You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FALL / WINTER 2021/<strong>22</strong>
FALL / WINTER 2021/<strong>22</strong><br />
SAISON 8<br />
WORKBOOK<br />
MEN URBAN OUTDOOR 6<br />
MEN WINTER OUTDOOR 28<br />
MEN TECHNICAL OUTDOOR 38<br />
WOMEN URBAN OUTDOOR 50<br />
WOMEN WINTER OUTDOOR 66<br />
WOMEN TECHNICAL OUTDOOR 76<br />
INNOVATIONSPARTNER / INNOVATION PARTNERS 86<br />
SOHLEN / SOLES<br />
GRÖSSENTABELLE / SIZE CHART 90<br />
KONTAKTDATEN / CONTACT DETAILS 94<br />
OVERVIEW 96<br />
1
DIE NATUR:<br />
UNSCHÄTZBARE QUELLE.<br />
THE OUTDOORS:<br />
AN INVALUABLE RESOURCE.
4
LASS UNS AUF EIN NEUES ABENTEUER BEGEBEN,<br />
EGAL WIE GROSS ODER KLEIN.<br />
Es gibt keinen Ort wie zu Hause. Während den Vorbereitungen<br />
für unsere neue Herbst-/Winter-Kollektion 2021-<strong>22</strong> wurde uns<br />
klar, dass dieses Sprichwort nicht nur eine bedeutungslose Aneinanderreihung<br />
von Wörtern ist, sondern dass darin eine tiefe<br />
Wahrheit steckt.<br />
Gemeinsam machten wir uns auf den Weg, um die schönsten<br />
Naturschauplätze in Österreich zu entdecken. Wir erlebten<br />
atemberaubende Berggipfel, malerische kleine Dörfer, pulsierende<br />
Alpenstädte und majestätische Hochgebirgsgletscher.<br />
Auf unserer reichhaltigen und vielfältigen Rundreise durch unser<br />
Land haben wir auch die Inspiration für das Thema der Herbst-/<br />
Winter-Kollektion erhalten: "Zurück zum Ursprung".<br />
Dem Thema folgend, konzentriert sich ein Teil der Kollektion<br />
auf die Verarbeitung traditioneller österreichischer Materialien,<br />
wie z.B. Schladminger Loden. Andere Teile, wie z.B. unsere neuen<br />
urbanen Lifestyle-Sneakers, liefern einen modernen Look<br />
mit hoher Funktionalität, der den Geist des modernen Österreichs<br />
widerspiegelt. Um die alpinen Höhen auch im Winter in<br />
Reichweite zu halten, haben wir unsere Winterkollektion um<br />
einen neuen Winter-Wanderschuh ergänzt, der dank einzigartigem<br />
Grip und warmem Futter ideal für die kalte Jahreszeit<br />
geeignet ist.<br />
Wir möchten dich nicht nur dazu inspirieren, die Schönheit unserer<br />
Heimat Österreich zu entdecken, sondern auch die schönen<br />
Plätze vor der eigenen Haustür zu erkunden und den Lieblingsplatz<br />
zu finden, der dich immer wieder aufs Neue anzieht.<br />
LETS GO ON A NEW ADVENTURE,<br />
NO MATTER HOW BIG OR SMALL.<br />
There's no place like home. While preparing for our new autumn/<br />
winter 21-<strong>22</strong> collection, it became evident to us that this saying is<br />
not just a meaningless string of words, but that there is a deep truth<br />
in it.<br />
Together, we set off to discover the most beautiful outdoor settings<br />
in Austria. We experienced breath-taking mountain peaks, picturesque<br />
little villages, pulsating alpine towns and majestic high-altitude<br />
glaciers. Making our way through this rich and diverse round<br />
trip of our country, we also got the inspiration for the autumn/winter<br />
collection's theme: “Back to the origin.”<br />
Following the theme, part of the collection focuses on the processing<br />
of traditional Austrian materials, such as Schladminger Loden.<br />
Other parts, such as our new urban lifestyle sneakers, deliver a modern<br />
look with a high level of functionality, reflecting the spirit of<br />
modern-day Austria. To keep the alpine heights within reach even<br />
in winter, we've supplemented our winter collection with a new<br />
winter hiking shoe which, thanks to unique grip and warm lining,<br />
is ideal to for the cold season.<br />
We would like to inspire you not only to discover the beauty of our<br />
home of Austria, but also to explore the beautiful places outside<br />
your own door and find that favourite spot that will keep drawing<br />
you back again and again.<br />
#feeloutdoor<br />
5
MEN URBAN OUTDOOR
PHIL LC GTX<br />
Ein zeitgenössischer Look für die Straßen der Stadt<br />
und für das Verlassen der ausgetretenen Pfade.<br />
Mit diesem multifunktionalen Outdoor-Sneaker sind Sie perfekt ausgerüstet,<br />
um Ihre nähere Umgebung zu erkunden - von der eigenen Nachbarschaft<br />
bis hin zu Naturschauplätzen in der Nähe. Ob raschelndes Herbstlaub<br />
oder die ersten Schneeflocken unter Ihren Füßen, Sie werden die<br />
ganze Schönheit der Natur ungestört genießen können.<br />
PHIL LC GTX<br />
A contemporary look for the city streets and<br />
for going off the beaten path.<br />
With this multifunctional outdoor sneaker, you are perfectly equipped to explore<br />
your near surroundings - from your own neighbourhood to nature locations<br />
nearby. Whether it's rustling autumn leaves or the first bits of snow under your<br />
feet, you'll be able to take in all the beauty of nature with zero discomfort.<br />
8
Die rutschfeste Vibram® Chopper Sohle gibt einen festen<br />
Stand und die EVA-Zwischensohle sorgt gleichzeitig für eine<br />
komfortable Dämpfung.<br />
The non-slip Vibram® Chopper sole provides a firm stand and<br />
the EVA midsole provides comfortable cushioning for the feet.<br />
Der Phil LC GTX ist aus Vollleder und Veloursleder-Obermaterial<br />
in Kombination mit abriebfestem Mesh gefertigt.<br />
Darüber hinaus verfügt das Modell über eine wasserdichte<br />
und atmungsaktive GORE-TEX® Membran und reflektierende<br />
Elemente für mehr Sichtbarkeit.<br />
Phil LC GTX is made of full leather and suede upper combined<br />
with abrasion resistant mesh. In addition, the style has a waterproof<br />
and breathable GORE-TEX® membrane<br />
and reflective<br />
elements for a better visibility.<br />
Die Korkeinlage bietet einen sehr hohen Klimakomfort,<br />
die Korkschicht ist eine ideale Wärmesperre. Der Naturkork<br />
ist flexibel, antiallergisch, absorbiert keine Feuchtigkeit, und<br />
nimmt keine Gerüche auf.<br />
The cork insert offers a very high level of climate comfort, the<br />
cork layer is an ideal heat barrier. The natural cork is flexible,<br />
hypoallergenic, does not absorb moisture and does not absorb<br />
odors.<br />
9
PHIL LC GTX<br />
8 78138 140 C EU# 40 – 46<br />
COLOUR 391 dark blue<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus Vollleder und Veloursleder<br />
in Kombination mit abriebfestem Mesh<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-TEX®<br />
Membran<br />
^ Reflektierende Elemente für verbesserte<br />
Sichtbarkeit<br />
^ Herausnehmbare Korkeinlage für<br />
angenehmen Klimakomfort<br />
^ EVA Zwischensohle für zusätzliche<br />
Dämpfung<br />
^ Vibram® Chopper Sohle für perfekten Grip<br />
auf jedem Terrain<br />
^ Full leather and suede upper combined with<br />
abrasion resistant mesh<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ Reflective elements for improved visibility<br />
^ Removable cork insert for pleasant climate<br />
comfort<br />
^ EVA midsole for additional shock absorption<br />
^ Vibram® Chopper sole for perfect grip on any<br />
terrain<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Leather, mesh Mesh GORE-TEX® membrane 440g @ Size 8.5<br />
10
MEN URBAN OUTDOOR<br />
PHIL LC GTX<br />
8 78138 140 C EU# 40 – 46<br />
COLOR 390 dark bue<br />
PHIL LC GTX<br />
8 78138 140 C EU# 40 – 46<br />
COLOR 550 green<br />
11
12
MEN URBAN OUTDOOR<br />
PHIL MC GTX<br />
8 78137 140 C EU# 40 – 46<br />
COLOUR 391 dark blue<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus Vollleder und Veloursleder<br />
in Kombination mit abriebfestem Mesh<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-TEX®<br />
Membran<br />
^ Reflektierende Elemente für verbesserte<br />
Sichtbarkeit<br />
^ Korkeinlage für angenehmen Klimakomfort<br />
^ EVA Zwischensohle für zusätzliche<br />
Dämpfung<br />
^ Vibram® Chopper Sohle für perfekten Grip<br />
auf jedem Terrain<br />
^ Full leather and suede upper combined with<br />
abrasion resistant mesh<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ Reflective elements for improved visibility<br />
^ Cork insert for pleasant climate comfort<br />
^ EVA midsole for additional shock absorption<br />
^ Vibram® Chopper sole for perfect grip on any<br />
terrain<br />
PHIL MC GTX<br />
8 78137 140 C EU# 40 – 46<br />
COLOUR 580 dark olive<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Leather, mesh Mesh GORE-TEX® membrane 470g @ Size 42<br />
13
URBAN SKY LC GTX<br />
8 78163 140 C UK# 7 – 12<br />
COLOUR 290 anthracite<br />
NEW<br />
^ Hochwertiges Nubukleder<br />
^ Gummikappe im Zehen- und Fersenbereich<br />
für zusätzlichen Abriebschutz<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-<br />
TEX® Membran<br />
^ EVA Zwischensohle für zusätzliche<br />
Dämpfung<br />
^ DACHSTEIN Gummi Laufsohle<br />
^ High quality nubuck leather<br />
^ Stability due to pinched manufacturing<br />
technique<br />
^ Rubber toe and heel cap for additional<br />
abrasion protection<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ EVA midsole for added cushioning<br />
^ DACHSTEIN rubber outsole<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Nubuck leather Microfibre GORE-TEX® membrane DACHSTEIN 440 g @ Size 8.5<br />
14
MEN URBAN OUTDOOR<br />
URBAN SKY LC GTX<br />
8 78163 140 C UK# 7 – 12<br />
COLOUR 080 khaki<br />
NEW<br />
URBAN SKY LC GTX<br />
8 78163 140 C UK# 7 – 12<br />
COLOUR 190 dark brown<br />
NEW<br />
15
HUBERT 2.0 GTX<br />
Ein neuer Ansatz für einen unserer beliebtesten Freizeitschuhe<br />
für den Herbst und Winter.<br />
Lässiges, trendiges und spontanes Leben mit einer Verbindung<br />
zum Outdoor-Lifestyle - dafür steht der Hubert GTX.<br />
Der Hubert GTX präsentiert sich als anspruchsvolle und<br />
straßentaugliche Option für Arbeit und Freizeit. Wir haben<br />
das Design dieses geliebten Schuhs aktualisiert, um ihn zu<br />
einem noch besseren Begleiter für den Alltag bei kaltem<br />
und nassem Wetter zu machen.<br />
HUBERT 2.0 GTX<br />
A new take on our best-loved casual shoes for the fall and<br />
winter season.<br />
Casual, trendy and spontaneous living with a connection to<br />
the outdoor lifestyle – that’s what the Hubert GTX stands for.<br />
The Hubert GTX presents itself as a sophisticated and streetsmart<br />
option for work and leisure. We’ve updated the design<br />
of this beloved shoe to make it an even better companion for<br />
everyday wear in cold and wet weather.<br />
16
Ein stabiler Schaft aus Nubukleder mit weichem Abschluss<br />
aus abriebfestem Mesh und die leichtgängige, durch Metallösen<br />
geführte, Schnürung sorgen für ein ausgewogenes<br />
Verhältnis aus Festigkeit und Bewegungsfreiheit mit gut sitzender,<br />
entspannter Passform.<br />
A robust nubuck leather upper with a soft abrasion-resistant<br />
mesh and smooth lacing through metal eyelets provides a balance<br />
of strength and freedom of movement with a snug, relaxed<br />
fit.<br />
Dank wasserdichtem und atmungsaktivem GORE-TEX®<br />
Futter bleiben die Füße im lässigen Mid-Cut Schuh zuverlässig<br />
warm und trocken.<br />
A waterproof and breathable GORE-TEX® membrane keeps<br />
your feet warm and dry in this casual mid-cut shoe.<br />
Dank seiner bequemen und robusten Sohlenkonstruktion<br />
mit einer durchgehenden weichen EVA-Zwischensohle und<br />
einer abriebfesten Gummiaußensohle können Sie den<br />
Hubert 2.0 GTX den ganzen Tag tragen und sich auf seine<br />
überragende Leistung verlassen, wo immer Sie hingehen.<br />
Thanks to its comfortable and robust sole construction with<br />
a full-length soft cusioning EVA midsole and abrasion-resistant<br />
rubber outsole, you can wear the Hubert GTX all day long and<br />
rely on its superior performance wherever you go.<br />
17
MEN URBAN OUTDOOR<br />
HUBERT 2.0 GTX<br />
8 78160 140 C EU# 40 – 48<br />
COLOUR 140 cognac<br />
NEW<br />
^ Feinstes Nubukleder<br />
^ Weiches Meshgewebe im Kragen<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-TEX®<br />
Membran<br />
^ EVA-Zwischensohle für zusätzliche<br />
Dämpfung<br />
^ Trittsicherheit durch rutschfeste<br />
Gummisohle<br />
^ Premium nubuck leather<br />
^ Soft mesh in the shaft<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ EVA midsole for additional shock absorption<br />
^ Sure-footed traction due to non-slip rubber<br />
sole<br />
HUBERT 2.0 GTX<br />
8 78160 140 C EU# 40 – 48<br />
COLOUR 290 anthracite<br />
NEW<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Nubuck leather Mesh GORE-TEX® membrane DACHSTEIN 470g @ Size 42<br />
18
19
20
MEN URBAN OUTDOOR<br />
VILLO MC<br />
8 78158 140 C EU# 40 – 48<br />
COLOUR 140 cognac<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus weichem Vollleder<br />
^ Direkt am Außenmaterial laminiertes<br />
Wollfutter<br />
^ Gezwickte Machart für Formstabilität<br />
^ Voll-Gummisohle Vibram® Montagna<br />
^ Upper material of soft full leather<br />
^ Wool lining laminated directly to the upper<br />
material<br />
^ Stability due to pinched manufacturing<br />
normal lasting<br />
^ Full rubber sole Vibram® Montagna<br />
VILLO MC<br />
8 78158 140 C EU# 40 – 48<br />
COLOUR 990 black<br />
NEW<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Full grain leather Wool double face leather 648g @ Size 42<br />
21
BERGWERK<br />
Ein kleines Stück unserer Heimat.<br />
Der Bergwerk Herren-Winterstiefel repräsentiert das<br />
Thema dieser Saison und zelebriert die Tradition des<br />
österreichischen Schuhmacherhandwerks. Inspi-<br />
riert von den traditionellen österreichischen Schuhen,<br />
kombiniert dieser Schuh original Schladminger<br />
Loden und Leder mit modernen Technologien für<br />
ein gemütliches Gefühl und einen trendigen Look.<br />
BERGWERK<br />
A little piece of our homeland.<br />
The Bergwerk men’s winter boot represents this season’s<br />
theme and celebrates the tradition of Austrian shoemaking.<br />
Inspired by the traditional Austrian footwear,<br />
this shoe combines original Schladming Loden and leather<br />
with modern technologies for a cosy feeling and<br />
a trendy look.<br />
<strong>22</strong>
Der Schaft aus original Schladminger Loden prägt das<br />
Aussehen und die Funktion. Die Seitenteile und die Zehenkappe<br />
aus hochwertigem Vollleder geben den Schuhen einen eleganten<br />
Schliff und machen sie gleichzeitig widerstandsfähiger.<br />
Den Materialmix ergänzt <strong>Dachstein</strong> mit einem Lammfellfutter,<br />
das die Füße zusätzlich wärmt. Eine traditionelle Lochverzierung,<br />
die sogenannte Brogue, fasst das Leder am Schaft ein.<br />
The shaft made of original Schladminger loden impresses with<br />
its look and function. The side parts and toe caps made of highquality<br />
full leather give the shoes an elegant finish and at the<br />
same time make them more resistant. <strong>Dachstein</strong> complements<br />
the material mix with a lambskin lining that provides additional<br />
warmth for the feet. A traditional hole decoration, the so-called<br />
brogue, frames the leather on the upper.<br />
Funktionell rundet die griffige Vibram® Betulla Schaumsohle<br />
den Bergwerk von DACHSTEIN ab und gibt ausgezeichneten<br />
Grip auf jedem Untergrund. Gleichzeitig isoliert<br />
die spezielle Gumlite-Schaummischung besser als herkömmliche<br />
Gummisohlen.<br />
Functionally, the easy-grip Vibram® Betulla foam sole rounds<br />
off the DACHSTEIN Bergwerk and provides excellent grip on any<br />
