20.02.2024 Views

Wörterbuch Realisanto - Deutsch

Dies ist das erste umfangreiche Wörterbuch für die neugeschaffene Sprache Realisanto. Eine noch umfangreichere Fassung ist in Bearbeitung.

Dies ist das erste umfangreiche Wörterbuch für die neugeschaffene Sprache Realisanto. Eine noch umfangreichere Fassung ist in Bearbeitung.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Wörterbuch</strong> <strong>Realisanto</strong> - <strong>Deutsch</strong><br />

Dieses Buch ist das Gegenstück zum bereits<br />

veröffentlichten Buch «<strong>Wörterbuch</strong> <strong>Deutsch</strong> - <strong>Realisanto</strong>»<br />

und enthält mehr als 40'000 Wörter.<br />

Wie im Parallel-<strong>Wörterbuch</strong> kommen auch hier die<br />

meisten Zahlen, die Bezeichnungen für die Nationalitäten<br />

und die meisten Eigennamen nicht vor.<br />

Da das <strong>Realisanto</strong> im Gegensatz zum Esperanto nur 22<br />

Buchstaben aufweist, von dem das «z» auch nur in<br />

Verbindung mit einem «h» verwendet wird, so dass es<br />

zusammen mit diesem den schwachen bzw. stimmhaften<br />

(wie das in der Fachsprache lautet) Zischlaut «sch» (zch)<br />

formt, ergeben sich von vornherein viel weniger Wörter.<br />

Streng genommen besteht das <strong>Realisanto</strong> also nur aus<br />

21 Einzelbuchstaben, die aber durch vier Zischlaute<br />

ergänzt werden:<br />

ch = tsch dzh = dsch sh = sch zh = zch<br />

Dazu kommt noch die für das Englische weltweit<br />

verwendete Umschreibung «kh», die wie ein schwaches<br />

«ch» ausgesprochen wird.<br />

Der Vokal «y» kommt nur im internationalen Wort<br />

«Yumpu» und in den entsprechend abgeleiteten Wörtern<br />

vor, wobei diese durch einen Bundestrich abgetrennt<br />

werden:<br />

yúmpu-kanalo, yúmpu-konto<br />

1


Hier werden zudem auch deshalb ein bisschen weniger<br />

Wörter aufgeführt, weil ich im Gegensatz zum anderen<br />

<strong>Wörterbuch</strong> bei den Tiernamen darauf verzichte, auch die<br />

Varianten für die Weibchen und die beiden Geschlechter<br />

der Jungtiere aufzuführen, sofern es keine eigenen<br />

Wörter gibt:<br />

kapro<br />

kapra<br />

urso<br />

Ziegenbock<br />

Ziege<br />

Bär<br />

Diese Varianten kommen hier also nicht vor:<br />

vírkapro, fémkapro - kaprino, vírkaprino<br />

kaprina, fémkaprino<br />

ursa, fémurso - ursino, vírursino<br />

ursina, fémursino<br />

Nur dort, wo im <strong>Deutsch</strong>en genau unterschieden wird,<br />

kommen wieder alle Varianten vor:<br />

kavalo Pferd porko Schwein<br />

vírkavalo Hengst vírporko Eber<br />

kavala, Stute porka, Sau<br />

fémkavalo<br />

fémporko<br />

apro Wildschwein leporo Hase<br />

2


vírapro Keiler vírleporo Rammler<br />

apra, Wildsau (Hase)<br />

fémapro cervo Hirsch<br />

aprino Frischling (m.) vírcervo Rammler<br />

víraprino<br />

(Hirsch)<br />

aprina Frischling (f.)<br />

fémaprino<br />

Da fast alle männlichen Substantive und Eigennamen auf<br />

«-o» und fast alle weiblichen auf «-a» enden, wird das<br />

Geschlecht nur dort angegeben, wo es sich umgekehrt<br />

verhält:<br />

planeta, m.<br />

mano, f.<br />

Planet<br />

Hand<br />

Ähnlich wie in den romanischen Sprachen sind alle<br />

Substantive weiblich, die auf «-ácio» und «-úcio» enden:<br />

tentácio<br />

solúcio<br />

Versuchung<br />

Lösung<br />

Bei denen, die auf «-ócio» enden, kommen dagegen<br />

beide Geschlechter vor, die immer angegeben werden:<br />

servício, m.<br />

edício, f.<br />

negócio, m.<br />

Dienst<br />

Verlag, Ausgabe<br />

Geschäft<br />

3


emócio, f.<br />

Emotion, Gefühl<br />

Obwohl alle Substantive, die auf «-tate» enden, weiblich<br />

sind, wird das immer angegeben:<br />

aktivitate, f. Aktivität<br />

Wenn ein Substantiv sich nur durch «o» und «a»<br />

unterscheidet, was dem deutschen «-in» entspricht, wird<br />

das so angegeben:<br />

atleto (-a)<br />

ciklisto (-a)<br />

Athlet(in)<br />

Radfahrer(in)<br />

Wenn es im <strong>Deutsch</strong>en zwei eindeutig verschiedene<br />

Namen gibt, werden nach dem Alphabet beide Varianten<br />

aufgeführt:<br />

biologa<br />

biologo<br />

kardiologa<br />

kardiologo<br />

Biologin<br />

Biologe<br />

Kardiologin<br />

Kardiologe<br />

Wenn bei zwei verbundenen Substantiven das erste auf<br />

einem Vokal endet und das zweite mit einem solchen<br />

beginnt, steht auch dann, wenn die beiden Vokale<br />

verschieden sind, immer ein Bindestrich dazwischen, weil<br />

es so übersichtlicher ist:<br />

4


fasendéro-infano<br />

pólo-urso<br />

Dagegen:<br />

hókeikampo<br />

óromedálja<br />

Bauernkind<br />

Polarbär<br />

Hockeyfeld<br />

Goldmedaille<br />

Wenn es lautlich gut möglich ist, kann das «o» zwischen<br />

zwei zusammengesetzten Substantiven ausfallen:<br />

koncért(o)mastro (-a)<br />

koncért(o)maestro (-a)<br />

Dagegen:<br />

koncértodirigento (-a),<br />

koncértodirigisto (-a)<br />

konflíktopotencialo<br />

kongréssocentro<br />

kontáktoprohibício<br />

Konzertmeister(in)<br />

Konzertdirigent(in)<br />

Konfliktpotenzial<br />

Kongresszentrum<br />

Kontaktverbot<br />

Bei den weiblichen Wörtern gilt das jedoch nicht,<br />

allerdings gibt es auch Ausnahmen:<br />

Krone krona Prinz princo Prinzessin princessa<br />

Kronprinz<br />

Kronprinzessin<br />

krónprinco<br />

krónprincessa<br />

5


Bei international bekannten Wörtern steht über dem<br />

Doppelvokal «au» kein Akzent, wenn das Wort zweisilbig<br />

ist:<br />

aula<br />

aura<br />

auto<br />

Dagegen:<br />

áukcio<br />

áutostrada<br />

Aula<br />

Aura<br />

Auto<br />

Auktion<br />

Autostrasse<br />

In diesem Buch kommen fast nur die germanischen<br />

Varianten vor, dagegen selten die ebenfalls möglichen<br />

romanischen:<br />

hókeikampo<br />

óromedálja<br />

kampo de hókei<br />

medálja de oro<br />

Bei etwas heikleren Wörtern, die nur je eine Variante<br />

ermöglichen, kommen alle vor:<br />

koala<br />

vírkoala<br />

fémkoala<br />

vírkoalina<br />

fémkoalina<br />

Koalabär<br />

Koalamännchen<br />

Koalaweibchen<br />

Koalabärchen (m.)<br />

Koalabärchen (f.)<br />

6


Das Gleiche gilt auch für «cebra» (Zebra) und «kánguru»<br />

(Känguru).<br />

Wenn eine solche Verkleinerung, bei der genauso wie im<br />

Parallel-<strong>Wörterbuch</strong> nur die «italienischen» Varianten<br />

«ino» und «ina» aufgeführt werden, während die vom<br />

Spanischen und Portugiesischen abgeleiteten Varianten<br />

(ito, ita - injo, inja) nicht vorkommen, aus lautlichen<br />

Gründen nicht möglich ist, kommen die beiden<br />

Adjektivformen für «jung» zum Zug.<br />

kólibri<br />

vírkolibri<br />

fémkolibri<br />

juno vírkolibri<br />

juna fémkolibri<br />

Kolibri<br />

Kolibrimännchen<br />

Kolibriweibchen<br />

Kolibriküken (m.)<br />

Kolibriküken (f.)<br />

Hier steht also «juna» und nicht «juno», obwohl<br />

zusammen mit der Vorsilbe «fém-« auch die männliche<br />

Variante möglich ist:<br />

bono fémkavalo, bona fémkavalo - gute Stute<br />

Bei den Adjektiven wird immer nur die männliche Variante<br />

angegeben:<br />

gut<br />

schlecht<br />

bono<br />

malo<br />

7


Die weiblichen Varianten «bona» und «mala» usw.<br />

werden also nicht aufgeführt.<br />

Im Gegensatz zum Parallel-<strong>Wörterbuch</strong> wird ein Wort,<br />

das vom Esperanto stammt und hier ebenfalls vorkommt,<br />

also mit dem im <strong>Realisanto</strong> identisch ist, nicht immer<br />

durch (E) gekennzeichnet, weil es vor allem bei den<br />

männlichen Wörtern immer noch viele sind:<br />

cervo<br />

Hirsch (E - nicht aufgeführt)<br />

sed (E) aber (E - aufgeführt, weil es kein<br />

männliches Wort ist)<br />

Bei den Verben werden die Partizipien in Klammern<br />

immer mitangegeben:<br />

kanti (kantato)<br />

vidi (vidito)<br />

singen<br />

sehen<br />

Bei mehreren Varianten steht die «echteste» immer<br />

zuerst, auch wenn sie nach dem Alphabet eigentlich<br />

weiter hinten folgen müsste, und sie wird durch einen<br />

Strichpunkt deutlich von den anderen abgetrennt:<br />

frákcioshefo (-a);<br />

frákciochefo (-a),<br />

frákciokapo (-a)<br />

Fraktionschef(in)<br />

Bei den Wörtern, die im <strong>Deutsch</strong>en entweder vorn oder in<br />

der Wortmitte ein «tsch» oder ein «z» enthalten, stehen<br />

8


je nachdem, wie sie in der Welt bekannt geworden sind,<br />

die Varianten «tsh» sowie «c» und «ts»:<br />

atsubi<br />

atsubina<br />

atsurro<br />

cisterna<br />

cona<br />

datsha<br />

haubitsa<br />

kaputsino<br />

natsismo,<br />

nacismo<br />

tsionismo,<br />

cionismo<br />

Azubi<br />

Azubine<br />

azurblau, himmelblau<br />

Zisterne<br />

Zone<br />

Datsche<br />

Haubitze<br />

Kapuziner<br />

Nazismus<br />

Zionismus<br />

Obwohl die Wörter, die mit einem Doppelkonsonanten<br />

beginnen (ch, dzh, kh, sh, zh), zusammen nicht einmal<br />

fünfzig ausmachen, führe ich sie auf eigenen Listen auf,<br />

weil sie für eigene Laute stehen:<br />

chapelo<br />

dhzusto<br />

khoro<br />

shala<br />

zhurnalo<br />

Hut<br />

genau<br />

Chor<br />

Schale<br />

Zeitung<br />

9


Die auffallend vielen Wörter für die Tiere, den Sport und<br />

die Politik erklären sich mit meiner besonderen Vorliebe<br />

für die Tierwelt, von der ich aber auch so nur einen kleinen<br />

Teil aufführe, sowie mit meiner früheren Tätigkeit als<br />

aktiver Sportler und in der Politk.<br />

<strong>Realisanto</strong>:<br />

a (vor Konsonant),<br />

ad (vor Vokal)<br />

aalo, âlo<br />

aal(o)glato, âl(o)glato<br />

abandoneca<br />

abandoni (abandonato)<br />

abc<br />

abdiki (abdikato)<br />

abdiko<br />

abela<br />

abélachelaro<br />

abéladomo, abélakasa<br />

abéladrono<br />

abélakonstrúkcio, f.<br />

abélamielo<br />

abélapiko<br />

abélaplanko<br />

<strong>Deutsch</strong>:<br />

zu (hin)<br />

Aal<br />

aalglatt<br />

Verlassenheit<br />

verlassen<br />

ABC<br />

abdanken<br />

Abdankung<br />

Biene<br />

Bienenwabe<br />

Bienenhaus<br />

Drohne (männliche Biene)<br />

Bienenbau<br />

Bienenhonig<br />

Bienenstich<br />

Bienenstock<br />

10


abélaregina,<br />

abélarezhina<br />

abélashtato<br />

abelo<br />

abio<br />

aboli (abolito)<br />

abolício, f.<br />

abomeno<br />

aboméniko<br />

abonamento<br />

aboni (abonato)<br />

aboressazho<br />

aboressi (aboressito)<br />

aborti (abortato)<br />

aborto<br />

abórtodoktora,<br />

abórtokuracista,<br />

abórtomédika<br />

abórtodoktoro,<br />

abórtokuracisto,<br />

abórtomédiko<br />

abórtoklínika<br />

abota<br />

Bienenkönigin<br />

Bienenstaat<br />

Drohne (männliche Biene)<br />

Tanne<br />

abschaffen<br />

Abschaffung<br />

Ekel<br />

ekelhaft, eklig<br />

Abonnement<br />

abonnieren<br />

Langweile<br />

langweilen<br />

abtreiben<br />

Abtreibung<br />

Abtreibungsärztin<br />

Abtreibungsarzt<br />

Abtreibungsklinik<br />

Äbtissin<br />

11


aboto<br />

abrassi (abrassato)<br />

abrasso<br />

absolúcio<br />

absolutismo<br />

absolutístiko<br />

absolutisto (-a)<br />

absoluto<br />

absolvi (absolvito)<br />

absurditate, f.<br />

absurdo<br />

abundanca<br />

abundanto<br />

abusi (abusato)<br />

abuso<br />

acelerácio<br />

aceleradoro<br />

aceleri (acelerato)<br />

acendi (acendito)<br />

acenditoro<br />

acero<br />

Abt<br />

umarmen<br />

Umarmung<br />

Absolution, Freispruch<br />

Absolutismus<br />

abolutistisch<br />

Absolutist(in)<br />

absolut<br />

freisprechen<br />

Absurdität, Unsinn,<br />

Widersinn,<br />

absurd, unsinnig,<br />

widersinnig<br />

Üppigkeit<br />

üppig<br />

missbrauchen<br />

Missbrauch<br />

Beschleunigung<br />

Gaspedal<br />

beschleunigen<br />

anzünden<br />

Anzünder<br />

Ahorn<br />

12


acida herba<br />

Sauerkraut<br />

acido<br />

Säure; sauer<br />

acimuto<br />

Azimut<br />

ad algo<br />

an etwas<br />

adápcio<br />

Anpassung<br />

adápciokapabilitate, f. Anpassungsfähigkeit<br />

adápciokapablo<br />

anpassungsfähig<br />

adapti (adaptato) a anpassen an<br />

a dekstra<br />

rechts, nach rechts<br />

(a la dekstra flanka auf der rechten Seite)<br />

adekuato<br />

adäquat<br />

adício, f.<br />

Addition<br />

ad ibi<br />

dorthin<br />

ad ili<br />

ihnen (Dativ)<br />

ad Ili<br />

Ihnen (Dativ)<br />

adiri (adirito)<br />

addieren<br />

ad iskerda, a sinistra links, nach links<br />

(a la iskerda/sinistra auf der linken Seite)<br />

flanka<br />

a disposício<br />

zur Verfügung<br />

adjektivo<br />

Adjektiv<br />

ádkonoski (ádkonoskito) kennen lernen<br />

adkuiri (adkuirito), erarbeiten<br />

13


ádlabori (ádlaborato)<br />

administrácio<br />

Administration, Verwaltung<br />

administrativo<br />

administrativ<br />

admiráldignitate, f. Admiralswürde<br />

admiralo<br />

Admiral<br />

admirálorango<br />

Admiralsrang<br />

adópcio<br />

Adoption<br />

adopti (adoptato) adoptieren<br />

adorácio<br />

Anbetung, Verehrung<br />

adoráciodigno<br />

anbetungswürdig,<br />

verehrungswürdig<br />

adori (adorato)<br />

anbeten, verehren<br />

adrenalino<br />

Adrenalin<br />

adressa<br />

Adresse<br />

adressi (adressato) adressieren<br />

adultério<br />

Ehebruch<br />

(kometi adultério - ehebrechen, Ehebruch<br />

P. kometito begehen)<br />

adulterístiko<br />

ehebrecherisch<br />

adulteristo (-a)<br />

Ehebrecher(in)<br />

adulto<br />

erwachsen<br />

ad unde<br />

wohin<br />

adveni (advenito) ankommen<br />

14


advento<br />

adversário (-a)<br />

adversário<br />

advokata<br />

advokato<br />

advokátofficina,<br />

