22.12.2023 Views

Spring Catalog 2024 English

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Under glass Open ground Harvest<br />

Under glass Open ground Harvest<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

Under glass Open ground Harvest<br />

Under glass Open ground Harvest<br />

Fraisier des 4 saisons - Baron von Solemacher<br />

Monatserdbeeren - Baron von Solemacher<br />

is distributed by<br />

Tuinplus bv Ho land<br />

NL-364334274<br />

Alpine Strawberry - Baron von Solemacher<br />

Horti Tops<br />

Bosaardbei - Baron von Solemacher<br />

Fragaria vesca<br />

25x25<br />

CM<br />

Under glass Open ground Harvest<br />

Under glass Open ground Harvest<br />

Under glass Open ground Harvest<br />

Under glass Open ground Harvest<br />

Under glass Open ground Harvest<br />

Under glass Open ground Harvest<br />

VE11001<br />

VE11001 397x995mm.indd 1 31-12-19 11:10<br />

VE11002<br />

VE11002 397x995mm.indd 1 31-12-19 11:10<br />

VE11004<br />

VE11004 397x995mm.indd 1 31-12-19 11:10<br />

VE11006<br />

VE11006 397x995mm.indd 1 31-12-19 11:10<br />

VE11008<br />

VE11008 397x995mm.indd 1 31-12-19 11:10<br />

Kropsla - Neckarreuzen, Zomerdiamant<br />

Februari-maart op zaaibed onder glas, of vanaf half maart tot begin<br />

augustus in regels. Een topper! Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker,<br />

maar denk erom dat ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij<br />

droog weer dus regelmatig water geven.<br />

Laitue pommée - Neckarreuzen, Diamant d’été<br />

Février-mars sur couche sous châssis, ou à partir de mi-mars jusqu’au<br />

début août en rayons. Une variété vedette! Les graines enrobées sont facile<br />

à semer, mais les rayons doivent être tenus bien humides et quand le temps<br />

est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />

Lettuce - Neckarreuzen, Summer diamond<br />

Early spring under glass in seedbed or from mid spring until late summer in<br />

open ground in rows. A top variety! Pelleted seeds are easy to sow, however<br />

the soil must be kept moist, especially when the weather conditions are<br />

rather dry.<br />

Kopfsalat - Neckarreuzen<br />

Februar-März unter Glas ins Frühbeet, ab Mitte März bis Anfang August<br />

draußen in Reihen. Eine Spitzensorte! Pillensaat ist leicht aus zu säen,<br />

sondern der Boden sollte reichlich bewässert werden. Also Vorsicht bei<br />

trockenes Wetter!<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

Februar ins Frühbeet bei 20°C (im Hause) oder später draußen unter Glas;<br />

einmal pikieren und ab Mai draußen auspflanzen. Kompakte Sorte mit wenigen<br />

Ausläufern. Pi lensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden so lte reichlich<br />

bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes We ter!<br />

Lactuca sativa<br />

Daucus carota<br />

Lactuca Sativa<br />

1<br />

Wortel - Nantes 2<br />

Vanaf half maart tot begin juli in de vollegrond op regels; eventueel iets<br />

uitdunnen. Zoete zomerwortel, die vrij lang kan blijven staan en dan een hoge<br />

opbrengst geeft. Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat<br />

ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus regelmatig<br />

water geven.<br />

Carotte - Nantaise 2<br />

À partir de mi-mars jusqu’au début juillet en pleine terre en rayons; éclaircir si<br />

nécessaire. Carotte d’été bien sucrée, qui peut rester assez longtemps dans<br />

la terre. Les graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être<br />

tenus bien humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />

Carrots - Nantes 2<br />

From early spring until mid summer in open ground; thin out if necessary. Sweet<br />

tasting summer carrot. Can stay in soil for a long time, to give large carrots.<br />

