countries, it

focuses on improving people's health and giving them

the chance to lift themselves out of hunger and extreme

poverty. In the United States, it seeks to ensure that all

people—especially those with the fewest resources—

have access to the opportunities they need to succeed

in school and life. Based in Seattle, Washington, the

foundation is led by CEO Sue Desmond-Hellmann and

Co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill

and Melinda Gates and Warren Buffett.

56

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

Fundación Bill y Melinda Gates

Guiada por la creencia de que cada vida tiene el mismo valor,

la Fundación Bill y Melinda Gates trabaja para ayudar a

todas las personas a llevar vidas saludables y productivas.

En los países en desarrollo, se centra en mejorar la salud

de las personas y darles la oportunidad de salir del hambre

y la pobreza extrema. En los Estados Unidos, busca asegurar

que todas las personas, especialmente aquellas con la

menor cantidad de recursos, tengan acceso a las oportunidades

que necesitan para tener éxito en la escuela y la vida.

Con sede en Seattle, Washington, la fundación está dirigida

por el CEO Sue Desmond-Hellmann y el Copresidente

William H. Gates Sr., bajo la dirección de Bill y Melinda Gates

y Warren Buffett.

Los qué Todos Leen 57


Los qué todos leen

RDM Tiene 80,000

descargas mensuales

Gratuitas

Distribuido más de

60 países

Contrata tu espacio publicitario con nosotros

pregunta por nuestros paquetes

5255-38287797

Ártico

Antártida

58

Los qué Todos Leen


Los qué todos leen

Próximamente

Espera un nueva revista bimestrales

con temas de interés para

nuestros lectores

En relación con todo lo contenido en el sitio, se prohíbe la reproducción, uso, copia, impresión,

distribución, publicación, traducción, adaptación, reordenación y cualquier otro

uso o modificación total o parcial de los datos y obras contenidos en estas páginas, por

cualquier medio y de cualquier forma.

Derechos reservados Investigación por grupo RDM

5255-38287797

Rdm Léenos RDM Revista

RDM Revista @RdmRevista

www.rdmrevista.com.mx

Los qué Todos Leen 59


The foundation

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!