advokátoffício, m.;<br />

advokátokontoro<br />

advokátokostoj<br />

advokátopatento<br />

aéreo<br />

aéreo-inzheniero (-a)<br />

aéreomekánika<br />

aéreomekanikisto (-a),<br />

aéreomekanisto (-a)<br />

aero<br />

aéro-ataka<br />

aérobatalo<br />

aérobatida<br />

aérodinámika<br />

aérodinámiko<br />

aérodominanca<br />

aéroforca<br />

Ankunft<br />

Gegner(in)<br />

Widersacher (Bibel)<br />

Rechtsanwältin<br />

Rechtsanwalt<br />

Anwaltsbüro<br />

Anwaltskosten<br />

Anwaltspatent<br />

Flugzeug<br />

Flugzeugingenieur(in)<br />

Flugzeugmechanik<br />

Flugzeugmechaniker(in)<br />

Luft<br />

Luftangriff<br />

Luftkampf<br />

Luftschlag<br />

Luftdynamik<br />

luftdynamisch<br />

Luftherrschaft<br />

Luftwaffe<br />

15


aérohegemonia<br />

Lufthoheit<br />

aérohoso<br />

Luftschlauch<br />

aérolucha, aéroluta Luftkampf<br />

aéroplano<br />

Flugzeug<br />

aéroplano-inzheniero (-a), Flugzeugingenieur(in)<br />

aéroplaninzheniero (-a)<br />

aéroplan(o)mekánika Flugzeugmechanik<br />

aéroplan(o)mekani- Flugzeugmechaniker(in)<br />

kisto (-a)<br />

aeroporto<br />

Flughafen<br />

aéropumpa<br />

Luftpumpe<br />

affinitate, f.<br />

Affinität, Zuneigung<br />

afrikanístiko<br />

afrikanistisch<br />

afrikanologa<br />

Afrikanologin<br />

afrikanologia<br />

Afrikanologie<br />

afrikanologo<br />

Afrikanologe<br />

afrikanológiko<br />

afrikanologisch<br />

agéncia<br />

Agentur<br />

agenda<br />

Agenda<br />

agento (-a)<br />

Agent(in)<br />

agénto-aktivitate, f. Agententätigkeit<br />

agéntoservício<br />

Agentendienst<br />

agentura<br />

Agentur<br />

16


agitácio<br />

agiti (agitato)<br />

aglo<br />

áglohorsto<br />

áglonesto<br />

áglostrigo<br />

áglostrigonesto<br />

agonia<br />

agóniko<br />

agrárlando,<br />

agrárterra<br />

agrárofficialo<br />

agrárshtato<br />

agressivitate, f.<br />

agressivo<br />

agrikultura<br />

agrikulturalo<br />

agronomia<br />

agronómiko<br />

agronomo (-a)<br />

água, ákua<br />

águabalárbitro (-a),<br />

ákuabalárbitro (-a)<br />

Agitation, Hetze<br />

agitieren, hetzen<br />

Adler<br />

Adlerhorst<br />

Adlernest<br />

Uhu<br />

Uhunest<br />

Agonie<br />

agonisch<br />

Agrarland<br />

agrarstaatlich<br />

Agrarstaat<br />

Aggressivität<br />

aggressiv<br />

Agrikultur<br />

agrikulturell<br />

Agronomie<br />

agronomisch<br />

Agronom(in)<br />

Wasser<br />

Wasserballschiedsrichter(in)<br />

17


águabalkampo, Wasserballfeld<br />

ákuabalkampo<br />

águabalo, ákuabalo Wasserball<br />

águabal-ludanto (-a), Wasserballer(in)<br />

águabal-ludisto (-a),<br />

águabalzhogadoro (-a); ákuabal-ludanto (-a),<br />

ákuabal-ludisto, ákuabalzhogadoro (-a)<br />

águabal-ludo,<br />

Wasserballspiel<br />

ákuaballudo;<br />

águabalzhogo, ákuabalzhogo<br />

águabalporta,<br />

Wasserballtor<br />

ákuabalporta<br />

águabalregla,<br />

Wasserballregel<br />

ákuabalregla<br />

águabaltrenadoro (-a), Wasserballtrainer(in)<br />

águabaltrenanto (-a),<br />

águabaltrenisto (-a); ákuabaltrenadoro (-a),<br />

ákuabaltrenanto (-a), ákuabaltrenisto (-a)<br />

águabaltrenamento, Wasserballtraining<br />

águabaltrening;<br />

ákuabaltrenamento, ákuabaltrening<br />

águacisterna,<br />

Wasserzisterne<br />

ákuacisterna<br />

18


águafossa, ákuafossa<br />

águasakino, ákuasakino<br />

águaspegulo,<br />

ákuaspegulo<br />

águatenedoro,<br />

ákuatenedoro<br />

AI (Artificiala<br />

Inteligenca)<br />

ajuti (ajutato)<br />

ajuto<br />

ajútoforca<br />

ajútopagamento<br />

ajútoservício<br />

a kada loko<br />

akácia<br />

akademia<br />

akademikisto (-a)<br />

akadémiko<br />

a kausa de<br />

akceptanto (-a)<br />

akcepto<br />

akcidentale<br />

Wassergraben<br />

(Leichtathletik)<br />

Wasserbeutel<br />

Wasserspiegel<br />

Wasserbehälter<br />

Künstliche Intelligenz<br />

helfen<br />

Hilfe<br />

Hifskraft<br />

Hilfszahlung<br />

Hilfsdienst<br />

überallhin<br />

Akazie<br />

Akademie<br />

Akademiker(in)<br />

akademisch<br />

wegen<br />

Abnehmer(in)<br />

Abnahme<br />

durch Zufall<br />

19


akcidentalo<br />

akcidento<br />

ákcio<br />

ákciokaduta<br />

ákciokonformo<br />

akcionário (-a)<br />

akcipitro<br />

akí<br />

akí supre<br />

akompli (akomplito)<br />

akordácio<br />

akórdeo<br />

akordi (akordato)<br />

akordo<br />

akríbiko<br />

akrido<br />

akrídoplaga<br />

akta<br />

aktivismo<br />

aktivístiko<br />

aktivisto (-a)<br />

aktivitate, f.<br />

zufällig<br />

Unfall<br />

Akzie, Aktion<br />

Akziensturz<br />

akzienmässig<br />

Aktionär(in),<br />

Gesellschafter(in)<br />

Habicht<br />

hier<br />

da oben<br />

erfüllen<br />

Einstimmung<br />

Akkordeon<br />

einstimmen (Instrument)<br />

Akkord<br />

akribisch<br />

Heuschrecke<br />

Heuschreckenplage<br />

Akte<br />

Aktivismus<br />

aktivistisch<br />

Aktivist(in)<br />

Aktivität<br />

20


aktivo<br />

aktorada<br />

aktoro (-a)<br />

aktualitate, f.<br />

aktualo<br />

a kualkér loko<br />

a kualkér tempo<br />

a kualkosa (de)<br />

a kualkuno<br />

akupressura<br />

akupunktura<br />

akuteca<br />

(kun l’akuteca de la<br />

spada<br />

akuti (akutato)<br />

akuto<br />

akuto tiro<br />

ala<br />

a la rapiditate<br />

albanologa<br />

albanologia<br />

albanológiko<br />

aktiv<br />

Schauspielerei<br />

Schauspieler(in)<br />

Aktualität<br />

aktuell, gegenwärtig,<br />

jetzig<br />

irgendwohin<br />

bis irgendwann<br />

an etwas<br />

jemandem, an jemanden<br />

Akupressur<br />

Akupunktur<br />

Schärfe<br />

mit der Schärfe des<br />

Schwerts - Bibel)<br />

schärfen<br />

scharf<br />

Scharfschuss<br />

Flügel<br />

auf die Schnelle<br />

Albanologin<br />

Albanologie<br />

albanologisch<br />

21


albanologo<br />

albatroso<br />

al chelo, al kelo<br />

alegri (alegrato)<br />

alegria<br />

alegría-anno,<br />

alegríajaro<br />

alegríadanca<br />

alegríahora<br />

alegríaminuto<br />

alegríamomento<br />

alegríapleno<br />

alegríariko<br />

alegríasalto<br />

alegríasemana<br />

alegríatago<br />

alegritate, f.<br />

alegro<br />

alergia<br />

alergikisto (-a)<br />

alérgiko<br />

alfabétiko<br />

alfabeto<br />

Albanologe<br />

Albatros<br />

himmelwärts<br />

erfreuen<br />

Freude<br />

Freudenjahr,<br />

Freudentanz<br />

Freudenstunde<br />

Freudenminute<br />

Freudenmoment<br />

freudenvoll<br />

freudenreich<br />

Freudensprung<br />

Freudenwoche<br />

Freudentag<br />

Freudigkeit, Fröhlichkeit<br />

froh, fröhlich<br />

Allergie<br />

Allergiker(in)<br />

allergisch<br />

alfabetisch<br />

Alfabet<br />

22


álfanimalo<br />

algebra<br />

algo<br />

(algo bono<br />

a li<br />

a Li<br />

alianca<br />

aliáncadevero<br />

aliánca-obligácio<br />

aliáncasocietate, f.<br />

aliáncasócio (-a)<br />

álibi<br />

álibi-eksameno,<br />

álibi-eksercício<br />

álibi-eksekúcio<br />

álibitesto<br />

aligatoro<br />

álio<br />

áliofedoro<br />

álio-odoro<br />

áliosupa<br />

alkemia<br />

alkémiko<br />

Alphatier<br />

Algebra<br />

etwas<br />

etwas Gutes)<br />

ihm<br />

Ihnen<br />

Allianz, Bündnis<br />

Bündnispflicht<br />

Bündnisverpflichtung<br />

Bündnispartnerschaft<br />

Bündnispartner(in)<br />

Alibi<br />

Alibiübung<br />

Scheinhinrichtung<br />

Alibitest<br />

Alligator<br />

Knoblauch<br />

Knoblauchgestank<br />

Knoblauchgeruch<br />

Knoblauchsuppe<br />

Alchemie<br />

alchemisch<br />

23


alkemisto (-a)<br />

alko<br />

alkohóldependento<br />

alkoholo<br />

alkohóliko<br />

alkoholisto (-a)<br />

alkohólproblemo<br />

álkotesto<br />

almeno<br />

almosoj<br />

almossi (almossato)<br />

almosso<br />

alno<br />

álno-arbo<br />

álno-arbusto<br />

alora<br />

Alpaj<br />

alpaj<br />

álpajrosa<br />

alpaka<br />

alpaséncio<br />

alpinismo<br />

alpinístiko<br />

Alchemiker(in)<br />

Elch<br />

alkoholabhängig<br />

Alkohol<br />

alkoholisch<br />

Alkoholiker(in)<br />

Alkoholproblem<br />

Elchtest<br />

wenigstens<br />

Almosen<br />

zu Mittag essen<br />

Mittagessen<br />

Erle<br />

Erlenbaum<br />

Erlenstrauch<br />

also (dann)<br />

Alpen<br />

Alm<br />

Alpenrose<br />

Alpaka<br />

Almaufzug, Alpaufzug<br />

Alpinismus<br />

alpinistisch<br />

24


alpinisto (-a)<br />

alporti (alportato)<br />

altaro<br />

alteca<br />

altécagrado<br />

altécametro<br />

Altesa<br />

(Via Altesa,<br />

Lia Altesa, Shia Altesa<br />

alto<br />

áltomontoj<br />

áltosaltanto (-a),<br />

áltosaltisto (-a)<br />

áltosalto<br />

áltosaltokampo<br />

áltosesono, f.<br />

áltosommero,<br />

áltoverano<br />

alto tajdo<br />

altra<br />

altro<br />

altura<br />

Alpinist (in), Bergsteiger(in)<br />

holen, abholen<br />

Altar<br />

Höhe<br />

Höhengrad<br />

Höhenmeter<br />

Hoheit, Durchlaucht<br />

(alter Ehrentitel)<br />

Eure Hoheit/Durchlaucht,<br />

Ihre Hoheit/Durchlaucht)<br />

hoch<br />

Hochgebirge<br />

Hochspringer(in)<br />

Hochsprung<br />

Hochsprunganlage<br />

Hochsaison<br />

Hochsommer<br />

Flut (Gezeiten)<br />

andere<br />

anderer<br />

Höhe<br />

25


altúragrado<br />

altúrametro<br />

aludi (aludito)<br />

alumínio<br />

aluno (-a)<br />

alúnovéspero<br />

alúnozhurnalo<br />

alúsio, f.<br />

amablo<br />

amabilitate, f.<br />

amanto (-a)<br />

amaro, amargo<br />

amareca, amargeca<br />

ambassada<br />

ambassadoro (-a)<br />

ambício<br />

ambicioso<br />

ambivalenca<br />

ambivalento<br />

ambosso<br />

ambrósia<br />

ambulanca<br />

Höhengrad<br />

Höhenmeter<br />

andeuten, hinweisen<br />

Aluminium<br />

Schüler(in)<br />

Schülerabend<br />

Schülerzeitung<br />

Andeutung, Hinweis<br />

hold, liebevoll, liebenswürdig,<br />

lieblich, liebreich<br />

Liebenswürdigkeit<br />

Liebhaber(in)<br />

bitter<br />

Bitterkeit<br />

Botschaft (Politik)<br />

Botschafter(in)<br />

Ehrgeiz<br />

ehrgeizig<br />

Ambivalenz<br />

ambivalent<br />

Amboss<br />

Ambrosia (Götterspeise)<br />

Ambulanz<br />

26


ambuláncakarro<br />

ambuláncaluce, f.;<br />

ambulánlalumo, f.<br />

ambulanto<br />

amfíbia<br />

ámfiteatro<br />

a mi<br />

ami (amato)<br />

amichícia<br />

amikalo<br />

amiko (-a)<br />

amistate, f.<br />

amorino (amorito,<br />

amorinjo)<br />

amoro<br />

(fari amoro - P. farito<br />

sen amoro<br />

línia sen amoro<br />

amóronokto, f.<br />

amóropoma<br />

amórosago<br />

amnesia<br />

amnesti (amnestito)<br />

Ambulanzwagen<br />

Blaulicht (Polizei, Sanität)<br />

ambulant<br />

Amphibie, Lurche<br />

Amphitheater<br />

mir<br />

lieben<br />

Freundschaft<br />

freundschaftlich<br />

Freund(in)<br />

Freundschaft<br />

Liebchen, Liebling<br />

Liebe<br />

Liebe machen<br />

lieblos<br />

Lieblosigkeit)<br />

Liebesnacht<br />

Liebesapfel (Bibel)<br />

Liebespfeil<br />

Amnesie<br />

amnestieren<br />

27


amnestia<br />

amniótasako<br />

amplo<br />

ámplokoalício<br />

amplano<br />

ámplostandaro<br />

amputácio<br />

amputi (amputato)<br />

amusanto<br />

amusi (amusato)<br />

anakhronismo<br />

anakhronístiko<br />

anakonda<br />

ánalfabétiko<br />

ánalfabeto (-a)<br />

analisa<br />

analisi (analisato)<br />

analisisto (-a)<br />

analítiko<br />

análsekso<br />

ánanas<br />

ánanas-suko<br />

anarkia<br />

Amnestie<br />

Fruchtblase<br />

Ampel<br />

Ampelkoalition<br />

Ampelaner (Politik)<br />

Ampelpfosten, Ampelständer<br />

Amputation<br />

amputieren<br />

amüsant, lustig<br />

amüsieren, belustigen<br />

Anachronismus<br />

anachronistisch<br />

Anakonda<br />

analfabetisch<br />

Analphabet(in)<br />

Analyse<br />

analysieren<br />

Analytiker(in)<br />

analytisch<br />

Analsex<br />

Ananas<br />

Ananassaft<br />

Anarchie<br />

28


anarkístiko<br />

anarchistisch<br />

anarkismo<br />

Anarchismus<br />

anarkisto (-a)<br />

Anarchist(in)<br />

anaso<br />

Ente<br />

anatomia<br />

Anatomie<br />

anatómiko<br />

anatomisch<br />

andi (andato)<br />

gehen<br />

(andi al leto<br />

zu Bett gehen)<br />

androgeno<br />

androgen<br />

anello<br />

Ring<br />

a nemo<br />

niemandem, an niemanden<br />

anemona<br />

Anemone<br />

a nessuno<br />

keinem, an keinen<br />

ángelegalo, ángelo-egalo; engelgleich<br />

ánzhelegalo, ánzhelo-egalo<br />

angéliko, anzhéliko engelhaft<br />

ángel(o)khoro,<br />

Engelchor<br />

ánzhel(o)khoro<br />

ángelo, ánzhelo<br />

Engel<br />

angilo<br />

Aal<br />

angíloglato<br />

aalglatt<br />

angulo<br />

Winkel<br />

angúlo-advokata Winkeladvokatin<br />

29


angúlo-advokato<br />

a ni<br />

ánima<br />

ánimaparenteca<br />

ánimaparento<br />

ánimasalvácio<br />

ánimatesoro<br />

animáliko<br />

animalo<br />

animál(o)derecho,<br />

animál(o)direto<br />

animál(o)filmadoro (-a),<br />

animál(o)filmisto (-a)<br />

animál(o)filmo<br />

animál(o)protékcio<br />

animál(o)regno<br />

animál(o)spécia<br />

animál(o)vita<br />

a ninguno<br />

aniversário<br />

aniversáriofesta<br />

anke, ankau (vor «e»)<br />

Winkeladvokat<br />

uns (Dativ)<br />

Seele<br />

Seelenverwandtschaft<br />

seelenverwandt<br />

Seelenheil<br />

Seelenschatz<br />

animalisch, tierisch<br />

Tier<br />

Tierrecht<br />

Tierfilmer(in)<br />

Tierfilm<br />

Tierschutz<br />

Tierreich<br />

Tierart<br />

Tierleben<br />

keinem, an keinen<br />

Geburtstag<br />

Geburtstagsfeier,<br />

Geburtstagsfest<br />

auch<br />

30


ankora no<br />

anno<br />

ánnobilanco<br />

ánno-evento<br />

ánnofesta<br />