surface. At the same time, the special Gumlite foam mixture insulates<br />
better than conventional rubber soles.<br />
Loden wird aus hundertprozentig natürlicher Wolle gewonnen<br />
und ist von Natur aus wasserabweisend. Herzstück<br />
der Lodenproduktion von Steiner1888 ist das Walken. Durch<br />
diesen Vorgang wird der Wollstoff verdichtet und es entsteht<br />
ein natürlicher Wetterschutz. Das Material wärmt, atmet und<br />
regeneriert. Durch die dichte Oberfläche und den natürlichen<br />
Fettgehalt der Wolle entsteht eine Imprägnierung.<br />
Positive qualities of loden- water-repellent- moisturizing- windproof-<br />
breathable- odour reducing - flame resistant Loden is<br />
made from one hundred percent natural wool, is naturally<br />
water-repellent and wind-resistant. Heartbeat of the loden<br />
production of Steiner1888 is "walken". Through this process the<br />
wool fabric is compressed and itsa natural protection is created.<br />
The material warms, breathes and regenerates. Due to the dense<br />
surface and the natural fat content of the wool an impregnation<br />
is created.<br />
23
MEN URBAN OUTDOOR<br />
BERGWERK<br />
8 78157 140 C EU# 40 – 47<br />
COLOUR 990 black<br />
NEW<br />
^ Gezwickte Machart für gute Formstabilität<br />
^ Obermaterial aus Heinen Vollleder und<br />
Original Steiner Loden<br />
^ Lammfellfutter<br />
^ Vibram® Betulla Schaumsohle für<br />
komfortablen, rutschfestem Grip<br />
^ Stability due to traditional lasting<br />
manufacturing technique<br />
^ Upper material made of Heinen full grain<br />
and original Steiner loden<br />
^ Lambskin lining<br />
^ Vibram® Betulla foam sole for comfortable,<br />
non-slip grip<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL SOLE WEIGHT<br />
Full grain leather and<br />
Steiner Loden<br />
Lamb wool 440g @ Size 42<br />
24
25
GEBIRGSJÄGER<br />
8 78102 140 C EU# 40 – 47<br />
COLOR 130 amber<br />
NEW<br />
^ Hochwertiges, wasserabweisendes<br />
Nappa-Leder<br />
^ Original Steiner Loden<br />
^ Isolierung durch Fleecefutter<br />
^ Leichte, rutschfeste Vibram® Roccia Sohle<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Water-repellent nappa leather<br />
^ Genuine Steiner Loden<br />
^ Heat insulation via fleece lining<br />
^ Light, non-slip Vibram® Roccia sole<br />
^ Made in Europe<br />
GEBIRGSJÄGER<br />
8 78102 140 C EU# 40 – 47<br />
COLOR 190 dark brown<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL SOLE WEIGHT<br />
Water-repellent<br />
nappa leather, Steiner Loden<br />
Fleece 624g @ Size 42<br />
26
MEN URBAN OUTDOOR<br />
JAKOB GTX<br />
8 78100 140 C EU# 40 – 47<br />
COLOR 190 dark brown<br />
^ Obermaterial aus feinstem Vollleder<br />
^ Original Steiner Loden im Kragenbereich<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive<br />
GORE-TEX® Membran<br />
^ Vibram® Betulla Schaumsohle für federleichten<br />
Komfort<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Full-grain leather upper<br />
^ Genuine Steiner Loden<br />
^ Waterproof and breathable<br />
GORE-TEX® membrane<br />
^ Vibram® Betulla foam sole for featherlight<br />
comfort<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Leather, Steiner Loden Fleece GORE-TEX® membrane 468 g @ Size 42<br />
27
MEN WINTER OUTDOOR
ARCTIC PEAK MC GTX<br />
Ein robuster und vielseitiger Winterwanderstiefel.<br />
Funkelnde Eiskristalle, verschneite Tannenzweige und strahlender<br />
Sonnenschein locken in die zauberhafte Winterlandschaft.<br />
Der Arctic Peak MC GTX ist der perfekte Schuh fürs Aussteigen<br />
aus dem Alltag und Eintauchen in die Wunder der Natur.<br />
ARCTIC PEAK MC GTX<br />
A robust and versatile winter hiking boot.<br />
Sparkling ice crystals, snowy trees and bright rays of sunshine invite<br />
you to explore the magical winter scenery. The Arctic Peak MC GTX is<br />
the perfect shoe for taking a break from your everyday life and heading<br />
out into the wild for a long hike in the snow.<br />
30
Durch die wasserabweisenden Obermaterialien sind die<br />
Schuhe besonders widerstandsfähig und kommen auch<br />
mit schwierigen Bedingungen gut klar. Das Innenfutter bietet<br />
dabei maximalen Komfort und macht die Schuhe wasserdicht<br />
und atmungsaktiv. Das Schnürsystem ermöglicht<br />
außerdem eine optimierte Anpassung der Schuhe an die<br />
persönliche Fußform.<br />
Due to the water-repellent upper materials the shoes are<br />
especially resistant and can also cope with difficult conditions<br />
well. The inner lining offers maximum comfort and makes the<br />
shoes waterproof and breathable. The lacing system also enables<br />
optimized adjustment of the shoes to the foot shape.<br />
Das markante Prägedesign im Nubukleder an der Oberseite<br />
sorgt für ein schönes Design.<br />
The eye-catching embossed design in nubuck leather on the<br />
upper side gives the shoes a beautiful design.<br />
Die Vibram® Ghiaccio Laufsohle mit Arctic Grip Gummimischung<br />
verfügt über speziell eingesetzte Profilelemente,<br />
die aufgrund der rauen Materialzusammensetzung auf rutschigem,<br />
nassem und vereistem Untergrund bestmögliche<br />
Performance bietet.<br />
The Vibram® Ghiaccio outsole with Arctic Grip rubber compound<br />
features special profile elements that offer the best possible<br />
performance on slippery, wet and icy surfaces due to the<br />
rough material composition.<br />
31
ARCTIC PEAK MC GTX<br />
8 78079 140 C EU# 40 – 47<br />
COLOR 290 anthracite<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus Mesh und Synthetik<br />
^ GORE-TEX® Membran<br />
^ Vibram® Ghiaccio Sohle für besten Halt<br />
bei winterlichen Verhältnissen dank<br />
speziellem Arctic Grip<br />
^ EVA Zwischensohle für Isolierung und<br />
Dämpfung<br />
^ Herausnehmbare OrthoLite® Einlage<br />
^ Schuh zum Winterwandern<br />
^ Mesh and synthetic upper<br />
^ GORE-TEX® membrane<br />
^ Vibram® Ghiaccio sole for perfect grip in<br />
winter conditions due to special arctic grip<br />
^ EVA midsole for insulation and absorption<br />
^ Removable OrthoLite® insert<br />
^ Shoe for winter hiking<br />
ARCTIC PEAK MC GTX<br />
8 78079 140 C EU# 40 – 47<br />
COLOR 990 black<br />
NEW<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
PU Nubuck and Mesh Mesh Arctic Grip<br />
GORE-TEX® Membran<br />
472g @ Size 42<br />
32
MEN WINTER OUTDOOR<br />
ARCTIC PEAK LC GTX<br />
8 78080 140 C EU# 40 – 47<br />
COLOR 290 anthracite<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus Mesh und Synthetik<br />
^ GORE-TEX® Membran<br />
^ Vibram® Ghiaccio Sohle für besten Halt<br />
bei winterlichen Verhältnissen dank<br />
speziellem Arctic Grip<br />
^ EVA Zwischensohle für Isolierung und<br />
Dämpfung<br />
^ Herausnehmbare OrthoLite® Einlage<br />
^ Schuh zum Winterwandern<br />
^ Mesh and synthetic upper<br />
^ GORE-TEX® membrane<br />
^ Vibram® Ghiaccio sole for perfect grip in<br />
winter conditions due to special arctic grip<br />
^ EVA midsole for insulation and absorption<br />
^ Removable OrthoLite® insert<br />
^ Shoe for winter hiking<br />
ARCTIC PEAK LC GTX<br />
8 78080 140 C EU# 40 – 47<br />
COLOR 990 black<br />
NEW<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
PU Nubuck and Mesh Mesh Arctic Grip<br />
GORE-TEX® Membran<br />
410g @ Size 42<br />
33
ALPSTEIN GTX<br />
8 78078 140 C EU# 40 – 45<br />
COLOUR 270 granite<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus Nubukleder und<br />
abriebfestem Mesh<br />
^ Wasserdicht und atmungsaktiv durch GORE-<br />
TEX® Membran<br />
^ Vibram® Vybrid Gummisohle mit mittlerer<br />
Profiltiefe für perfekten Halt auf jedem<br />
Untergrund<br />
^ EVA Zwischensohle für Dämpfung<br />
^ Herausnehmbare OrthoLite® Einlage<br />
^ Perfekter Allround-Schuh für alle<br />
Jahreszeiten<br />
^ Upper made of Nubuck leather and abrasion<br />
resistant mesh<br />
^ Waterproof and breathable through GORE-<br />
TEX® membrane<br />
^ Vibram® Vybrid rubber sole with medium profil<br />
depth for perfect grip on any surface<br />
^ EVA midsole for optimal absorption<br />
^ Removable OrthoLite® insert<br />
^ Perfect all-round shoe for all seasons<br />
ALPSTEIN GTX<br />
8 78078 140 C EU# 40 – 45<br />
COLOUR 160 mahagony<br />
NEW<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Leather, Nylon Mesh GORE-TEX® membrane<br />
2- zone lancing<br />
576g @ Size 42<br />
34
MEN WINTER OUTDOOR<br />
MAVERICK GTX<br />
8 78009 140 C UK# 7 – 13<br />
COLOR 990 black<br />
^ Obermaterial aus abriebfestem Textil mit<br />
schützenden PU-Elementen<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive<br />
GORE-TEX® Membran<br />
^ <strong>Dachstein</strong> Utility Sohlenaufbau mit spezieller<br />
Technologie in der Zwischensohle für ein<br />
natürliches Abrollen<br />
^ Leichte EVA-Zwischensohle für<br />
langfristige Dämpfung<br />
^ Griffige Gummi-Laufsohle für perfekten Halt<br />
und Traktion bei Nässe<br />
^ Abrasion resitant textil upper with PU elements<br />
^ Waterproof and breathable<br />
GORE-TEX® membrane<br />
^ <strong>Dachstein</strong> Utility lightweight EVA midsole<br />
for long-term cushioning<br />
^ A grippy rubber outsole holds on the trail<br />
all conditions, wet or dry<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Nylon, PU Nubuck and<br />
TPU film<br />
Fleece GORE-TEX® membrane <strong>Dachstein</strong> Utility 413 g @ Size 8.5<br />
35
NORDSTERN GTX<br />
8 78044 140 C UK# 7 – 12<br />
COLOR 990 black<br />
^ Obermaterial aus robustem<br />
Veloursleder und Mesh<br />
^ Wärmeisolierung durch Fleecefutter<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive<br />
GORE-TEX® Membran<br />
^ Direkt angespritzte PU Sohle<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Upper made of robust suede leather<br />
and mesh<br />
^ Heat insulation by fleece lining<br />
^ Waterproof and breathable GORE-<br />
TEX® membrane<br />
^ Direct injected PU sole<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Suede, mesh Fleece GORE-TEX® membrane Direct injected PU sole 560 g @ Size 42<br />
36
MEN WINTER OUTDOOR<br />
SP-02 GTX<br />
8 78041 140C UK# 7 – 14<br />
COLOR 990 black<br />
^ Obermaterial aus abriebfestem Mesh mit<br />
schützenden TPU-Elementen<br />
^ Wärmende, wasserdichte und atmungsaktive<br />
GORE-TEX® Membran<br />
^ Herausnehmbare OrthoLite® Einlage<br />
^ Vibram® Ghiaccio Sohle für besten Halt<br />
bei winterlichen Verhältnissen dank<br />
speziellem Arctic Grip<br />
^ Abrasion-resistant Mesh upper with protective<br />
TPU elements<br />
^ Warming, waterproof and breathable<br />
GORE-TEX® membrane<br />
^ Removable OrthoLite® insert<br />
^ Vibram® Ghiaccio sole for best grip in winter<br />
conditions thanks to special Arctic grip<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Nylon, TPU film Mesh GORE-TEX® membrane 430 g @ Size 8.5<br />
37
MEN TECHNICAL OUTDOOR
SARSTEIN WINTER GTX<br />
Ein vielseitiger Winterwanderstiefel,<br />
der jedes Abenteuer meistert.<br />
Wer es liebt, sich auch bei eisigen Minusgraden in den Schnee<br />
hinauszuwagen, wird von dieser aktualisierten Winterversion<br />
unseres bewährten Sarstein GTX begeistert sein. Mit dem<br />
Sarstein Winter GTX scheinen selbst die höchsten Gipfel des<br />
<strong>Dachstein</strong>massivs nicht unerreichbar. Bei den wechselnden<br />
Bedingungen in den Bergen kommt die Anpassungsfähigkeit<br />
dieses Hybridschuhs erst richtig zur Geltung.<br />
SARSTEIN<br />
WINTER GTX<br />
A versatile winter hiking boot to master any adventure.<br />
Anyone who loves to venture out into the snow even in freezing subzero<br />
temperatures will be delighted with this updated winter version<br />
of our proven Sarstein GTX boot. With the Sarstein Winter GTX, not<br />
even the highest summits of the <strong>Dachstein</strong> massif seem out of reach.<br />
In the changing conditions of the mountains, the adaptability<br />
of this hybrid shoe really gets to shine.<br />
40
Dieser feste Bergstiefel ist so vielseitig wie sportlich. Das<br />
wasserabweisende Veloursleder ist robust und mit dem<br />
markanten Prägedesign gleichzeitig modern. Der hohe<br />
Schaft geht oben in eine integrierte Gamasche über, die<br />
mittels eines Gummizuges und gesichert mit einem Klettverschluss<br />
gegen Wärmeverlust oder das Eindringen von<br />
Schnee und Feuchtigkeit, verschlossen werden kann.<br />
This solid mountain boot is as versatile as it is sporty. The water-repellent<br />
suede leather is robust and with the eye-catching<br />
embossed design at the same time very stylish. The high<br />
shaft merges at the top into an integrated gaiter, which can be<br />
closed with an elastic band, secured with a velcro strap against<br />
heat loss or the penetration of snow and moisture.<br />
Natürlich ist der Sarstein Winter GTX mit einer GORE-TEX®<br />
Membran ausgestattet, sodass der Schuh wasserdicht ist<br />
und auch bei widrigen Bedingungen trockene Füße garantiert.<br />
Of course, the Sarstein Winter GTX is equipped with a GORE-<br />
TEX® membrane so that the boot waterproof and ensures dry<br />
feet even in adverse conditions.<br />
Die Sohle „Serpent“ haben wir exklusiv mit Vibram® entwickelt.<br />
Die verarbeitete Dämpfung bietet auch bei längeren<br />
Touren optimalen Komfort. Die spezielle Anordnung und<br />
Höhe der Stollen gibt besten Halt beim Bergabgehen und<br />
sorgt für ergonomisches Abrollen.<br />
We have developed the „Serpent“ sole exclusively with<br />
Vibram®. The processed cushioning offers optimal comfort<br />
even on longer tours. The special positioning and height of the<br />
studs provide the best grip when going downhill and ensure<br />
ergonomic walking.<br />
41
SARSTEIN WINTER GTX<br />
8 78083 140C UK# 7 – 12<br />
COLOUR 590 dark green<br />
NEW<br />
^ Perwanger® Veloursleder und abriebfester<br />
Mesh Schaft<br />
^ Anatomische Zungenkonstruktion mit<br />
integrierter Gamasche zum Schutz vor<br />
Schnee<br />
^ Wasserdichte, atmungsaktive und<br />
isolierende GORE-TEX® Membran<br />
^ Leichter TPU-Zehenschutz aus Liba®smart<br />
^ Exklusiv mit Vibram® entwickelte Serpent<br />
Sohle für optimale Dämpfung und<br />
Trittsicherheit bei langen Wanderungen<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Perwanger® suede and abrasion resistant<br />
mesh upper<br />
^ Anatomical tongue construction with<br />
integrated gaiter for protection against snow<br />
^ Waterproof, breathable and insulating GORE-<br />
TEX® membrane<br />
^ Lightweight TPU toe protection made of<br />
Liba®smart<br />
^ Serpent sole developed exclusively with<br />
Vibram® for optimum cushioning and slip<br />
resistance on long hikes<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Perwanger® suede,<br />
Mesh<br />
Mesh<br />
3-zone lacing<br />
GORE-TEX® membrane<br />
748g @ Size 8.5<br />
42
MEN TECHNICAL OUTDOOR<br />
SARSTEIN GTX<br />
8 78056 140 C UK# 7 – 12<br />
COLOUR<br />
290 anthracite<br />
^ Perwanger® Veloursleder und abriebfester<br />
Mesh Schaft<br />
^ Anatomische Zungenkonstruktion für<br />
perfekte Passform<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-<br />
TEX® Membran<br />
^ Leichter TPU-Zehenschutz aus Liba®smart<br />
^ Exklusiv mit Vibram® entwickelte Serpent<br />
Sohle für optimale Dämpfung und<br />
Trittsicherheit bei langen Wanderungen<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Perwanger® suede and abrasion-resistant<br />
