Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Under glass Open ground Harvest<br />
Under glass Open ground Harvest<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
Under glass Open ground Harvest<br />
Under glass Open ground Harvest<br />
Fraisier des 4 saisons - Baron von Solemacher<br />
Monatserdbeeren - Baron von Solemacher<br />
is distributed by<br />
Tuinplus bv Ho land<br />
NL-364334274<br />
Alpine Strawberry - Baron von Solemacher<br />
Horti Tops<br />
Bosaardbei - Baron von Solemacher<br />
Fragaria vesca<br />
25x25<br />
CM<br />
Under glass Open ground Harvest<br />
Under glass Open ground Harvest<br />
Under glass Open ground Harvest<br />
Under glass Open ground Harvest<br />
Under glass Open ground Harvest<br />
Under glass Open ground Harvest<br />
VE11001<br />
VE11001 397x995mm.indd 1 31-12-19 11:10<br />
VE11002<br />
VE11002 397x995mm.indd 1 31-12-19 11:10<br />
VE11004<br />
VE11004 397x995mm.indd 1 31-12-19 11:10<br />
VE11006<br />
VE11006 397x995mm.indd 1 31-12-19 11:10<br />
VE11008<br />
VE11008 397x995mm.indd 1 31-12-19 11:10<br />
Kropsla - Neckarreuzen, Zomerdiamant<br />
Februari-maart op zaaibed onder glas, of vanaf half maart tot begin<br />
augustus in regels. Een topper! Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker,<br />
maar denk erom dat ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij<br />
droog weer dus regelmatig water geven.<br />
Laitue pommée - Neckarreuzen, Diamant d’été<br />
Février-mars sur couche sous châssis, ou à partir de mi-mars jusqu’au<br />
début août en rayons. Une variété vedette! Les graines enrobées sont facile<br />
à semer, mais les rayons doivent être tenus bien humides et quand le temps<br />
est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />
Lettuce - Neckarreuzen, Summer diamond<br />
Early spring under glass in seedbed or from mid spring until late summer in<br />
open ground in rows. A top variety! Pelleted seeds are easy to sow, however<br />
the soil must be kept moist, especially when the weather conditions are<br />
rather dry.<br />
Kopfsalat - Neckarreuzen<br />
Februar-März unter Glas ins Frühbeet, ab Mitte März bis Anfang August<br />
draußen in Reihen. Eine Spitzensorte! Pillensaat ist leicht aus zu säen,<br />
sondern der Boden sollte reichlich bewässert werden. Also Vorsicht bei<br />
trockenes Wetter!<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
Februar ins Frühbeet bei 20°C (im Hause) oder später draußen unter Glas;<br />
einmal pikieren und ab Mai draußen auspflanzen. Kompakte Sorte mit wenigen<br />
Ausläufern. Pi lensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden so lte reichlich<br />
bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes We ter!<br />
Lactuca sativa<br />
Daucus carota<br />
Lactuca Sativa<br />
1<br />
Wortel - Nantes 2<br />
Vanaf half maart tot begin juli in de vollegrond op regels; eventueel iets<br />
uitdunnen. Zoete zomerwortel, die vrij lang kan blijven staan en dan een hoge<br />
opbrengst geeft. Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat<br />
ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus regelmatig<br />
water geven.<br />
Carotte - Nantaise 2<br />
À partir de mi-mars jusqu’au début juillet en pleine terre en rayons; éclaircir si<br />
nécessaire. Carotte d’été bien sucrée, qui peut rester assez longtemps dans<br />
la terre. Les graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être<br />
tenus bien humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />
Carrots - Nantes 2<br />
From early spring until mid summer in open ground; thin out if necessary. Sweet<br />
tasting summer carrot. Can stay in soil for a long time, to give large carrots.<br />
Pe leted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist, especially<br />
when the weather conditions are rather dry.<br />
Möhren - Nantaise 2<br />