ánnokatastrofa<br />

ánnokontabilitate, f.<br />

ánnokonvento<br />

ánnoreporto<br />

ánnoringo<br />

annualo<br />

anonci (anonciato)<br />

anoncisto (-a)<br />

anonco<br />

anonimitate, f.<br />

anonimo<br />

ánsero<br />

antagonisto (-a)<br />

antárktiko<br />

ante<br />

antediri (antedirito)<br />

noch nicht<br />

Jahr<br />

Jahresbilanz<br />

Jahresereignis<br />

Jahresfest<br />

Jahreskatastrophe<br />

Jahresrechnung<br />

Jahrestagung<br />

Jahresbericht<br />

Jahresring (im Baumstamm)<br />

jährlich<br />

ankünden, aussagen<br />

(vor Gericht)<br />

Ansager(in)<br />

Ankündigung, Annonce,<br />

Aussage (vor Gericht)<br />

Anonymität<br />

anonym<br />

Gans<br />

Antagonist(in)<br />

antarktisch<br />

vor<br />

vorhersagen<br />

31


ántehiero<br />

antes<br />

antiántibiótiko<br />

antilopa<br />

ántiklerikalo<br />

antiko<br />

ántikristo<br />

ántikristiano<br />

antikuitate, f.<br />

ántisemítiko<br />

ántisemitismo<br />

ántisemito (-a)<br />

antologa<br />

antologia<br />

antológiko<br />

antologo<br />

antropologa<br />

antropologia<br />

antropológiko<br />

antropologo<br />

antroposofia<br />

antroposófiko<br />

vorgestern<br />

vorher, vorhin, vorn, davor<br />

Anti-, anti-<br />

Antibiotikum<br />

Antilope<br />

antikirchlich, antiklerikal<br />

antik, altertümlich<br />

Antichrist<br />

antichristlich<br />

Altertum<br />

antisemitisch<br />

Antisemitismus<br />

Antisemit(in)<br />

Anthologin<br />

Anthologie<br />

anthologisch<br />

Anthologe<br />

Anthropologin<br />

Anthropologie<br />

anthropologisch<br />

Anthropologe<br />

Anthroposophie<br />

anthroposophisch<br />

32


antroposofo (-a)<br />

anulácio<br />

anuli (anulato)<br />

aparato<br />

apartamento<br />

apena (vor Konsonant),<br />

apenas (vor Vokal)<br />

apendissito<br />

apendissíto-inflamácio<br />

apetítiko<br />

apetito<br />

(bono apetito!<br />

aplaudi (aplaudito)<br />

aplauso<br />

apo<br />

ápobunda<br />

ápofamília<br />

Apokalipso<br />

apokalíptiko<br />

ápoklano<br />

ápokulo<br />

aporti (aportato)<br />

Anthroposoph(in)<br />

Annullierung, Absage<br />

annullieren, absagen<br />

Apparat, Gerät<br />

Wohnung<br />

kaum<br />

Blinddarm<br />

Blinddarmentzündung<br />

appetitlich<br />

Appetit<br />

guten Appétit!)<br />

applaudieren,<br />

Beifall klatschen<br />

Applaus, Beifall<br />

Affe<br />

Affenhintern<br />

Affenfamilie<br />

Apokalypse (Bibel)<br />

apokalyptisch<br />

Affenclan<br />

Affenhintern<br />

bringen, überbringen<br />

33


aposta<br />

aposti (apostato)<br />

apostóliko<br />

apóstolo<br />

apóstol(o)dignitate, f.<br />

apóstol(o)digno<br />

apóstol(o)kargo<br />

apóstol(o)konformo<br />

apóstol(o)posto<br />

apostrofo<br />

ápoteatro<br />

apoteka<br />

apotekisto (-a)<br />

apra<br />

áprakonformo<br />

aprendi (aprendito)<br />

apri (aprito)<br />

apridoro<br />

aprikosa<br />

aprikósarbo<br />

aprilo<br />

(Meldung), apportieren<br />

(Jägersprache)<br />

Wette<br />

wetten<br />

apostelhaft<br />

Apostel<br />

Apostelwürde<br />

apostelwürdig<br />

Apostelbürde<br />

apostelmässig<br />

Apostelamt<br />

Appostroph, Strichpunkt<br />

Affentheater<br />

Apotheke<br />

Apotheker(in)<br />

Bache, Sau, Wildsau<br />

saumässig<br />

lernen<br />

öffnen<br />

Öffner<br />

Aprikose<br />

Aprikosenbaum<br />

April<br />

34


aprílsherco<br />

Aprilscherz<br />

aprina (f.),<br />

Frischling (m.+f.)<br />

aprino (m.)<br />

apro<br />

Wildschwein<br />

(vírapro<br />

Keiler<br />

fémapro, apra<br />

Bache<br />

aprino, víraprino Frischling, m.<br />

aprina, fémaprino Frischling, f.)<br />

aprobácio<br />

Einverständnis,<br />

Genehmigung, Zustimmung<br />

aprobi (aprobato) einverstanden sein,<br />

genehmigen, zustimmen<br />

aprochivo<br />

ansatzmässig<br />

aprocho<br />

Ansatz<br />

aproksímotentativa Annäherungsversuch<br />

ara<br />

Ara (Vogel)<br />

aara, âra Are (10 x 10 m)<br />

araneo<br />

Spinne<br />

arbalestera<br />

Armbrustschützin<br />

arbalestero<br />

Armbrustschütze<br />

arbalesto<br />

Armbrust<br />

arbaléstotirada<br />

Armbrustschiessen<br />

arbaléstotiro<br />

Armbrustschuss<br />

35


arbareto<br />

arbitri (arbitrato)<br />

árbitro (-a)<br />

árbitrotribunalo<br />

arbo<br />

árbobrancho, árboramo<br />

árbofrukto<br />

árbokrona<br />

árborano<br />

árboshelo<br />

árbotrunko<br />

arbusto<br />

arbustoj<br />

arbústotelefono<br />

ardeo<br />

area<br />

arealo<br />

aréaskiento<br />

arena<br />

arénataugablo<br />

aresti (arestato)<br />

Hain<br />

als Schiedsrichter(in)<br />

amten bzw. pfeifen<br />

Schiedsrichter(in)<br />

Schiedsgericht<br />

Baum<br />

Baumast<br />

Baumfrucht<br />

Baumkrone<br />

Laubfrosch<br />

Baumrinde<br />

Baumstamm, Baumstrunk<br />

Busch, Strauch<br />

Gebüsch<br />

Buschtelefon (CH), Flurfunk<br />

Reiher (Vogel)<br />

Gebiet<br />

Areal<br />

gebietskundig<br />

Arena<br />

arenatauglich<br />

(ein typisches CH-Wort)<br />

verhaften<br />

36


aresto<br />

Arrest, Haft<br />

argento, arzhento Silber<br />

argéntokomércio, Silberhandel<br />

arzhéntokomércio<br />

argéntokomercisto (-a), Silberhändler(in)<br />

arzhéntokomercisto (-a)<br />

argéntokurso,<br />

Silberkurs<br />

arzhéntokurso<br />

argéntolegácio,<br />

Silberlegierung<br />

arzhéntolegácio<br />

argéntomedálja,<br />

Silbermedaille<br />

arzhéntomedálja<br />

argéntomina,<br />

Silbermine<br />

arzhéntomina<br />

argéntominalaboranto (-a), Silberminenarbeiter(in)<br />

arzhéntominalaboranto (-a);<br />

argéntominalaboristo (-a),<br />

arzhéntominalaboristo (-a);<br />

argéntominaverkisto (-a),<br />

arzhéntominaverkisto (-a)<br />

argéntonegócio, Silbergeschäft<br />

arzhéntonegócio<br />

argénto-ornácio, Silberverzierung<br />

37


arzhénto-ornácio<br />

argéntopecino,<br />

arzhéntopecino<br />

argéntopreco,<br />

arzhéntopreco<br />

argéntosalmo,<br />

arzhéntosalmo<br />

argilo<br />

argílodomo, argílokasa<br />

argílofossa<br />

argílokabana<br />

argílotavolo<br />

argumenti (argumentato)<br />

argumento<br />

ária<br />

aristokratia<br />

aristokrátiko<br />

aristokrato (-a)<br />

aritmétika<br />

aritmetikisto (-a)<br />

aritmétiko<br />

árkangelo, árkanzhelo<br />

arkeologa<br />

Silberstück<br />

Silberpreis<br />

Silberlachs<br />

Lehm<br />

Lehmhaus<br />

Lehmgrube<br />

Lehmhütte<br />

Lehmschicht<br />

argumentieren<br />

Argument<br />

Arie<br />

Aristokratie<br />

aristokratisch<br />

Aristokrat(-in)<br />

Arithmetik<br />

Arithmetiker(in)<br />

arithmetisch<br />

Erzengel<br />

Archäologin<br />

38


arkeologia<br />

arkeológiko<br />

arkeologo<br />

arkitekto (-a)<br />

arkitektóniko<br />

arkitektura<br />

arkivi (arkivato)<br />

arkivo<br />

arko<br />

árkobiskopo<br />

árkohostilitate, f.<br />

árkonemiko (-a)<br />

árkonemistate, f.<br />

árkorivala<br />

árkorivalitate, f.<br />

árkorivalo<br />

árkoveskovo<br />

árktiko<br />

arma<br />

armada, armata, ármia<br />

armádadorsosako,<br />

armátadorsosako,<br />

ármiadorsosako<br />

Archäologie<br />

archäologisch<br />

Archäologe<br />

Architekt(in)<br />

architektonisch<br />

Architektur<br />

archivieren<br />

Archiv<br />

Bogen<br />

Erzbischof<br />

Erzfeindschaft<br />

Erzfeind(in)<br />

Erzfeindschaft<br />

Erzrivalin<br />

Erzrivalität<br />

Erzrivale<br />

Erzbischof<br />

arktisch<br />

Waffe<br />

Armee, Heer<br />

Armeerucksack<br />

39


armádakortelo,<br />

Armeemesser<br />

armátakortelo,<br />

ármiakortelo<br />

armádapolícia,<br />

Armeepolizei, Heerespolizei<br />

armádapolicía; armátapolícia,<br />

armátapolicía; ármiapolícia,<br />

ármiapolicía<br />

armádareporto,<br />

Armeebericht, Heeresbericht<br />

armátareporto,<br />

ármiareporto<br />

armário, m.<br />

Schrank<br />

armi (armato)<br />

bewaffnen<br />

armistício<br />

Waffenstillstand<br />

arrivi (arrivato)<br />

ankommen<br />

arrivo<br />

Ankunft<br />

arroganto<br />

arrogant, eingebildet<br />

arrogantulo (-a)<br />

Schnösel (m.+f.)<br />

arroganca<br />

Arroganz, Einbildung<br />

arseno<br />

Arsen<br />

arsén(o)kontaminácio Arsenvergiftung<br />

arte, f.<br />

Kunst<br />

artificialo<br />

künstlich<br />

artikuli (artikulato) artikulieren<br />

40


artíkulo<br />

artilleria<br />

artillerístiko<br />

artilleristo (-a)<br />

ártishoka<br />

artístiko<br />

artisto (-a)<br />

asbesto<br />

Aséncio<br />

asfalto<br />

asfáltodoro<br />

asfáltofedoro<br />

asfáltofundo<br />

a shi<br />

a Shi<br />

así<br />

así ke<br />

asilanto (-a)<br />

asílderecho,<br />

asíldireto<br />

asíldokumento<br />

asilo<br />

Artikel<br />

Artillerie<br />

artilleristisch<br />

Artillerist(in)<br />

Artischocke<br />

künstlerisch<br />

Künstler(in)<br />

Asbest<br />

Himmelfahrt (CH: Auffahrt)<br />

Asphalt<br />

Asphaltgeschmack<br />

Asphaltgestank<br />

Asphaltbelag<br />

ihr (Dativ)<br />

Ihnen<br />

so<br />

so dass<br />

Asylant(in)<br />

Asylrecht<br />

Asylbescheinigung,<br />

Asyldokument<br />

Asyl<br />

41


(pedi asilo, P. pedito Asyl beantragen,<br />

um Asyl bitten)<br />

asílpedimento<br />

Asylantrag<br />

asílpolítika<br />

Asylpolitik<br />

asílpolitikisto (-a) Asylpolitiker(in)<br />

asílpolítiko<br />

asylpolitisch<br />

ásino (-a)<br />

Esel(in)<br />

así nomato (-a),<br />

sogenannte(r)<br />

así vokato (-a)<br />

aspekti (aspektato) warten<br />

aspekto<br />

Aspekt, Betrachtungweise,<br />

Standpunkt<br />

aspiranto (-a) Aspirant(in) -<br />

CH: Offiziersanwärter(in)<br />

aspiri (aspirato)<br />

aspirieren<br />

assassinato<br />

Mord, Ermordung<br />

assassini (assassinato) morden, ermorden<br />

assassino (-a)<br />

Mörder(in)<br />

assenada<br />

Nickerei<br />

asseni (assenato) nicken<br />

ássfrieca<br />

Arschkälte<br />

ássfrio<br />

arschkalt<br />

áss-holo (m.+f.)<br />

Arschloch<br />

42


assistenta<br />

assistento<br />

assisti (assistito)<br />

assisto<br />

associácio<br />

assumi (assumito)<br />

assusti (assustato)<br />

(si assusti - P. si havas<br />

asssustato)<br />

astarta<br />

astma<br />

ástma-enfermo,<br />

ástmamalato, astmátiko,<br />

astmulo<br />

astralo<br />

ástrofisika<br />

ástrofisikalo<br />

ástrofisikisto (-a)<br />

astrologa<br />

astrologia<br />

astrológiko<br />

astrologo<br />

astronáutika<br />

Assistentin, Gehilfin<br />

Assistent, Gehilfe<br />

assistieren, helfen<br />

Assist (Eishockey)<br />

Vereinigung<br />

vermuten, werweissen<br />

jem. erschrecken<br />

selbst erschrecken)<br />

Astarte<br />

Asthma<br />

asthmakrank<br />

Astral<br />

Astrophysik<br />

astrophysikalisch<br />

Astrophysiker(in)<br />

Astrologin<br />

Astrologie<br />

astrologisch<br />

Astrologe<br />

Astronautik<br />

43


astronauto (-a)<br />

astronomia<br />

astronómiko<br />

astronomo (-a)<br />

Asúncio, f.<br />

ataka<br />

atákagerra, atákaguerra,<br />

atákavojna<br />

atakanto (-a)<br />

ataki (atakato)<br />

atako<br />

ateismo<br />

ateístiko<br />

ateisto (-a)<br />

atentato<br />

atentátotentativa<br />

aterisazho<br />

aterisi (aterisato)<br />

atestanta<br />

atestanto<br />

atestanto (-a)<br />

atestato<br />

atesti (atestato)<br />

Astronaut(in)<br />

Astronomie<br />

astronomisch<br />

Astronom(in)<br />

Himmelfahrt (CH: Auffahrt)<br />

Angriff<br />

Angriffskrieg<br />

Angreifer(in)<br />

angreifen<br />

Anschlag<br />

Atheismus<br />

atheistisch<br />

Atheist(in)<br />

Attentat<br />

Attentatsversuch<br />

Landung<br />

landen (z. B. Flugzeug)<br />

Zeugin<br />

Zeuge<br />

Bezeuger(in)<br />

Zeugnis<br />

bezeugen<br />

44


atesto<br />

a ti<br />

atingi (atingito)<br />

atingício<br />

atitude, f.<br />

atlántiko<br />

atlétika<br />

atlétiko<br />

atletismo<br />

atletísmo-evento,<br />

atletísmokonvento<br />

atletísmopista<br />

atletísmorekordo<br />

atletísmostadiono<br />

atleto (-a)<br />

atmosfera<br />

atmosfériko<br />

atómalarmo<br />

atomaro<br />

atómataka<br />

atómbatida<br />

atómbomba<br />

Attest, Zeugnis<br />

dir<br />

erlangen, erreichen,<br />

erwerben<br />

Erlangung, Erwerbung<br />

Haltung<br />

atlantisch<br />

Athletik<br />

athletisch<br />

Leichtathletik<br />

Leichtathletik-Meeting<br />

Leichtathletikbahn<br />

Leichtathlertikrekord<br />

Leichtathletikstadion<br />

Athlet(in)<br />

Atmosphäre<br />

atmosphärisch<br />

Atomalarm<br />

atomar<br />

Atomangriff<br />

Atomschlag<br />

Atombombe<br />

45


atómeksplorácio<br />

atómeksploradoro (-a)<br />

atómenergia<br />

atómforca<br />

atómfungo<br />

atómiko<br />

atomo<br />

atómpotenca<br />

atómprotékcio<br />

atraki (atrakato)<br />

atraktivitate, f.<br />

atraktivo<br />

atrapa<br />

atribútiko<br />

atributo<br />

átrio, m.<br />

atsubi<br />

atsúbi-eksameno,<br />

atsúbitesto<br />

atsubina<br />

atsurro<br />

au (vor «o»)<br />

Atomforschung<br />

Atomforscher(in)<br />

Atomenergie<br />

Atomkraft<br />

Atompilz<br />

atomisch<br />

Atom<br />

Atommacht<br />

Atomschutz<br />

anlegen (Schiff)<br />

Attraktivität<br />

attraktiv<br />

Atrappe<br />

attributiv<br />

Attribut<br />

Vorhof<br />

Azubi, Geselle, Lehrling<br />

Gesellenprüfung<br />

Azubine, Gesellin,<br />

Lehrlingsmädchen<br />

blau, hellblau, himmelblau<br />

oder<br />

46


au … au<br />

audacioso<br />

audacitate, f.<br />

audi (audito)<br />