mesh shaft<br />
^ Anatomical tongue construction for perfect fit<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ Lightweight TPU toe protection made of<br />
Liba®smart<br />
^ Serpent sole developed exclusively with<br />
Vibram® for optimal shock absorption and<br />
surefootedness during long hikes<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Perwanger® suede,<br />
Mesh<br />
GORE-TEX® membrane 3-zone lacing 682g @ Size 8.5<br />
43
STÜDLGRAT 2.0 GTX<br />
8 78053 140C UK# 7 – 14<br />
COLOUR 550 green<br />
^ Höchste Formstabilität durch gezwickte<br />
Machart<br />
^ Bedingt steigeisenfest<br />
^ Neues Obermaterial aus der extrem leichten<br />
und robusten Giardini® Microfaser, speziell<br />
für den High-End Bergsport entwickelt<br />
^ PU-Zwischensohle mit zwei verschiedenen<br />
Härtegraden für zusätzliche Dämpfung<br />
^ Durchgehendes Gummi-Geröllschutzband<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-<br />
TEX® Membran<br />
^ Vibram® Mulaz Evo Gummisohle mit<br />
mittlerer Profiltiefe für perfekten Halt auf<br />
jedem Untergrund<br />
^ In Italien gefertigt<br />
^ Supreme stability due to board lasted<br />
construction<br />
^ Semi crampon compatible<br />
^ New light and abrasion resistant Giardini®<br />
microfiber upper, specially developed for highend<br />
mountaineering<br />
^ Extra cushioning PU midsole with double<br />
density hardness<br />
^ Rock rubber protection edge<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ Vibram® Mulaz Evo rubber sole with a medium<br />
profile depth for perfect grip on mixed terrain<br />
^ Made in Italy<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
44<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Giardini® Mesh semi crampon-compatible,<br />
4-zone lacing,<br />
GORE-TEX® membrane<br />
Outsole 854g @ Size 8.5
MEN TECHNICAL OUTDOOR<br />
SERLES GTX<br />
8 78055 140C UK# 7 – 13<br />
COLOUR 550 green<br />
^ Neues Obermaterial aus der extrem leichten<br />
und robusten Giardini® Microfaser, speziell<br />
für den High-End Bergsport entwickelt<br />
^ Schaftabschluss aus Stretch Material schützt<br />
vor Geröll und Schnee<br />
^ Schnürung für besten Halt, sicheren Tritt<br />
und indivduelle, präzise Passform im<br />
vorderen Fußbereich<br />
^ Durchgehender TPU Zehenschutz aus<br />
Liba®smart schützt vor Abnutzung durch<br />
Felskontakt und Geröll<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-<br />
TEX® Membran<br />
^ Leichte EVA Zwischensohle für<br />
ausgewogene Dämpfung<br />
^ Vibram® Mulaz Evo Sohle mit mittlerer<br />
Profiltiefe und Climbing Zone im<br />
Zehenbereich für optimalen Grip auf jedem<br />
Untergrund<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ New light and abrasion resistant Giardini®<br />
microfiber upper, specially developed for highend<br />
mountaineering<br />
^ Stretch material collar to protect against rocks<br />
and snow<br />
^ Precise fit lacing to the forefoot area<br />
^ TPU toe protection made of Liba®smart<br />
prevents abrasion from rocks<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ Lightweight EVA midsole for well-balanced<br />
cushioning<br />
^ Vibram® Mulaz Evo rubber sole with a medium<br />
profile depth for perfect grip on mixed terrain<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Giardini® Mesh semi crampon-compatible,<br />
4-zone lacing,<br />
GORE-TEX® membrane<br />
Outsole 806 g @ Size 9<br />
45
SUPER FERRATA MC GTX<br />
8 78006 140 C UK# 7 – 12<br />
COLOUR 390 dark blue<br />
^ Perwanger® Veloursleder und Cordura®<br />
Mesh Obermaterial<br />
^ Leichte PU-Zwischensohle für exzellente<br />
Stoßdämpfung<br />
^ Leichter TPU-Zehenschutz durch Liba®smart<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-TEX®<br />
Membran<br />
^ Exklusiv mit Vibram® designte, speedhikinginspirierte<br />
Sohle Pinter für perfekten Halt<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Perwanger® suede and Cordura® mesh upper<br />
^ Lightweight PU compound midsole for perfect<br />
shock absorbtion<br />
^ Lightweight TPU Liba®smart toe protection<br />
^ Waterproof und breatahable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ Exclusively with Vibram® designed speedhiking-inspired<br />
climbing sole Pinter for perfect<br />
grip<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Perwanger® suede Mesh GORE-TEX® membrane 523 g @ Size 8.5<br />
46
MEN TECHNICAL OUTDOOR<br />
SF-21 GTX<br />
8 78061 140 C UK# 7 – 12<br />
COLOUR 290 anthracite<br />
^ Obermaterial aus hochwertigem<br />
Veloursleder und abriebfestem Mesh<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-TEX®<br />
Membran<br />
^ Integriertes Schnürsystem für einzigartigen<br />
Halt<br />
^ Zehengeröllschutz aus Gummi<br />
^ Leichte EVA Zwischensohle für<br />
ausgewogene Dämpfung<br />
^ Exklusiv mit SUPTRACTION entwickelte<br />
Gummisohle Storsola, speziell für die<br />
Anforderungen im Approach-Bereich<br />
^ Suede and abrasion-resistent mesh upper<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ Integrated lace cables wrap entire foot for<br />
unique hold<br />
^ Toe rubber protection prevents abrasion from<br />
rocks<br />
^ Lightweight EVA midsole for well-balanced<br />
cushioning<br />
^ Outsole Storsola designed exclusively with<br />
SUPTRACTION specially engineered for<br />
approach terrain<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL SOLE WEIGHT<br />
Suede, mesh GORE-TEX® membrane 476 g @ Size 8.5<br />
47
RAMSAU 2.0 GTX<br />
8 78003 140 C UK# 7 – 12<br />
COLOR 170 brown<br />
^ Perwanger® Lederschuh für höchste<br />
Formstabilität durch gezwickte Machart<br />
^ Leichter TPU-Zehenschutz aus Liba®Smart<br />
^ Anatomische Zungenkonstruktion für<br />
perfekte Passform<br />
^ Komfort-Leisten für lange Wanderungen<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive<br />
GORE-TEX® Membran<br />
^ Trittsicherheit durch rutschfeste Vibram®<br />
Multifilm Sohle<br />
^ Zu 100% in Europa gefertigt<br />
^ Perwanger® leather shoe for superior stability<br />
due to pinched manufacturing technique<br />
^ Lightweight TPU Liba®Smart toe protection<br />
^ Anatomical tongue construction for perfect fit<br />
^ Comfortable lasts for long hikes<br />
^ Waterproof and breathable<br />
GORE-TEX® membrane<br />
^ Sure-footed traction due to anti-slip Vibram®<br />
Multifilm sole<br />
^ 100% made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
48<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Oiled suede, nubuck GORE-TEX® membrane 3-zone lacing, Dual<br />
Compound PU midsole,<br />
Liba®Smart TPU rubber, anatomic<br />
tongue construction<br />
666g @ Size 8.5
MEN TECHNICAL OUTDOOR<br />
RAMSAU 2.0 LTH<br />
8 78026 140 C UK# 7 – 12<br />
COLOR 170 brown<br />
^ Perwanger® Vollleder Schuh für höchste<br />
Formstabilität durch gezwickte Machart<br />
^ Highlightdesign im Vachetta Tan Style<br />
(natürlich gegerbtes Leder)<br />
^ Tragekomfort und natürliche<br />
Klimaregulierung durch komplettes<br />
Lederinnenfutter<br />
^ Anatomische Zungenkonstruktion für<br />
perfekte Passform<br />
^ Leichter TPU-Zehenschutz aus Liba®Smart<br />
^ Komfort-Leisten für lange Wanderungen<br />
^ Trittsicherheit durch rutschfeste Vibram®<br />
Multifilm Sohle<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Perwanger® Full leather shoe for superior<br />
stability due to the ‚last‘ manufacturing<br />
technique<br />
^ Highlight design in Vachetta tan style<br />
^ Comfort and natural heat regulation via full<br />
leather lining<br />
^ Lightweight TPU Liba®Smart toe protection<br />
^ Anatomical tongue construction for the<br />
perfect fit<br />
^ Comfortable lasts for long hikes<br />
^ Sure-footed traction due to anti-slip<br />
Vibram® Multifilm sole<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Oiled suede, nubuck<br />
Breathable,<br />
soft leather<br />
3-zone lacing, Dual<br />
Compound PU midsole,<br />
Liba®Smart TPU rubber, anatomic<br />
tongue construction<br />
666g @ Size 8.5<br />
49
WOMEN URBAN OUTDOOR
LINA LC GTX<br />
8 75132 140C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 080 khaki<br />
^ Obermaterial aus Vollleder und Veloursleder<br />
in Kombination mit abriebfestem Mesh<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive<br />
^ GORE-TEX® Membran<br />
^ Reflektierende Elemente für verbesserte<br />
Sichtbarkeit<br />
^ Herausnehmbare Korkeinlage für<br />
angenehmen Klimakomfort<br />
^ EVA Zwischensohle für zusätzliche<br />
Dämpfung<br />
^ Vibram® Chopper Sohle für perfekten Grip<br />
auf jedem Terrain<br />
^ Full leather and suede upper combined with<br />
abrasion resistant mesh<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ Reflective elements for improved visibility<br />
^ Removable cork insert for pleasant climate<br />
comfort<br />
^ EVA midsole for additional shock absorption<br />
^ Vibram® Chopper sole for perfect grip on any<br />
terrain<br />
LINA LC GTX<br />
8 75132 140C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 550 green<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Leather, mesh Mesh GORE-TEX® membrane 380g @ Size 38<br />
52
WOMEN URBAN OUTDOOR<br />
LINA MC GTX<br />
8 75131 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 090 dark khaki<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus Vollleder und Veloursleder<br />
in Kombination mit abriebfestem Mesh<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-TEX®<br />
Membran<br />
^ reflektierende Elemente für verbesserte<br />
Sichtbarkeit<br />
^ Herausnehmbare Korkeinlage für<br />
angenehmen Klimakomfort<br />
^ EVA Zwischensohle für zusätzliche<br />
Dämpfung<br />
^ Vibram® Chopper Sohle für perfekten Grip<br />
auf jedem Terrain<br />
^ Full leather and suede upper combined with<br />
abrasion resistant mesh<br />
^ Reflective elements for improved visibility<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ Removable cork insert for pleasant climate<br />
comfort<br />
^ EVA midsole for additional shock absorption<br />
^ Vibram® Chopper sole for perfect grip on any<br />
terrain<br />
LINA MC GTX<br />
8 75131 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 390 dark blue<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Leather, mesh Mesh GORE-TEX® membrane 400g @ Size 38<br />
53
URBAN SKY LC GTX WMN<br />
8 75163 140C UK# 3,5 – 9<br />
COLOUR 080 khaki<br />
NEW<br />
^ Hochwertiges Nubuk Leder<br />
^ Gummikappe im Zehen und Fersenbereich<br />
für zusätzlichen Abriebschutz<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-TEX®<br />
Membran<br />
^ EVA Zwischensohle für zusätzliche<br />
Dämpfung<br />
^ DACHSTEIN Gummi Laufsohle<br />
^ High quality nubuck leather<br />
^ Rubber toe and heel cap for additional<br />
abrasion protection<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ EVA midsole for added cushioning<br />
^ DACHSTEIN rubber outsole<br />
URBAN SKY LC GTX WMN<br />
8 75163 140C UK# 3,5 – 9<br />
COLOUR 290 anthracite<br />
NEW<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Nubuck leather Mesh GORE-TEX® membrane DACHSTEIN 380g @ Size 5<br />
54
55
KATA MC<br />
8 75165 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 140 cognac<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus weichem Vollleder<br />
^ Direkt am Außenmaterial laminiertes<br />
Wollfutter<br />
^ Gezwickte Machart für Formstabilität<br />
^ Gummisohle Vibram® Montagna<br />
^ Upper material from soft full leather<br />
^ Wool lining laminated directly to the upper<br />
material<br />
^ Stability due to pinched manufacturing<br />
technique<br />
^ Rubber sole Vibram® Montagna<br />
KATA MC<br />
8 75165 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 990 black<br />
NEW<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Full grain leather Wool Double face leather 550g @ Size 5<br />
56
57
58
WOMEN URBAN OUTDOOR<br />
VANDA<br />
8 75168 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 140 cognac<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus Nubukleder und Mesh<br />
^ wärmendes und flauschiges Futter im<br />
ganzen Schuh<br />
^ Neu entwickelte DACHSTEIN Gummisohle<br />
"Snowhike" mit speziellem Profil für kalte<br />
Wintertage<br />
^ EVA Zwischensohle für Isolierung und<br />
Dämpfung<br />
^ Mesh upper out of Nubuck leather and mesh<br />
upper<br />
^ Warming and fluffy lining in the whole shoe<br />
^ Newly developed DACHSTEIN rubber sole<br />
"Snowhike" with special profile for cold winter<br />
days<br />
^ EVA midsole for insulation and cushioning<br />
VANDA<br />
8 75168 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 380 navy blue<br />
NEW<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL SOLE WEIGHT<br />
Nubuck leather, nylon Fleece DACHSTEIN Snowhike 440 g @ Size 38<br />
59
FRIEDA GTX<br />
8 75107 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOR 190 dark brown<br />
^ Obermaterial aus feinem Vollleder<br />
^ Original Steiner Loden<br />
im Schaftbereich<br />
^ Wärmeisolierung durch Fleecefutter<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive<br />
GORE-TEX® Membran<br />
^ Feelite Schaumsohle für<br />
federleichten Komfort<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Upper made of full grain leather<br />
^ Genuine Steiner Loden<br />
^ Heat insulation via fleece lining<br />
^ Waterproof and breathable<br />
GORE-TEX® membrane<br />
^ Feelite foam sole for featherlight comfort<br />
^ Made in Europe<br />
FRIEDA GTX<br />
8 75107 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 170 brown<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Leather, Loden Fleece GORE-TEX® membrane Feelite 346 g @ Size 38<br />
60
WOMEN URBAN OUTDOOR<br />
GEBIRGSJÄGERIN<br />
8 75102 140C EU# 36 – 43<br />
COLOR 190 dark brown<br />
^ Obermaterial aus Vollleder<br />
^ Original Steiner Loden<br />
^ Hochwertiges, wasserabweisendes<br />
Nappa-Leder<br />
^ Isolierung durch Fleecefutter<br />
^ Leichte, rutschfeste Vibram® Roccia Sohle<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Upper made of full grain leather<br />
^ Genuine Steiner Loden<br />
^ Water-repellent nappa leather<br />
^ Heat insulation via fleece lining<br />
^ Light, non-slip Vibram® Roccia sole<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL SOLE WEIGHT<br />
Water-repellent<br />
nappa leather, Loden<br />
Fleece 456 g @ Size 38<br />
61
LOTTI<br />
Eine Aussage für individuellen Stil.<br />
Wie sein Bruder, der <strong>Dachstein</strong> Bergwerk, kehrt auch der Damenwinterstiefel<br />
Lotti zum Ursprung zurück und verbindet das perfekte Aussehen<br />
und die Materialien traditioneller österreichischer Schuhe mit<br />
modernen Details und Technologien. Der Lotti-Stiefel bietet außergewöhnlichen<br />
Komfort für kalte Wintertage und setzt ein modisches<br />
Statement für natürliche Materialien und traditionelle Handwerkskunst.<br />
LOTTI<br />
A statement for an individual style.<br />
Like its brother, the <strong>Dachstein</strong> Bergwerk, the Lotti ladies’ winter boot returns<br />
to the origin, perfectly combining the look and materials of traditional<br />
Austrian footwear with modern details and technologies. The Lotti<br />
boot provides exceptional comfort for cold winter days and makes a fashionable<br />
statement for natural materials and traditional craftsmanship.
