19.02.2024 Views

MONDAY ARTPOST 2024-0219

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>MONDAY</strong><br />

<strong>ARTPOST</strong><br />

<strong>2024</strong>-<strong>0219</strong><br />

ISSN1918-6991<br />

<strong>MONDAY</strong><strong>ARTPOST</strong>.COM<br />

Columns by Artists and Writers<br />

Bob Black / bq / Cem Turgay / Fiona Smyth /<br />

Gary Michael Dault / Holly Lee / Kai Chan /<br />

Kamelia Pezeshki / Lee Ka-sing / Malgorzata<br />

Wolak Dault / Sarah Teitel / Shelley Savor /<br />

Tamara Chatterjee / Tomio Nitto / Yam Lau<br />

+ PATRICK LEE, a snap shot / OP Edition: Leong Ka Tai,<br />

Wang Hai, Wong Kan Tai, Jin Ming, Hisun Wong,<br />

Evangelo Costadimas, Justin Chan, Lester Lee, Lee Ka-sing,<br />

Yamashita Masahiko / DD ARCHIVE 0125-2019 /<br />

李 家 昇 連 載 Fragments for a Photograph [ 詩 記 事 ]<br />

<strong>MONDAY</strong> <strong>ARTPOST</strong> published on Mondays. Columns by Artists and Writers. All Right Reserved. Published since 2002.<br />

Edit and Design: DOUBLE DOUBLE studio. Publisher: Ocean and Pounds. ISSN 1918-6991. mail@oceanpounds.com<br />

Free Subscription: https://mondayartpost.substack.com / Support: https://patreon.com/doubledoublestudio


Several ways of not to miss<br />

a single issue of <strong>MONDAY</strong><br />

<strong>ARTPOST</strong>.<br />

subscribe.mondayartpost.com<br />

<strong>ARTPOST</strong> contributors<br />

Cem Turgay lives and works as a photographer in<br />

Turkey.<br />

Fiona Smyth is a painter, illustrator, cartoonist and<br />

instructor in OCAD University's Illustration Program.<br />

For more than three decades, Smyth has made a name<br />

for herself in the local Toronto comic scene as well as<br />

internationally.<br />

http://fiona-smyth.blogspot.com<br />

Gary Michael Dault lives in Canada and is noted for<br />

his art critics and writings. He paints and writes poetry<br />

extensively. In 2022, OCEAN POUNDS published two<br />

of his art notebooks in facsimile editions.<br />

Holly Lee lives in Toronto, where she continues to<br />

produce visual and literal work.<br />

en.wikipedia.org/wiki/Holly_Lee<br />

Kai Chan immigrated to Canada from Hong Kong in<br />

the sixties. He’s a notable multi-disciplinary artist who<br />

has exhibited widely in Canada and abroad.<br />

www.kaichan.art<br />

Kamelia Pezeshki is a photographer living in Toronto.<br />

She continues to use film and alternative processes to<br />

make photographs.<br />

www.kamelia-pezeshki.com<br />

Ken Lee is a poet and an architectural designer based<br />

in Toronto. He has been composing poetry in Chinese,<br />

and is only recently starting to experiment with writing<br />

English poetry under the pen name, “bq”.<br />

Lee Ka-sing, founder of OCEAN POUNDS, lives in<br />

Toronto. He writes with images, recent work mostly<br />

photographs in sequence, some of them were presented<br />

in the format of a book.<br />

www.leekasing.com<br />

Robert Black, born in California, is an award-winning<br />

poet and photographer currently based in Toronto.<br />

His work often deals with themes related to language,<br />

transformation, and disappearance.<br />

Sarah Teitel is a multidisciplinary artist living in<br />

Toronto. She writes poems, songs and prose; draws,<br />

sings and plays instruments.<br />

sarahteitel1.bandcamp.com/album/give-and-take<br />

Shelley Savor lives in Toronto. She paints and draws<br />

with passion, focusing her theme on city life and urban<br />

living experiences.<br />

Tamara Chatterjee is a Toronto photographer who<br />

travels extensively to many parts of the world.<br />

Tomio Nitto is a noted illustrator lives in Toronto. The<br />

sketchbook is the camera, he said.<br />

Yam Lau, born in British Hong Kong, is an artist and<br />

writer based in Toronto; he is currently an Associate<br />

Professor at York University. Lau’s creative work<br />

explores new expressions and qualities of space,<br />

time and the image. He is represented by Christie<br />

Contemporary.