audienca<br />

(teni audienca, P. tenito<br />

auditório<br />

augusto<br />

áukcio<br />

aula<br />

aura<br />

aut (vor einem «o»)<br />

aut … aut<br />

auténtiko<br />

autismo<br />

autístiko<br />

autisto (-a)<br />

auto<br />

áutobiografia<br />

áutobiográfiko<br />

áutobiografo (-a)<br />

entweder … oder<br />

tollkühn, waghalsig,<br />

wagemutig<br />

Tollkühnheit, Waghalsigkeit,<br />

Wagemut<br />

hören, zuhören<br />

Audienz<br />

Audienz halten)<br />

Auditorium<br />

August<br />

Auktion<br />

Aula<br />

Aura<br />

oder<br />

entweder … oder<br />

authentisch<br />

Autismus<br />

autistisch<br />

Autist(in)<br />

Auto<br />

Autobiographie<br />

autobiographisch<br />

Autobiograph(in)<br />

47


áutobusso<br />

áutofreno<br />

áutograssa<br />

autokratia<br />

autokrátiko<br />

autokrato (-a)<br />

automátika<br />

automátiko<br />

automatismo<br />

automato<br />

áutomekanikisto (-a),<br />

áutomekanisto (-a)<br />

automobilo<br />

automobílrevista<br />

automobílzhurnalo<br />

autonomia<br />

autonomisto (-a)<br />

autonomo<br />

áutonúmero<br />

áutopneu<br />

autopsia<br />

autópsiko<br />

autoritaro, autoritário<br />

Autobus<br />

Autobremse<br />

Wagenschmiere<br />

Autokratie<br />

autokratisch<br />

Autokrat(in)<br />

Automatik<br />

automatisch<br />

Automatismus<br />

Automat<br />

Automechaniker(in)<br />

Automobil<br />

Automobilzeitschrift<br />

Automobilzeitung<br />

Autonomie<br />

Autonomist(in)<br />

autonom<br />

Autonummer<br />

Autopneu, Autoreifen<br />

Autopsie<br />

autopsisch<br />

autoritär<br />

48


áutosédja<br />

autoritate, f.<br />

autoritáteperdita<br />

autoro (-a)<br />

autóroderecho,<br />

autórodireto<br />

áutostrada<br />

áutotrassa<br />

áutovoja<br />

avantazho<br />

(tiri un avantazho de -<br />

P. tirato)<br />

avantazhoso<br />

avareca<br />

avaro<br />

avaruleca<br />

avarulo (-a)<br />

avelo<br />

avélo-arbo<br />

avélo-arbusto<br />

Autositz<br />

Autorität, Obrigkeit (NT)<br />

Autoritätsverlust<br />

Autor(in)<br />

Autorenrecht<br />

Autostrasse<br />

Autospur<br />

Autobahn<br />

Vorteil<br />

einen Vorteil ziehen aus)<br />

vorteilhaft<br />

Geiz<br />

geizig<br />

Pfennigfuchserei<br />

(CH: Rappenspalterei)<br />

Geizhals, Geizkragen,<br />

Pfennigfuchser<br />

(CH: Rappenspalter)<br />

Haselnuss<br />

Haselnussbaum<br />

Haselnuss-Strauch<br />

49


a venda<br />

avenida<br />

aventura<br />

aventuroso<br />

a vi<br />

a Vi<br />

avideca<br />

avidi (avidato)<br />

avido<br />

avina<br />

avino<br />

aviono<br />

avión(o)mekánika<br />

avión(o)mekanikisto (-a),<br />

avión(o)mekanisto (-a)<br />

ava<br />

avérsio, f.<br />

avo<br />

zum Verkauf, zu verkaufen<br />

Avenida, Allee<br />

Abenteuer<br />

abenteuerhaft, abenteuerlich<br />

euch<br />

Ihnen<br />

Eifer, Raffgier<br />

raffen, zusammenraffen<br />

eifrig, raffgierig<br />

Oma<br />

Opa<br />

Flugzeug; Flieger<br />

Flugzeugmechanik<br />

Flugzeugmechaniker(in)<br />

Grossmutter<br />

Aversion, Abneigung<br />

Grossvater<br />

balanci (balancato)<br />

(balanci lo vosto<br />

baptisado,<br />

balanzieren<br />

wedeln)<br />

Taufen<br />

50


aptismo<br />

baptisadoro (-a)<br />

baptisádotago,<br />

baptísmotago<br />

baptisádobaseno,<br />

baptísmobaseno<br />

baptisi (baptisato)<br />

Baptisto<br />

baptístiko<br />

baptisto (-a)<br />

bábushka<br />

bachi (bachato)<br />

bacho<br />

bacilla<br />

badzho<br />

bagatella<br />

bagazho<br />

bajoneto<br />

bakeria<br />

bák(o)forno<br />

baki (bakito)<br />

bakisto (-a)<br />

bákogisto<br />

Täufer(in)<br />

Tauftag<br />

Taufbecken<br />

taufen<br />

Täufer (NT)<br />

baptistisch<br />

Baptist(in<br />

Oma<br />

küssen<br />

Kuss<br />

Bazille<br />

Badge<br />

Bagatelle<br />

Gepäck<br />

Bajonett<br />

Bäckerei<br />

Backofen<br />

backen<br />

Bäcker(in)<br />

Backhefe<br />

51


ákpano<br />

bák(o)produktoj<br />

baktéria<br />

bakteriologa<br />

bakteriologia<br />

bakteriológiko<br />

bakteriologo<br />

bala<br />

balada<br />

balanci (lo vosto -<br />

P. balancato)<br />

bálasekuritate, f.<br />

bálasekuro<br />

balasto<br />

balbuti (balbutito)<br />

balbutulo (-a)<br />

balde, baldau (vor «e»)<br />

(dzhis balde/baldau!<br />

baldriano<br />

baldrián(o)gota<br />

baleno<br />

balénosharko<br />

balgi (balgito)<br />

Backbrot<br />

Backwaren<br />

Bakterie<br />

Bakteriologin<br />

Bakteriologie<br />

bakteriologisch<br />

Bakteriologe<br />

Kugel<br />

Ballade<br />

schwänzeln, wedeln (Hund)<br />

Kugelsicherheit<br />

kugelsicher<br />

Ballast<br />

stammeln, stottern<br />

Stammler(in), Stotterer(in)<br />

bald<br />

bis bald!)<br />

Baldrian<br />

Baldriantropfen<br />

Wal<br />

Walhai<br />

balgen<br />

52


(si balgi por -<br />

sich balgen um)<br />

P. si havas balgito)<br />

balgo<br />

Balg, Blasbalg<br />

balístika<br />

Ballistik<br />

balistikisto (-a)<br />

Ballistiker(in)<br />

balístiko<br />

ballistisch<br />

balkanologa<br />

Balkanologin<br />

balkanologia<br />

Balkanologie<br />

balkanológiko<br />

balkanologisch<br />

balkanologo<br />

Balkanologe<br />

balla<br />

Ball<br />

báll(a)kámbio<br />

Ballwechsel<br />

bállaludo; báll(a)zhogo Ballspiel<br />

báll(a)puella, báll(a)puera Ballmädchen<br />

báll(a)puero<br />

Balljunge<br />

balónkorda<br />

Ballonseil<br />

balono<br />

Ballon<br />

balónviazho<br />

Ballonfahrt, Ballonreise<br />

balónvolo<br />

Ballonflug<br />

bálotilo<br />

Wahlzettel<br />

bálotino<br />

Wahlurne<br />

baltologa<br />

Baltologin<br />

baltologia<br />

Baltologie<br />

53


altológiko<br />

baltologo<br />

bambus<br />

bámbuskortina<br />

banana<br />

banánashala<br />

banalisi (banalisato)<br />

banalitate, f.<br />

banalo<br />

banana<br />

banánashala<br />

banausa<br />

banausa de kultura (RL)<br />

banáusiko<br />

banda<br />

bandera<br />

bandéramaro<br />

banditaria<br />

bandito (-a)<br />

bando<br />

bani (banjato)<br />

banjo<br />

bánjochambra<br />

baltologisch<br />

Baltologe<br />

Bambus<br />

Bambusvorhang<br />

Banane<br />

Bananenschale<br />

banalisieren<br />

Banalität<br />

banal<br />

Banane<br />

Bananenschale<br />

Banause<br />

Kulturbanause<br />

banausenhaft<br />

Bande<br />

Fahne, Flagge<br />

Fahnenmeer, Flaggenmeer<br />

Banditentum, Gangstertum<br />

Bandit(in), Gangster(in)<br />

Band (Musik)<br />

baden<br />

Bad<br />

Badezimmer<br />

54


ánjokostumo<br />

bánjokuvo, bánjovanna<br />

bánjotuko<br />

banketo<br />

banni (bannito)<br />

banno<br />

baptisado<br />

baptisádobaseno<br />

baptisádodata<br />

baptisadoro (-a)<br />

baptisádotago<br />

baptisi (baptisato)<br />

baptismo<br />

baptístiko<br />

Baptisto<br />

baptisto (-a)<br />

báptomatro<br />

báptopatro<br />

báptostato<br />

baraka<br />

barba<br />

bárbaharoj,<br />

bárbakabeloj<br />

Badeanzug<br />

Badewanne<br />

Badetuch<br />

Bankett<br />

bannen<br />

Bann<br />

Taufe<br />

Taufbecken<br />

Taufdatum<br />

Täufer(in)<br />

Tauftag<br />

taufen<br />

Baptismus<br />

baptistisch<br />

Täufer (Bibel)<br />

Baptist(in)<br />

Patin<br />

Pate<br />

Patenschaft<br />

Baracke<br />

Bart<br />

Barthaare<br />

55


arbaria<br />

barbáriko<br />

barbaritate, f.<br />

barbaro (-a)<br />

bárbastopleto<br />

bárbavulturo<br />

barbiero (-a)<br />

barbuto<br />

barelo<br />

barikada<br />

barikadi (barikadito)<br />

barilo<br />

baritono<br />

baritón(o)voce, f.;<br />

baritón(o)voko, f.<br />

bárometro<br />

baronessa<br />

barono (-a)<br />

barsho<br />

basa<br />

básakampo<br />

básakampotenda<br />

Barbarei<br />

barbarisch<br />

Barbarität<br />

Barbar(in)<br />

Bartstoppel<br />

Bartgeier<br />

Friseur(in), Friseuse<br />

(CH: Coiffeur, Coiffeuse)<br />

bärtig<br />

Barrel, Fass<br />

Barrikade<br />

barrikadieren<br />

Zaun<br />

Bariton<br />

Baritonstimme<br />

Barometer<br />

Baronin<br />

Baron(in)<br />

Barsch<br />

Basis, Stützpunkt<br />

Basislager<br />

Basislagerzelt<br />

56


ásalaboro<br />

basi (basito)<br />

básketbalárbitro (-a)<br />

básketbalisto (-a),<br />

básketbal-ludanto (-a),<br />

básketbal-ludisto (-a),<br />

básketbalzhogadoro (-a)<br />

básketbalkampo<br />

básketbal-ludo,<br />

básketbalzhogo<br />

básketbalo<br />

básketbalregla<br />

básketbaltrenadoro (-a),<br />

básketbaltrenanto (-a),<br />

básketbaltrenisto (-a)<br />

básketbaltrenamento<br />

básketbaltrening<br />

bássbaritono<br />

bássbaritonvoce, f.;<br />

bássbaritonvoko, f.<br />

basso<br />

basso tajdo<br />

bassura<br />

Basisarbeit (Politik)<br />

basieren<br />

Basketballschiedsrichter(in)<br />

Basketballspieler(in)<br />

Basketballfeld<br />

Basketballspiel<br />

Basketball<br />

Basketballregel<br />

Basketballtrainer<br />

Basketballtraining<br />

Bassbariton<br />

Bassbaritonstimme<br />

Bass; niedrig, tief<br />

Ebbe (Gezeiten)<br />

Niederung, Niedrigkeit, Tiefe<br />

57


áss(o)voce, f.;<br />

báss(o)voko, f.<br />

bastante<br />

bastarda<br />

bastardo<br />

bastardo (-a)<br />

bastono<br />

(rompi lo bastono sur -<br />

P. rompito)<br />

batalanto (-a)<br />

batali (batalato)<br />

batálja<br />

batáljakriada<br />

batalo<br />

batálobataljono, f.<br />

batálo-elékcio, f.<br />

batálogrupo<br />

batálokomandanto (-a)<br />

batálokomando<br />

batálokompania<br />

batálokortelo<br />

batálokostumo<br />

Bassstimme<br />

genug, genügend<br />

Dreckweib<br />

Dreckskerl, Mistkerl<br />

Bastard(in)<br />

Stab, Stock<br />

den Stab brechen über<br />

Kämpfer(in)<br />

kämpfen<br />

Schlacht<br />

Schlachtgeschrei<br />

Kampf<br />

Kampfbataillon<br />

Kampfwahl<br />

Kampfgruppe<br />

Kampfkommandant(in),<br />

Kampfkommandeur(in)<br />

Kampfkommando<br />

Kampfkompanie<br />

Kampfmesser<br />

Kampfanzug<br />

58


atálokriada<br />

batálomashina<br />

batáloporko<br />

batálosako<br />

batálotrupa<br />

batálovotácio<br />

batata<br />

batátakampo<br />

batátapureo<br />

batátarekolto<br />

batátasalata<br />

batátasupa<br />

batedoro (-a)<br />

bateria<br />

batida<br />

bati (batito)<br />

bato<br />

batono<br />

beato<br />

(deklari beato -<br />

P. deklarato)<br />

bebe, bebi, beibi<br />

bébediapero,<br />

Kampfgeschrei<br />

Kampfmaschine<br />

Kampfsau (CH-Armee)<br />

Kampfsack<br />

Kampftruppe<br />

Kampfwahl<br />

Kartoffel<br />

Kartoffelfeld<br />

Kartoffelpürée<br />

Kartoffelernte<br />

Kartoffelsalat<br />

Kartoffelsuppe<br />

Schlägertyp (m.+f.)<br />

Batterie<br />

Schlag<br />

schlagen<br />

Schlaganfall<br />

Stecken<br />

selig (Bibel)<br />

seligsprechen)<br />

Baby<br />

Babywindel<br />

59


ébepanjalo; bébidiapero,<br />

bébipanjalo; béibidiapero,<br />

béibipanjalo<br />

bébeshupeta,<br />

bébishupeta, béibishupeta<br />

bébeventro, bébiventro,<br />

béibiventro<br />

béisbalárbitro (-a)<br />

béisbalbatono<br />

béisbalisto (-a),<br />

béisbal-ludanto (-a),<br />

béisbal-ludisto (-a),<br />

béisbalzhogadoro (-a)<br />

béisbalkampo<br />

béisbal-ludo,<br />

béisbalzhogo<br />

béisbalo<br />

béisbalregla<br />

béisbaltrenadoro (-a),<br />

béisbaltrenanto (-a),<br />

béisbaltrenisto (-a)<br />

béisbaltrenamento,<br />

béisbaltrening<br />

Babyschnuller<br />

Babybauch<br />

Baseballschiedsrichter(in)<br />

Baseballschläger<br />

Baseballspieler(in)<br />

Baseballfeld<br />

Baseballspiel<br />

Baseball<br />

Baseballregel<br />

Baseballtrainer(in)<br />

Baseballtraining<br />

60


eko<br />

Schnabel<br />

béko-animalo<br />

Schnabeltier<br />

belesa<br />

Schönheit<br />

belésakulto<br />

Schönheitskult<br />

belésasalono<br />

Schönheitssalon<br />

bélligerento<br />

kriegerisch<br />

belo<br />

schön<br />

(paroli belo -<br />

schönfärben,<br />

P. parolato) schönreden)<br />

béloparolada<br />

Schönfärberei,<br />

Schönrederei<br />

béloparoladoro (-a) Schönfärber(in),<br />

Schönredner(in)<br />

belto<br />

Gurt, Gürtel<br />

bencina, bensina Benzin<br />

bencínakanistro, Benzinkanister<br />

bensínakanistro<br />

bencínaposto,<br />

Benzinposten<br />

bensínaposto<br />

bencínastácio,<br />

Benzinstation<br />

bensínastácio<br />

benefício, m.<br />

Pfrund, Pfründung<br />

benefitoro (-a)<br />

Pfründer(in)<br />

61


énfakto<br />

bénfaktoro (-a)<br />

bera<br />

bérarbusto<br />

besi (besito)<br />

beso<br />

besoni (besonato)<br />

besono<br />

besta<br />

béstaderecho,<br />

béstadireto<br />

béstafilmo<br />

béstafilmadoro (-a),<br />

béstafilmisto (-a)<br />

béstaprotékcio, f.<br />

béstaregno<br />

béstaspécia<br />

béstavita<br />

bestiáliko<br />

betulo<br />

betúloligno<br />

bíatlonflinto,<br />

bíatlonfusilo, bíatlonriflo<br />

Wohltat<br />

Wohltäter(in)<br />

Beere<br />

Beerenstrauch<br />

küssen<br />

Kuss<br />

benötigen, brauchen<br />

Bedarf<br />

Tier<br />

Tierrecht<br />

Tierfilm<br />

Tierfilmer(in)<br />

Tierschutz<br />

Tierreich<br />

Tierart<br />

Tierleben<br />

bestialisch, tierisch<br />

Birke<br />

Birkenholz<br />

Biathlongewehr<br />

62


iatlonisto (-a)<br />

bíatlonkompetício<br />

bíatlonkorrida<br />

bíatlonstaffeta<br />

bíatlontrenadoro (-a),<br />

bíatlontrenanto (-a),<br />

bíatlontrenisto(-a)<br />

bíatlontrenamento,<br />

bíatlontrening<br />

biatlono<br />

Bíblia<br />

Bíbliabelto<br />

bíbliacitácio<br />

bíblia-edício<br />