Ein langer, schlanker Stiefelschaft aus original Steiner Loden<br />
zeichnet das Modell Lotti aus. Das restliche Obermaterial ist<br />
aus hochwertigem, wasserabweisendem und gewachstem<br />
Veloursleder gefertigt. Eine Schnürung über die komplette<br />
Front und brünierte Ösen unterstreichen das traditionelle<br />
Aussehen.<br />
A long, slim bootleg made of original Steiner loden distinguishes<br />
the Lotti model. The remaining upper material is made<br />
of high-quality, water-repellent and waxed suede. A lacing<br />
over the complete front and burnished eyelets underline the<br />
traditional look.<br />
Da vor allem Damen im Winter schnell an den Füßen frieren,<br />
ist Lotti komplett mit weichem Lammfell gefüttert.<br />
Since especially ladies quickly freeze their feet in winter, Lotti is<br />
completely lined with soft lamb wool.<br />
Mit dem groben Profil der rutschfesten Vibram® Roccia<br />
Sohle ist dieser Lifestyle-Stiefel gut geeignet für Wanderungen<br />
bei kaltem Wetter.<br />
With the rough profile of the non-slip Vibram® Roccia sole is<br />
this lifestyle boot well suited for cold weather wanderings.<br />
63
LOTTI<br />
8 75164 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOR 190 dark brown<br />
NEW<br />
^ Hochwertiges, wasserabweisendes und<br />
gewachstes Veloursleder mit wasserdichtem<br />
Reißverschluss<br />
^ Extra-warmes Lammfellfutter für höchste<br />
Wärmeleistung<br />
^ Original Steiner Loden im Schaft<br />
^ Rutschfeste Vibram® Roccia Sohle mit<br />
robustem Profil<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ High quality, water repellent and waxed suede<br />
with waterproof zipper<br />
^ Extra warm lambskin lining for maximum<br />
insulation performance<br />
^ Original Steiner loden in the shaft<br />
^ Non-slip Vibram® Roccia sole with robust<br />
profile<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL SOLE WEIGHT<br />
Waxed suede, Steiner loden Lamb wool 712 g @ Size 38<br />
64
WOMEN URBAN OUTDOOR<br />
SOPHIA<br />
8 75103 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOR 170 brown<br />
^ Original Steiner Loden<br />
^ HEINEN Vollleder Obermaterial<br />
^ Wasserdichter YKK-Reißverschluss<br />
^ Natürliche HDWool® Wärmeisolierung<br />
und Fleece-Einlage<br />
^ Vibram® Betulla Schaumsohle für<br />
federleichten Komfort<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Genuine Steiner Loden<br />
^ HEINEN full leather upper<br />
^ Watertight YKK zipper<br />
^ Extra-warm HDWool® lining and fleece<br />
insoles for maximum heat retension<br />
^ Vibram® Betulla foam sole for<br />
featherlight comfort<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL SOLE WEIGHT<br />
Full grain leather,<br />
Steiner loden<br />
4<strong>22</strong> g @ Size 38<br />
65
WOMEN WINTER OUTDOOR
ARCTIC PEAK MC GTX WMN<br />
8 75079 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 290 anthracite<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus Mesh und Synthetik<br />
^ GORE-TEX® Membran<br />
^ Vibram® Ghiaccio Sohle für besten Halt bei<br />
winterlichen Verhältnissen dank speziellem<br />
Arctic Grip<br />
^ EVA Zwischensohle für Isolierung und<br />
Dämpfung<br />
^ Herausnehmbare OrthoLite® Einlage<br />
^ Schuh zum Winterwandern<br />
^ Mesh and synthetic upper<br />
^ GORE-TEX® membrane<br />
^ Vibram® Ghiaccio sole for perfect grip in winter<br />
conditions due to special arctic grip<br />
^ EVA midsole for insulation and absorption<br />
^ Shoe for winter hiking<br />
^ Removable OrthoLite® insert<br />
^ Warming fleece lining on the collar<br />
ARCTIC PEAK MC GTX WMN<br />
8 75079 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 990 black<br />
NEW<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
PU Nubuck and Mesh Mesh GORE-TEX® membrane<br />
Arctic Grip<br />
400g @ Size 38<br />
68
WOMEN WINTER OUTDOOR<br />
ARCTIC PEAK LC GTX WMN<br />
8 75080 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 290 anthracite<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus Mesh und Synthetik<br />
^ GORE-TEX® Membran<br />
^ Vibram® Ghiaccio Sohle für besten Halt bei<br />
winterlichen Verhältnissen dank speziellem<br />
Arctic Grip<br />
^ EVA Zwischensohle für Isolierung und<br />
Dämpfung<br />
^ Herausnehmbare OrthoLite® Einlage<br />
^ Schuh zum Winterwandern<br />
^ Mesh and synthetic upper<br />
^ GORE-TEX® membrane<br />
^ Vibram® Ghiaccio sole for perfect grip in winter<br />
conditions due to special arctic grip<br />
^ EVA midsole for insulation and absorption<br />
^ Removable OrthoLite® insert<br />
^ Shoe for winter hiking<br />
ARCTIC PEAK LC GTX WMN<br />
8 75080 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 990 black<br />
NEW<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
PU Nubuck and Mesh Mesh GORE-TEX® membrane<br />
Arctic Grip<br />
350g @ Size 38<br />
69
ALPSTEIN GTX WMN<br />
8 75078 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOR 290 anthracite<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus Nubukleder und<br />
abriebfestem Mesh<br />
^ Wasserdicht und atmungsaktiv durch GORE-<br />
TEX® Membran<br />
^ Vibram® Vybrid Gummisohle mit mittlerer<br />
Profiltiefe für perfekten Halt auf jedem<br />
Untergrund<br />
^ EVA Zwischensohle für die optimale<br />
Dämpfung<br />
^ Herausnehmbare OrthoLite® Einlage<br />
^ Perfekter Allround-Schuh für alle<br />
Jahreszeiten<br />
^ Upper made of Nubuck leather and abrasion<br />
resistant mesh<br />
^ Waterproof and breathable through GORE-<br />
TEX® membrane<br />
^ Vibram® Vybrid rubber sole with medium profil<br />
depth for perfect grip on any surface<br />
^ EVA midsole for optimal absorption<br />
^ Removable OrthoLite® insert<br />
^ Perfect all-round shoe for all seasons<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Nubuck leather<br />
Suede leather, Mesh<br />
Mesh<br />
GORE-TEX® membrane<br />
2- zone lancing<br />
400g @ Size 38<br />
70
71
SNOWLITE GTX WMN<br />
Ein Winterfavorit mit modernem Aussehen.<br />
Egal, ob Sie auf die Piste gehen oder zu Hause einfach nur Schnee<br />
schaufeln, Sie werden ein Paar Stiefel brauchen, um sich diesen<br />
Winter warm zu halten. Der Snowlite GTX Wmn ist der ideale<br />
Stiefel für den täglichen Gebrauch und für Aktivitäten im Freien,<br />
wenn es draußen nass und kalt ist. Durch das moderne Design<br />
wird man sich mit ihm auch in der Stadt wohlfühlen. Ihre Füße<br />
bleiben auch dann perfekt warm, wenn das Thermometer weit<br />
unter Null sinkt.<br />
SNOWLITE GTX WMN<br />
A winter favourite with a modern look.<br />
Whether you’ll be heading for the slopes or just shovelling snow at<br />
home, you’re going to need a pair of boots to keep warm this winter.<br />
The Snowlite GTX Wmn is the ideal boot for everyday use and<br />
outdoor activities when it is wet and cold outside, and the modern<br />
design will not feel out of place in the city, either. Your feet will stay<br />
perfectly warm even when the thermometer drops far below zero.<br />
72
Dank der Kombination hochwertiger Materialien wie dem<br />
Veloursleder, dem wasserabweisenden Nylon Schaft und<br />
der wasserdichten, atmungsaktiven und sehr gut isolierenden<br />
GORE-TEX Membran bietet der neue Damen Winterstiefel<br />
die Trittsicherheit, exzellenten Schutz und sportliche<br />
Beweglichkeit.<br />
Thanks to the combination of high quality materials such as<br />
suede leather, the water-repellent nylon upper and the waterproof,<br />
breathable and very well insulating GORE-TEX® membrane,<br />
the new women's winter boot offers step-safe, excellent<br />
protection and sporty mobility.<br />
Der flexible und weich gepolsterte obere Schaftabschnitt<br />
mit flauschigem Plüschbesatz ermöglicht ein Höchstmaß<br />
an Bewegungsfreiheit und ein behagliches Tragegefühl bei<br />
bestmöglichem Wetterschutz.<br />
The flexible and softly padded upper shaft section with fluffy<br />
plush trimming allows maximum freedom of movement and<br />
a comfortable wearing comfort with the best possible weather<br />
protection.<br />
Die neue DACHSTEIN Sohle Snowhike wurde speziell für<br />
den Wintereinsatz entwickelt. Zudem bietet die dämpfende<br />
PU Zwischensohle und die sehr griffige Sohle anhaltenden<br />
Tragekomfort und besten Halt auf rutschigem Untergrund.<br />
The new DACHSTEIN sole Snowhike was developed especially<br />
for winter use. In addition, the cushioning PU midsole and the<br />
very grippy sole offer lasting comfort and best grip on slippery<br />
surfaces.<br />
73
SNOWLITE GTX WMN<br />
8 75082 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 080 khaki<br />
NEW<br />
^ Obermaterial aus Velourleder und Mesh<br />
^ Gefütterte GORE-TEX® soft Membran<br />
^ Neu entwickelte DACHSTEIN Gummisohle<br />
Sohle mit speziellem Profil für rutschigen<br />
Untergrund<br />
^ EVA Zwischensohle für Isolierung und<br />
Dämpfung<br />
^ Schuh zum Winterwandern<br />
^ Wärmendes und flauschiges Futter an<br />
Kragen und Zunge<br />
^ Padded GORE-TEX® soft membrane<br />
^ Newly developed DACHSTEIN rubber sole with<br />
special profile for a slippery ground<br />
^ EVA midsole for insulation and absorption<br />
^ Suede and Mesh Upper<br />
^ Shoe for winter hiking<br />
^ Warming and fluffy lining on collar and<br />
tongue<br />
SNOWLITE GTX WMN<br />
8 75082 140 C EU# 36 – 43<br />
COLOUR 390 dark blue<br />
NEW<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Suede, mesh Fleece GORE-TEX® membrane DACHSTEIN<br />
Snowhike<br />
520g @ Size 38<br />
74
WOMEN WINTER OUTDOOR<br />
NORDLICHT GTX WMN<br />
8 75040 140 C EU# 36 – 42<br />
COLOR 990 black<br />
^ Obermaterial aus robustem Veloursleder<br />
und Mesh<br />
^ Wärmeisolierung durch Fleecefutter<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-<br />
TEX® Membran<br />
^ Bester Grip und Abriebfestigkeit dank<br />
PU Laufsohle. Die direkt angespritzte<br />
PU Zwischensohle sorgt für gute<br />
Dämpfung und Langlebigkeit.<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Upper made of robust suede leather and<br />
mesh<br />
^ Heat insulation by fleece lining<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ Perfect grip and abrasion resistant due to<br />
the PU outsole. The directly injected PU<br />
midsole ensures excellent cushioning and<br />
durability.<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Suede, mesh Fleece GORE-TEX® membrane Direct injected PU sole 560 g @ Size 42<br />
75
SP-02 GTX WMN<br />
8 75041 140C UK# 7 – 14<br />
COLOR 990 black<br />
^ Obermaterial aus abriebfestem Mesh mit<br />
schützenden TPU-Elementen<br />
^ Wärmende, wasserdichte und atmungsaktive<br />
GORE-TEX® Membran<br />
^ Herausnehmbare OrthoLite® Einlage<br />
^ Vibram® Ghiaccio Sohle für besten Halt<br />
bei winterlichen Verhältnissen dank<br />
speziellem Arctic Grip<br />
^ Abrasion-resistant Mesh upper with protective<br />
TPU elements<br />
^ Warming, waterproof and breathable<br />
GORE-TEX® membrane<br />
^ Removable OrthoLite® insert<br />
^ Vibram® Ghiaccio sole for best grip in winter<br />
conditions thanks to special Arctic grip<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Nylon, TPU film Mesh GORE-TEX® membrane 430 g @ Size 8.5<br />
76
WOMEN WINTER OUTDOOR<br />
77
WOMEN TECHNICAL OUTDOOR
SARSTEIN WINTER GTX WMN<br />
8 75083 140C UK# 3,5 – 9<br />
COLOUR 590 dark green<br />
NEW<br />
^ Perwanger® Veloursleder und abriebfester<br />
Mesh Schaft<br />
^ Anatomische Zungenkonstruktion mit<br />
integrierter Gamasche zum Schutz vor<br />
Schnee<br />
^ Wasserdichte, atmungsaktive und<br />
isolierende GORE-TEX® Membran<br />
^ Leichter TPU-Zehenschutz aus Liba®smart<br />
^ Exklusiv mit Vibram® entwickelte Serpent<br />
Sohle für optimale Dämpfung und<br />
Trittsicherheit bei langen Wanderungen<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Perwanger® suede and abrasion resistant<br />
mesh upper<br />
^ Anatomical tongue construction with<br />
integrated gaiter for protection against snow<br />
^ Waterproof, breathable and insulating GORE-<br />
TEX® membrane<br />
^ Lightweight TPU toe protection made of<br />
Liba®smart<br />
^ Serpent sole developed exclusively with<br />
Vibram® for optimum cushioning and slip<br />
resistance on long hikes<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Perwanger® suede,<br />
Mesh<br />
Mesh 3-zone lacing 568g @ Size 5<br />
80
WOMEN TECHNICAL OUTDOOR<br />
SARSTEIN GTX WMN<br />
8 75056 140 C UK# 3,5 – 9<br />
COLOUR 380 navy blue<br />
NEW<br />
^ Perwanger® Veloursleder und abriebfester<br />
Mesh Schaft<br />
^ Anatomische Zungenkonstruktion für<br />
perfekte Passform<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-<br />
TEX® Membran<br />
^ Leichter TPU-Zehenschutz aus Liba®smart<br />
^ Exklusiv mit Vibram® entwickelte Serpent<br />