Ab Mitte März bis Anfang Juli ins Freie in Reihen; dünn aussäen und später<br />
etwas auslichten. Süße und produktive Sommer-möhre, die sich im Feld ziemlich<br />
lange gut hält. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich<br />
bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />
Kropsla - Milan<br />
Februari-maart op zaaibed onder glas of vanaf half maart tot begin augustus in<br />
regels. Niet te warm zaaien (15-20°C). Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker,<br />
maar denk erom dat ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog<br />
weer dus regelmatig water geven.<br />
Laitue pommée - Milan<br />
Février-mars sur couche sous châssis ou à partir de mi-mars jusqu’au début août<br />
en rayons. Ne pas semer à une température trop élevée (15-20°C). Les graines<br />
enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être tenus bien humides et<br />
quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />
Lettuce - Milan<br />
Early <strong>Spring</strong> under glass in seedbed or from mid spring until late summer in open<br />
ground in rows. Avoid sowing when the temperature is too high. The best will be<br />
around 15-20°C. Pelleted seeds are easy to sow, however the soil must be kept<br />
moist, especially when the weather conditions are rather dry.<br />
Kopfsalat - Milan<br />
Februar-März unter Glas ins Frühbeet, ab Mitte März bis Anfang August draußen<br />
in Reihen. Nicht aussäen bei zu hoher Temperatur, am besten bei ca. 15-20°C.<br />
Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich bewässert<br />
werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
30x30<br />
CM<br />
1y<br />
easy<br />
Horti Tops<br />
is distributed by<br />
Tuinplus bv Holland<br />
NL-364334274<br />
EU Systeem St.<br />
30x5<br />
CM<br />
1y<br />
XL<br />
Horti Tops<br />
is distributed by<br />
Tuinplus bv Holland<br />
NL-364334274<br />
EU Systeem St.<br />
30x30<br />
CM<br />
1y<br />
Horti Tops<br />
is distributed by<br />
Tuinplus bv Holland<br />
NL-364334274<br />
EU Systeem St.<br />
<br />
PILSTAR<br />
In early spring in a propagator at 20°C or in late spring in cold frame. Prick out<br />
once and plant out in early summer. A very compact variety without runners.<br />
Pe leted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist,<br />
especia ly when the weather conditions are rather dry.<br />
Février en te rine à 20°C ou (plus tard) dehors sous châssis. Après le repiquage,<br />
transplanter en pleine te re en mai. Variété compacte sans vri les aux fruits<br />
sucrés. Les graines enrobée sont facile à semer, mais les rayons doivent être<br />
tenus bien humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les a roser.<br />
Februari in een zaaibak bij 20°C of later buiten onder glas zaaien. Na het<br />
verspenen, medio mei buiten uitplanten. Compacte varieteit en niet rankend.<br />
Pi letjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat ze na het zaaien<br />
goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus regelmatig water geven.<br />
7<br />
09178<br />
4<br />
09185<br />
5<br />
09190<br />
HEADER HORTI TOPS<br />
Pelleted seeds or seed pellets are<br />
seeds packaged in a pellet. Each pellet<br />
contains one seed to make it easy<br />
to determine the exact number of<br />
Horti Tops<br />
is distributed by<br />
Tuinplus bv Holland<br />
NL-364334274<br />
Horti Tops<br />
is distributed by<br />
Tuinplus bv Holland<br />
NL-364334274<br />
seeds, and the pellet contains the<br />
nutrients the seed needs to grow into<br />
a strong plant. You do not need to<br />
prick or thin out the plants when<br />
using pelleted seeds. Another advantage is that you can see pellets better<br />
than loose seeds, which makes sowing much easier. Pellets make sowing<br />
easier, but remember to keep them moist after sowing (i.e., water regularly<br />