bíbliafidelitate, f.<br />

bíbliafidelo<br />

bíbliahora<br />

bíbliakomentário<br />

bíbliakonformo<br />

bíblialékcio<br />

bíblialektura<br />

bíblialektura-associácio,<br />

bíblialekturafederácio<br />

Biathlonist(in)<br />

Biathlonwettbewerb<br />

Biathlonrennen<br />

Biathlonstafette<br />

Biathlontrainer(in)<br />

Biathlontraining<br />

Biathlon<br />

Bibel<br />

Biblebelt (USA)<br />

Bibelzitat<br />

Bibelausgabe, Bibelverlag<br />

Bibeltreue<br />

bibeltreu<br />

Bibelstunde<br />

Bibelkommentar<br />

bibelgemäss<br />

Bibellektion, Bibelunterricht<br />

Bibellektüre<br />

Bibellesebund<br />

63


íblialernanto (-a), Bibelschüler(in)<br />

bíblialernisto (-a),<br />

bíbliaskolaro (-a)<br />

bíblialingua<br />

Bibelsprache<br />

bíbliaskola<br />

Bibelschule<br />

bíbliaskripto<br />

Bibeltext<br />

bíbliaskriptura<br />

Bibelschrift<br />

bíbliateksto<br />

Bibeltext<br />

bíbliaverso<br />

Bibelvers<br />

bíbliko<br />

biblisch<br />

bibliografia<br />

Bibliographie<br />

bibliográfiko<br />

bibliografisch<br />

bibliografo (-a)<br />

Bibliograph(in)<br />

biblioteka<br />

Bibliothek, Bücherei<br />

bibliotekáriko<br />

bibliothekarisch<br />

bibliotekisto (-a)<br />

Bibliothekar(in)<br />

bicha<br />

Luder, Miststück, Zicke<br />

bichoso<br />

luderhaft, zickenhaft<br />

bicikleta, biciklo, biko Fahrrad, Velo<br />

biciklétachena,<br />

Fahrradkette, Velokette<br />

bicíklochena, bíkochena;<br />

biciklétakatena, bicíklokatena,<br />

bíkokatena<br />

64


icikléta-ilaro,<br />

Fahrradgetriebe,<br />

bicíklo-ilaro, bíko-ilaro Velogetriebe<br />

biciklétakorredoro (-a), Velorennfahrer(in)<br />

bicíklokorredoro (-a),<br />

bíkokorredoro (-a)<br />

biciklétakorrida,<br />

Velorennen<br />

bicíklokorrida, bíkokorrida<br />

biciklétaladro (-a), Fahrraddieb(in), Velodieb(in)<br />

bicíkloladro (-a), bíkoladro (-a)<br />

biciklétamekanismo, Fahrradmechanismus,<br />

bicíklomekanismo, Velomechanismus<br />

bíkomekanismo<br />

biciklétamekanikisto (-a), Fahrradmechaniker(in),<br />

bicíklomekanikisto (-a), Velomechaniker(in)<br />

bíkomekanikisto (-a)<br />

biciklétapneu,<br />

Fahrradreifen, Fahrradpneu;<br />

bicíklopneu, bíkopneu Veloreifen, Velopneu<br />

biciklétarobo, bicíklorobo, Fahrraddiebstahl,<br />

bíkorobo<br />

Velodiebstahl<br />

biciklétasela, bicíklosela, Fahrradsattel, Velosattel<br />

bíkosela<br />

biciklétashrauba, Fahrradschraube,<br />

bicíkloshrauba,<br />

Veloschraube<br />

65


íkoshraube<br />

biciklétatubo, bicíklotubo, Fahrradschauch,<br />

bíkotubo<br />

Veloschlauch<br />

biera<br />

Bier<br />

biérakadavro<br />

Bierleiche<br />

bigoteria<br />

Frömmelei<br />

bigoto (-a)<br />

Frömmler(in)<br />

bilanci (bilancato) bilanzieren<br />

bilanco<br />

Bilanz<br />

bilateralitate, f.<br />

Bilateralität<br />

bilateralo<br />

bilateral<br />

bildo<br />

Bild (allgemein)<br />

bíldolíngua<br />

Bildersprache<br />

bileto<br />

Fahrkarte, Fahrschein,<br />

Billet (CH)<br />

bílingualitate, f.<br />

Zweisprachigkeit<br />

bílingualo<br />

zweisprachig<br />

binoklo<br />

Feldstecher<br />

bíodiversitate, f.<br />

Biodiversität<br />

bíodiverso<br />

biodivers<br />

biografia<br />

Biographie<br />

biográfiko<br />

biografisch<br />

biografo (-a)<br />

Biograph(in)<br />

66


iologa<br />

biologia<br />

biológiko<br />

biologo<br />

biometria<br />

biométriko<br />

biometristo (-a)<br />

biotópiko<br />

biotopo<br />

bipolaritate, f.<br />

bipolaro<br />

birdo<br />

bírdodomo,<br />

bírdokasa<br />

bírdokomida<br />

bírdokurácio<br />

bírdokuracisto (-a)<br />

bírdonutrício<br />

bírdonutro<br />

bírdostácio<br />

bírdo-ovo, bírdovo<br />

bírkhermuso<br />

bisha<br />

Biologin<br />

Biologie<br />

biologisch<br />

Biologe<br />

Biometrie<br />

biometrisch<br />

Biometer(in)<br />

biotopisch<br />

Biotop<br />

Bipolarität<br />

bipolar<br />

Vogel<br />

Vogelhaus<br />

Vogelfutter<br />

Vogelpflege<br />

Vogelpfleger(in)<br />

Vogelfütterung<br />

Vogelfutter<br />

Vogelstation, Vogelwarte<br />

Vogelei<br />

Birchermus<br />

Luder, Miststück, Zicke<br />

67


ishoso<br />

luderhaft, zickenhaft<br />

biskópiko<br />

bischöflich<br />

(biskópika liturgia bischöfliche Liturgie)<br />

biskopo<br />

Bischof<br />

biskópoposto<br />

Bischofsamt<br />

biskópodignitate, f. Bischofswürde<br />

bisono<br />

Bison<br />

blackout (unveränderlich) Blackout<br />

blami (blamato)<br />

blamieren<br />

blamazho<br />

Blamage<br />

blanki (blankito)<br />

bleichen<br />

blankigado<br />

Bleiche<br />

blanko<br />

weiss<br />

(fari blanko - P. farito weisseln)<br />

blasa<br />

Blase<br />

blasfemia<br />

Blasphemie, Gotteslästerung<br />

blasfémiko<br />

blasphemisch,<br />

gotteslästerlich<br />

blasfemisto (-a)<br />

Blasphemiker(in);<br />

Gotteslästerer, Gotteslästerin<br />

blasi (blasito)<br />

blasen<br />

blata<br />

Küchenschabe<br />

blindeca<br />

Blindheit<br />

68


lindo<br />

blíndvermo<br />

blokada<br />

bloki (blokato)<br />

blokisto (-a)<br />

blovi (blovito)<br />

blúbaleno<br />

bludzhins<br />

bluo<br />

blus<br />

blusa<br />

blúsabutono<br />

blúsbando<br />

blús(musika)<br />

boaco<br />

bóbrato<br />

bóbsledisto (-a),<br />

bóbsledokorredoro (-a)<br />

bóbsledo<br />

bóbsledokorrida<br />

bóbsledopista<br />

bóbsledosporto<br />

bódigardo (-a)<br />

blind<br />

Blindschleiche<br />

Blockade<br />

blockieren<br />

Blockierer(in)<br />

blasen<br />

Blauwal<br />

Bluejeans<br />

blau<br />

Blues<br />

Bluse<br />

Blusenknopf<br />

Bluesband<br />

Blues(musik)<br />

Rentier<br />

Schwager<br />

Bobrennfahrer(in)<br />

Bob, Bobschlitten<br />

Bobrennen<br />

Bobrennbahn<br />

Bobsport<br />

Bodyguard (m.+f.)<br />

69


ófília<br />

bófílio<br />

bófrato<br />

boja<br />

bojada<br />

boji (bojato)<br />

bojkoti (bojkotato)<br />

bojkoto<br />

bojulada<br />

bojuli (bojulato)<br />

boka<br />

bókaharmónika<br />

bókangulo,<br />

bóka-angulo<br />

bóka-obra<br />

bókokolbaso<br />

bóksarena<br />

bóks(o)batalanto (-a),<br />

boksisto (-a),<br />

bóks(o)lutadoro (-a)<br />

bóks(o)batalo<br />

bóks(o)ganto<br />

bokso<br />

Schwiegertochter<br />

Schwiegersohn<br />

Schwager<br />

Boje<br />

Bellerei, Gebell<br />

bellen<br />

boykottieren<br />

Boykott<br />

Gekläffe<br />

kläffen<br />

Mund<br />

Mundharmonika<br />

Mundwinkel<br />

Mundwerk<br />

Bockwurst (CH: Cervelat)<br />

Boxarena<br />

Boxer(in)<br />

Boxkampf<br />

Boxhandschuh<br />

Boxen<br />

70


óksosporto<br />

bóks(o)regla<br />

bóks(o)ringo<br />

bóks(o)trenadoro (-a),<br />

bóks(o)trenanto (-a),<br />

bóks(o)trenisto (-a)<br />

bóks(o)trenamento,<br />

bóks(o)trening<br />

bolaro<br />

bolo<br />

bólopecino<br />

bolsa<br />

bólsadinero<br />

bólsahorlozho<br />

bólsakalkuladoro<br />

bólsalampa<br />

bólsamoni<br />

bolshevismo<br />

bolshevístiko<br />

bolshevisto (-a)<br />

bómatro<br />

bómonstro,<br />

bómonstrino<br />

Boxsport<br />

Boxregel<br />

Boxring<br />

Boxtrainer(in)<br />

Boxtraining<br />

Kuchenbüfett<br />

Kuchen<br />

Kuchenkrümel<br />

Tasche<br />

Taschengeld<br />

Taschenuhr<br />

Taschenrechner<br />

Taschenlampe<br />

Taschengeld<br />

Bolschewismus<br />

bolschewistisch<br />

Bolschewist(in)<br />

Schwiegermutter<br />

Schwiegermonster<br />

(ironisch gemeint)<br />

71


(bómonstrito, bómonstrinjo)<br />

bomba<br />

Bombe<br />

bomba atómika (RL) Atombombe<br />

bomba de sekso (RL) Sexbombe<br />

bombardi (bombardato) bombardieren<br />

bombástiko<br />

bombastisch<br />

bona<br />

Gut<br />

bonaj<br />

Güter<br />

bónaj-estimácio, Güterabwägung,<br />

bónajkonsiderácio<br />

bónajtaksácio<br />

Gütereinschätzung (Steuern)<br />

bónfakto<br />

Wohltat<br />

bónfaktoro (-a)<br />

Wohläter(in)<br />

bónfarácio<br />

Pfründung<br />

bónfaranto (-a)<br />

Pründer(in)<br />

bónfaro<br />

Pfrund<br />

bónhomo<br />

Gutmensch<br />

bónhumanitate, f. Gutmenschentum<br />

bono<br />

gut<br />

bona nokto!<br />

gute Nacht!<br />

bono mateno!<br />

guten Morgen!<br />

bono por nada,<br />

Taugenichts (m.+f.)<br />

bono por nulla<br />

72


ono tago!<br />

bono véspero!<br />

bontate, f.<br />

bópatro<br />

bordo<br />

borsa<br />

bórsamakleristo (-a),<br />

borsisto (-a)<br />

borsiániko<br />

bósestra, bósora<br />

botánika<br />

botanikisto (-a)<br />

botániko<br />

botela<br />

botélapridoro,<br />

botéla-apridoro<br />

botélakorko<br />

botélapecino<br />

botélaposta<br />

boto<br />

bovina<br />

bovino<br />

bovínogrando,<br />

guten Tag!<br />

guten Abend!<br />

Güte<br />

Schwiegervater<br />

Rand, Ufer<br />

Börse<br />

Börsianer(in)<br />

börsianisch<br />

Schwägerin<br />

Botanik<br />

Botaniker(in)<br />

botanisch<br />

Flasche<br />

Flaschenöffner<br />

Flaschenkorken<br />

Flaschenscherbe<br />

Flaschenpost<br />

Boot<br />

Kalb (f.)<br />

Kalb (m.)<br />

kalbsgross<br />

73


ovínomagno<br />

bovínokarne,<br />

bovínovianda<br />

bovla<br />

bracha<br />

bráchaludanto (-a),<br />

bráchaludisto (-a),<br />

brachisto (-a)<br />

brako<br />

brákobracaleto<br />

brákobracaletohorlozho<br />

brákofraktura,<br />

brákorompo<br />

brákopogilo<br />

branzha<br />

bránzhakonformo<br />

brancho<br />

bránchoforketa,<br />

bránchogablo<br />

bránchopobro<br />

bránchoriko<br />

brasiko<br />

brasíkofólio<br />

Kalbfleisch<br />

Schüssel<br />

Bratsche<br />

Bratschenspieler(in)<br />

Arm<br />

Armband<br />

Armbanduhr<br />

Armbruch<br />

Armlehne<br />

Branche<br />

branchenüblich<br />

Ast<br />

Astgabel<br />

ästearm<br />

ästereich<br />

Kabis<br />

Kabisblatt<br />

74


ássbando<br />

brassero<br />

brássmúsika<br />

braternalo<br />

braternitate, f.<br />

(drinki braternitate -<br />

P. drinkito)<br />

brato<br />

bráto-associácio,<br />

brátofederácio<br />

brátobacho, brátobeso,<br />

brátokisso<br />

brátokoro<br />

brátonácio<br />

brátolando<br />

brátopópulo<br />

brátoshtato<br />

bráto-urbo<br />

brátovilazho<br />

brausa<br />

bráusatableta<br />

brecelo<br />

brecél(o)puero<br />

Brassband<br />

Büstenhalter<br />

Brassmusik<br />

brüderlich<br />

Brüderlichkeit, Bruderschaft<br />

Bruderschaft trinken)<br />

Bruder<br />

Bruderbund<br />

Bruderkuss<br />

Bruderherz<br />

Brudernation<br />

Bruderland<br />

Brudervolk<br />

Bruderstaat<br />

Bruderstadt<br />

Bruderdorf<br />

Brause, Dusche<br />

Brausetablette<br />

Brezel<br />

Brezelknabe<br />

75


edi (bredito)<br />

bredo<br />

brédokavala<br />

brédokavalo<br />

bredúlja<br />

brékfasto<br />

bremsa<br />

breto<br />

breveto<br />

brigada<br />

brigadiero (-a)<br />

brigadisto (-a)<br />

brigantaria<br />

briganto (-a)<br />

brilanca<br />

brilanto<br />

briletanto<br />

brileti (briletito)<br />

brileto<br />

züchten<br />

Zucht<br />

Zuchtstute<br />

Zuchtpferd, Zuchthengst<br />

Bredouille<br />

Frühstück<br />

Bremse (Insekt)<br />

Sims<br />

Brevet<br />

Brigade<br />

Brigadier(in) - CH<br />

(Generalleutnant)<br />

Brigadist(in)<br />

Banditentum, Gangstertum<br />

Bandit(in), Gangster(in)<br />

Brillanz, Glanz, Helligkeit,<br />

Strahl<br />

brillant, glänzend, glimmernd,<br />

hell, leuchtend, schimmernd,<br />

strahlend<br />

glitzernd<br />

glitzern<br />

Glitzer<br />

76


ili (brilato)<br />

brilo<br />

brílomaro<br />

bríl(o)skarabo<br />

brókoli<br />

brónkia<br />

bronkito<br />

bronco<br />

brónco-epoka,<br />

bróncotempo<br />

bróncolegácio<br />

bróncomedálja<br />

bróncostátua<br />

brónco-ornácio<br />

brónco-ornato<br />

bróntosauro<br />

brosa<br />

brosi (brosito)<br />

brosha<br />

broshura<br />

brillieren, erhellen, glänzen,<br />

glimmern, leuchten,<br />

schimmern, strahlen<br />

Glanz, Glimmer, Schimmer,<br />

Strahl<br />

Strahlenmeer<br />

Leuchtkäfer<br />

Broccoli<br />

Bronchie<br />

Bronchitis<br />

Bronze<br />

Bronzezeit<br />

Bronzelegierung<br />

Bronzemedaille<br />

Bronzestatue<br />

Bronzeverzierung<br />

bronzeverziert<br />

Brontosaurier<br />

Bürste<br />

bürsten<br />

Brosche<br />

Broschüre<br />

77


ova<br />

brucharia<br />

bruli (brulito)<br />

bruliblo<br />

brulício, f.<br />

brúloligno<br />

brúlopunkto<br />

bruncho<br />

brúnkarbo<br />

brúnkarbolaboranto (-a),<br />

brúnkarbolaboristo (-a),<br />

brúnkarboverkisto (-a)<br />

brúnkarbomina<br />

bruno<br />

brúnurso<br />

bruo<br />

brusha<br />

brusharia<br />

brushi (brushito)<br />

brusho<br />

brutalisácio<br />

brutalisi (brutalisato)<br />

brutalitate, f.<br />

Augenbraue<br />

Hexerei, Zauberei<br />

brandschatzen, brennen<br />

brennbar<br />

Brandschatzuung<br />

Brennholz<br />

Brennpunkt<br />

Brunch<br />

Braunkohle<br />

Braunkohlenarbeiter(in)<br />

Braunkohlenmine<br />

braun<br />

Braunbär<br />

Geräusch<br />

Hexe<br />

Hexerei<br />

hexen<br />

Hexer<br />

Brutalisierung<br />

brutalisieren<br />

Brutalität<br />

78


utalo<br />

brútloko<br />

bruto<br />

brutto<br />

brútto-inlandprodukto<br />

brúttosalário<br />

brúttosocialprodukto<br />

bubalo<br />

buchada<br />

buchádodomo,<br />

buchádokasa<br />

buchádokortego<br />

buchádokortelo<br />

buchádosakrifício<br />

buchádovíktima<br />

buchadoro<br />

buchadoro (-a),<br />

buchisto (-a)<br />

bucharia<br />

buchi (buchato)<br />

bucho<br />

budismo<br />

brutal<br />