Sohle für optimale Dämpfung und<br />
Trittsicherheit bei langen Wanderungen<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Perwanger® suede and abrasion-resistant<br />
mesh shaft<br />
^ Anatomical tongue construction for perfect fit<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
Membrane<br />
^ Lightweight TPU toe protection made of<br />
Liba®smart<br />
^ Serpent sole developed exclusively with<br />
Vibram® for optimal shock absorption and<br />
surefootedness during long hikes<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Perwanger® suede,<br />
Mesh<br />
Mesh 3-zone lacing 540g @ Size 5<br />
81
STÜDLGRAT 2.0<br />
GTX WMN<br />
8 75053 140C UK# 3,5 – 9<br />
COLOUR 340 aqua<br />
^ Höchste Formstabilität durch gezwickte Machart<br />
^ Bedingt steigeisenfest<br />
^ Neues Obermaterial aus der extrem leichten und<br />
robusten Giardini® Microfaser, speziell für den High-<br />
End Bergsport entwickelt<br />
^ PU-Zwischensohle mit zwei verschiedenen<br />
Härtegraden für zusätzliche Dämpfung<br />
^ Durchgehendes Gummi-Geröllschutzband<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-TEX®<br />
Membran<br />
^ Vibram® Mulaz Evo Gummisohle mit mittlerer<br />
Profiltiefe für perfekten Halt auf jedem Untergrund<br />
^ In Italien gefertigt<br />
^ Supreme stability due to board lasted construction<br />
^ Semi crampon compatible<br />
^ New light and abrasion resistant Giardini®<br />
microfiber upper, specially developed for high-end<br />
mountaineering<br />
^ Extra cushioning PU midsole with double density<br />
hardness<br />
^ Rock rubber protection edge<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX® membrane<br />
^ Vibram® Mulaz Evo rubber sole with a medium profile<br />
depth for perfect grip on mixed terrain<br />
^ Made in Italy<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
82<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Giardini® Mesh semi cramponcompatible,<br />
4-zone lacing<br />
GORE-TEX® membrane<br />
854g @ Size 8.5
WOMEN TECHNICAL OUTDOOR<br />
SERLES GTX WMN<br />
8 75055 140C UK# 3,5 – 9<br />
COLOUR 340 aqua<br />
^ Neues Obermaterial aus der extrem leichten und<br />
robusten Giardini® Microfaser, speziell für den High-<br />
End Bergsport entwickelt<br />
^ Schaftabschluss aus Stretch Material schützt vor<br />
Geröll und Schnee<br />
^ Schnürung für besten Halt, sicheren Tritt und<br />
indivduelle, präzise Passform im vorderen<br />
Fußbereich<br />
^ Durchgehender TPU Zehenschutz aus Liba®smart<br />
schützt vor Abnutzung durch Felskontakt und Geröll<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-TEX®<br />
Membran<br />
^ Leichte EVA Zwischensohle für ausgewogene<br />
Dämpfung<br />
^ Vibram® Mulaz Evo Sohle mit mittlerer Profiltiefe<br />
und Climbing Zone im Zehenbereich für optimalen<br />
Grip auf jedem Untergrund<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ New light and abrasion resistant Giardini®<br />
microfiber upper, specially developed for high-end<br />
mountaineering<br />
^ Stretch material collar to protect against rocks and<br />
snow<br />
^ Precise fit lacing to the forefoot area<br />
^ TPU toe protection made of Liba®smart prevents<br />
abrasion from rocks<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX® membrane<br />
^ Lightweight EVA midsole for well-balanced cushioning<br />
^ Vibram® Mulaz Evo rubber sole with a medium profile<br />
depth for perfect grip on mixed terrain<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Giardini® Mesh semi-crampon compatible,<br />
3-zone lacing<br />
GORE-TEX® membrane<br />
806 g @ Size 9<br />
83
SUPER FERRATA MC GTX WMN<br />
8 75006 140 C UK# 3,5 – 9<br />
COLOUR 380 navy blue<br />
^ Perwanger® Veloursleder und Mesh<br />
Obermaterial<br />
^ Leichte PU-Zwischensohle für exzellente<br />
Stoßdämpfung<br />
^ Optimale Brandsohlen Stabilität<br />
^ Leichter TPU-Zehenschutz durch Liba®smart<br />
^ Tragekomfort und natürliche<br />
Klimaregulierung durch die GORE-TEX®<br />
Membran<br />
^ Exklusiv mit Vibram® designte, speedhikinginspirierte<br />
Sohle Pinter für perfekten Halt<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Perwanger® suede and mesh upper<br />
^ Lightweight PU compound midsole for perfect<br />
shock absorbtion<br />
^ Optimal insole stability<br />
^ Lightweight TPU Liba®smart toe protection<br />
^ Comfort and natural heat regulation through<br />
the GORE-TEX® membrane<br />
^ Climbing sole Pinter designed exclusively<br />
with Vibram and inspired by speed-hiking for<br />
perfect grip<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Perwanger® suede,<br />
Cordura® mesh<br />
Mesh GORE-TEX® membrane 523 g @ Size 8.5<br />
84
WOMEN TECHNICAL OUTDOOR<br />
SF-21 GTX WMN<br />
8 75061 140 C UK# 3,5 – 9<br />
COLOUR 660 cranberry<br />
^ Obermaterial aus hochwertigem<br />
Veloursleder und abriebfestem Mesh<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive GORE-<br />
TEX® Membran<br />
^ Integriertes Schnürsystem für einzigartigen<br />
Halt<br />
^ Zehengeröllschutz aus Gummi<br />
^ Leichte EVA Zwischensohle für<br />
ausgewogene Dämpfung<br />
^ Exklusiv mit SUPTRACTION entwickelte<br />
Gummisohle Storsola, speziell für die<br />
Anforderungen im Approach-Bereich<br />
^ Suede and abrasion-resistent mesh upper<br />
^ Waterproof and breathable GORE-TEX®<br />
membrane<br />
^ Integrated lace cables wrap entire foot for<br />
unique hold<br />
^ Toe rubber protection prevents abrasion from<br />
rocks<br />
^ Lightweight EVA midsole for well-balanced<br />
cushioning<br />
^ Outsole Storsola designed exclusively with<br />
SUPTRACTION specially engineered for<br />
approach terrain<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Suede, mesh Mesh GORE-TEX® membrane 476 g @ Size 8.5<br />
85
RAMSAU 2.0 GTX WMN<br />
8 75003 140 C UK# 3,5 – 9<br />
COLOR 170 brown<br />
^ Perwanger® Lederschuh für höchste<br />
Formstabilität durch gezwickte Machart<br />
^ Leichter TPU-Zehenschutz aus Liba®Smart<br />
^ Anatomische Zungenkonstruktion für<br />
perfekte Passform<br />
^ Komfort-Leisten für lange Wanderungen<br />
^ Wasserdichte und atmungsaktive<br />
GORE-TEX® Membran<br />
^ Trittsicherheit durch rutschfeste Vibram®<br />
Multifilm Sohle<br />
^ Zu 100% in Europa gefertigt<br />
^ Perwanger® leather shoe for superior stability<br />
due to pinched manufacturing technique<br />
^ Lightweight TPU Liba®Smart toe protection<br />
^ Anatomical tongue construction for perfect fit<br />
^ Comfortable lasts for long hikes<br />
^ Waterproof and breathable<br />
GORE-TEX® membrane<br />
^ Sure-footed traction due to anti-slip Vibram®<br />
Multifilm sole<br />
^ 100% made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
86<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Oiled suede, nubuck GORE-TEX® membrane 3-zone lacing, Dual<br />
Compound PU midsole,<br />
Liba®Smart TPU rubber, anatomic<br />
tongue construction<br />
666g @ Size 8.5
WOMEN TECHNICAL OUTDOOR<br />
RAMSAU 2.0 LTH WMN<br />
8 75026 140 C UK# 3,5 – 9<br />
COLOR 170 brown<br />
^ Perwanger® Vollleder Schuh für höchste<br />
Formstabilität durch gezwickte Machart<br />
^ Highlightdesign im Vachetta Tan Style<br />
(natürlich gegerbtes Leder)<br />
^ Tragekomfort und natürliche<br />
Klimaregulierung durch komplettes<br />
Lederinnenfutter<br />
^ Anatomische Zungenkonstruktion für<br />
perfekte Passform<br />
^ Leichter TPU-Zehenschutz aus Liba®Smart<br />
^ Komfort-Leisten für lange Wanderungen<br />
^ Trittsicherheit durch rutschfeste Vibram®<br />
Multifilm Sohle<br />
^ In Europa gefertigt<br />
^ Perwanger® Full leather shoe for superior<br />
stability due to the ‚last‘ manufacturing<br />
technique<br />
^ Highlight design in Vachetta tan style<br />
^ Comfort and natural heat regulation via full<br />
leather lining<br />
^ Lightweight TPU Liba®Smart toe protection<br />
^ Anatomical tongue construction for the<br />
perfect fit<br />
^ Comfortable lasts for long hikes<br />
^ Sure-footed traction due to anti-slip<br />
Vibram® Multifilm sole<br />
^ Made in Europe<br />
TECHNICAL DETAILS<br />
UPPER MATERIAL LINER MATERIAL TECHNOLOGY SOLE WEIGHT<br />
Oiled suede, nubuck<br />
Breathable,<br />
soft leather<br />
3-zone lacing, Dual<br />
Compound PU midsole,<br />
Liba®Smart TPU rubber, anatomic<br />
tongue construction<br />
666g @ Size 8.5<br />
87
INNOVATIONSPARTNER / INNOVATION PARTNERS<br />
GORE-TEX®<br />
Schuhe mit GORE-TEX® Membrantechnologie sind ideale Begleiter für drinnen und draußen bei fast allen Temperaturen<br />
oder starker körperlicher Aktivität. Sie sind dauerhaft wasserdicht und bieten zugleich optimale Atmungsaktivität und<br />
sind damit die ideale Lösung für alle, die Wert auf höchsten Klimakomfort und verbesserte Wärmeableitung legen.<br />
Wasserdicht und atmungsaktiv<br />
Die GORE-TEX Membrane ist eine extrem dünne Schicht aus Polytetrafluorethylen (ePTFE), die mit einem Obermaterial<br />
und in vielen Fällen mit einem Futter verbunden wird. Sie ist dauerhaft wasserdicht und winddicht und gleichzeitig<br />
atmungsaktiv. Wasser und kalter Wind können also von außen nicht eindringen, wahrend Schweiß unbehindert nach<br />
außen entweichen kann.<br />
Funktionsweise<br />
Die GORE-TEX Membrane hat mehr als 1,4 Milliarden Poren pro Quadratzentimeter. Diese Poren sind 20.000 mal kleiner<br />
als ein Wassertropfen, aber 700 mal größer als ein Wasserdampfmolekül. Damit ist die Membrane vollständig wasserdicht,<br />
zugleich aber durchlässig für Schweiß in Form von Wasserdampf.<br />
Footwear with GORE-TEX® membrane technology is ideal for indoor and outdoor use in almost all temperatures or for heavy<br />
physical activity. They are durably waterproof and at the same time offer optimum breathability, making them the ideal solution<br />
for those who value maximum climate comfort and improved heat transfer.<br />
Waterproof and breathable<br />
The GORE-TEX membrane is an extremely thin layer of stretched polytetrafluorethylene (ePTFE), which is bonded to an upper<br />
material and in many cases to a lining. It is permanently waterproof and windproof, and at the same time breathable. Water<br />
and cold wind cannot penetrate from the outside, while sweat can escape unhindered.<br />
Functionality<br />
The GORE-TEX membrane has more than 1.4 billion pores per square centimetre. These pores are 20,000 times smaller than a<br />
drop of water, but 700 times larger than a water vapour molecule. This makes the membrane completely waterproof, but at the<br />
same time permeable to perspiration in the form of water steam.<br />
VIBRAM ®<br />
Vibram® ist Marktführer in Herstellung und technologischer Entwicklung von leistungsstarken Gummisohlen für die<br />
Bereiche Outdoor, Arbeitsschutz, Lifestyle sowie Orthopädie. Seit über 80 Jahren steht das unverwechselbare gelbe<br />
Oktagon für Qualität, Performance, Sicherheit, Innovation und Design. Seit der Entwicklung der ersten Gummisohle im<br />
Mountaineering ist Vibram® zum Maßstab am Schuhmarkt geworden.<br />
Hochfunktionelle Gummimischungen<br />
Die Gummimischung der Sohle ist extrem wichtig für den Halt der Sohle am Untergrund sowie die Haltbarkeit der<br />
Sohle. Vibram® hat spezielle Gummimischungen für ebenso spezielle Anforderungen entwickelt. Bei Schuhen für das<br />
Höhenbergsteigen wird beispielsweise die sehr feste, genau auf Temperaturen jenseits des Gefrierpunktes abgestimmte<br />
Mont Mischung verwendet. Bei Zustiegs-Gummimischungen für felsiges Terrain findet Vibram ein perfektes Mittelmaß<br />
aus Flexibilität und genug Stabilität, um als Allrounder glänzen zu können.<br />
Was macht Vibram® Sohlen so einzigartig?<br />
Das Profil einer Sohle ist für Bergsportler in schwierigem Terrain das A und O – hier kommt es auf Anordnung sowie<br />
Form und Tiefe der Stollen an. Tiefe Furchen zwischen den Stollen sorgen dafür, dass sich diese schön in weichem<br />
Untergrund festbeißen und so viel Halt garantieren. Bei vielen Vibram® Sohlen an Bergschuhen sind die Stollen an der<br />
Seite in Führungsrinnen angeordnet, damit sich die Sohle selbst von Dreck und Schlamm reinigen kann. Omnidirektionale<br />
Stollen bringen vor allem auf felsigem Untergrund Sicherheit, egal bei welcher Trittposition. Eine unterschiedliche<br />
Ausrichtung der Stollen im Hinter- und Vorderfußbereich sorgt bei einer guten Sohle für viel Vortrieb und Halt beim<br />
Aufstieg, bremst dagegen beim Abstieg gut ab.<br />
Vibram® is the market leader in the production and technological development of high-performance rubber soles for outdoor,<br />
occupational safety, lifestyle and orthopaedics. For over 80 years, the unmistakable yellow octagon has stood for quality,<br />
performance, safety, innovation and design. Since the development of the first rubber sole in mountaineering, Vibram® has<br />