TERRAIN, seven. (Photographs by Lee Ka-sing, haiku by Gary Michael Dault<br />

in response). Read this daily collaborative column at oceanpounds.com<br />

For Grigio, who died at Swan House in<br />

Napanee at 3am on Valentine’s Day, <strong>2024</strong>.<br />

The model of a cat’s soul<br />

in space, stocked with stars:<br />

a little grey angel, returning


The OP Print Program (OP Editions) was organized by Ka-sing<br />

and Holly in the nineties as a sideline to the renowned photography<br />

publication DISLOCATION.<br />

The goal was to compile a body of work through original photographs<br />

in a portable format (8x10 inches) that reflects the photography scene<br />

of Hong Kong during that period. The project began in 1995 and<br />

concluded in 1999, two years after they relocated to Canada. Both<br />

Ka-sing and Holly were in charge of curating the project, selecting<br />

works from monographs or exhibitions that include some of the most<br />

representative pieces from artists, encompassing the contemporary,<br />

old generation masters, and foreign photographers based in Hong<br />

Kong during that time.<br />

Approximately 200 individual works were issued. In the print<br />

program, 20 limited editions were produced and signed by the<br />

artists. Black and white works are fiber-based gelatin silver prints,<br />

while colour works consist of Cibachrome photographs or<br />

chromogenic prints.<br />

Some works in the program have already sold out. Ka-sing and Holly<br />

are currently working on organizing these into five large volumes of<br />

original photographs as Institution Collections for public galleries.<br />

They are also in the process of creating a book that features the<br />

complete body of work.<br />

10 works from<br />

OP Editions in the<br />

forth season of<br />

1995.<br />

We consider it a cross-section of Hong Kong’s photography history<br />

in the nineties, which is an important period when Hong Kong<br />

photography was heading towards the contemporary era.