in dry weather).<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
50 CM<br />
25x25<br />
CM<br />
Pfefferminze<br />
März-April in Frühbeet oder April-Juni draußen; einmal pikieren und an Ort<br />
und Stelle auspfl anzen. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden<br />
sollte reichlich bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />
Peppermint<br />
March-April in a propagator or April-June in a seedbed outdoors; prick out<br />
once and plant out later. Pelleted seeds are easy to sow, however the soil<br />
must be kept moist, especially when the weather conditions are rather dry.<br />
est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />
Pepermunt<br />
Maart-april in een zaaibakje of april-juni buiten op een zaaibed; één<br />
keer verspenen en vervolgens uitplanten. Pilletjes maken het zaaien<br />
gemakkelijker, maar denk erom dat ze na het zaaien goed vochtig worden<br />
gehouden; bij droog weer dus regelmatig water geven.<br />
Menthe poivrée<br />
Mars-avril en terrine ou avril-juin en pleine terre en pépinière; après<br />
repiquage, transplanter à l’endroit choisi. Les graines enrobées sont facile à<br />
semer, mais les rayons doivent être tenus bien humides et quand le temps<br />
Mentha x piperita<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
25x25<br />
CM<br />
Februar ins Frühbeet bei 20°C (im Hause) oder später draußen unter Glas;<br />
einmal pikieren und ab Mai draußen auspflanzen. Kompakte Sorte mit wenigen<br />
Ausläufern. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich<br />
bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />
Pelleted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist,<br />
especially when the weather conditions are rather dry.<br />
Monatserdbeeren - Baron von Solemacher<br />
tenus bien humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />
Alpine Strawberry - Baron von Solemacher<br />
In early spring in a propagator at 20°C or in late spring in cold frame. Prick out<br />
once and plant out in early summer. A very compact variety without runners.<br />
Fraisier des 4 saisons - Baron von Solemacher<br />
Février en terrine à 20°C ou (plus tard) dehors sous châssis. Après le repiquage,<br />
transplanter en pleine terre en mai. Variété compacte sans vrilles aux fruits<br />
sucrés. Les graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être<br />
Bosaardbei - Baron von Solemacher<br />
Februari in een zaaibak bij 20°C of later buiten onder glas zaaien. Na het<br />
verspenen, medio mei buiten uitplanten. Compacte varieteit en niet rankend.<br />
Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat ze na het zaaien<br />
goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus regelmatig water geven.<br />
s n a c k<br />
Fragaria vesca<br />
s n a c k<br />
Horti Tops<br />
is distributed by<br />
Tuinplus bv Holland<br />
NL-364334274<br />
EU Systeem St.<br />
Baron von Solemacher<br />
Bosaardbei - Zaadpi len<br />
Fraisier des 4 saisons - Graines enrobees<br />
Alpine Strawberry - Pe leted seeds<br />
Monatserdbeeren - Pi lenstaat<br />
2<br />
09170<br />
30x30<br />
CM<br />
worden gehouden; bij droog weer dus regelmatig water geven.<br />
Chicoreé scarole - Grosse bouclée 2<br />
Juin-juillet en pépinière en pleine terre, repiquer et planter dehors ou semer<br />
dehors en rayons et éclaircir. Culture hâtive: mars-avril sur couche sous châssis<br />
lorsque la température du sol est 14/16ºC. Repiquer et planter sous châssis. Les<br />
graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être tenus bien<br />
humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />
Endive - Batavian Green 2<br />
Mid summer in seedbed in open ground, prick out once and transplant outdoors<br />
or sow directly outdoors in rows and thin out. Early sowing: Mid spring in frames,<br />