Pe leted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist, especially<br />

when the weather conditions are rather dry.<br />

Möhren - Nantaise 2<br />

Ab Mitte März bis Anfang Juli ins Freie in Reihen; dünn aussäen und später<br />

etwas auslichten. Süße und produktive Sommer-möhre, die sich im Feld ziemlich<br />

lange gut hält. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich<br />

bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />

Kropsla - Milan<br />

Februari-maart op zaaibed onder glas of vanaf half maart tot begin augustus in<br />

regels. Niet te warm zaaien (15-20°C). Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker,<br />

maar denk erom dat ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog<br />

weer dus regelmatig water geven.<br />

Laitue pommée - Milan<br />

Février-mars sur couche sous châssis ou à partir de mi-mars jusqu’au début août<br />

en rayons. Ne pas semer à une température trop élevée (15-20°C). Les graines<br />

enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être tenus bien humides et<br />

quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />

Lettuce - Milan<br />

Early <strong>Spring</strong> under glass in seedbed or from mid spring until late summer in open<br />

ground in rows. Avoid sowing when the temperature is too high. The best will be<br />

around 15-20°C. Pelleted seeds are easy to sow, however the soil must be kept<br />

moist, especially when the weather conditions are rather dry.<br />

Kopfsalat - Milan<br />

Februar-März unter Glas ins Frühbeet, ab Mitte März bis Anfang August draußen<br />

in Reihen. Nicht aussäen bei zu hoher Temperatur, am besten bei ca. 15-20°C.<br />

Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich bewässert<br />

werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

30x30<br />

CM<br />

1y<br />

easy<br />

Horti Tops<br />

is distributed by<br />

Tuinplus bv Holland<br />

NL-364334274<br />

EU Systeem St.<br />

30x5<br />

CM<br />

1y<br />

XL<br />

Horti Tops<br />

is distributed by<br />

Tuinplus bv Holland<br />

NL-364334274<br />

EU Systeem St.<br />

30x30<br />

CM<br />

1y<br />

Horti Tops<br />

is distributed by<br />

Tuinplus bv Holland<br />

NL-364334274<br />

EU Systeem St.<br />

<br />

PILSTAR<br />

In early spring in a propagator at 20°C or in late spring in cold frame. Prick out<br />

once and plant out in early summer. A very compact variety without runners.<br />

Pe leted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist,<br />

especia ly when the weather conditions are rather dry.<br />

Février en te rine à 20°C ou (plus tard) dehors sous châssis. Après le repiquage,<br />

transplanter en pleine te re en mai. Variété compacte sans vri les aux fruits<br />

sucrés. Les graines enrobée sont facile à semer, mais les rayons doivent être<br />

tenus bien humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les a roser.<br />

Februari in een zaaibak bij 20°C of later buiten onder glas zaaien. Na het<br />

verspenen, medio mei buiten uitplanten. Compacte varieteit en niet rankend.<br />

Pi letjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat ze na het zaaien<br />

goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus regelmatig water geven.<br />

7<br />

09178<br />

4<br />

09185<br />

5<br />

09190<br />

HEADER HORTI TOPS<br />

Pelleted seeds or seed pellets are<br />

seeds packaged in a pellet. Each pellet<br />

contains one seed to make it easy<br />

to determine the exact number of<br />

Horti Tops<br />

is distributed by<br />

Tuinplus bv Holland<br />

NL-364334274<br />

Horti Tops<br />

is distributed by<br />

Tuinplus bv Holland<br />

NL-364334274<br />

seeds, and the pellet contains the<br />

nutrients the seed needs to grow into<br />

a strong plant. You do not need to<br />

prick or thin out the plants when<br />

using pelleted seeds. Another advantage is that you can see pellets better<br />

than loose seeds, which makes sowing much easier. Pellets make sowing<br />

easier, but remember to keep them moist after sowing (i.e., water regularly<br />

in dry weather).<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

50 CM<br />

25x25<br />

CM<br />

Pfefferminze<br />

März-April in Frühbeet oder April-Juni draußen; einmal pikieren und an Ort<br />

und Stelle auspfl anzen. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden<br />