Leong Ka Tai<br />

Untitled<br />

8x10 inch, chromogenic print (printed in the 90s)<br />

Number 1/20<br />

Signed, and numbered on verso<br />

OP Edition<br />

Leong Ka Tai


Wang Hai<br />

Match-making Photograph<br />

8.5x11.5 inch, oil on chromogenic print (printed in the 90s)<br />

Master print, unique<br />

unsigned<br />

OP Edition<br />

Wang Hai


Wong Kan Tai<br />

Tibetan, 1991<br />

8x10 inch, gelatin silver print (printed in the 90s)<br />

Number 1/20<br />

Signed, and numbered on front<br />

OP Edition<br />

Wong Kan Tai


Jin Ming<br />

The Time Changed<br />

8x10 inch, chromogenic print (printed in the 90s)<br />

Number 1/20<br />

Signed, titled and numbered on front<br />

OP Edition<br />

Jin Ming


Hisun Wong<br />

Kun San, China, 1994<br />

8x10 inch, image transfer on watercolour paper (printed in the 90s)<br />

Number 1/20<br />

Signed, and numbered on front<br />

OP Edition<br />

Hisun Wong


Evangelo Costadimas<br />

cuerpo de mujer no, 3<br />

8x10 inch, gelatin silver print (printed in the 90s)<br />

Number 1/20<br />

Signed,titled and numbered on verso<br />

OP Edition<br />

Evangelo Costadimas


Justin Chan<br />

Untitled, 1995<br />

8x10 inch, gelatin silver print (printed in the 90s)<br />

Number 1/20<br />

Signed, and numbered on verso<br />

OP Edition<br />

Justin Chan


Lester Lee<br />

Espiral<br />

8x10 inch, gelatin silver print (printed in the 90s)<br />

Number 1/20<br />

Signed, and numbered on verso<br />

OP Edition<br />

Lester Lee


Lee Ka-sing<br />

The Clock and a Classical Interpretation of Time, 1995<br />

8x10 inch, Cibachrome photograph (printed in the 90s)<br />

Number 1/20<br />

Signed, titled and numbered on verso<br />

OP Edition<br />

Lee Ka-sing


Yamashita Masahiko<br />

Kau Lung Shing Chai<br />

10x12 inch, gelatin silver print (printed in the 90s)<br />

Number 1/20<br />

Signed, and numbered on verso<br />

OP Edition<br />

Yamashita Masahiko


Greenwood<br />

Kai Chan<br />

Drawing<br />

35 x 35 cm, acrylic paint on rice paper


CHEEZ<br />

Fiona Smyth<br />

You might be interested in Fiona Smyth’s book<br />

https://books.oceanpounds.com/2022/05/c456.html


Black Flowers: Drawings<br />

by Malgorzata Wolak Dault


Sketchbook<br />

Tomio Nitto


The Photograph<br />

Selected by<br />

Kamelia Pezeshki<br />

The cell by Zohreh Sabagh


a poem<br />

Holly Lee<br />

Fallen Leaves<br />

if you care<br />

fallen leaves<br />

can be so beautiful<br />

once tasted green<br />

now a dyed-gold coat<br />

begins to turn<br />

earthy brown<br />

to merge serenely<br />

with arboreal ripples<br />

all things must depart<br />

fleets’ sails billowing<br />

in the wind, onto unknown shores<br />

a parent, a sibling<br />

a son, a daughter<br />

a pet, a friend, a foe<br />

the quivering heart<br />

an enormous vessel<br />

galvanize suffering, to uphold<br />

Feb 18, <strong>2024</strong>


Gary Michael Dault<br />

From the Photographs,<br />

2010-<strong>2024</strong><br />

Number 17: Coffee Shop


Poem a Week<br />

Gary Michael Dault<br />

TWO POEMS<br />

1) A Tiny Pursed Poem<br />

2) A Poem Tucked Up in a Corner<br />

a tiny pursed poem<br />

sticking in your throat<br />

pricking like a phoenix<br />

ready to flame out<br />

of the body’s museum<br />

it might be born<br />

whispering like a prayer<br />

or howling<br />

like a toothache<br />

a poem<br />

tucked up in a corner<br />

gathering dust<br />

like a tree<br />

that cannot recall<br />

whether or not<br />

it blossomed<br />

it might be<br />

a sprig of wind<br />

or a hurricane flower<br />

pressing like<br />

an elephant’s foot


Caffeine Reveries<br />

Shelley Savor<br />

You might be interested in Shelley Savor’s book<br />

https://books.oceanpounds.com/2022/09/mcmc.html<br />

Dislocation


Travelling Palm<br />

Snapshots<br />

Tamara Chatterjee<br />

Belgium (May, 2015) – The intended goal was<br />

a short road trip to Bruges with the matriarch<br />

and then back to the ancestral homestead for<br />

one last hurrah. Upon our return we stopped<br />

in Ghent to spin around for the afternoon<br />

marvelling at the architecture. Stadshal is<br />

a stand alone canopy which while being an<br />

open air structure, still has an overwhelming<br />

cathedral feel to it. The interior Afrormosia<br />

wood panelling and heavy metal beams, a<br />

striking contrast to the architectural styles<br />

surrounding the city pavilion.