Brutstätte<br />

Brut<br />

brutto<br />

Bruttoinlandprodukt<br />

Bruttolohn<br />

Bruttosozialprodukt<br />

Büffel<br />

Schächterei, Schlachterei<br />

Schlachthaus<br />

Schlachthof<br />

Schlachtmesser<br />

Schlachtopfer (Ritual)<br />

Schlachtopfer (Tier)<br />

Schächter<br />

Fleischer(in), Metzger(in),<br />

Schlachter(in)<br />

Fleischerei, Metzgerei,<br />

Schlachthaus<br />

schächten, schlachten<br />

Schächten, Schlachten<br />

Buddhismus<br />

79


udístiko<br />

budisto (-a)<br />

budzheto<br />

buffeto<br />

buffo<br />

buffona<br />

buffono<br />

búffovo<br />

bukácio<br />

buki (bukato)<br />

buljono<br />

bunda<br />

bunkri (bunkrato)<br />

bunkro<br />

burdo<br />

búrdochelaro<br />

búrdodomo, búrdokasa<br />

búrdodrono<br />

búrdokonstrúkcio, f.<br />

búrdomielo<br />

búrdonesto<br />

búrdopiko<br />

búrdoplanko<br />

buddhistisch<br />

Buddhist(in)<br />

Budget<br />

Buffet<br />

Kröte<br />

Hofnärrin<br />

Hofnarr<br />

Krötenei<br />

Buchung (Hotel, Reise)<br />

buchen<br />

Bouillon, Brühe<br />

Hintern, Hinterteil<br />

bunkern<br />

Bunker<br />

Hummel<br />

Hummelwabe<br />

Hummelhaus<br />

Hummeldrohne<br />

Hummelbau<br />

Hummelhonig<br />

Hummelnest<br />

Hummelstich<br />

Hummelstock<br />

80


úrdoregina,<br />

búrdorezhina<br />

búrdoshtato<br />

burnout (unveränderlich)<br />

burokratia<br />

burokrátiko<br />

burokratisto (-a),<br />

burokrato (-a)<br />

burzhuasia<br />

burzhuásiko<br />

burzhuaso (-a)<br />

busho<br />

búshtelefono<br />

bussardo<br />

bussero<br />

bús-haltoposto<br />

busso<br />

bús-stacidomo, f.<br />

busto<br />

butero<br />

búterpano<br />

butika<br />

Hummelkönigin<br />

Hummelstaat<br />

Burnout<br />

Bürokratie<br />

bürokratisch<br />

Bürokrat(in)<br />

Bourgeoisie<br />

bürgerlich<br />

Bourgois(e)<br />

Busch<br />

Buschtelefon (CH),<br />

Flurfunk<br />

Bussard<br />

Büstenhalter<br />

Bushaltestelle<br />

Buss<br />

Busststation<br />

Büste (Figur)<br />

Butter<br />

Butterbrot<br />

Laden (Geschäft)<br />

81


utíkamastro (-a),<br />

butíkamaestro (-a)<br />

butíkapossessoro (-a),<br />

butíkaproprietário (-a),<br />

butikisto (-a)<br />

butíkavizhilanto (-a)<br />

butono<br />

butón(o)préssio<br />

(je una butónpréssio<br />

Ladenbesitzer(in),<br />

Ladeninhaber(in)<br />

Ladenhüter(in)<br />

Knopf<br />

Knopfdruck<br />

auf einen Knopfdruck)<br />

cebra<br />

(vírcebra, fémcebra,<br />

vírcebrina, fémcebrina)<br />

cébrastria<br />

cedra<br />

cédraligno<br />

cella<br />

célladivísio, f.<br />

céllavisino (-a)<br />

centner (Pl. céntneroj),<br />

centnero<br />

céntnerpesado<br />

centralismo<br />

Zebra<br />

Zebrastreifen<br />

Zeder<br />

Zedernholz<br />

Zelle<br />

Zellteilung, Zellenteilung<br />

Zellennachbar(in)<br />

Zentner<br />

zentnerschwer<br />

Zentralismus<br />

82


centralístiko<br />

centralisto (-a)<br />

centralo<br />

centrifugálforca<br />

centrifugalo<br />

centro<br />

cerbo<br />

cérbobatida<br />

cérbobrulito<br />

cérbohemorazho<br />

cérbolavada<br />

cérbolavato<br />

cerebralo<br />

cerebrálparalisácio<br />

ceremonia<br />

ceremoníadirigento (-a),<br />

ceremoníadirigisto (-a)<br />

ceremomíamastro (-a),<br />

ceremoníamaestro (-a)<br />

ceremóniko<br />

certesa<br />

certifikato<br />

certifiki (certifikato)<br />

zentralistisch<br />

Zentralist(in)<br />

zentral<br />

Zentrifugalkraft<br />

zentrifugal<br />

Zentrum<br />

Hirn, Gehirn<br />

Hirnschlag<br />

hirnverbrannt<br />

Hirnblutung<br />

Gehirnwäsche<br />

gehirngewaschen<br />

cerebral<br />

Cerebrallähmung<br />

Zeremonie, Festlichkeit<br />

Zeremoniendirigent(in)<br />

Zeremonienmeister(in)<br />

zeremonisch, festlich<br />

Gewissheit, Sicherheit<br />

Zertifikat<br />

zertifizieren<br />

83


certo<br />

cervo<br />

cesariana<br />

cidonia<br />

cidonía-arbo<br />

cidoníabolo,<br />

cidoníakuko<br />

cifra<br />

cigániko<br />

cigano (-a)<br />

cigán(o)vagono<br />

cigán(o)vita<br />

cigara<br />

cigára-odoro<br />

cigárafedoro<br />

cigárastupo<br />

cigareta<br />

cigaréta-odoro<br />

cigarétafedoro<br />

cigarétastupo<br />

cigno<br />

cigonio<br />

cigoníohorsto<br />

gewiss, sicher<br />

Hirsch, Reh<br />

Kaiserschnitt<br />

Quitte<br />

Quittenbaum<br />

Quittenkuchen<br />

Ziffer<br />

zigeunerhaft<br />

Zigeuner<br />

Zigeunerwagen<br />

Zigeunerleben<br />

Zigarre<br />

Zigarrengeruch<br />

Zigarrengestank<br />

Zigarrenstummel<br />

Zigarette<br />

Zigarettengeruch<br />

Zigarettengestank<br />

Zigarettenstummel<br />

Schwan<br />

Storch<br />

Storchenhorst<br />

84


cigoníonesto<br />

cíkliko<br />

ciklo<br />

ciklono<br />

ciklopo<br />

ciklópogrota,<br />

ciklópokaverna<br />

cilindro<br />

cima<br />

cimitério<br />

cimitériozhardinero (-a)<br />

cimitériosiléncio<br />

cimudi (cimudito)<br />

cimudo<br />

cinamo<br />

cindra<br />

cíndratassa<br />

cínika<br />

cinismo<br />

cinikisto (-a)<br />

cíniko<br />

cinko<br />

cínkomina<br />

Storchennest<br />

zyklisch<br />

Zyklus<br />

Zyklon<br />

Zyklop<br />

Zyklopenhöhle<br />

Zylinder<br />

Wanze<br />

Friedhof<br />

Friedhofgärtner(in)<br />

Friedhofsruhe<br />

schlauchen (Armee, Polizei)<br />

Schlauch (wie oben)<br />

Zimt<br />

Asche<br />

Aschenbecher<br />

Zynik<br />

Zynismus<br />

Zyniker(in)<br />

zynisch<br />

Zink<br />

Zinkmine<br />

85


cínkominalaboro<br />

cínkominalaboranto (-a),<br />

cínkominalaboratoro (-a),<br />

cínkominalaboristo (-a),<br />

cínkominaverkisto (-a)<br />

cionismo<br />

cionístiko<br />

cionisto (-a)<br />

cipressa<br />

cirka<br />

cirko<br />

círko-artisto (-a)<br />

církodirektoro (-a)<br />

církoklauno,<br />

církopajasso<br />

cirkondi (cirkondato)<br />

církonúmero<br />

círko-orkestra, m.<br />

církoprogramma, m.<br />

cisterna<br />

citácio<br />

citi (citato)<br />

citrona<br />

Zinkminenarbeit<br />

Zinkminenarbeiter(in)<br />

Zionismus<br />

zionistisch<br />

Zionist(in)<br />

Zypresse<br />

annähernd, etwa, ungefähr<br />

Zirkus<br />

Zirkusartist(in)<br />

Zirkusdirektor(in)<br />

Zirkusclown<br />

umgeben<br />

Zirkusnummer<br />

Zirkusorchester<br />

Zirkusprogramm<br />

Zisterne<br />

Zitat<br />

zitieren<br />

Zitrone<br />

86


citrónapapilio<br />

citrónarbo<br />

citrónasharko<br />

citrónasuko<br />

cítrusfrukto<br />

cologa<br />

cologia<br />

cológiko<br />

cologo<br />

cona<br />

cónafrontera,<br />

cónagranica, cónalimito<br />

Zitronenfalter<br />

Zitronenbaum<br />

Zitronenhai<br />

Zitronensaft<br />

Zitrusfrucht<br />

Zoologin<br />

Zoologie<br />

zoologisch<br />

Zoologe<br />

Zone<br />

Zonengrenze (BRD - DDR)<br />

chambra<br />

chámbrafenestra<br />

chámbramúsika<br />

chámbramusikisto (-a)<br />

chámbrapuella,<br />

chámbrapuera<br />

chámbrakachadoro (-a)<br />

chámbraservo (-a)<br />

chambristo (-a)<br />

chamo<br />

Kammer, Zimmer<br />

Zimmerfenster<br />

Kammermusik<br />

Kammermusiker(in)<br />

Kammermädchen<br />

Kammerjäger(in)<br />

Kammerdiener(in),<br />

Gams, Gemsbock<br />

87


chapelo<br />

chapélobutika<br />

chapélofábrika<br />

chapélofabrikadoro (-a),<br />

chapélofabrikanto (-a)<br />

chapélomoda<br />

chapélorando<br />

chasteca<br />

chasto<br />

chati (chatito)<br />

check-in<br />

(fari lo check-in -<br />

P. farito<br />

chéfkélnero<br />

(senjor/sinjor ch.!<br />

chefo (-a)<br />

chelesto<br />

chéliko<br />

chelo<br />

(al chelo<br />

chélo-arko, chélarko<br />

chélarkokoloroj<br />

chélo-eskada<br />

Hut<br />

Hutladen<br />

Hutfabrik<br />

Hutfabrikant(in),<br />

Hutmacher(in)<br />

Hutmode<br />

Hutrand<br />

Keuschheit<br />

keusch<br />

chatten<br />

Check-in<br />

einchecken)<br />

Ober, Chefkellner<br />

Herr Ober!)<br />

Chef(in), Vorgesetzte(e)<br />

himmelblau<br />

himmlisch<br />

Himmel<br />

himmelwärts)<br />

Regenbogen<br />

Regenbogenfarben<br />

Himmelsleiter (Bibel)<br />

88


chello<br />

chélloludanto (-a),<br />

chélloludisto (-a),<br />

chellisto (-a)<br />

chémbalo<br />

chémbaloludanto (-a),<br />

chémbaloludisto (-a),<br />

chembalisto (-a)<br />

chertesa<br />

cherto<br />

chipo<br />

Cello<br />

Cellist(in),<br />

Cellospieler(in)<br />

Cembalo<br />

Chembalist(in),<br />

Gewissheit, Sicherheit<br />

gewiss, sicher<br />

Chip<br />

dafalgano<br />

dalmatino<br />

dama<br />

dámakonformo<br />

dámatualeta<br />

dámcervo<br />

dámcervoj<br />

danki (dankito)<br />

danko!<br />

data<br />

dátafrontera,<br />

Dafalgan<br />

Dalmatiner<br />

Dame<br />

damenhaft<br />

Damentoilette<br />

Damhirsch<br />

Damwild<br />

danken<br />

Danke!<br />

Datum<br />

Datumsgrenze<br />

89


dátagranica, dátalimito<br />

dataj<br />

dátajbasa<br />

dátajprotékcio, f.<br />

datamento<br />

dati (datato)<br />

datício, f.<br />

datla<br />

dátla-arbo<br />

dátlapalma<br />

datsha<br />

de<br />

dea<br />

de akí, de hik<br />

debaklo<br />

debiti (debitato)<br />

debito<br />

debítodokumento<br />

debítofreno<br />

debítokaptilo<br />

debítokargo,<br />

debítozhardzho<br />

debítokatalogo<br />

Daten, Dateien<br />

Datenbasis, Dateienbasis<br />

Datenschutz, Dateienschutz<br />

Ansetzung (Datum)<br />

datieren, ansetzen<br />

Datierung<br />

Dattel<br />

Dattelbaum<br />

Dattelpalme<br />

Datsche (DDR)<br />

aus, von<br />

Göttin<br />

von da, von hier<br />

Debakel<br />

schulden<br />

Schuld<br />

Schuldschein<br />

Schuldenbremse<br />

Schuldenfalle<br />

Schuldenlast<br />

Schuldenkatalog<br />

90


debítoregistro<br />

debitoro (-a)<br />

decembro<br />

decidi (decidito)<br />

décilitro<br />

décimetro<br />

decimi (decimato)<br />

décimo<br />

decísio<br />

dedikácio<br />

dediki (dedikato)<br />

defalli (defallito)<br />

defekto<br />

defendeca<br />

defendoso<br />

de ferro<br />

defi (defito)<br />

deficitário<br />

deficito<br />

defileo<br />

defiltrácio<br />

defiltri (defiltrato)<br />

definácio<br />

Schuldenregister<br />

Debitor(in), Schuldner(in)<br />

Dezember<br />

entscheiden<br />

Deziliter<br />

Dezimeter<br />

dezimieren<br />

Zehnter (Bibel)<br />

Entscheidung<br />

Widmung<br />

widmen<br />

abfallen (z. B. vom Glauben)<br />

Defekt, Schaden<br />

Wehrhaftigkeit<br />

wehrhaft<br />

eisern, aus Eisen<br />

herausfordern<br />

defizitär<br />

Defizit<br />

Defilee<br />

Defiltration<br />

defiltrieren<br />

Defiltrierung<br />

91


defini (definito)<br />

definieren<br />

defio<br />

Herausforderung<br />

dehidrácio<br />

Dehydrierung<br />

dehidri (dehidrato) dehydrieren<br />

de ibi<br />

von dort<br />

déibrilo<br />

Götterfunke<br />

déikomida<br />

Götterspeise<br />

déikrepusko<br />

Götterdämmerung<br />

déimundo<br />

Götterwelt<br />

dekada<br />

Jahrzehnt<br />

dekáda-evento<br />

Jahrzehntereignis<br />

dekádakatastrofa Jahrzehntkatastrophe<br />

dekadenca<br />

Dekadenz<br />

dekadento<br />

dekadent<br />

dekatlonisto<br />

Zehnkämpfer<br />

dékatlono<br />

Zehnkampf<br />

dékatlon(o)disciplina Zehnkampfdisziplin<br />

dékatlon(o)trenadoro (-a), Zehnkampftrainer(in)<br />

dékatlon(o)trenanto (-a),<br />

dékatlon(o)trenisto (-a)<br />

dékatlon(o)trenamento, Zehnkampftraining<br />

dékatlon(o)trening<br />

de kesta manera, so (Adv.)<br />

92


de kesto modo<br />

deklarácio<br />

deklari (deklarato)<br />

dekollazhi (dekollazhito)<br />

dekollazho<br />

dekompréssio<br />

dekompressoro<br />

dekreto<br />

de kualkér loko<br />

de kualkér modo<br />

delécio, m.<br />

delegácio<br />

delegata<br />

delegato<br />

delegi (delegato)<br />

deleti (deletito)<br />

delfino<br />

delinkuéntiko<br />

delikuento (-a)<br />

delta, m.<br />

déltanavigácio<br />

déltanavigatoro (-a),<br />

Deklaration, Erklärung<br />

(Politik)<br />

erklären<br />

abfliegen<br />

Abflug<br />

Dekompression<br />

Dekompressor<br />

Dekret<br />

irgendwoher, von irgendwo<br />

irgendwie<br />

Löschen (im Computer)<br />

Delegation<br />

Delegierte<br />

Delegierter<br />

delegieren<br />

löschen (im Computer)<br />

Delphin<br />

delinquentenhaft<br />

Delinquent(in)<br />

Delta<br />

Deltasegeln<br />

Deltasegler(in)<br />

93


déltavolisto (-a)<br />

déltavolo<br />

Deltaflug<br />

demasiado<br />

zu viel<br />

demenca<br />

Demenz<br />

deménca-enfermo, demenzkrank<br />

deméncamalato<br />

demento<br />

dement<br />

demografia<br />

Demographie<br />

demográfiko<br />

demographisch<br />

demografo (-a)<br />

Demograph(in)<br />

demokratia<br />

Demokratie<br />

demokrátiko<br />

demokratisch<br />

demokratisácio<br />

Demokratisierung<br />

demokratisi<br />

demokratisieren<br />

(demokratisato)<br />

demokrato (-a)<br />

Demokrat(in)<br />

demóniko<br />

dämonisch<br />

demonisácio<br />

Dämonisierung<br />

demonisi (demonisato) dämonisieren<br />

demono (-a)<br />

Dämon(in)<br />

demonstrácio<br />

Demonstration<br />

demonstranto (-a) Demonstrant(in)<br />

demonstri (demonstrato) demonstrieren<br />

94


demontazho<br />

demonti (demontato)<br />

demoskópiko<br />

demoskopo<br />

de novo<br />

densa floresta,<br />

densa silva<br />

densitate, f.<br />

denso<br />

dentadura, dentaro<br />

dentista<br />

dentisto<br />

dento<br />

(dento del tempo<br />

déntobrosa<br />

déntodoktoro (-a),<br />

déntokuracisto (-a),<br />

déntomedicinisto (-a)<br />

déntodoloro<br />

déntokarne<br />