sollte reichlich bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />

Peppermint<br />

March-April in a propagator or April-June in a seedbed outdoors; prick out<br />

once and plant out later. Pelleted seeds are easy to sow, however the soil<br />

must be kept moist, especially when the weather conditions are rather dry.<br />

est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />

Pepermunt<br />

Maart-april in een zaaibakje of april-juni buiten op een zaaibed; één<br />

keer verspenen en vervolgens uitplanten. Pilletjes maken het zaaien<br />

gemakkelijker, maar denk erom dat ze na het zaaien goed vochtig worden<br />

gehouden; bij droog weer dus regelmatig water geven.<br />

Menthe poivrée<br />

Mars-avril en terrine ou avril-juin en pleine terre en pépinière; après<br />

repiquage, transplanter à l’endroit choisi. Les graines enrobées sont facile à<br />

semer, mais les rayons doivent être tenus bien humides et quand le temps<br />

Mentha x piperita<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

25x25<br />

CM<br />

Februar ins Frühbeet bei 20°C (im Hause) oder später draußen unter Glas;<br />

einmal pikieren und ab Mai draußen auspflanzen. Kompakte Sorte mit wenigen<br />

Ausläufern. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich<br />

bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />

Pelleted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist,<br />

especially when the weather conditions are rather dry.<br />

Monatserdbeeren - Baron von Solemacher<br />

tenus bien humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />

Alpine Strawberry - Baron von Solemacher<br />

In early spring in a propagator at 20°C or in late spring in cold frame. Prick out<br />

once and plant out in early summer. A very compact variety without runners.<br />

Fraisier des 4 saisons - Baron von Solemacher<br />

Février en terrine à 20°C ou (plus tard) dehors sous châssis. Après le repiquage,<br />

transplanter en pleine terre en mai. Variété compacte sans vrilles aux fruits<br />

sucrés. Les graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être<br />

Bosaardbei - Baron von Solemacher<br />

Februari in een zaaibak bij 20°C of later buiten onder glas zaaien. Na het<br />

verspenen, medio mei buiten uitplanten. Compacte varieteit en niet rankend.<br />

Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat ze na het zaaien<br />

goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus regelmatig water geven.<br />

s n a c k<br />

Fragaria vesca<br />

s n a c k<br />

Horti Tops<br />

is distributed by<br />

Tuinplus bv Holland<br />

NL-364334274<br />

EU Systeem St.<br />

Baron von Solemacher<br />

Bosaardbei - Zaadpi len<br />

Fraisier des 4 saisons - Graines enrobees<br />

Alpine Strawberry - Pe leted seeds<br />

Monatserdbeeren - Pi lenstaat<br />

2<br />

09170<br />

30x30<br />

CM<br />

worden gehouden; bij droog weer dus regelmatig water geven.<br />

Chicoreé scarole - Grosse bouclée 2<br />

Juin-juillet en pépinière en pleine terre, repiquer et planter dehors ou semer<br />

dehors en rayons et éclaircir. Culture hâtive: mars-avril sur couche sous châssis<br />

lorsque la température du sol est 14/16ºC. Repiquer et planter sous châssis. Les<br />

graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être tenus bien<br />

humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />

Endive - Batavian Green 2<br />

Mid summer in seedbed in open ground, prick out once and transplant outdoors<br />

or sow directly outdoors in rows and thin out. Early sowing: Mid spring in frames,<br />

when soil temperature is about 14/16ºC, prick out once and plant out in frames.<br />

Pelleted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist, especially<br />

when the weather conditions are rather dry.<br />

Endivie - Bubikopf 2<br />

Juni-Juli Freilandaussaat ins Saatbeet, einmal pikieren und draußen pfl anzen,<br />

oder gleich draußen in Reihen aussäen und vereinzeln. Frühaussaat: März-April<br />

unter Glas, bei einer Bodentemp. von 14/16ºC, einmal pikieren und unter Glas<br />

auspfl anzen. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich<br />

bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

Andijvie - Nummer Vijf 2<br />

Juni-juli op zaaibed in de vollegrond en na verspenen uitplanten of direct<br />

in regels zaaien en uitdunnen. Vroege uitzaai: maart-april onder glas met<br />

bodemtemp. 14/16ºC, verspenen en onder glas uitplanten. Pilletjes maken<br />

het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat ze na het zaaien goed vochtig<br />

