18.10.2021 Views

Applied English Phonology, Second Edition ( PDFDrive )

Book about English Phonology with exercises

Book about English Phonology with exercises

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PHONOLOGY 39

allophones of the same phoneme. Because we also said the same thing for

the relationship between [s] and [S], the conclusion is that the three sounds are

allophones of the same phoneme.

At this juncture, we have another task that relates to the choice of the basic

allophone that will represent the phoneme. To determine this, we look at the

distribution of the three sounds again and realize that [s] is the one that

appears in the most different environments (the least restricted in occurrence).

Because [S] occurs only before [i], and [z] occurs only after nasals, [s] is clearly

the choice and thus represents the phoneme.

[S] before [i]

/s/

[z] after nasals

[s] elsewhere

As shown above, the phoneme is represented with diagonal bars / /, and the

allophones are represented with brackets, [ ]. Also, in giving the environments

for the allophones, we write the more restricted one(s) first, so that we can say

“elsewhere” for the basic (the least restricted) allophone of the phoneme.

If we compare the same three sounds in Korean and in English, we see

a very different picture. While the sounds in question are in complementary

distribution and are allophones of one and the same phoneme in Korean, they

are in contrast and belong to three separate phonemes in English. We can

illustrate these differences schematically in the following way:

English

Contrast: ship–zip–sip

/S/

/z/

/s/

[S]

[z]

[s]

Korean

/s/

Phonetic similarity: [s] and [z] share the place and the manner of articulation, different

in voicing; [s] and [S] share the voicing and the manner of articulation,

different in place of articulation.

Allophonic processes: change to [S] before /i/, and to [z] after nasals.

In the displays above, and below, we place the phonetically similar sounds

that are shared by the two languages in the middle, between the brackets, [ ].

The language that makes the phonemic contrast has its two (or more) separate

phonemes placed in between diagonal bars. With the phoneme symbols, we

give a minimal pair to show the contrast. On the other side, the single

phoneme of the language is placed. Underneath the display, we have more

explicit statements regarding the phonetic similarity of the sounds (suspicious

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!