déntomedicina<br />

déntopasta<br />

déntoradiko<br />

Demontage<br />

demontieren<br />

demoskopisch<br />

Demoskop<br />

abermals, erneut, wieder<br />

Dickicht<br />

Dichte, Enge<br />

dicht, eng<br />

Gebiss<br />

Zahnärztin<br />

Zahnarzt<br />

Zahn<br />

Zahn der Zeit)<br />

Zahnbürste<br />

Zahnmediziner(in)<br />

Zahnschmerz<br />

Zahnfleisch<br />

Zahnmedizin<br />

Zahnpasta<br />

Zahnwurzel<br />

95


déntoradikotrata- Zahnwurzelbehandlung<br />

mento (RG)<br />

(tratamento de/del d. - RL)<br />

déntostega,<br />

Zahnspange<br />

déntoklipo, déntotondilo<br />

déntovianda<br />

Zahnfleisch<br />

Deo<br />

Gott (Herrgott)<br />

deo<br />

Gott (heidnisch)<br />

dependenca<br />

Abhängigkeit<br />

dependento<br />

abhängig<br />

dependi de (dependito) abhängen von<br />

deportácio<br />

Deportation<br />

deporti (deportato) deportieren<br />

depréssio, f.<br />

Depression<br />

depressivo<br />

depressiv<br />

deprimi (deprimito) deprimieren<br />

derecho<br />

Recht<br />

(havi derecho -<br />

Recht haben)<br />

P. havito<br />

deregulácio<br />

Deregulierung<br />

dereguli (deregulato) deregulieren<br />

dermatologa<br />

Dermatologin<br />

dermatologia<br />

Dermatologie<br />

96


97<br />

dermatológiko<br />

dermatologisch<br />

dermatologo<br />

Dermatologe<br />

derrota<br />

Niederlage<br />

desabonácio<br />

Abbestellung (Abonnement)<br />

désaboni (désabonato)<br />

abbestellen<br />

désastétiko<br />

unästhetisch<br />

desastro<br />

Desaster<br />

desastroso<br />

desaströs<br />

désavantazho<br />

Nachteil<br />

désavantazhoso<br />

nachteilig<br />

deseni (deseniato)<br />

zeichnen<br />

desenjo<br />

Zeichnung<br />

deserto<br />

Wüste<br />

desérto-animalo,<br />

Wüstentier<br />

desértobesta<br />

desértohomo<br />

Wüstenmensch<br />

desértoplazha<br />

Wüstenstrand<br />

desértopópulo<br />

Wüstenvolk<br />

desértoriko<br />

wüstenreich<br />

desértosando<br />

Wüstensand<br />

desertoso<br />

wüstenhaft<br />

desértotribo<br />

Wüstenstamm<br />

desérto-urbo, f.<br />

Wüstenstadt


desértovido<br />

désfiguri (désfigurato)<br />

désfigurácio<br />

desgustositate, f.<br />

desgustoso<br />

desgustosulo (-a)<br />

desheca<br />

deshi (deshato)<br />

dés-honestitate, f.<br />

dés-honesto<br />

dés-honoro<br />

dés-honoroso<br />

desillúsio, f.<br />

desillusioni<br />

(desillusionato)<br />

desiri (desirato)<br />

desiro<br />

desír(o)koncerto<br />

despota<br />

despótiko<br />

despoto<br />

después<br />

désrespekti<br />

wüstenleer<br />

verunstalten<br />

Verunstaltung<br />

Widerlichkeit<br />

widerlich<br />

Widerling (m.+f.)<br />

Verlassenheit<br />

verlassen<br />

Unehrlichkeit<br />

unehrlich<br />

Unehre<br />

unehrenhaft<br />

Desillusion<br />

desillusionieren<br />

wünschen<br />

Wunsch<br />

Wunschkonzert<br />

Despotin<br />

despotisch, herrisch<br />

Despote<br />

nachher<br />

missachten<br />

98


(désrespektato)<br />

désrespekto<br />

Missachtung<br />

destino<br />

Los, Schicksal<br />

destranchi (destranchito) zerstückeln<br />

destrancho<br />

Zerstückelung<br />

destrúkcio, f.<br />

Zerstörung<br />

destrukti (destruktito) zerstören<br />

desvesti (desvestito) ausziehen (Kleider)<br />

des-zhardzhi<br />

entlasten<br />

(des-zhardzhato)<br />

des-zhardzho<br />

Entlastung<br />

detaljo<br />

Detail, Einzelheit, Kleinigkeit<br />

detáljokomércio Detailhandel<br />

detáljokomercianto (-a), Detailhändler(in)<br />

detáljokomercisto (-a)<br />

detektíviko<br />

detektivisch<br />

detektivo (-a)<br />

Detektiv(in)<br />

detektoro (-a)<br />

Detektor(in), Melder(in)<br />

determinácio<br />

Entschlossenheit<br />

determinato<br />

entschlossen<br />

detestablo<br />

unausstehlich<br />

detestácio<br />

Schmähung, Verschmähung,<br />

Verachtung<br />

99


detesti (detestato)<br />

detraso<br />

de unde<br />

devero<br />

devérokonformo<br />

devéroskienteca<br />

devéroskiento<br />

devi (devito)<br />

diablo (-a)<br />

diáblobruto<br />

diáblofrukto<br />

diáblo-ulo<br />

diabóliko<br />

diabolisácio<br />

diabolisi (diabolisato)<br />

diagrammo<br />

diakonia<br />

diakóniko<br />

diakono (-a)<br />

dialektalo<br />

dialékto-eksplorácio<br />

dialékteksplorácio<br />

schmähen, verschmähen,<br />

verachten<br />

hinten, hinter, dahinter<br />

woher, von wo<br />

Hausaufgabe, Pflicht<br />

pflichtgemäss<br />

Pflichtbewusstsein<br />

pflichtbewusst<br />

müssen, sollen<br />

Teufel(in)<br />

Teufelsbrut<br />

Teufelsfrucht<br />

Teufelskerl (m.+f.)<br />

teuflisch<br />

Verteufelung<br />

verteufeln<br />

Diagramm<br />

Diakonie<br />

diakonisch<br />

Diakon(in)<br />

dialektal, mundartlich<br />

Dialektforschung,<br />

Mundartforschung<br />

100


dialékto-eksploratoro<br />

(-a),<br />

dialékteksploratoro (-a)<br />

dialéktika<br />

dialektikisto (-a)<br />

dialéktiko<br />

dialekto<br />

dialektologa<br />

dialektologia<br />

dialektológiko<br />

dialektologo<br />

dialítiko<br />

dialisa<br />

dialisisto (-a)<br />

dialo<br />

dialógiko<br />

dialogisi (dialogisato)<br />

dialogo<br />

dialóg(o)volento,<br />

dialóg(o)voluntate, f.<br />

diamanto<br />

diamántofebra<br />

diamántokomércio<br />

Dialektforscher(in),<br />

Mundartforscher(in)<br />

Dialektik<br />

Dialektiker(in)<br />

dialektisch<br />

Dialekt, Mundart<br />

Dialektologin<br />

Dialektologie<br />

dialektologisch<br />

Dialektologe<br />

dialytisch<br />

Dialyse<br />

Dialytiker(in)<br />

Zifferblatt<br />

dialogisch<br />

dialogisieren<br />

Dialog<br />

dialogbereit<br />

Dialogbereitschaft<br />

Diamant<br />

Diamantenfieber<br />

Diamantenhandel<br />

101


diamántokomercisto (-a) Diamantenhändler(in)<br />

diamántokurso<br />

Diamantenkurs<br />

diamántomina<br />

Diamantenmine<br />

diamántominalaboro Diamantenminenarbeit<br />

diamántominalabo- Diamantenminenarbeiter(in)<br />

ranto (-a),<br />

diamántominalaboratoro (-a),<br />

diamántominalaboristo (-a),<br />

diamántominaverkisto (-a)<br />

diamánto-ornácio Diamantenverzierung<br />

diamánto-ornato diamantenverziert<br />

diamántopecino Diamantenstück<br />

diamántopreco<br />

Diamantenpreis<br />

diarea<br />

Durchfall<br />

diário<br />

täglich<br />

dieta<br />

Diät<br />

differenci (differencito) differenzieren, unterscheiden<br />

differenca<br />

Differenz, Unterschied<br />

differento<br />

anders, unterschiedlich,<br />

verschieden<br />

diffícilo<br />

schwer, schwierig (Aufgabe)<br />

diffikultate, f.<br />

Schwierigkeit<br />

difteria<br />

Diphterie<br />

102


difteríavaksinácio<br />

digitalisácio<br />

digitalisi (digitalisato)<br />

digitalo<br />

dignitate, f.<br />

dignitáteportadoro (-a)<br />

digno<br />

digo<br />

dígorompo<br />

diletántiko<br />

diletanto (-a)<br />

dilúvio, m.<br />

dimancho<br />

dinámika<br />

dinámiko<br />

dínamo<br />

dinaro<br />

dinastia<br />

dinero<br />

dinérobolsa<br />

dinérobomba<br />

dinérodonatoro (-a)<br />

dinérolavada<br />

Diphterieimpfung<br />

Digitalisierung<br />

digitalisieren<br />

digital<br />

Würde<br />

Würdenträger(in)<br />

würdig<br />

Damm<br />

Dammbruch<br />

dilettantisch<br />

Dilettant(in)<br />

Sintflut<br />

Sonntag<br />

Dynamik<br />

dynamisch<br />

Dynamo<br />

Dinar<br />

Dynastie<br />

Geld<br />

Geldbeutel<br />

Geldbombe<br />

Geldgeber(in)<br />

Geldwäscherei<br />

103


dinérolavadoro (-a)<br />

dinéronegócio<br />

dinérotráffiko<br />

dingo<br />

dínosauro<br />

Dio<br />

dio (Pl. la dei)<br />

diocesa<br />

diplomatia<br />

diplomátiko<br />

diplomato (-a)<br />

diplomátoservício<br />

diplomi (diplomato)<br />

diplomo<br />

dirékcio<br />

direktitate, f.<br />

direktiva<br />

direkto<br />

direktoro (-a)<br />

direto<br />

(havi direto - P. havito<br />

dirigento (-a),<br />

dirigisto (-a)<br />

Geldwäscher(in)<br />

Geldgeschäft<br />

Geldverkehr<br />

Dingo<br />

Dinosaurier<br />

Gott (Herrgott)<br />

Gott (heidnisch)<br />

Diözese<br />

Diplomatie<br />

diplomatisch<br />

Diplomat(in)<br />

Diplomatendienst<br />

diplomieren<br />

Diplom<br />

Direktion, Führung, Leitung<br />

Direktheit<br />

Direktive<br />

direkt<br />

Direktor(in)<br />

Recht<br />

Recht haben<br />

Dirigent(in)<br />

104


dirigéntobastono,<br />

dirigístobastono<br />

dirigi (dirigito),<br />

dirizhi (dirizhito)<br />

disciplina<br />

disciplini (disciplinato)<br />

disenteria<br />

diskesa<br />

diskésakorredoro (-a)<br />

diskésakorrida<br />

diskésapista<br />

diskésaporta<br />

diskésatrenadoro (-a),<br />

diskésatrenanto (-a),<br />

diskésatrenisto (-a)<br />

diskésatrenamento,<br />

diskésatrening<br />

diskípulo (-a)<br />

diskipultate, f.<br />

diskórdia<br />

diskordioso<br />

diskoteka<br />

diskotékamúsika<br />

Dirigentenstab<br />

dirigieren, leiten<br />

Disziplin<br />

disziplinieren<br />

Ruhr (Krankheit)<br />

Abfahrt (Ski)<br />

Abfahrer(in)<br />

Abfahrtsrennen<br />

Abfahrtspiste<br />

Abfahrtstor<br />

Abfahrtstrainer(in)<br />

Abfahrtstraining<br />

Jünger(in) - NT<br />

Jüngerschaft<br />

Zwietracht<br />

zwieträchtig<br />

Diskothek<br />

Diskothekenmusik<br />

105


diskotékarumoro<br />

distrikto<br />

diskualifiki<br />

(diskualifikato)<br />

diskualifikácio<br />

diskus<br />

dískusanello,<br />

dískusringo<br />

dískus-hérnia<br />

dískuskompetício<br />

dískusringo<br />

diskuti (diskutito)<br />

diskússio<br />

diskússiodigno<br />

diskússiodirigento (-a),<br />

diskússiodirigisto (-a)<br />

diskússiotema, m.<br />

dískus-zhetácio<br />

dískus-zhetadoro (-a),<br />

dískus-zhetisto (-a)<br />

dískus-zheto<br />

dískus-zhetokampo<br />

dispensácio<br />

Diskothekenlärm<br />

Distrikt, Bezirk<br />

disqualifizieren<br />

Disqualifikation<br />

Diskus<br />

Diskusring<br />

Diskushernie<br />

Diskuswettbewerb<br />

Diskusring<br />

diskutieren<br />

Diskussion<br />

diskussionswürdig<br />

Diskussionsleiter(in)<br />

Diskussionsthema<br />

Diskuswerfen<br />

Diskuswerfer(in)<br />

Diskuswurf<br />

Diskuswurfanlage<br />

Dispensierung<br />

106


dispensi (dispensato) dispensieren<br />

disperi (disperito) verschwinden<br />

disponibilitate, f. Verfügbarkeit<br />

disponiblo<br />

verfügbar<br />

disposício, f.<br />

Verfügung<br />

(a disposício zur Verfügung)<br />

distanca<br />

Distanz<br />

distáncakonformo distanzmässig<br />

distanci (distancito) distanzieren<br />

distanto<br />

entfernt<br />

distro<br />

Entertainment<br />

(fari distro - P. farito entertainern)<br />

disturbácio<br />

Störung<br />

disturbi (disturbato) stören<br />

diva<br />

Diva<br />

divániko<br />

divenhaft<br />

divano<br />

Divan<br />

diveni (divenito) werden<br />

(diveni enfermo, erkranken<br />

diveni malato<br />

diveni pálido<br />

erbleichen)<br />

diversifiki (diversifikato) diversifizieren,<br />

unterscheiden<br />

107


diverso<br />

divertimento<br />

dividenda<br />

dividi (dividito)<br />

divinitate, f.<br />

divino<br />

divísio, f.<br />

divisionero (-a)<br />

divórcio, m.<br />

divórciodokumento<br />

divórciopaperoj<br />

DNA-analisa<br />

DNA-analisisto (-a)<br />

DNA-testisto (-a)<br />

DNA-testo<br />

DNS-analisa<br />

DNS-analisisto (-a)<br />

DNS-testisto (-a)<br />

DNS-testo<br />

docento (-a)<br />

doci (docato)<br />

divers, unterschiedlich,<br />

verschieden<br />

Vergnügen<br />

Dividende<br />

teilen, aufteilen<br />

Gottheit, Göttlichkeit<br />

göttlich<br />

Division, Teilung<br />

Divisionär(in) - CH<br />

(Generalmajor)<br />

Scheidung<br />

Scheidungsdokument<br />

Scheidungspapiere<br />

DNA-Analyse<br />

DNA-Analytiker(in)<br />

DNA-Tester(in)<br />

DNA-Test<br />

DNS-Analyse<br />

DNS-Analytiker(in)<br />

DNS-Tester(in)<br />

DNS-Test<br />

Dozent(in)<br />

dozieren<br />

108


dogma, m.<br />

dogmatikisto (-a)<br />

dogmátiko<br />

dogo<br />

doki (dokato)<br />

doktora<br />

doktoralo<br />

doktoro<br />

doktórodiplomo<br />

doktórofalta<br />

doktórojkongresso<br />

doktórotítulo<br />

doktrina<br />

dolaro<br />

dolárokurso<br />

doláronota<br />

dolárovaloro<br />

doloro<br />

doloroso<br />

dolto<br />

domanda<br />

domandi (domandato)<br />

domestikácio,<br />

Dogma<br />

Dogmatiker(in)<br />

dogmatisch<br />

Dogge<br />

andocken, anlegen (Schiff)<br />

Ärztin<br />

ärztlich<br />

Arzt<br />

Arztdiplom, Doktordiplom<br />

Arztfehler<br />

Ärztekongress<br />

Doktortitel<br />

Doktrin<br />

Dollar<br />

Dollarkurs<br />

Dollarnote, Dollarschein<br />

Dollarwert<br />

Schmerz<br />

schmerzlich, schmerzhaft<br />

Tölpel (Vogel)<br />

Frage<br />

fragen<br />

Zähmung<br />

109


domestikado<br />

domestiki (domestikato)<br />

doméstiko<br />

dómina<br />

dominácio<br />

dominanca<br />

dominanto<br />

domini (dominato)<br />

dómino<br />

dómino-effekto<br />

dóminoludo,<br />

dóminozhogo<br />

dóminopedra,<br />

dóminostono<br />

domo, f.<br />

dómo-animalo<br />

dómo-apoteka<br />

dómodevero<br />

dómodoktoro (-a),<br />

dómokuracisto (-a),<br />

dómomédiko (-a)<br />

dómolaboroj<br />

dómomaestra,<br />

zähmen<br />

häuslich<br />

Domina, Herrin<br />

Dominierung<br />

Dominanz<br />

dominant<br />

dominieren<br />

Domino<br />

Dominoeffekt<br />

Dominospiel<br />

Dominostein<br />

Haus<br />

Haustier<br />

Hausapotheke<br />

Hausaufgabe<br />

Hausarzt, Hausärztin<br />