XL<br />

V09170A.indd 1 18-08-2022 10:13<br />

1y<br />

Cichorium endivia<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

Porree - Blaugrüner Winter, Farinto<br />

Ende März bis Mitte Mai ins Saatbeet ins Freie und die Sämlinge auspflanzen bei<br />

der Größe eines Bleistifts. Ernten ab August bis Mai. Sehr produktiv! Pillensaat ist<br />

leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich bewässert werden. Also<br />

Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />

Milan<br />

Leek - Bluegreen Winter, Farinto<br />

From early until late spring in open ground in seedbed. Plant out when the leek is<br />

as large as a pencil. It can be harvested from August until April and gives a very<br />

good yield. Pelleted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist,<br />

especially when the weather conditions are rather dry.<br />

Kropsla - Zaadpillen<br />

Laitue pommée - Graines enrobees<br />

Lettuce - Pelleted seeds<br />

Kopfsalat - Pillenstaat<br />

graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être tenus bien<br />

humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />

Prei - Blauwgroene Winter, Farinto<br />

Eind maart tot half mei in de volle grond op zaaibed en uitplanten als de plantjes<br />

de dikte hebben van een potlood. Oogstbaar vanaf augustus t/m april, oftewel<br />

zeer wintervast en productief. Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar<br />

denk erom dat ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog weer<br />

dus regelmatig water geven.<br />

Poireau - Bleu d’Hiver, Farinto<br />

De fin mars à mi-mai en pleine terre en pépinière et replanter lorsque les plants<br />

ont atteint la grosseur d’un crayon. À récolter du mois d’août jusqu’en avril. Les<br />

Ab Mitte Februar bis Mitte März ins Mistbeet, oder ab April bis August ins<br />

Freie. Nicht zu dicht aussäen, damit die Radieschen sich gut entwickeln<br />

können. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich<br />

bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

Nantes 2<br />

Early spring under glass, or April till August in open ground. Don’t sow too<br />

close together; allow the radish to grow into a full globe shape. Pelleted<br />

seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist, especially when<br />

Wortel - Zaadpillen<br />

Carotte - Graines enrobees<br />

Carrots - Pelleted seeds<br />

Möhren - Pillenstaat<br />

Horti Tops<br />

is distributed by<br />

Tuinplus bv Holland<br />

NL-364334274<br />

EU Systeem St.<br />

the weather conditions are rather dry.<br />

Radies - Parat<br />

développer. Les graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons<br />

doivent être tenus bien humides et quand le temps est sec, il faut<br />

fréquemment les arroser.<br />

Radish - Parat<br />

regelmatig water geven.<br />

Radis - Parat<br />

Mi- février jusqu’à mi-mars sous châssis, ou à partir de mi-mars jusqu’à<br />

mi-août en pleine terre. Semer clair, afi n que les radis puissent bien se<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

Ab Mitte Februar bis Mitte März ins Mistbeet, oder ab Mitte März bis Mitte August<br />

ins Freie. Nicht zu dicht aussäen, damit die Radieschen sich gut entwickeln<br />

können. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte reichlich<br />

bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />

Neckarreuzen<br />

Horti Tops<br />

is distributed by<br />

Tuinplus bv Holland<br />

NL-364334274<br />

EU Systeem St.<br />

Radish - Saxa 2<br />

Early spring under glass, or mid spring until late summer in open ground. Don’t<br />

sow too close together; allow the radish to grow into a full globe shape. Pelleted<br />

seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist, especially when the<br />

weather conditions are rather dry.<br />

Radies - Saxa 2<br />

Kropsla - Zaadpillen<br />

Laitue pommée - Graines enrobees<br />

Lettuce - Pelleted seeds<br />

Kopfsalat - Pillenstaat<br />

graines enrobées sont facile à semer, mais les rayons doivent être tenus bien<br />