ProTesT<br />

Cem Turgay


( 林 海 ) Fragments for<br />

a photograph<br />

Lee Ka-sing 李 家 昇<br />

8.( 詩 記 事 )<br />

[ 林 海 ] 序 目<br />

A FICTIONAL WORK<br />

1.( 方 桌 )<br />

LH.leekasing.com/<strong>2024</strong>/01/0116.html<br />

2.( 病 )<br />

LH.leekasing.com/<strong>2024</strong>/01/0122.html<br />

3.( 名 字 )<br />

LH.leekasing.com/<strong>2024</strong>/01/0123.html<br />

4.( 玻 璃 水 族 缸 )<br />

LH.leekasing.com/<strong>2024</strong>/01/0127.html<br />

5.( 林 的 方 吊 燈 )<br />

LH.leekasing.com/<strong>2024</strong>/01/0128.html<br />

6.( 貓 )<br />

LH.leekasing.com/<strong>2024</strong>/02/0203.html<br />

7.( 方 室 記 憶 )<br />

LH.leekasing.com/<strong>2024</strong>/02/0212.html<br />

8.( 詩 記 事 )<br />

LH.leekasing.com/<strong>2024</strong>/02/0216.html<br />

這 時 夜 色 已 開 始 在 外 面 擴 張 , 黑 暗 慢 慢 從 四 邊 滲 透 進 來 , 進 佔 這 方 後<br />

室 的 不 同 角 落 。 只 有 方 桌 上 方 , 那 下 垂 的 方 型 大 罩 燈 , 續 漸 成 了 光 源<br />

的 主 角 。 林 還 在 寫 他 的 方 室 白 描 。 東 北 二 牆 , 在 垂 掛 照 片 的 下 方 , 林<br />

在 牆 腰 略 下 之 際 多 建 了 一 些 窄 長 架 子 。 架 子 自 牆 左 沿 盡 跨 至 右 邊 , 有<br />

兩 層 , 猶 如 五 線 譜 中 之 其 中 兩 線 。 架 子 不 深 , 約 二 吋 許 , 用 作 乘 放 林<br />

的 攝 影 。 那 些 照 片 , 都 是 已 經 裝 裱 在 木 件 上 , 有 些 十 分 橫 長 , 其 中 一<br />

件 橫 竟 六 呎 , 但 又 只 得 僅 三 吋 高 , 厚 吋 許 , 十 足 一 根 挑 夫 之 竹 篙 。 有<br />

些 則 二 或 三 吋 見 方 , 散 點 排 放 於 架 上 如 蟻 聚 。 林 稱 這 些 為 他 近 寫 的<br />

詩 。 唯 是 全 都 不 見 有 文 字 。 這 些 木 件 照 片 放 在 二 牆 兩 排 橫 長 的 架 子<br />

上 , 又 真 有 點 像 樂 譜 上 的 音 符 。 雖 然 只 得 兩 線 , 但 覺 影 像 律 韻 流 動 ,<br />

好 像 在 牆 上 的 空 間 來 回 呼 喚 。 舉 頭 望 去 , 方 室 牆 壁 四 角 之 上 端 均 放 了<br />

一 枚 細 小 的 放 音 箱 。 當 時 正 放 著 巴 哈 的 郭 德 堡 變 奏 曲 。 音 樂 好 像 沒 怎<br />

的 有 著 很 明 顯 的 方 向 , 就 好 像 你 在 一 所 教 堂 , 聖 神 從 四 方 盤 旋 下 來 ,<br />

籠 罩 著 你 。 林 喜 歡 巴 哈 , 林 喜 歡 那 夾 帶 著 流 動 衝 擊 的 秩 序 。 好 像 世 間<br />

萬 物 就 是 這 樣 的 安 排 , 疏 落 有 其 序 次 。 是 的 , 就 是 那 在 秩 序 之 間 , 既<br />

平 靜 又 平 行 , 抑 揚 盪 漾 的 衝 刺 。 有 一 回 在 畫 廊 , 林 與 他 的 日 本 朋 友 N<br />

一 起 閱 讀 日 和 尚 詩 人 良 寬 的 詩 。 這 趟 閱 讀 竟 是 整 整 一 個 月 的 光 景 。 林<br />

自 圖 書 館 借 了 一 大 堆 關 於 良 寬 的 書 , 有 良 寬 的 詩 集 , 也 有 別 人 寫 關 於<br />

良 寬 。 良 寬 寫 了 不 少 漢 詩 , 他 的 古 典 漢 文 知 識 比 林 豐 富 得 多 。 林 不 諳<br />

日 語 , 雖 然 他 有 不 少 日 文 書 籍 。 他 閱 讀 日 文 本 冊 的 能 力 只 能 略 及 從 前<br />

使 用 較 多 漢 字 的 書 刊 , 或 頂 多 一 些 理 論 書 的 表 面 。 至 於 文 學 本 子 他<br />

就 得 掛 甲 投 降 了 。 所 以 與 N 一 起 閱 讀 , 對 林 有 很 大 的 幫 助 。 前 面 提 到


那 件 橫 竟 六 呎 的 照 片 作 品 就 是 這 趟 閱 讀 之 後 所 得 。 照 片 題 目 「 從 一 張<br />

黑 白 底 片 看 彩 色 繁 華 世 界 。 閱 讀 良 寬 」。 乃 一 橫 20 張 照 片 組 成 。 林<br />