when soil temperature is about 14/16ºC, prick out once and plant out in frames.<br />
Pelleted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist, especially<br />
when the weather conditions are rather dry.<br />
Endivie - Bubikopf 2<br />
Juni-Juli Freilandaussaat ins Saatbeet, einmal pikieren und draußen pfl anzen,<br />
oder gleich draußen in Reihen aussäen und vereinzeln. Frühaussaat: März-April<br />
unter Glas, bei einer Bodentemp. von 14/16ºC, einmal pikieren und unter Glas<br />
auspfl anzen. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich<br />
bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
Andijvie - Nummer Vijf 2<br />
Juni-juli op zaaibed in de vollegrond en na verspenen uitplanten of direct<br />
in regels zaaien en uitdunnen. Vroege uitzaai: maart-april onder glas met<br />
bodemtemp. 14/16ºC, verspenen en onder glas uitplanten. Pilletjes maken<br />
het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat ze na het zaaien goed vochtig<br />
XL<br />
V09170A.indd 1 18-08-2022 10:13<br />
1y<br />
Cichorium endivia<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
Porree - Blaugrüner Winter, Farinto<br />
Ende März bis Mitte Mai ins Saatbeet ins Freie und die Sämlinge auspflanzen bei<br />
der Größe eines Bleistifts. Ernten ab August bis Mai. Sehr produktiv! Pillensaat ist<br />
leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich bewässert werden. Also<br />
Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />
Milan<br />
Leek - Bluegreen Winter, Farinto<br />
From early until late spring in open ground in seedbed. Plant out when the leek is<br />
as large as a pencil. It can be harvested from August until April and gives a very<br />
good yield. Pelleted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist,<br />
especially when the weather conditions are rather dry.<br />
Kropsla - Zaadpillen<br />
Laitue pommée - Graines enrobees<br />
Lettuce - Pelleted seeds<br />
Kopfsalat - Pillenstaat<br />
graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être tenus bien<br />
humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />
Prei - Blauwgroene Winter, Farinto<br />
Eind maart tot half mei in de volle grond op zaaibed en uitplanten als de plantjes<br />
de dikte hebben van een potlood. Oogstbaar vanaf augustus t/m april, oftewel<br />
zeer wintervast en productief. Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar<br />
denk erom dat ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog weer<br />
dus regelmatig water geven.<br />
Poireau - Bleu d’Hiver, Farinto<br />
De fin mars à mi-mai en pleine terre en pépinière et replanter lorsque les plants<br />
ont atteint la grosseur d’un crayon. À récolter du mois d’août jusqu’en avril. Les<br />
Ab Mitte Februar bis Mitte März ins Mistbeet, oder ab April bis August ins<br />
Freie. Nicht zu dicht aussäen, damit die Radieschen sich gut entwickeln<br />
können. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich<br />
bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
Nantes 2<br />
Early spring under glass, or April till August in open ground. Don’t sow too<br />
close together; allow the radish to grow into a full globe shape. Pelleted<br />
seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist, especially when<br />
Wortel - Zaadpillen<br />
Carotte - Graines enrobees<br />
Carrots - Pelleted seeds<br />
Möhren - Pillenstaat<br />
Horti Tops<br />
is distributed by<br />
Tuinplus bv Holland<br />
NL-364334274<br />
EU Systeem St.<br />
the weather conditions are rather dry.<br />
Radies - Parat<br />
développer. Les graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons<br />
doivent être tenus bien humides et quand le temps est sec, il faut<br />
fréquemment les arroser.<br />
Radish - Parat<br />
regelmatig water geven.<br />
Radis - Parat<br />