humides et quand le temps est sec, il faut fréquemment les arroser.<br />

Radijs - Saxa 2<br />

Vanaf half februari tot half maart onder glas, of vanaf half maart tot half augustus<br />

in de vollegrond. Niet te dicht zaaien, zodat de radijsjes zich goed kunnen<br />

ontwikkelen. Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat ze<br />

na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus regelmatig<br />

water geven.<br />

Radis - Saxa 2<br />

Mi- février jusqu’à mi-mars sous châssis, ou à partir de mi-mars jusqu’à mi-août<br />

en pleine terre. Semer clair, afi n que les radis puissent bien se développer. Les<br />

09178 18-08-2022 V09185A.indd 10:13<br />

1 09185<br />

21-08-2023 V09190A.indd 16:01 1 09190<br />

V09178A.indd 1 18-08-2022 10:13<br />

1<br />

Horti Tops<br />

is distributed by<br />

Tuinplus bv Holland<br />

NL-364334274<br />

EU Systeem St.<br />

1y<br />

35x15<br />

CM<br />

Allium porrum<br />

1y<br />

5x20<br />

CM<br />

Radijs - Parat<br />

Vanaf half februari tot half maart onder glas, of vanaf april tot augustus in<br />

de vollegrond. Niet te dicht zaaien, zodat de radijsjes zich goed kunnen<br />

ontwikkelen. Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom<br />

dat ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus<br />

s n a c k<br />

easy<br />

Raphanus sativus<br />

easy<br />

V09190A.indd 1 18-08-2022 10:13<br />

1y<br />

20x5<br />

CM<br />

Raphanus sativus<br />

Size: 397 x 995 mm<br />

Zaden graines Seeds Samen<br />

VE11001<br />

3<br />

09165<br />

2<br />

09170<br />

8<br />

09176<br />

7<br />

09194<br />

6<br />

09197<br />

5<br />

09198<br />

Zaden graines Seeds Samen<br />

VE11002<br />

Mentha x piperita<br />

Baron von Solemacher<br />

Nummer Vijf 2<br />

Farinto<br />

Parat<br />

saxa 2<br />

Pepermunt - Zaadpillen<br />

Menthe poivrée - Graines enrobees<br />

Peppermint - Pelleted seeds<br />

Pfefferminze - Pillenstaat<br />

Bosaardbei - Zaadpillen<br />

Fraisier des 4 saisons - Graines enrobees<br />

Alpine Strawberry - Pelleted seeds<br />

Monatserdbeeren - Pillenstaat<br />

Andijvie - Zaadpillen<br />

Chicoreé scarole - Graines enrobees<br />

Endive - Pelleted seeds<br />

Endivien - Pillenstaat<br />

Prei - Zaadpillen<br />

Poireau - Graines enrobees<br />

Leek - Pelleted seeds<br />

Porree - Pillenstaat<br />

Radijs - Zaadpillen<br />

Radis - Graines enrobees<br />

Radish - Pelleted seeds<br />

Radies - Pillenstaat<br />

Radijs - Zaadpillen<br />

Radis - Graines enrobees<br />

Radish - Pelleted seeds<br />

Radies - Pillenstaat<br />

is distributed by<br />

Tuinplus bv Ho land<br />

NL-364334274<br />

EU Systeem St.<br />

Under glass Open ground Harvest<br />

Horti Tops<br />

1y<br />

09165<br />

09170<br />

V09165A.indd 1 18-08-2022 V09170A.indd 10:23<br />

1 18-08-2022 V09176A.indd 10:13<br />

1 18-08-2022 10:13<br />

09176<br />

18-08-2022 10:13<br />

V09194A.indd 1<br />

09194<br />

18-08-2022 V09197A.indd 10:13 1<br />

09197<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

09198<br />

V09197A.indd 1 18-08-2022 V09198A.indd 11:12<br />

1 18-08-2022 10:13<br />

35x4<br />

CM<br />

reichlich bewässert werden. Also Vorsicht bei trockenes Wetter!<br />

09165 - Peppermint<br />

Peppermint (Mentha Piperita) is a perennial mint variety with a nice,<br />

fresh peppermint flavour.<br />