說 , 他 不 少 這 類 作 品 都 是 記 事 , 或 是 記 錄 所 想 。 經 過 個 把 月 的 閱 讀 ,<br />

林 與 N 都 得 出 一 個 結 論 , 出 家 的 良 寬 , 雖 然 生 活 簡 樸 黑 白 灰 , 他 的 晚<br />

年 卻 有 著 一 角 盛 傳 又 鮮 為 人 知 其 所 細 節 的 感 情 世 界 。 在 這 個 房 間 裡 ,<br />

也 有 一 些 林 寫 給 海 的 詩 。 不 過 也 都 是 以 照 片 的 模 式 書 寫 , 這 些 照 片 詩<br />

均 都 是 長 條 狀 , 或 橫 或 豎 。 在 擺 放 寫 良 寬 那 照 片 之 下 層 , 有 一 組 散 疏<br />

排 放 的 黑 色 木 件 照 片 , 共 15 件 , 各 約 三 吋 見 方 , 內 容 都 是 拍 攝 樹 木<br />

的 。 林 喜 歡 拍 攝 樹 木 , 不 知 是 否 與 他 的 名 字 有 甚 麼 相 連 關 係 。 據 說 ,<br />

這 個 作 品 是 記 錄 他 的 好 友 P 來 多 倫 多 林 的 畫 廊 展 覽 。 在 P 的 展 場 中 林<br />

播 放 了 一 闕 吳 門 的 古 琴 音 樂 ,P 很 喜 歡 , 他 從 未 聽 過 這 音 樂 。 他 喜 歡<br />

蕭 邦 。P 的 作 品 很 特 別 , 他 是 一 個 很 深 入 的 天 主 教 徒 , 作 品 就 是 他 的<br />

心 路 歷 程 。 他 有 一 段 時 期 心 情 焦 慮 , 在 信 仰 的 層 次 上 徘 徊 和 挣 扎 。 這<br />

個 時 期 , 他 拍 的 都 是 黑 白 照 片 , 而 且 都 是 調 子 深 沉 。 後 來 , 一 天 勃 然<br />

通 暢 , 之 後 便 開 始 拍 攝 彩 色 照 片 。 老 實 說 , 他 的 彩 色 照 片 並 不 怎 麼 的<br />

彩 色 鮮 豔 , 色 彩 都 是 沉 鬱 結 實 。 照 片 依 然 環 繞 著 他 的 宗 教 思 路 , 只 是<br />

柳 暗 花 明 又 一 村 。 林 沒 有 深 入 宗 教 , 他 在 這 方 面 的 感 知 和 P 有 頗 大 的<br />

距 離 。 不 過 他 與 P 有 數 十 年 的 友 情 , 看 著 P 的 變 化 , 也 某 程 度 可 以 揣<br />

摩 出 一 個 脈 絡 的 梗 概 。 而 且 林 相 信 好 的 作 品 是 心 的 流 露 。P 來 多 倫 多<br />

展 覽 , 也 順 道 去 尋 找 在 多 的 一 位 外 籍 日 本 襌 師 。P 常 看 關 於 禪 的 書 ,<br />

而 且 每 多 領 悟 。 也 許 在 他 心 中 , 禪 與 他 自 己 的 宗 教 , 猶 如 攝 影 師 鄰<br />

居 , 大 家 共 用 屋 外 天 空 同 一 塊 陽 光 。 林 這 個 作 品 , 曾 經 在 香 港 展 覽<br />

過 , 展 覽 之 後 他 送 予 P, 作 為 懷 念 在 多 倫 多 的 相 聚 。 如 今 放 在 這 方 室<br />

的 , 是 他 回 來 後 的 再 造 本 。 一 首 原 以 十 五 件 照 片 寫 成 的 詩 , 後 來 , 林<br />

又 覺 得 有 點 手 癢 , 把 它 翻 譯 成 為 十 五 行 的 文 字 版 本 :<br />

早 上 看 見 你 在 山 中 默 默 看 雲<br />

琴 弦 繞 過 屋 子 在 前 面 的 樹 叢 低 飛 迴 旋<br />

古 松 峻 高 俯 身 調 校 它 的 方 向<br />

遠 望 畫 廊 窗 外 正 是 春 天<br />

我 每 天 讀 到 港 灣 膠 著 的 新 聞<br />

詩 的 思 的 絲 絲 不 能 認 辨<br />

古 琴 滑 落 更 低 的 音 鍵 在 樹 梢 掠 過 草 叢<br />

你 舉 頭 看 見 枝 椏 發 現 豐 盛 的 生 命<br />

恩 寵 如 雨 漏 滴 泥 土 蒸 發 過 濾 流 入 大 湖<br />

琴 音 慢 步 四 壁 交 碰 頓 悟 喜 悅 昇 華 進 出 明 天<br />

正 在 閱 讀 一 本 書 關 於 中 國 禪 與 美 國 文 學<br />

琴 音 繞 道 日 本 道 元 在 美 洲 著 陸<br />

風 聲 停 下 依 著 水 邊 閱 讀 漣 漪<br />

昨 日 你 說 以 照 片 治 療<br />

今 天 拍 照 為 了 洞 見 遠 方<br />

An archive of this series in text format is available at: https://LH.leekasing.com


PATRICK LEE,<br />

a snap shot


Patrick with an Umbrella After Late Breakfast in Peng Chau<br />

A photograph by Lee Ka-sing. 16x20 inch gelatin silver print (1998)


Patrick Lee<br />

NIGHT VIGIL (2000)


Patrick Lee<br />

RABBOUNI! (2016)


Patrick Lee<br />

Behold Beloved (2019)