Mi- février jusqu’à mi-mars sous châssis, ou à partir de mi-mars jusqu’à<br />
mi-août en pleine terre. Semer clair, afi n que les radis puissent bien se<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
Ab Mitte Februar bis Mitte März ins Mistbeet, oder ab Mitte März bis Mitte August<br />
ins Freie. Nicht zu dicht aussäen, damit die Radieschen sich gut entwickeln<br />
können. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich<br />
bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />
Neckarreuzen<br />
Horti Tops<br />
is distributed by<br />
Tuinplus bv Holland<br />
NL-364334274<br />
EU Systeem St.<br />
Radish - Saxa 2<br />
Early spring under glass, or mid spring until late summer in open ground. Don’t<br />
sow too close together; allow the radish to grow into a full globe shape. Pelleted<br />
seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist, especially when the<br />
weather conditions are rather dry.<br />
Radies - Saxa 2<br />
Kropsla - Zaadpillen<br />
Laitue pommée - Graines enrobees<br />
Lettuce - Pelleted seeds<br />
Kopfsalat - Pillenstaat<br />
graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être tenus bien<br />
humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />
Radijs - Saxa 2<br />
Vanaf half februari tot half maart onder glas, of vanaf half maart tot half augustus<br />
in de vollegrond. Niet te dicht zaaien, zodat de radijsjes zich goed kunnen<br />
ontwikkelen. Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat ze<br />
na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus regelmatig<br />
water geven.<br />
Radis - Saxa 2<br />
Mi- février jusqu’à mi-mars sous châssis, ou à partir de mi-mars jusqu’à mi-août<br />
en pleine terre. Semer clair, afi n que les radis puissent bien se développer. Les<br />
09178 18-08-2022 V09185A.indd 10:13<br />
1 09185<br />
21-08-2023 V09190A.indd 16:01 1 09190<br />
V09178A.indd 1 18-08-2022 10:13<br />
1<br />
Horti Tops<br />
is distributed by<br />
Tuinplus bv Holland<br />
NL-364334274<br />
EU Systeem St.<br />
1y<br />
35x15<br />
CM<br />
Allium porrum<br />
1y<br />
5x20<br />
CM<br />
Radijs - Parat<br />
Vanaf half februari tot half maart onder glas, of vanaf april tot augustus in<br />
de vollegrond. Niet te dicht zaaien, zodat de radijsjes zich goed kunnen<br />
ontwikkelen. Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom<br />
dat ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus<br />
s n a c k<br />
easy<br />
Raphanus sativus<br />
easy<br />
V09190A.indd 1 18-08-2022 10:13<br />
1y<br />
20x5<br />
CM<br />
Raphanus sativus<br />
Size: 397 x 995 mm<br />
Zaden graines Seeds Samen<br />
VE11001<br />
3<br />
09165<br />
2<br />
09170<br />
8<br />
09176<br />
7<br />
09194<br />
6<br />
09197<br />
5<br />
09198<br />
Zaden graines Seeds Samen<br />
VE11002<br />
Mentha x piperita<br />
Baron von Solemacher<br />
Nummer Vijf 2<br />
Farinto<br />
Parat<br />
saxa 2<br />
Pepermunt - Zaadpillen<br />
Menthe poivrée - Graines enrobees<br />
Peppermint - Pelleted seeds<br />
Pfefferminze - Pillenstaat<br />
Bosaardbei - Zaadpillen<br />
Fraisier des 4 saisons - Graines enrobees<br />
Alpine Strawberry - Pelleted seeds<br />
Monatserdbeeren - Pillenstaat<br />
Andijvie - Zaadpillen<br />
Chicoreé scarole - Graines enrobees<br />
Endive - Pelleted seeds<br />
Endivien - Pillenstaat<br />
Prei - Zaadpillen<br />
Poireau - Graines enrobees<br />
Leek - Pelleted seeds<br />
Porree - Pillenstaat<br />
Radijs - Zaadpillen<br />
Radis - Graines enrobees<br />
Radish - Pelleted seeds<br />
Radies - Pillenstaat<br />
Radijs - Zaadpillen<br />
Radis - Graines enrobees<br />
Radish - Pelleted seeds<br />
Radies - Pillenstaat<br />
is distributed by<br />
Tuinplus bv Ho land<br />
NL-364334274<br />
EU Systeem St.<br />
Under glass Open ground Harvest<br />
Horti Tops<br />
1y<br />
09165<br />
09170<br />