09170 - Alpine Strawberry - Baron von Solemacher<br />

This everbearing strawberry variety is suitable as an ornamental plant<br />

for borders, etc. The fruits are small but tasty.<br />

09176 - Endive - Batavian Green 2<br />

This endive is suitable for early cultivation; sow under glass or in a<br />

sunny sheltered spot.<br />

09178 - Lettuce - Milan<br />

Milan is suitable for spring, summer and autumn cultivation. The plants<br />

seldom bolt and have a very uniform, closed head.<br />

09185 - Summer Carrot - Nantes 2<br />

Nantes 2 produces fairly large, long, slender summer carrots with a nice<br />

colour and shape. They have a very even shape and are wonderfully<br />

sweet.<br />

09190 - Lettuce - Neckarreuzen<br />

Neckarreuzen or “Zomerdiamant” is suitable for spring and summer<br />

cultivation. The plants do not bloom easily. They form sturdy, tender<br />

heads.<br />

09194 - Leek - Farinto<br />

Specially developed for late autumn and winter cultivation. This variety<br />

can tolerate severe winter cold; high quality with excellent flavour.<br />

3<br />

2<br />

8<br />

7<br />

4<br />

5<br />

7<br />

09197 - Radish - Parat<br />

A well-known round, crimson radish variety; very robust with high<br />

tolerance to fungal diseases.<br />

09198 - Radish - Saxa 2<br />

A well-known radish variety for cultivation in open ground or in a cold<br />

frame. The tubers are nicely round and bright red with white flesh and<br />

a mild taste.<br />

09186 - Winter Carrot -<br />

4<br />

Flakkée 2<br />

A well-known, excellent winter<br />

carrot variety. The orange-red<br />

carrots are large and have a nice<br />

sweet flavour. The plants produce<br />

a substantial crop. The flavor of<br />

this carrot is tasty and sweet.<br />

Flakkée 2<br />

Wortel - Zaadpillen<br />

Carotte - Graines enrobees<br />

Carrots - Pelleted seeds<br />

Möhren - Pillenstaat<br />

Ab Mitte März bis Anfang Juni ins Freie in Reihen; dünn aussäen und später<br />

etwas auslichten. Pillensaat ist leicht aus zu säen, sondern der Boden sollte<br />

From early spring until early summer in open ground; thin out if necessary.<br />

Pelleted seeds are easy to sow, however the soil must be kept moist,<br />

especially when the weather conditions are rather dry.<br />

09186<br />

6<br />

Speisemöhre - Rote Riesen 2<br />

À partir de mi-mars jusqu’au début juin en pleine terre en rayons;<br />

éclaircir si nécessaire. Les graines enrobées sont facile à semer, mais les<br />

rayons doivent être tenus bien humides et quand le temps est sec, il faut<br />

fréquemment les arroser.<br />

Winter Carrot - Autumn King 2<br />

Carotte d’hiver - de Colmar à coeur rouge 2<br />

Vanaf half maart tot begin juni in de vollegrond op regels; eventueel iets<br />

uitdunnen.Pilletjes maken het zaaien gemakkelijker, maar denk erom dat<br />

ze na het zaaien goed vochtig worden gehouden; bij droog weer dus<br />

regelmatig water geven.<br />

5<br />

Winterwortel - Flakkée 2<br />

Daucus carota<br />

V09186A.indd 1 18-08-2022 10:13<br />

4<br />

Zaden graines Seeds Samen<br />

Zaden graines Seeds Samen<br />

Zaden graines Seeds Samen<br />

12 13<br />

VE11004<br />

VE11006<br />

VE11008<br />

H89850<br />

Want to see all<br />

700 Horti Tops<br />

varieties?<br />

sows garden fun<br />

SCAN<br />

FOR<br />

MORE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!