Patrick Lee<br />

HANA (2022)<br />

Excerpted from DOUBLE DOUBLE, edition April 2022


DOUBLE DOUBLE webzine archive 2019-2021<br />

DD ARCHIVE<br />

DOUBLE DOUBLE was initially released as a weekly online zine,<br />

spanning from January 4, 2019, to December 31, 2021, with a<br />

total of 158 issues. Subsequently, it underwent a transformation<br />

into book-on-demand and online flipbook formats.<br />

Published by Ka-sing and Holly, DOUBLE DOUBLE is a pilot and<br />

ongoing project focused on archiving their creative work and<br />

art-related activities from the past five decades. It also serves as<br />

a showcase platform for their current works, including writings<br />

and photography.<br />

We are currently working on transcribing the HTML web files<br />

into the PDF flipbook format, which is more stable for archival<br />

purposes. Starting from this year, M will feature this archive<br />

edition every week.<br />

These 158 issues of the web zine also serve as raw material,<br />

including pictures and writings, contributing to the books and<br />

publication projects that Ka-sing and Holly are currently working<br />

on.<br />

DOUBLE DOUBLE was initially released as a weekly publication,<br />

spanning from January 4, 2019, to December 31, 2021, with a<br />

total of 158 issues. Following this, it underwent a transformation<br />

into book-on-demand and ebook formats, transitioning into a<br />

monthly release structure. This monthly publication continued<br />

from January 2022 until the end of 2023. As of <strong>2024</strong>, the<br />

frequency of publication shifted to a quarterly basis. Despite<br />

these changes, the content consistently maintained its focus on<br />

the archival material from Ka-sing and Holly, new works, and<br />

collaborative pieces.<br />

0125-2019<br />

(edition January 25, 2019)<br />

A Potluck Song. Poem (Holly Lee) / MOBILE<br />

POETRY LAB - The Psychological Journey<br />

While Taking a Colour Photograph of a Dinosaur<br />

(Lee Ka-sing) / ARTIFACT - “camera works,<br />

holly & wingo” / PAPER TALK - Bowlshit (Holly<br />

Lee) / VINTAGE - photogram (Holly Lee)


CURRENT WORK 1<br />

A poem by Holly Lee<br />

(2017)<br />

A Potluck Song (To celebrate Ka Tai and<br />

Rebecca’s arrival in Toronto after debarking<br />

from a cargo ship in Trinidad, Port of Spain.)<br />

lunch time munching the leftover<br />

I’m multi-tasking checking another guest arriving tomorrow<br />

friends thank you for your lovely cooking my mouthful<br />

of wind-dried tomatoes<br />

not forgetting kimchi pancakes from Yosh<br />

I take you all at Gladstone 50 last night mostly vegetarians :)<br />

so the five-spiced duck Kai made<br />

left enough to fill our tonight’s stomach<br />

(where have all the good squids gone, Tomio?)<br />

Vik your potato apple salad is as vicious as your food jokes<br />

marinated eggs, moon cake with single yoke,<br />

Hami melon, red wine and sake<br />

all you green salad all you cumin rice<br />

intoxicating<br />

drowning<br />

in Stella’s singing<br />

one day when we were young<br />

let’s stuff the night into my transparent belly<br />

let’s put me out to sea<br />

let’s imagine the face of the person<br />

to him I will say<br />

I am a bottle<br />

I am a hundred years old<br />

I carry with me a poem<br />

and seafaring stories<br />

and a hot hot fever<br />

for my kindreds’ return


CURRENT WORK 2<br />

Lee Ka-sing - work from the MOBILE<br />

POETRY LAB series.<br />

The Psychological Journey While Taking a Colour<br />

Photograph of a Dinosaur 為 恐 龍 拍 攝 一 幀 彩 色 照<br />

片 的 心 路 歷 程 (2012)<br />

Pine wood, archival inkjet print on paper, acrylic medium,<br />

1243mm x 86mm x 35mm


ARTIFACT<br />

“camera works, holly & wingo” - the two-person exhibition, Hong Kong<br />

Arts Centre, 1981<br />

We had our first major exhibition in 1981 since we have started up the photography<br />

studio in 1977. The publicity materials for the exhibition, including invitation card,<br />

poster and a large format exhibition brochure, were designed by Wong Kin-ho and<br />

Li Kam-fai of the Illustration Workshop. This was a layout sketch by Kin-ho. Our<br />

portrait was photographed by Leong Ka Tai.<br />

Exhibition brochure, 11.5”x17”, 20 pages. Portrait photo: Leong Kai Tai<br />

Invitation card and brochure layout sketch by Wong Kin-ho and Li Kam-fai of the Illustration Workshop.