become the benchmark in the footwear market.<br />
Highly functional rubber compounds<br />
The rubber compound of the sole is extremely important for the grip of the sole on the ground as well as the durability of the<br />
sole. In what temperature range does the rubber work? Is the compound soft or hard? Vibram has developed special rubber<br />
compounds for equally special requirements. For example, in shoes for high altitude mountaineering, the very firm Mont compound<br />
is used, which is precisely adapted to temperatures above freezing point. For access rubber mixtures such as the Serpent<br />
sole for rocky terrain, Vibram finds a perfect middle ground of flexibility and enough stability to shine as an all-rounder.<br />
What makes Vibram® soles so unique?<br />
The profile of a sole in difficult terrain is for mountaineers the most important thing - here it depends on the position, shape<br />
and depth of the studs. Deep furrows between the studs ensure that they bite firmly into soft ground and thus guarantee a<br />
good grip. In many Vibram® soles on mountain boots, the studs are arranged in guide channels on the side so that the sole can<br />
clean itself of dirt and mud. Omnidirectional studs provide safety, especially on rocky ground, regardless of the tread position.<br />
A different alignment of the studs in the rear and front foot area of a good sole provides a lot of drive and grip on ascents, but<br />
slows down well on descents.<br />
88
SUPtraction<br />
SUPtraction ist eine Schweizer Firma, die technische Sohlen mit besonderen Gummimischungen entwickelt. Ihre Stärke<br />
ist, dass sie vom Konzept bis zum finalen Produkt alles selber kontrollieren. SUPtraction bietet seinen Kunden eine<br />
maßgeschneiderte Lösung an. Die Anordnung, die Form und die Höhe des Profils der Sohle ist genau durchdacht und<br />
für den jeweiligen Schuheinsatz optimiert.<br />
Komponenten für Super Grip & Traktion<br />
1. Gummimischung: die geheimen Gummimischungen entstehen durch die Kombination verschiedener<br />
Materialien, mit dem Ziel die beste Sohle für die geforderte Aktivität zu entwicklen<br />
2. Profil: die Anordnung der Stollen erfolgt exakt nach den Ansprüchen an die Sohle<br />
3. Festigkeit: richtige Balance zwischen Grip und Beständigkeit<br />
SUPtraction is a Swiss company that develops technical soles with special rubber compounds. Their strength is that they control<br />
everything from concept to final product. SUPtraction offers its customers a tailor-made solution. The arrangement, shape<br />
and height of the profile of the sole is carefully thought out and optimized for the particular shoe application.<br />
Components für Super Grip & Traction<br />
1. Rubber mixture: the secret rubber mixtures are created by combining different materials with the purpose of devel<br />
oping the best sole for the required activity<br />
2. Profile: the arrangement of the studs is exactly according to the demands on the sole<br />
3. Strength: the right balance between grip and durability<br />
Perwanger ® Leder / Perwanger ® leather<br />
Weil die Natur stets nachhaltigere und lebendigere Materialien liefert als sie der Mensch mit Kunststoffen je herstellen<br />
könnte, vertraut das Unternehmen Perwanger seit 200 Jahren auf natürliches Leder. Perwanger steht wie keine andere<br />
Gerberei für modernes Premiumleder, das speziell für die extrem harten Anforderungen in anspruchsvollen Sparten wie<br />
dem alpinen Hochleistungssport entwickelt wurde.<br />
Was macht Perwanger® Leder so besonders?<br />
Wasserfestigkeit: Im Gerbverfahren verwendet das Unternehmen wir spezielle Moleküle, die die Mikrofasern der Haut<br />
umschließen. So wird Perwanger Leder – ohne konventionelle Beschichtung – auf ganz natürliche Weise ‚hydrophob‘,<br />
also wasserabweisend.<br />
Atmungsaktivität: Perwanger Leder bieten die Eigenschaften wie die einer natürlichen Membrane. Das spezielle Gerbverfahren<br />
verhindert das Eindringen des Wassers, ermöglicht aber gleichzeitig die Atmungsfähigkeit des Leders.<br />
Kratzfestigkeit: Durch die Gerbung erhält Perwanger Leder eine besonders robuste Oberfläche. Diese garantiert, dass<br />
auch bei harter Beanspruchung in felsigem Gelände keine Kratzer am Schuh entstehen.<br />
Langlebigkeit: Durch die ausschließliche Verwendung von ausgewähltem Rohmaterial mit dichter Faserstruktur in<br />
Kombination mit dem speziellen Perwanger Gerbverfahren entsteht eine kompakte Lederstruktur. Diese gibt den Schuhen<br />
ihren besonderen Tragekomfort, der jeder Witterung standhält, und sorgt für eine extreme Langlebigkeit.<br />
Because nature always provides more sustainable and living materials than humans could ever produce with plastics, the<br />
Perwanger company has relied on natural leather for 200 years. Like no other tannery, Perwanger stands for modern premium<br />
leather that has been specially developed to meet the extremely tough demands of demanding sectors such as high-performance<br />
alpine sports.<br />
What makes Perwanger® leather so special?<br />
Water resistance: In the tanning process we use special molecules that surround the microfibres of the skin. This makes<br />
Perwanger leather - without conventional coating - naturally ‚hydrophobic‘, i.e. water-repellent.<br />
Breathability: Perwanger leather offers the properties of a natural membrane. Our special tanning process prevents water<br />
penetration, but at the same time allows the leather to breathe.<br />
Scratch resistance: Our tanning process gives Perwanger leather a particularly robust surface. This guarantees that no<br />
scratches will be made to the shoe, even under hard use in rocky terrain.<br />
Durability: The exclusive use of selected raw materials with a dense fibre structure in combination with the special Perwanger<br />
tanning process results in a compact leather structure. This gives the shoes their special wearing comfort, which withstands all<br />
weather conditions, and ensures extreme durability.<br />
89
INNOVATIONSPARTNER / INNOVATION PARTNERS<br />
Giardini Microfibre<br />
Giardini ist führend in der Herstellung von polyurethanbeschichteten Geweben. Das 1937 gegründete Unternehmen<br />
hat stark dazu beigetragen, die außergewöhnliche Industrie synthetischer Materialien zu schaffen, welche in Italien die<br />
höchsten Qualitäts- und Innovationsstandards erreicht. Giardini ist nach wie vor international führend in der Produktion<br />
von hochwertigen Materialien für den Schuh- und Lederwarenmarkt. Die Produktion, streng MADE IN ITALY, findet in<br />
Werken in Vigevano und Borgolavezzaro statt.<br />
Robust & leicht für den High-End Bergsport<br />
Die Verwendung der Giardini Mikrofaser im Bergsportbereich bringt eine Menge Vorteile mit sich: Die Faser hat sehr<br />
hohe mechanische Eigenschaften und ist im Vergleich zu Leder deutlich leichter, was zu einem höheren Tragekomfort<br />
beim Bergsteigen führt. Zudem ist die Faser atmungsaktiv und die Imprägnierung erfolgt ohne die Stoffe PFOA und<br />
PFOS. Die Robustheit des Materials trägt zur Langlebigkeit der Produkte bei.<br />
Die verwendete Girardini Mikrofaser ist ein beschichtete Mikrofaser, die durch ihre hoch entwickelte technische<br />
Leistung als Ersatzprodukt von Leder verwendet werden kann. Da bei der Herstellung keinerlei tierische Produkte<br />
verwendet werden, wird in diesem Zusammenhang auch von „veganem Leder“ gesprochen.<br />
Giardini is a leader in the production of polyurethane coated fabrics. Founded in 1937, the company has contributed greatly<br />
to the creation of the extraordinary industry of synthetic materials, which has reached the highest quality and innovation<br />
standards in Italy. Giardini continues to be an international leader in the production of high quality materials for the footwear<br />
and leather goods market.<br />
Robust & light for high-end mountain sports<br />
The use of Giardini microfibre in mountaineering has a lot of advantages: the fibre has very high mechanical properties and<br />
is much lighter than leather, which leads to a higher wearing comfort when climbing. In addition, the fibre is breathable and<br />
the impregnation is carried out without PFOA and PFOS. The robustness of the material contributes to the durability of the<br />
products.<br />
The Girardini microfibre used is a coated microfibre which, thanks to its advanced technical performance, can be used as a<br />
substitute for leather. Since no animal products are used in the production process, the term „vegan leather“ is also used in this<br />
context.<br />
Liba ® smart<br />
LIBA® smart ist ein auf TPU basiertes Material, das Gummi in den meisten gängigen Tests übertrifft. Es wurde entwickelt,<br />
um dem Endbenutzer bessere Lösungen und mehr Funktionen zu bieten sowie die Arbeit in der Produktion zu<br />
erleichtern und Zeit und Kosten zu sparen. LIBA® smart wird in Situationen und Anwendungen eingesetzt, in denen ein<br />
zusätzlicher Verschleißschutz erforderlich ist. Das Material hält starker Abnutzung stand, es wird nicht durch Witterungseinflüsse<br />
oder Ozon beeinträchtigt und ist leicht und dünn mit einer ansprechenden Optik.<br />
Vorteile von Liba®smart<br />
• ausgezeichnete Abriebfestigkeit<br />
• sehr fest und langlebig<br />
• flexibel und sehr leicht<br />
• kein Verblassen im Verlauf der Zeit<br />
• lange Bindungsfähigkeit<br />
• 100% recycelbar<br />
LIBA® smart is a TPU-based material that outperforms rubber in most common tests. It has been developed to provide the end<br />
user with better solutions and more functions, as well as to make production work easier and save time and costs. LIBA® smart<br />
is used in situations and applications where additional wear protection is required. The material withstands heavy abrasion, is<br />
not affected by weather or ozone and is light and thin with an attractive appearance.<br />
Advantages of Liba®smart<br />
• excellent abrasion restanceis<br />
• very strong and durable<br />
• flexible and extremely lightweight<br />
• no fading over time<br />
• long bonding durability<br />
• 100% recyclable<br />
90
Steiner1888 Loden<br />
Herzstück der Lodenproduktion von Steiner1888 ist das Walken. Durch diesen Vorgang wird der Wollstoff verdichtet<br />
und es entsteht ein natürlicher Wetterschutz. Das Material wärmt, atmet und regeneriert.<br />
Durch die dichte Oberfläche und den natürlichen Fettgehalt der Wolle entsteht eine Imprägnierung. Je nach Stärke<br />
des Regens können mit einem Produkt von Steiner1888 mehrere Stunden im Nassen verbracht werden. Außerdem<br />
kann die Wollfaser bis zu einem Drittel ihres Eigengewichtes an Wasser aufnehmen, ohne sich nass anzufühlen. Die<br />
Feuchtigkeit wird von der Faser aufgenommen und langsam wieder abgegeben. Die verfilzte Oberfläche des Lodens<br />
schrumpft beim Walken. Durch diese Verarbeitung werden die Fasern miteinander zu einer Struktur verbunden, die<br />
windabweisend wirkt. Trotz der dichten Oberflächenbeschaffenheit des Lodens sind seine Fasern in der Lage, sowohl<br />
Körperwärme als auch kalte Luft zu speichern. Damit wird für guten thermischen Ausgleich gesorgt. Wolle hat die<br />
Fähigkeit, Gerüche zu neutralisieren. Kunstfasern müssen nach einmaligem Tragen gewaschen werden. Bei Loden reicht<br />
bereits ein einfaches Lüften, um Schweiß und ähnliches aus den Fasern zu bekommen.<br />
Vorteile von Steiner Loden<br />
• wasserabweisend<br />
• feuchtigkeitsspendend<br />
• windabweisend<br />
• atmungsaktiv<br />
• geruchshemmend<br />
• schwer entflammbar<br />
The heart of Steiner1888‘s loden production is „Walken“. This process compresses the wool fabric and creates a natural weather<br />
protection. The material warms, breathes and regenerates.<br />
The dense surface and the natural fat content of the wool creates an impregnation. Depending on the strength of the rain,<br />
several hours can be spent in the wet with a product from Steiner1888. Furthermore, the wool fibre can absorb up to a third<br />
of its own weight in water without feeling wet. The moisture is absorbed by the fibre and slowly released again. The matted<br />
surface of the loden shrinks during fulling. This process binds the fibres together to form a structure which is wind-repellent.<br />
Despite the dense surface of the loden, its fibres are able to store both body heat and cold air. This ensures good thermal<br />
balance. Wool has the ability to neutralise odours. Synthetic fibres must be washed after a single wear. In the case of loden,<br />
simply airing it is enough to get sweat and the like out of the fibres.<br />
Advantages of Steiner loden<br />
• water-repellent<br />
• hydrating<br />
• windproof<br />
• breathable<br />
• prevents odour<br />
• flame-retardant<br />
OrthoLite ®<br />