V09165A.indd 1 18-08-2022 V09170A.indd 10:23<br />
1 18-08-2022 V09176A.indd 10:13<br />
1 18-08-2022 10:13<br />
09176<br />
18-08-2022 10:13<br />
V09194A.indd 1<br />
09194<br />
18-08-2022 V09197A.indd 10:13 1<br />
09197<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
09198<br />
V09197A.indd 1 18-08-2022 V09198A.indd 11:12<br />
1 18-08-2022 10:13<br />
35x4<br />
CM<br />
reichlich bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />
09165 - Peppermint<br />
Peppermint (Mentha Piperita) is a perennial mint variety with a nice,<br />
fresh peppermint flavour.<br />
09170 - Alpine Strawberry - Baron von Solemacher<br />
This everbearing strawberry variety is suitable as an ornamental plant<br />
for borders, etc. The fruits are small but tasty.<br />
09176 - Endive - Batavian Green 2<br />
This endive is suitable for early cultivation; sow under glass or in a<br />
sunny sheltered spot.<br />
09178 - Lettuce - Milan<br />
Milan is suitable for spring, summer and autumn cultivation. The plants<br />
seldom bolt and have a very uniform, closed head.<br />
09185 - Summer Carrot - Nantes 2<br />
Nantes 2 produces fairly large, long, slender summer carrots with a nice<br />
colour and shape. They have a very even shape and are wonderfully<br />
sweet.<br />
09190 - Lettuce - Neckarreuzen<br />
Neckarreuzen or “Zomerdiamant” is suitable for spring and summer<br />
cultivation. The plants do not bloom easily. They form sturdy, tender<br />
heads.<br />
09194 - Leek - Farinto<br />
Specially developed for late autumn and winter cultivation. This variety<br />
can tolerate severe winter cold; high quality with excellent flavour.<br />
3<br />
2<br />
8<br />
7<br />
4<br />
5<br />
7<br />
09197 - Radish - Parat<br />
A well-known round, crimson radish variety; very robust with high<br />
tolerance to fungal diseases.<br />
09198 - Radish - Saxa 2<br />
A well-known radish variety for cultivation in open ground or in a cold<br />
frame. The tubers are nicely round and bright red with white flesh and<br />
a mild taste.<br />
09186 - Winter Carrot -<br />
4<br />
Flakkée 2<br />
A well-known, excellent winter<br />
carrot variety. The orange-red<br />
carrots are large and have a nice<br />
sweet flavour. The plants produce<br />
a substantial crop. The flavor of<br />
this carrot is tasty and sweet.<br />
Flakkée 2<br />
Wortel - Zaadpillen<br />
Carotte - Graines enrobees<br />
Carrots - Pelleted seeds<br />
Möhren - Pillenstaat<br />
Ab Mitte März bis Anfang Juni ins Freie in Reihen; dünn aussäen und später<br />
etwas auslichten. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte<br />
From early spring until early summer in open ground; thin out if necessary.<br />
Pelleted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist,<br />
especially when the weather conditions are rather dry.<br />
09186<br />
6<br />
Speisemöhre - Rote Riesen 2<br />
À partir de mi-mars jusqu’au début juin en pleine terre en rayons;<br />
éclaircir si nécessaire. Les graines enrobées sont facile à semer, mais les<br />
rayons doivent être tenus bien humides et quand le temps est sec, il faut<br />
fréquemment les arroser.<br />
Winter Carrot - Autumn King 2<br />
Carotte d’hiver - de Colmar à coeur rouge 2<br />
Vanaf half maart tot begin juni in de vollegrond op regels; eventueel iets<br />
uitdunnen.Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat<br />
ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus<br />
regelmatig water geven.<br />
5<br />
Winterwortel - Flakkée 2<br />
Daucus carota<br />
V09186A.indd 1 18-08-2022 10:13<br />
4<br />
Zaden graines Seeds Samen<br />
Zaden graines Seeds Samen<br />
Zaden graines Seeds Samen<br />
12 13<br />
VE11004<br />
VE11006<br />
VE11008<br />
H89850<br />
Want to see all<br />
700 Horti Tops<br />
varieties?<br />
sows garden fun<br />
SCAN<br />
FOR<br />
MORE