「 假 想 , 攝 影 可 以 是 一 篇 文 字 。 生 活 在 你 面 前 的 一 條 魚 。 一 首 詩 。 送<br />

給 你 的 朋 友 。 遞 給 他 一 杯 牛 奶 。 祝 福 她 。<br />

一 面 昇 起 的 旗 對 你 說 , 早 晨 。 今 天 陽 光 真 好 。 一 把 平 靜 的 傘 。 曾 經 撑<br />

起 過 一 千 個 雨 天 的 故 事 。 他 們 都 這 樣 這 樣 的 橫 臥 在 你 的 面 前 。 我 選 擇<br />

的 是 每 天 常 用 的 攝 影 和 視 覺 方 法 。 燈 光 和 結 構 。 不 同 的 只 是 旗 子 可 以<br />

在 風 中 燃 燒 著 一 個 陽 光 燦 爛 的 早 晨 。 傘 子 可 以 不 斷 不 斷 張 開 自 己 的 故<br />

事 。<br />

其 實 技 巧 和 畫 面 都 不 是 那 麼 重 要 的 問 題 。 每 人 都 生 活 在 生 活 裡 。 你 不<br />

裝 飾 别 人 的 房 子 , 卻 裝 飾 了 別 人 的 空 間 。」( 李 家 昇 , 1981)<br />

「 當 一 個 人 站 在 你 的 面 前 , 你 的 鏡 頭 只 是 一 隻 眼 睛 , 凝 固 的 影 像 會 是<br />

一 些 怎 樣 的 風 景 。<br />

沒 有 人 會 害 怕 眼 睛 。 我 努 力 地 把 鏡 頭 變 成 眼 睛 , 這 樣 , 人 可 以 拼 棄 一<br />

切 的 裝 飾 , 拘 謹 , 悠 然 自 得 地 談 笑 起 來 。 這 是 一 面 看 不 到 的 自 己 。 凝<br />

固 的 影 像 卻 告 訴 了 很 多 , 這 個 人 的 性 情 , 身 分 。 或 許 , 他 甚 至 站 了 出<br />

來 , 說 我 就 是 我 。<br />

我 的 人 像 照 片 , 人 是 重 心 , 也 成 為 構 圖 的 一 部 分 。 我 喜 愛 形 象 和 這<br />

片 白 色 空 間 所 扣 成 的 關 係 。 我 喜 愛 照 片 中 的 人 物 , 他 們 都 是 我 所 熟<br />

悉 的 , 或 仰 慕 的 人 物 。 我 喜 愛 每 一 次 拍 攝 過 程 , 是 獨 一 無 二 的 一 次<br />

交 通 。 他 們 的 豐 富 生 命 力 也 豐 富 了 我 的 照 片 - 我 的 朋 友 , 藝 術 家 及 其<br />

他 。」( 黃 楚 喬 , 1981)<br />

The above texts were reprinted from the “camera works, holly &<br />

wingo” exhibition brochure. In the next issue of DOUBLE<br />

DOUBLE we will publish a body of vintage photographs from<br />

Holly’s portrait series “Pictures of Friends, Artists and People I<br />

Know 我 的 朋 友 , 藝 術 家 及 其 他 ”<br />

(opposite page) Front and back of the invitation card


EARLY WORK 1<br />

Photographs by Lee Ka-sing<br />

Two works from a series of still life photographs<br />

on personal things. “camera works, holly &<br />

wingo” exhibition, 1981<br />

同 志 你 好 tong zhì ni hao, 1980


Update<br />

This work is currently in the collection of M+ Museum, Hong Kong<br />

This is Not an Apple (after Magritte), 1980


EARLY WORK 2<br />

Photographs by Lee Ka-sing<br />

Two works from a series of photographs<br />

of China. “camera works, holly & wingo”<br />

exhibition, 1981<br />

Both photographs were taken in Guilin in 1980.<br />

Some of the works in that series were later included<br />

in the IMAGES OF CHINA BY HONG KONG<br />

PHOTOGRAPHERS ( 香 港 攝 影 家 看 中 國 ), Hong<br />

Kong Arts Centre, 1984, an exhibition curated by<br />

Michael Chen.<br />

The girl in red stockings, 1980


Boy with red scarf, 1980


PAPER TALK<br />

Bowlshit<br />

written by Holly Lee<br />

Photo by Holly Lee. Bowl from the Both Sides Now series, 2014. 5x7<br />

inch. Archival pigment print.<br />

Lake Bright Mountain Colour (LBMC): So I heard you are sold for<br />

$10,800. That’s amazing.<br />

White Jade (WJ): The estimate auction price was from $8,000<br />

to $12,000. Taken my value, which I strong believe they have<br />

underestimated, I should be well over the price range.<br />

LBMC: That’s better than nothing. At least you are well taken<br />

care of. Look at that beautiful glass case of yours, and the soft<br />

black velvet you are lying on. That spot light picking up all your<br />

glamours chrysanthemum, lotus and cloud patterns. I really envy<br />

that.<br />

Photo by Lee Bo-Kam (Ka-sing’s father). Circa early 70’s. 5x7 inch.<br />

Chromogenic print.<br />

WJ: But you see, I was finely hand-carved in low relief, with rolls<br />

and flows of angelic hairlines. Besides, I am Qing Dynasty old,<br />

with a Qianlong mark to the base. How could they not taken these<br />

into consideration?


LBMC: Oh well, you were definitely born in a different time, a<br />

family member in the royal kitchen. Even though I’ve become<br />

almost ‘antique’ now, I belong to a different class, the class of the<br />