OrthoLite® ist der führende Hersteller und Lieferant von orthopädischen Einlagen und Technologien für Einlagen aus<br />
offenzelligem Schaumstoff für die führenden Schuhmarken der Welt.<br />
Die anatomisch geformte Einlegesohle mit Fersenschale und leichter Gewölbestütze sorgt für den richtigen Stand im<br />
Schuh und wirkt stabilisierend sowie dämpfend im Fersenbereich. Das Überzugsmaterial ist extrem haltbar und hautfreundlich;<br />
die Perforierung im Vorfuß dient zur Durchlüftung. Im Vergleich zu gewöhnlichen EVA- oder PU-Produkten<br />
ist die einfache OrthoLite®-Einlage ein Upgrade, das die Leistung des Produktes optimiert.<br />
Vorteile von Ortholite ® Einlagen<br />
• Umweltfreundlich - alle OrthoLite®-Schäume enthalten 5% recycelten Gummi<br />
• Feuchtigkeitsregulierung und hohe Atmungsaktivität - die einzigartige offenzellige Struktur des<br />
Ortho Lite®-Schaumstoffs hilft, Feuchtigkeit abzuleiten und sorgt für eine kühlere, trockenere und<br />
gesündere Umgebung<br />
• Langzeit-Polsterung<br />
OrthoLite® is the leading manufacturer and supplier of orthotic insoles and open-cell foam insole technologies for the world’s<br />
leading footwear brands.<br />
Our anatomically shaped insole features a heel cup and slightly curved support. This allows for perfect positioning in the boot<br />
while providing stability and shock absorption. Built from long-lasting materials, the insole is also skin-friendly. Perforation in<br />
the front part of the insole improves ventilation. Compared to ordinary EVA or PU products, single-density OrthoLite® insoles<br />
are a cost effective upgrade that dramatically elevate your product’s performance.<br />
Advantages of Ortholite ®insoles<br />
• Eco-friendly - all OrthoLite® foams contain 5% recycled rubber<br />
• Moisture Management and High Level Breathability - the unique open-cell structure of OrthoLite® foam helps to<br />
move moisture away and provides a cooler, drier, healthier environment<br />
• Long-Term Cushioning<br />
91
SOHLENTECHNOLOGIE /SOLE TECHNOLOGY<br />
VIBRAM ® Chopper<br />
Die Vibram® Chopper Sohle ist mit kleinen quadratischen Stollen, welche eine Mehrpunkt-<br />
Traktion ermöglichen, ausgestattet. Schmale Rinnen zwischen den Stollen sorgen für<br />
Sicherheit auf anspruchsvollem Untergrund. Eine EVA-Zwischensohle dient zur Gewichtsreduzierung<br />
und besseren Stoßdämpfung. Auch auf unwegsamen Gelände bietet die Sohle<br />
hohe Stabilität und Komfort.<br />
The Vibram® Chopper sole is equipped with small square lugs that allow multi-point traction.<br />
Mud clearing channels ensure safety on demanding surfaces. An EVA midsole reduces weight<br />
and improves shock absorption. The sole offers stability and comfort even on rough terrain.<br />
PHIL LC GTX<br />
PHIL MC GTX<br />
LINA LC GTX<br />
LINA MC GTX<br />
VIBRAM ® Roccia / VIBRAM ® Montagna<br />
Für perfekten Halt auch bei extrem kalten Temperaturen und gemacht für den Winter:<br />
Das Original Vibram®-Stollendesign garantiert optimale Traktion und Grip – getestet auf<br />
den höchsten Gipfeln der Welt.<br />
For perfect traction also at extremely low temperatures, perfect for winter. Original Vibram®<br />
traction lug design – tested on the world’s highest peaks.<br />
VILLO MC<br />
KATA MC<br />
LOTTI<br />
GEBIRGJÄGER<br />
GEBIRGJÄGERIN<br />
VIBRAM ® Betulla<br />
Perfekter Halt auf jedem Untergrund, auch bei extrem kalten Temperaturen dank Gumlite<br />
Schaummischung. Original Vibram®-Stollendesign für besten Grip und Griffigkeit im Gelände.<br />
Perfect grip on wet and muddy surfaces with a special foam compound also at extremely low<br />
temperatures, perfect for winter. Original Vibram® traction lug design ensures optimised grip.<br />
BERGWERK<br />
JAKOB GTX<br />
SOPHIA<br />
VIBRAM ® Ghiaccio<br />
Spezieller Grip auf eisigen Oberflächen und kaltem Gelände. Entwickelt für sehr niedrige<br />
Temperaturen. Trittsicherheit und Komfort dank besonderer Stollen-Technologie und<br />
Zehenschutz. Arctic Grip für sehr gute Bodenhaftung.<br />
Special grip on icy surfaces and cold terrain. Engineered for low to very low temperatures. Toe<br />
bumper for foot protection and stability lug zone for safety and comfort. Arctic grip for very high<br />
ground adhesion.<br />
ARCTIC PEAK LC GTX<br />
ARCTIC PEAK LC GTX WMN<br />
ARCTIC PEAK MC GTX<br />
ARCTIC PEAK MC GTX<br />
92
VIBRAM ® Vybrid<br />
Diese Sohle bietet eine optimale Balance zwischen Traktion, Haltbarkeit und Komfort. Sie<br />
wurde für Stabilität und Komfort entwickelt und konstruiert. Die Flexionslinien verbessern<br />
das natürliche Abrollen und der eingearbeitete Schaft gibt einen besseren Halt auf unebenem<br />
Boden.<br />
This sole offers an optimal balance for traction, durability and comfort. It has been engineered<br />
and designed for stability and comfort. Flexion lines improve natural rolling and build -in shank<br />
gives a better hold on uneven ground.<br />
ALPSTEIN GTX<br />
ALPSTEIN GTX WMN<br />
VIBRAM ® Serpent<br />
In Zusammenarbeit mit Vibram® entwickelte Sohle für lange Wanderungen. Die PU-Zwischensohle<br />
sorgt für optimale Dämpfung im Fersen und Zehenbereich, auch bei langen Touren. 5mm<br />
Fersenstollen geben perfekten Halt beim Bergabgehen; 4mm Stollen im Vorfuß garantieren<br />
zudem ein ergonomisches Abrollen. Erhöhte Stabilität und Griffigkeit dank der Gummisohle mit<br />
Vibram® Megagrip Compound.<br />
Sole developed in collaboration with Vibram® for long hikes thanks to PU midsole for optimum shock<br />
absorption in the heel and toe area. The specially designed stud pattern provides a perfect grip when<br />
walking downhill and also guarantees aergonomic unrolling. The rubber sole with Vibram® Megagrip<br />
Compound increases stability and grip.<br />
SARSTEIN GTX<br />
SARSTEIN GTX WMN<br />
SARSTEIN WINTER GTX<br />
SARSTEIN WINTER GTX WMN<br />
VIBRAM ® Mulaz Evo<br />
Mittlere Profiltiefe für optimalen Halt auf jedem Untergrund, dichtes Profil mit Kletterzone<br />
im Zehenbereich. Mont Gummimischung für mehr Bodenhaftung und präzises Steigen.<br />
Medium profile and undercut heel for extremely good grip on mixed terrain, large contact toe<br />
with climbing zone. Mont rubber compound for traction and precise toeholds.<br />
STÜDELGRAT 2.0 GTX<br />
STÜDELGRAT2.0 GTX WMN<br />
SERLES GTX<br />
SERLES GTX WMN<br />
VIBRAM ® Pinter<br />
Die eigens von <strong>Dachstein</strong> designte und entwickelte Vibram® Pinter Sohle ist eine Kombination<br />
aus Trailrunning- und Approach-Sohle. Integrierte Kletter- und Bremszonen bieten optimalen<br />
Halt und Stabilität bei jedem Tritt. Das selbstreinigende, bidirektionale Stollendesign<br />
sorgt darüber hinaus für optimale Griffigkeit und Sicherheit.<br />
The Vibram® Pinter sole has been especially designed and developed by <strong>Dachstein</strong>. It combines<br />
the best properties of trail running and approach shoe soles. Built-in climbing and stopping zones<br />
provide excellent stability and a firm foot hold every step of the way. The self-cleaning, bidirectional<br />
stud design ensures optimal grip and sure-footedness.<br />
SUPER FERRATA MC GTX<br />
SUPER FERRATA MC GTX WMN<br />
SUPER FERRATA LC GTX<br />
SUPER FERRATA LC GTX WMN<br />
93
SOHLENTECHNOLOGIE /SOLE TECHNOLOGY<br />
DACHSTEIN Storsola<br />
Die Schweizer Firma SUPTRACTION entwickelt technische Sohlen mit besonderen Gummimischungen.<br />
Ihre Stärke ist, dass sie von Konzept bis zum finalen Produkt alles selber kontrollieren.<br />
Die Anordnung, die Form und die Höhe des Profils der Sohle ist genau durchdacht, und<br />
für den jeweiligen Schuheinsatz optimiert. Die mit DACHSTEIN entwickelte Sohle Storsola ist<br />
eine Approach Multifunktions-Sohle. Sie geht an der Spitze 1:1 zu Gummi über - damit garantiert<br />
sie idealen Grip für felsiges Gelände und Präzision bei jedem Tritt.<br />
SF-21 GTX<br />
SF-21GTX WMN<br />
The Swiss company SUPTRACTION develops technical soles with special rubber compounds. Their<br />
strength is that they control everything from the concept to the final product. The arrangement, shape<br />
and height of the sole’s profile is well thought out, and optimized for the specific use of the shoe. The<br />
Storsola sole developed with DACHSTEIN is a multifunctional approach sole. At the tip it transitions 1:1<br />
to rubber - thus guaranteeing ideal grip for rocky Terrain and precision with every step.<br />
DACHSTEIN Snowhike<br />
Die neu entwickelte DACHSTEIN Damen Winter Boot Sohle. Die angenehm leichte und<br />
dämpfende Zwischensohle sorgt für anhaltenden Gehkomfort und exzellente Dämfung.<br />
Profilierte Gummisohle bietet ausreichend Grip und guten Bodenhalt oder gute Bodenhaftung.<br />
The newly developed DACHSTEIN Ladies Winter Boot sole. Pleasantly light and cushioning<br />
midsole ensures comfortable walking and isolation. Profiled rubber sole offers sufficient grip and<br />
good ground contact.<br />
VANDA<br />
SNOWLITE GTX<br />
DACHSTEIN Utility<br />
Die neu entwickelte DACHSTEIN Utility Sohle sorgt für mehr Grip und maximale Bodenhaftung.<br />
Bester Halt am Fels und auf nassem Untergrund entsteht dank der speziellen Gummimischung.<br />
Die EVA-Zwischensohle ist dabei extrem leicht und zugleich dämpfend.<br />
The new Utility function sole designed and developed by DACHSTEIN fullfils all demands of outdoor<br />
enthusiasts. A special rubber compound offers excellent grip on both dry and wet terrain whereas<br />
the special design of the lugs offers a great combination of grip and durability. The EVA midsole<br />
provides excellent stability, torsion control and shock absorption which result in a natural roll-off<br />
motion.<br />
MAVERICK GTX<br />
Raptor PU Sohle<br />
Bester Grip und Abriebfestigkeit im Winter und Schnee dank PU Laufsohle mit speziell designtem<br />
Profil. Die direkt angespritzte PU Zwischensohle sorgt für gute Dämpfung und Langlebigkeit.<br />
Perfect grip and abrasion resistant on snowy winter days due to the PU outsole with designed profile.<br />
The directly molded PU midsole ensures excellent cushioning and longevity.<br />
NORDLICHT GTX<br />
94
Feelite Schaumsohle<br />
Die Schaummischung sorgt für besten Halt auf jedem Untergrund, auch bei extrem kalten<br />
Temperaturen. Bester Grip und Griffigkeit im Gelände dank speziellem Stollendesign.<br />
The foam compound provides best comfort and grip on wet and muddy surfaces also at extremely<br />
low temperatures. Optimised grip ensures the special traction lug design.<br />
FRIEDA GTX<br />
VIBRAM ® Multifilm<br />
Hervorragende Griffigkeit auf allen Untergründen, präzises Steigen am Fels durch integrierte<br />
„Climbing Zone“ an der Fußspitze, selbstreinigendes Profil mit verwindungssteifer<br />
TPU-Traktion und zusätzlichem Komfort.<br />
Outstanding grip on all surfaces, climbing Zone for traction on rock, self-cleaning design with<br />
engraved TPU-shank for better traction on uneven ground, Vibram® XSTREK compound provides<br />
traction and additional comfort.<br />
RAMSAU 2.0 GTX<br />
RAMSAU 2.0 GTX WMN<br />
RAMSAU 2.0 LTH<br />
RAMSAU 2.0 LTH WMN<br />
GRÖSSENTABELLE /SIZE CHART<br />
SIZE COMPARISON FOR DACHSTEIN MEN & WOMEN<br />
UK UK 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5<br />
EUROPE EU 35,5 36 37 37,5 38 38,5 39 40 40,5 41 42 42,5 43 43,5<br />
US Women US 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 10,5 11<br />
US Unisex US 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 10,5<br />
UK UK 10 10,5 11 11,5 12 12,5 13 13,5 14<br />
EUROPE EU 44 45 45,5 46 47 47,5 48 49 50<br />
US Women<br />
US<br />
US Unisex US 11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15<br />
95
KONTAKTDATEN /CONTACT DETAILS<br />
AUSTRIA<br />
<strong>Dachstein</strong> Outdoor & Lifestyle<br />
GmbH<br />
Söllheimerstraße 16<br />
AT-5020 Salzburg<br />
Philipp Fersterer | Sales Representative<br />
Austria<br />
Mobile: +43 664 84 14 106<br />
E-mail: philipp.fersterer@luhta.com<br />
BELORUSSIA<br />
Luhta Fashion Group LLC<br />
Moscow, 115114,<br />
Derbenjovskaya nab. 7, str.10,<br />
entr.1, floor 4<br />
BK «Novospasskiy Dvor»<br />
Sales director, Sport division ILYA<br />
GALKIN<br />
Tel: +7 495 234 08 38, ext. 1<strong>22</strong><br />
Fax: +7 495 234 08 35<br />
Mobile +7 916 573 79 93<br />
E-mail: ilya.galkin@luhta.fi<br />
BENELUX<br />
Luhta Sportswear Company<br />
Poort van Midden Gelderland<br />
Rood 5A<br />
6666 LS Heteren<br />
Country Manager REMCO PELSER<br />
Tel. office: +31 2 638 95909<br />
Mobile: +31 6 250 70620<br />
E-mail: remco.pelser@luhta.com<br />
Office e-mail: kantoor@luhta.com<br />
Showroom Brandboxx Leusden<br />
Holland<br />
NETHERLANDS<br />
Luhta Sportswear Company<br />
L-Fashion Group Netherlands BV<br />
Poort van Midden Gelderland<br />