common people. As a wedding gift, I was once celebrated, used<br />

and then broken. Now I can only sit among other bowls on the top<br />

shelf of the kitchen cabinet, never to see sunlight, never to meet<br />

admiring eyes, never to be even ‘used’ again.<br />

WJ: I hear ye I hear ye. You are lucky still at least to have some<br />

companions. I am locked in this glass prison, and there are plenty<br />

of them here. How do I compete for attention? I’d rather go back<br />

to the royal kitchen, then I would have a better chance of serving<br />

the Emperor, to be in his loving hands. I don’t mind even if I fall<br />

into the hands of his concubine, I mean his most beloved one, as<br />

long as I could escape this cold and boring prison.<br />

LBMC: Yes, sadly. We are imprisoned, captives in another time.<br />

Unlike our human beings, who will be saying they have a long life<br />

when they live up to their nineties. Our kind is almost immortal,<br />

some of our ancestors live up to thousands of years, though they<br />

may be reduced to a limb or a toe. By the way, there is another<br />

truth. Our cheap siblings, our plastic half-brothers and sisters,<br />

they are so indestructible! They are not as organic as we but they<br />

can live up to a thousand years, with all their toxicity.<br />

WJ: They are worst than shits!


THINGS+OBJECTS<br />

Lee Ka-sing: 學 生 手 冊 School Handbook (logbook) 1961 (work 1980)<br />

a photograph from “camera works, holly & wingo” exhibition<br />

I was born in Hong Kong and lived with my uncle (father’s elder brother)<br />

in Guangzhou since two years old. In 1962 I returned to Hong Kong<br />

to continue my school education. This school handbook issued in China<br />

served as a document for my identity, while I was crossing the country<br />

borders.


H+K COLLECTION<br />

Nobuyoshi Araki<br />

photograph from EROTO series (1993)<br />

20”x24” fibre-based gelatin silver print, signed on verso


VINTAGE<br />

Photogram by Holly Lee<br />

雲 咸 街 69 號 的 一 點 回 憶 Ka-sing and Holly (work 1991)<br />

Ilfochrome, 11.25”x16”<br />

This original photogram was shown among a series of Holly’s<br />

photographs on family portraits, at RESTRICTED EXPOSURE, an<br />

exhibition organized by the Hong Kong Fringe Club at City Hall in 1996.<br />

The exhibition showcased a number of Hong Kong artists, whose work<br />

was in the sense of ‘private’. A related book PRIVATE CONTENT: PUBLIC<br />

VIEW edited by Eric Wear and Lisa Cheung was published in 1997.<br />

In 2015, this image was shown again, as an enlarged archival inkjet<br />

print, in pairing with a black and white digitally constructed photograph<br />

“We knew each other since tender age” in DUOS /TRIOS, a solo<br />

exhibition at GALLERY 50 in Toronto.<br />

Quoted from the artist statement, DUOS /TRIOS, 2015: “Cameraworks,<br />

Holly & Wingo - I used materials from our exhibition catalogue (1981)<br />

to recreate a new work, a constructed photogram on Cibachrome<br />

paper. Towards the 90s, as computer became more capable, it was not<br />

painstaking to fabricate pictures like We knew each other since tender<br />

age.”


doubledouble.org


Under the management of Ocean and Pounds<br />

Since 2008, INDEXG B&B have served curators, artists,<br />

art-admirers, collectors and professionals from different<br />

cities visiting and working in Toronto.<br />

INDEXG B&B<br />

48 Gladstone Avenue, Toronto<br />

Booking:<br />

mail@indexgbb.com<br />

416.535.6957

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!