Rood 5A<br />
6666 LS Heteren<br />
Tel. office: +31 26 389 5909<br />
Office e-mail: kantoor@luhta.com<br />
Sports Business Center Leusden<br />
Showroom G03<br />
Maarten Heemskerk<br />
Mobile: +31 6 398 96170<br />
E-mail: maarten.heemskerk@luhta.<br />
com<br />
BELGIUM<br />
Maarten Heemskerk<br />
Pacificatiestraat 7<br />
2000 Antwerpen<br />
Mobile: +31 6 398 96170<br />
E-mail: maarten.heemskerk@luhta.<br />
com<br />
BULGARIA<br />
Sport Depot S.A<br />
Building Sport Depot<br />
Business Park Sofia<br />
Tel.: +359 29764500<br />
E-mail: sales@sportdepot.bg<br />
CANADA (LUHTA FOOTWEAR)<br />
Lanctôt Ltée<br />
DIANE VINET<br />
5290 BLVD Thimens<br />
Montréal, QC, H4R 2B2<br />
Canada<br />
Tél. (514) 731-6841 #427<br />
Fax: (514) 342-4059<br />
E-mail: dvinet@rlanctot.com<br />
CHINA<br />
Luhta Sportswear (Suzhou) Co., Ltd<br />
No. 29 Chunyao Road, Caohu<br />
Industrial Park,<br />
Xiangcheng, Suzhou, Jiangsu,<br />
China<br />
215143<br />
Tel.: +86-512-62603488<br />
Fax: +86-512-62603489<br />
CZECH REPUBLIC<br />
Sintra Sport S.R.O.<br />
TIBOR TAPUS<br />
Zlatovksa 1962<br />
SK-911 05 TRENCIN<br />
Tel./fax: +421 32 6529110<br />
E-mail: tibor@ba.sintra.sk<br />
Mobile: +421 905 514 333<br />
DENMARK<br />
Luhta Sportswear Company<br />
L-Fashion Group Oy<br />
Area Sales Manager JANNE ELKALA<br />
Tel.: +358 3 8<strong>22</strong> 1255<br />
Mobile +358 40 823 3828<br />
E-mail: janne.elkala@luhta.fi<br />
FRANCE<br />
Luhta Sportswear Company<br />
L-Export France Sarl<br />
Service client zone Rhones Alpes<br />
Auvergne<br />
Sylvie SIMONE<br />
PAE les Glaisins<br />
11 Rue du Pré Faucon<br />
F-74940 Annecy Le Vieux<br />
Tel : +33 4 50 02 85 65<br />
E-Mail: sylvie.simone@luhta.com<br />
Luhta Sportswear Company<br />
L-Export France Sarl<br />
Service client zone Autres<br />
Valérie GUILLE<br />
64 Bis Rue Kleber<br />
F-92300 Levallois Perret<br />
Tel: +33 1 47 57 35 76<br />
E-Mail: valerie.guille@luhta.com<br />
FINLAND<br />
Luhta Sportswear Company<br />
L-Fashion Group Oy<br />
Tiilimäenkatu 9<br />
15680 Lahti<br />
Marko Rissanen<br />
Tel.: +358 50 567 3742<br />
E-mail: marko.rissanen@luhta.fi<br />
GERMANY<br />
Luhta Sportswear Company<br />
L-Fashion Group GmbH<br />
INGO JOST<br />
Director Central Europe Area<br />
Germany, Austria, Switzerland,<br />
Czech Republic, Slovakia Republic,<br />
Hungary<br />
Mobile: +49 171 556 1623<br />
Customer service center:<br />
Tel.: +49 2154 816930<br />
E-mail: info.de@luhta.com<br />
JACQUES LEROY<br />
Sales Manager Footwear<br />
DACHSTEIN<br />
Mobile: +49 151 <strong>22</strong>90 6108<br />
E-Mail: jacques.leroy@luhta.com<br />
Showroom:<br />
Köthener Str. 1<br />
D-10963 Berlin<br />
Tel.: +49 30 284 495 15<br />
Berlin / Nord- Ostdeutschland<br />
MATHIAS HECKE<br />
Mobile: +49 151 18 030 355<br />
E-Mail: mathias.hecke@luhta.com<br />
Showroom Berlin<br />
Köthenerstr. 1<br />
D-10963 Berlin<br />
NRW, Hessen, Rheinland-Pfalz,<br />
Saarland<br />
Showroom Neuss<br />
Euromoda - SFC Sport-Fashion-<br />
Center<br />
1. Etage - Raum C104-107<br />
Anton Kux Strasse 2<br />
D-41460 Neuss<br />
Showroom Mainhausen<br />
O1 Ordercenter - Raum 0.26<br />
Am Campus 1<br />
D-63533 Mainhausen<br />
BADEN-WÜRTTEMBERG<br />
LARS HENNIG<br />
Account Manager<br />
Mobile: +49 172 7145838<br />
E-mail: Lhennig@live.de<br />
Showroom Sindelfingen<br />
EFC / Raum 210<br />
Mahdentalstr. 100<br />
D-71063 Sindelfingen<br />
BAYERN<br />
Markus Klaiber | Sales Representative<br />
Bavaria<br />
Merkurstraße 9<br />
DE-86947 Weil<br />
Mobile: +49 172 640 62 87<br />
E-mail: markus@klaiber66.de<br />
Showroom München<br />
MOC, Lilienthalallee 40 / Raum<br />
B116<br />
DE-80939 München<br />
HONG KONG<br />
Luhta Sportswear Company<br />
FINANDMAX LTD.<br />
Unit 5, 21/F, Global Gateway Tower,<br />
63 Wing Hong Street, Cheung Sha<br />
Wan,<br />
Kowloon, Hong Kong<br />
Tel.: 0852-60148525<br />
E-mail: joyce.chan@luhta.com<br />
Luhta Sportswear Company<br />
L-Fashion Group Oy<br />
Area Sales Manager MARJA PEITSO<br />
Tel.: +358 40 755 0698<br />
E-mail: marja.peitso@luhta.fi<br />
96
HUNGARY<br />
Sintra Sport S.R.O.<br />
TIBOR TAPUS<br />
Zlatovksa 1962<br />
SK-911 05 Trencin<br />
Tel./fax: +421 32 6529110<br />
E-mail: tibor@ba.sintra.sk<br />
Mobile: +421 905 514 333<br />
IRAN<br />
Pamchal Sport<br />
No.1, Farhang Passage, Farhang Sq,<br />
38th St., Asadabadi St, Tehran, Iran<br />
Tel: +98 21 886 170 18-9<br />
Fax: +98 21 880 630 92<br />
E-mail: info@pamchalsport.com<br />
ITALY<br />
Luhta Sportswear Company<br />
Luhta Italy Srl<br />
Sales Director MARCO BAVA<br />
Via Garibaldi n. 71<br />
25087 Salò –BS-<br />
Mobile: +39 3425 134 498<br />
Tel. office: +39 0365 558 139<br />
E-Mail: info@luhta.it<br />
JAPAN<br />
Luhta Sportswear Japan G.K.<br />
Showroom:<br />
Luhta Sportswear Japan G.K.<br />
Premiere Yokohama 3F<br />
1-30-1 Nakagawa-chuou, Tsuzukiku,<br />
Yokohama, Kanagawa, <strong>22</strong>4-0003<br />
Tel. +81 45 507 3337<br />
Fax +81 45 507 3464<br />
KAZAKHSTAN<br />
Luhta Fashion Group LLC<br />
Moscow, 115114,<br />
Derbenjovskaya nab. 7, str.10,<br />
entr.1, floor 4<br />
BK «Novospasskiy Dvor»<br />
Sales director, Sport division ILYA<br />
GALKIN<br />
Tel: +7 495 234 08 38, ext. 1<strong>22</strong><br />
Fax: +7 495 234 08 35<br />
Mobile: +7 916 573 79 93<br />
E-mail: ilya.galkin@luhta.fi<br />
LEBANON<br />
Luhta Sportswear Company<br />
L-Fashion Group Oy<br />
Area Sales Manager TUOMAS<br />
TARVO<br />
Tel.: +358 50 995 7012<br />
E-mail: tuomas.tarvo@luhta.fi<br />
NORWAY<br />
Frank & Hebbe Sport A/S<br />
Norwegian Fashion Center<br />
Snaroyveien 30 L, 2e-03<br />
1360 Fornebu<br />
Frank Snekkevåg<br />
Tel.: +47 95 74 90 75<br />
E-mail: snekkis66@gmail.com<br />
Rune Hebbe Svendsen<br />
Tel.: +47 90 91 90 01<br />
E-mail: rune.hebbe@gmail.com<br />
POLAND<br />
Makanu<br />
MAREK KWACZONEK<br />
ul.Fordonska 403<br />
PL-85 791 Bydgoszcz<br />
Tel/Fax +48 52 320 36 41<br />
Mobile +48 606 277 997<br />
RUSSIA<br />
Luhta Fashion Group LLC<br />
Moscow, 115114,<br />
Derbenjovskaya nab. 7, str.10,<br />
entr.1, floor 4<br />
BK «Novospasskiy Dvor»<br />
Sales director, Sport division ILYA<br />
GALKIN<br />
Tel: +7 495 234 08 38, ext. 1<strong>22</strong><br />
Fax: +7 495 234 08 35<br />
Mobile: +7 916 573 79 93<br />
E-mail: ilya.galkin@luhta.fi<br />
SERBIA, BOSNIA AND HERZEGOVINA,<br />
MACEDONIA, MONTENEGRO<br />
Set Sport d.o.o. Beograd<br />
Ivankovacka 8<br />
11120 Belgrade<br />
Serbia<br />
Aleksandra Makarevic<br />
Tel.: +381 11 3370213 / + 381 11<br />
3370261<br />
Fax: + 381 11 3370020<br />
Mob +381 63 209 081<br />
E-mail: office@setsport.rs<br />
SLOVAK REPUBLIC<br />
Sintra Sport S.R.O.<br />
Tibor Tapus<br />
Zlatovksa 1962<br />
SK-911 05 TRENCIN<br />
Phone/fax: 00421 32 6529110<br />
E-mail: tibor@ba.sintra.sk<br />
Mobile: 00421 905 514 333<br />
SLOVENIA, CROATIA, KOSOVO, ALBANIA<br />
M.A.D. d.o.o.<br />
Mitja Piber<br />
Pot na Lisice 4<br />
4260 Bled<br />
Slovenia<br />
Tel.: +386 83 850 599<br />
Mobil: +386 51 377 068<br />
E-mail: mitja.piber@gmail.com<br />
SPAIN, ANDORRA, PORTUGAL<br />
Luhta Sportswear Company<br />
Jordi Dalmau<br />
Sales Director Iberia<br />
Edificio Barcelona Moda Center<br />
Local 405<br />
Ronda Maiols, 1<br />
08192 Sant Quirze del Vallès<br />
(Barcelona)<br />
Mobile: +34 667 733 832<br />
Email: jordi.dalmau@luhta.es<br />
SWEDEN<br />
Luhta Sportswear Company<br />
L-Fashion Group AB<br />
Tonny Nilsson<br />
Radiatorvägen 9<br />
70<strong>22</strong>7 Örebro<br />
Mobile +46 70 385 6020<br />
E-mail: tonny.nilsson@luhta.com<br />
SWITZERLAND<br />
Luhta Sportswear Company<br />
L-FASHION GROUP AG<br />
TMC 390/391, Thurgauerstrasse<br />
117<br />
8152 Glattbrugg<br />
Tel.: +41 44 666 00 90<br />
E-mail: info@luhta.ch<br />
INGO JOST<br />
Director Central Europe Area<br />
Germany, Austria, Switzerland,<br />
Czech Republic, Slovakia Republic,<br />
Hungary<br />
Mobile: +49 171 556 1623<br />
TOBIAS NAGELE<br />
Sales Manager Switzerland &<br />
Austria<br />
Mobile: +41 79 935 33 05<br />
E-mail: tobias.nagele@luhta.com<br />
TURKEY<br />
Luhta Sportswear Company<br />
L-Fashion Group Oy<br />
Area Sales Manager TUOMAS<br />
TARVO<br />
Tel.: +358 3 8<strong>22</strong> 111<br />
Mobile: +358 50 995 7012<br />
Fax: +358 3 8<strong>22</strong> 6911<br />
E-mail: tuomas.tarvo@luhta.fi<br />
UKRAINE<br />
Luhta Fashion Group LLC<br />
Moscow, 115114,<br />
Derbenjovskaya nab. 7, str.10,<br />
entr.1, floor 4<br />
BK «Novospasskiy Dvor»<br />
Sales director, Sport division ILYA<br />
GALKIN<br />
Tel: +7 495 234 08 38, ext. 1<strong>22</strong><br />
Fax: +7 495 234 08 35<br />
Mobile +7 916 573 79 93<br />
E-mail: ilya.galkin@luhta.fi<br />
UNITED ARAB EMIRATES & GCC<br />
ZSI Traiding LLC<br />
Al Zarouni Building<br />
Al Barsha 1, Sheikh Zayed Road<br />
P.O Box 121260 Dubai U.A.E<br />
UNITED KINGDOM<br />
First Ascent<br />
Jason Myers<br />
Unit 4 Limetree Business Park<br />
Limetree Road<br />
Matlock<br />
Derbyshire<br />
DE4 3EJ<br />
Tel. +44 7702 8984 72<br />
info@firstascent.co.uk<br />
sales@firstascent.co.uk<br />
97
OVERVIEW<br />
MEN<br />
URBAN OUTDOOR<br />
NEW<br />
PHIL LC GTX PHIL LC GTX PHIL LC GTX PHIL MC GTX PHIL MC GTX URBAN SKY LC GTX<br />
8 78138 140 C 8 78138 140 C 8 78138 140 C 8 78137 140 C 8 78137 140 C 8 78163 140 C<br />
391 dark blue 390 dark blue 550 green 391 dark blue 580 dark olive 290 anthracite<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW NEW NEW<br />
URBAN SKY LC GTX URBAN SKY LC GTX HUBERT 2.0 GTX HUBERT 2.0 GTX VILLO MC VILLO MC<br />
8 78163 140 C 8 78163 140 C 8 78160 140 C 8 78160 140 C 8 78158 140 C 8 78158 140 C<br />
080 khaki 190 dark brown 140 cognac 290 anthracite 140 cognac 990 black<br />
NEW<br />
NEW<br />
BERGWERK GEBIRGSJÄGER GEBIRGSJÄGER JAKOB GTX<br />
8 78157 140 C 8 78102 140 C 8 78102 140 C 8 78100 140 C<br />
990 black 130 amber 190 dark brown 190 dark brown<br />
MEN<br />
WINTER OUTDOOR<br />
NEW NEW NEW NEW<br />
NEW<br />
ARCTIC PEAK MC GTX ARCTIC PEAK MC GTX ARCTIC PEAK LC GTX ARCTIC PEAK LC GTX ALPSTEIN GTX ALPSTEIN GTX<br />
8 78079 140 C 8 78079 140 C 8 78080 140 C 8 78080 140 C 8 78078 140 C 8 78078 140 C<br />
290 anthracite 990 black 290 anthracite 990 black 270 granite 160 mahagony<br />
NEW<br />
MEN<br />
TECHNICAL OUTDOOR<br />
MAVERICK GTX NORDSTERN GTX SP-02 GTX<br />
8 78009 140 C 8 78044 140 C 8 78041 140 C<br />
990 black 990 black 990 black<br />
NEW<br />
SARSTEIN WINTER GTX SARSTEIN GTX SÜDLGRAD 2.0 GTX SERLES GTX SUPER FERRATA MC GTX SF-21 GTX<br />
8 78083 140 C 8 78056 140 C 8 78053 140 C 8 78055 140 C 8 78006 140 C 8 78061 140 C<br />
590 dark green 290 anthracite 550 green 550 green 390 dark blue 290 anthracite<br />
RAMSAU 2.0 GTX<br />
RAMSAU 2.0 LTH<br />
8 78003 140 C 8 78026 140 C<br />
170 brown 170 brown<br />
98
WOMEN<br />
URBAN OUTDOOR<br />
NEW<br />
LINA LC GTX LINA LC GTX LINA MC GTX LINA MC GTX URBAN SKY LC GTX WMN URBAN SKY LC GTX WMN<br />
8 75132 140 C 8 75132 140 C 8 75131 140 C 8 75131 140 C 8 75163 140 C 8 75163 140 C<br />
080 khaki 550 green 90 dark khaki 390 dark blue 080 khaki 290 anthracite<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
KATA MC KATA MC VANDA VANDA FRIEDA GTX FRIEDA GTX<br />
8 75165 140 C 8 75165 140 C 8 75168 140 C 8 75168 140 C 8 75107 140 C 8 75107 140 C<br />
140 cognac 990 black 140 cognac 380 navy blue 190 dark brown 170 brown<br />
GEBIRGSJÄGERIN LOTTI SOPHIA<br />
8 75102 140 C 8 75164 140 C 8 75103 140 C<br />
190 dark brown 190 dark brown 170 brown<br />
WOMEN<br />
WINTER OUTDOOR<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
ARCTIC PEAK MC GTX WMN ARCTIC PEAK MC GTX WMN ARCTIC PEAK LC GTX WMN ARCTIC PEAK LC GTX WMN ALPSTEIN GTX WMN SNOWLITE GTX WMN<br />
8 75079 140 C 8 75079 140 C 8 75080 140 C 8 75080 140 C 8 75078 140 C 8 75082 140 C<br />
290 anthracite 990 black 290 anthracite 990 black 290 anthracite 080 khaki<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
WOMEN<br />
TECHNICAL OUTDOOR<br />
SNOWLITE GTX WMN NORDLICHT GTX WMN SP-02 GTX WMN<br />
8 75082 140 C 8 75040 140 C 8 75041 140C<br />
390 dark blue 990 black 990 black<br />
NEW<br />
SARSTEIN WINTER GTX WMN SARSTEIN GTX WMN STÜDLGRAD 2.0 GTX WMN SERLES GTX WMN DACH-STEINER WMN SF-21 GTX WMN<br />
8 75083 140 C 8 75056 140 C 8 75053 140 C 8 75055 140 C 8 75006 140 C 8 75061 140 C<br />
590 dark green 380 navy blue 340 aqua 340 aqua 380 navy blue 660 cranberry<br />
RAMSAU 2.0 GTX WMN<br />
RAMSAU 2.0 LTH WMN<br />
8 75003 140 C 8 75026 140 C<br />
170 brown 170 brown<br />
99
Luhta Austria GmbH I DACHSTEIN<br />
Söllheimerstrasse 16, Gusswerk<br />
5101 Bergheim bei Salzburg<br />
Austria<br />
+43 662 90 550<br />
dachstein@luhta.com<br />
www.dachsteinschuhe.com<br />
@dachsteinschuhe