Haushalt<br />

Hausfrau, Hausherrin<br />

110


dómomastra<br />

dómomaestro,<br />

dómomastro<br />

dómomakleristo (-a)<br />

dómopossedanto (-a),<br />

dómoproprietário (-a)<br />

dómoproprietate, f.<br />

dómovisita<br />

domptoro (-a)<br />

donácio, donaco<br />

donáciotabla,<br />

donácotabla<br />

donatoro (-a)<br />

doping<br />

dópingabuso<br />

dópingrekordo<br />

dópinguso<br />

dopisto (-a)<br />

dorado<br />

dormeti (dormetito)<br />

dormi (dormito)<br />

dormitoro (-a)<br />

dormuli (dormulito)<br />

Hausherr, Hausmann<br />

Häusermakler(in)<br />

Hausbesitzer(in),<br />

Hauseigentümer(in)<br />

Hausbesitz<br />

Hausbesuch (ärztlich)<br />

Dompteur(in)<br />

Gabe, Geschenk<br />

Gabentisch<br />

Geber(in)<br />

Doping<br />

Dopingmissbrauch<br />

Dopingrekord<br />

Dopinggebrauch<br />

Doper(in)<br />

golden, goldig<br />

dösen<br />

schlafen<br />

Schlafmütze (m.+f.)<br />

pennen<br />

111


dormulisto (-a)<br />

dormulo (-a)<br />

dorna<br />

dórnakrona<br />

dórnarbusto<br />

dorsa<br />

dórsavento<br />

dórsosako<br />

dosa<br />

dósa-apridoro<br />

dosi (dosito)<br />

dosício, f.<br />

dossiero<br />

dossiéroprotékcio<br />

drakhma<br />

drako<br />

drákofogo<br />

drákogrota,<br />

drákokaverna<br />

drákomatadoro<br />

drakóniko<br />

drama, m.<br />

drámaredzho<br />

Penner(in)<br />

Schläfer(in)<br />

Dorne<br />

Dornenkrone<br />

Dornenstrauch<br />

Rücken<br />

Rückenwind<br />

Rucksack<br />

Dose<br />

Dosenöffner<br />

dosieren<br />

Dosierung<br />

Dossier<br />

Dossierschutz<br />

Drachme<br />

Drachen<br />

Drachenfeuer<br />

Drachenhöhle<br />

Drachentöter<br />

drakonisch<br />

Drama<br />

Dramakönig<br />

112


drámaregina,<br />

drámarezhina<br />

dramatikisto (-a),<br />

dramisto (-a)<br />

dramátiko<br />

dramatúrgiko<br />

dramaturgo (-a)<br />

drashi (drashito)<br />

dráshimashina<br />

drashisto (-a)<br />

drinki (drinkito)<br />

drinkula<br />

drinkulada<br />

drinkuli (drinkulito)<br />

drinkulisto (-a)<br />

drinkulo<br />

droga<br />

drógabaronessa<br />

drógabarono<br />

drógacentro<br />

drógadependento<br />

drógahundo,<br />

Dramakönigin<br />

Dramatiker(in)<br />

dramatisch<br />

dramaturgisch<br />

Dramaturg(in)<br />

dreschen<br />

Dreschmaschine<br />

Drescher(in)<br />

trinken<br />

Säuferin<br />

Sauferei, Saufgelage,<br />

Trinkerei, Trinkgelage<br />

saufen<br />

Säufer(in)<br />

Säufer<br />

Droge<br />

Drogenbaronin<br />

Drogenbaron<br />

Drogenzentrum<br />

drogenabhängig<br />

Drogenhund<br />

113


drógakano<br />

drógakampo<br />

drógakomércio<br />

drógakomercianto (-a),<br />

drógakomercisto (-a),<br />

drógatraffikanto (-a)<br />

drógakontrabandaria<br />

drógakontrabandisto (-a)<br />

drógakuriero (-a)<br />

drógalaboratório<br />

dróganegócio<br />

drógarekordo<br />

drogaria<br />

drógatráffiko<br />

drogisto (-a)<br />

drogistulo (-a)<br />

dromedaro<br />

dromedár(o)dorsa<br />

dromedár(o)dzhibo<br />

drona<br />

drono<br />

dshihad<br />

dshihadístiko<br />

Drogenfeld<br />

Drogenhandel<br />

Drogenhändler(in)<br />

Drogenschmuggel<br />

Drogenschmuggler(in)<br />

Drogenkurier(in)<br />

Drogenlabor<br />

Drogengeschäft<br />

Drogenrekord<br />

Drogerie<br />

Drogenverkehr<br />

Drogist(in)<br />

Drögeler(in)<br />

Dromedar<br />

Dromedarrücken<br />

Dromedarhöcker<br />

Drohne<br />

Drohne (männliche Biene)<br />

Dschihad<br />

dschihadistisch<br />

114


dshihadisto (-a)<br />

dshungla<br />

dshunka<br />

duatlonisto (-a)<br />

dúatlono<br />

dúatlon(o)kompetício, f.<br />

dúatlon(o)korredoro (-a)<br />

dúatlon(o)korrida<br />

dúatlon(o)pista<br />

dúatlon(o)trenadoro (-a),<br />

dúatlon(o)trenanto (-a),<br />

dúatlon(o)trenisto (-a)<br />

dúatlon(o)trenamento,<br />

dúatlon(o)trening<br />

dubelo<br />

dúbio<br />

dubioso<br />

dubitadoro (-a)<br />

dubiti (dubitato)<br />

duellanto (-a)<br />

duello<br />

Dschihadist(in)<br />

Dschungel<br />

Dschunke<br />

Duathlonist(in)<br />

Duathlon<br />

Duathlonwettbewerb<br />

Duathlonläufer(in)<br />

Duathlonlauf,<br />

Duathlonrennen<br />

Duathlonpiste,<br />

Duathlonstrecke<br />

Duathlontrainer(in)<br />

Duathlontraining<br />

Dübel<br />

Zweifel<br />

zweifelhaft<br />

Zweifler(in)<br />

zweifeln, bezweifeln<br />

Duellant(in)<br />

Duell<br />

115


dueto<br />

dúklando<br />

duko (-a)<br />

dulcimero<br />

dulcimeristo (-a),<br />

dulciméroludanto (-a),<br />

dulciméroludisto (-a)<br />

dumbeca<br />

dumbo<br />

duna<br />

dungi (dungito)<br />

dungo<br />

dúngoforketa<br />

dúngoskarabo<br />

dúonbrato, dúonfrato<br />

dúonfília<br />

dúofílio<br />

dúonmatro<br />

dúonpatro<br />

dúonsestra, dúonsora<br />

duplicitate, f.<br />

duplo<br />

dúplopunkto<br />

Duett<br />

Herzogtum<br />

Herzog(in)<br />

Hackbrett<br />

Hackbrettspieler(in)<br />

Stummheit<br />

stumm<br />

Düne<br />

misten, ausmisten<br />

Mist<br />

Mistgabel<br />

Mistkäfer<br />

Stiefbruder<br />

Stieftochter<br />

Stiefsohn<br />

Stiefmutter<br />

Stiefvater<br />

Stiefschwester<br />

Duplizität<br />

doppelt<br />

Doppelpunkt<br />

116


dúpunkto<br />

dureca<br />

(en tota dureca<br />

kun tota dureca<br />

duro<br />

dúrokordeca<br />

dúrokordoso<br />

dusha<br />

(prendi una dusha -<br />

P. prendito<br />

dúshazhelo<br />

dushi (dushato)<br />

duveto<br />

dzhemelo<br />

dzhemélobrato,<br />

dzhemélofrato<br />

dzheméloparo<br />

dzhemélosestra,<br />

dzhemélosora<br />

dzhenderismo<br />

dzhenderístiko<br />

(paroli/skribi<br />

dzhenderístike -<br />

Darm<br />

Härte<br />

in aller Härte<br />

mit aller Härte)<br />

hart<br />

Hartherzigkeit<br />

hartherzig<br />

Dusche<br />

duschen)<br />

Duschgel<br />

duschen<br />

Bettdecke<br />

Zwilling<br />

Zwillingsbruder<br />

Zwillingspaar<br />

Zwillingsschwester<br />

Genderismus<br />

genderistisch<br />

gendern)<br />

117


P. parolato/skribito<br />

dzhenderisto (-a)<br />

dzhentileca<br />

dzhentilo<br />

dzhibo<br />

dzhis<br />

(dzhis baldau!<br />

dzhis kualkér tempo<br />

dzhuste! dzhusto!<br />

dzhiraffo<br />

dzhob<br />

dzhóbcentro<br />

dzhobi (dzhobito)<br />

dzhoja<br />

dzhója-anno,<br />

dzhójajaro<br />

dzhójadanca<br />

dzhójafesta<br />

dzhójahora<br />

dzhójakáncio<br />

dzhójakanto<br />

dzhójakriada<br />

dzhójaminuto<br />

Genderist(in)<br />

Höflichkeit<br />

höflich<br />

Höcker (Dromedar, Kamel)<br />

bis (Zeit)<br />

bis bald!<br />

bis irgendwann)<br />

genau!<br />

Giraffe<br />

Job<br />

Jobzentrum<br />

jobben<br />

Freude<br />

Freudenjahr<br />

Freudentanz<br />

Freudenfest<br />

Freudenstunde<br />

Freudenlied<br />

Freudengesang<br />

Freudengeschrei<br />

Freudenminute<br />

118


dzhójamomento<br />

dzhójapleno<br />

dzhójariko<br />

dzhójasalto<br />

dzhójasemana<br />

dzhójatago<br />

dzhojeca<br />

dzhojo<br />

dzhójo-anno,<br />

dzhójojaro<br />

dzhójodanca<br />

dzhójofesta<br />

dzhójohora<br />

dzhójokáncio<br />

dzhójokanto<br />

dzhójokriada<br />

dzhójominuto<br />

dzhójomomento<br />

dzhójosalto<br />

dzhójosemana<br />

dzhójotago<br />

dzhuste, dzhusto<br />

Freudenmoment<br />

freudenvoll<br />

freudenreich<br />

Freudensprung<br />

Freudenwoche<br />

Freudentag<br />

Fröhlichkeit<br />

Jubel; froh, fröhlich, freudig<br />

Jubeljahr<br />

Jubeltanz<br />

Jubelfest<br />

Jubelstunde<br />

Jubellied<br />

Jubelgesang<br />

Jubelgeschrei<br />

Jubelminute<br />

Jubelmoment<br />

Jubelsprung<br />

Jubelwoche<br />

Jubeltag<br />

gerade eben, soeben<br />

119


e (vor Konsonant)<br />

e … e<br />

ébrio<br />

ech no; ech non<br />

(vor einem «o»)<br />

édelvejso<br />

edício, f.<br />

edifício, m.<br />

ediki (edikato)<br />

edukácio<br />

edukáciokonformo<br />

edukáciostato<br />

edukatoro (-a)<br />

eduki (edukato)<br />

effektivitate, f.<br />

effektivo<br />

egálderecho,<br />

egáldireto<br />

egalisácio<br />

egalisi (egalisato)<br />

egalitate, f.<br />

egalo<br />

und<br />

sowohl … als auch<br />

betrunken<br />

noch nicht einmal<br />

Edelweiss<br />

Verlag<br />

Gebäude<br />

herausgeben<br />

Ausbildung, Erziehung<br />

ausbildungsmässig<br />

Ausbildungsstand<br />

Ausbilder(in), Erzieher(in)<br />

ausbilden, erziehen<br />

Effektivität<br />

effektiv<br />

Gleichberechtigung<br />

Egalisierung (Rekord),<br />

Einstellung (Rekord)<br />

egalisieren, einstellen<br />

Gleichheit<br />

gleich<br />

120


egoismo<br />

egoístiko<br />

egoisto (-a)<br />

ékbrili (ékbrilito)<br />

ekbrilo<br />

ékbruligi (ékbruligito)<br />

ékbruligidoro (-a)<br />

ekcemo<br />

ekipa<br />

ekípachefo (-a),<br />

ekípashefo (-a),<br />

ekípakapo (-a)<br />

eklésia<br />

eklésiaderecho,<br />

eklésiadireto<br />

eklésiafémina<br />

eklésialibro<br />

eklesialo, eklesiástiko<br />

eklésiaprivilégio<br />

eklésiataksa<br />

eklésiaviro<br />

eklipsa<br />

eklíptiko<br />

Egoismus<br />

egoistisch<br />

Egoist(in)<br />

funkeln<br />

Funkeln<br />

zünden<br />

Zündler(in)<br />

Ekzem<br />

Equipe, Mannschaft, Team<br />

Equipenchef(in),<br />

Teamchef(in)<br />

Kirche<br />

Kirchenrecht<br />

Kirchenfrau<br />

Kirchenbuch<br />

kirchlich<br />

Kirchenvorrecht<br />

Kirchensteuer<br />

Kirchenmann<br />

Eklipse<br />

ekliptisch<br />

121


ekocídio, m.<br />

Ökozid<br />

ekologa<br />

Ökologin<br />

ekologia<br />

Ökologie<br />

ekológiko<br />

ökologisch<br />

ekologo<br />

Ökologe<br />

ekonomia<br />

Ökonomie, Wirtschaft<br />

ekonomíakriminalitate, f. Wirtschaftskriminalität<br />

ekonomíakriminalo wirtschaftskriminell<br />

ekonomíazhurnalismo Wirtschaftsjournalismus<br />

ekonomíazhurnalístiko wirtschaftsjournalistisch<br />

ekonomíazhurnalisto (-a) Wirtschaftsjournalist(in)<br />

ekonómiko<br />

ökonomisch, wirtschaftlich<br />

ekonomisi<br />

sparen<br />

(ekonomisato)<br />

ekonomista<br />

Wirtschaftsfachfrau<br />

ekonomisto<br />

Wirtschaftsfachmann<br />

ekonomo (-a)<br />

Ökonom(in)<br />

eks-, eks<br />

Ex-<br />

(éks-amika, éksamika Ex-Freundin<br />

éks-amiko, éksamiko Ex-Freund<br />

éks-esposa, éksesposa Ex-Frau<br />

éks-marito, éksmarito Ex-Mann<br />

éks-kolega, ékskolega Ex-Kollegin<br />

122


éks-kolego, ékskolego<br />

éks-membro,<br />

éksmembro<br />

éks-európakampiono,<br />

ékseurópakampiono<br />

éksmundokampiono,<br />

éksmundokampiono<br />

eksakte! (Adv.)<br />

eksaktitate, f.<br />

eksakto<br />

eksameno<br />

eskaminadoro (-a)<br />

eksamini (eksaminato)<br />

eksekúcio<br />

eksekuti (eskekutato)<br />

eksekutiva<br />

eksekutoro (-a)<br />

ekscellenca<br />

eksempláriko<br />

eksemplaro<br />

eksemplo<br />

(por eksemplo<br />

Ex-Kollege<br />

Ex-Mitglied<br />

Ex-Europameister<br />

Ex-Weltmeister)<br />

genau!<br />

Genauigkeit<br />

genau<br />

Examen, Prüfung<br />

Prüfer, Tester<br />

prüfen<br />

Exekution, Hinrichtung<br />

exekutieren, hinrichten<br />

Exekutive (Politik)<br />

Henker(in)<br />

Exzellenz<br />

exemplarisch, beispielhaft,<br />

vorbildlich<br />

Exemplar, Vorbild<br />

Beispiel<br />

zum Beispiel)<br />

123


eks-hibicionismo<br />

eks-hibicionístiko<br />

eks-hibicionisto (-a)<br />

eksilo<br />

eksíl-lando, eksílolando<br />

eksílpoeta<br />

eksílpoetessa<br />

eksílshtato<br />

eksílskriptoro (-a)<br />

eksílstato<br />

eksílurbo<br />

eksílvilazho<br />

eksílvita<br />

eksiri (eksirito)<br />

eksistenca<br />

eksisténcaderecho,<br />

eksisténcadireto<br />

eksistencialismo<br />

eksistencialístiko<br />

eksistencialisto (-a)<br />

eksistencialo<br />

eksisti (eksistito)<br />

ekskavácio<br />

Exhibitionsimus<br />

exhibitionistisch<br />

Exhibitionist(in)<br />

Exil<br />

Exilland<br />

Exildichter<br />

Exildichterin<br />

Exilstaat<br />

Exilschriftsteller(in)<br />

Exilstatus<br />

Exilstadt<br />

Exildorf<br />

Exilleben<br />

ausgehen<br />

Existenz, Dasein<br />

Existenzberechtigung,<br />

Daseinsberechtigung<br />

Existenzialismus<br />

existenzialistisch<br />

Existenzialist(in)<br />

existenziell<br />

existieren<br />

Ausgrabung, Aushöhlung<br />

124


ekskavi (ekskavato) ausgraben, aushöhlen<br />

eksklamácio<br />

Ausrufung<br />

eksklamáciosigno Ausrufzeichen<br />

éksklami (éksklamato) ausrufen, schreien<br />

ékskompri (ékskomprato) loskaufen<br />

ékskomuni<br />

exkommunizieren<br />

(ékskomunikato)<br />

ékskomunikácio<br />

Exkommunizierung<br />

ékskorri (ékskorrito) loslaufen<br />

ekskuisito<br />

exquisit<br />

ekskúrsio, f.<br />

Exkursion, Ausflug<br />

ékslaborácio<br />

Ausarbeitung<br />

ékslabori (ékslaborato) ausarbeiten<br />

éksnassimento<br />

Ausgeburt<br />

eksótika<br />

Exotik<br />

eksótiko<br />

exotisch<br />

eksoto (-a)<br />

Exot(in)<br />

eksperimenti<br />

experimentieren, versuchen<br />

(eksperimentato)<br />

eksperimento<br />

Experiment, Versuch<br />

eksperta<br />

Expertin, Fachfrau<br />

ekspertisa<br />

Expertise<br />

eksperto<br />

Experte, Fachmann<br />

125


eksplikácio<br />

Erklärung<br />

ekspliki (eksplikato) erklären<br />

eksplodi (eksplodito) explodieren<br />

eksplori (eksplorato) forschen, erforschen<br />

eksplorácio<br />

Forschung, Erforschung<br />

eksploradoro (-a) Forscher(in)<br />

eksplósio, f.<br />

Explosion<br />

eksporti (eksportato) exportieren, ausführen<br />

eksporto<br />

Export, Ausfuhr<br />

eksposíciopano Schaubrot (Bibel)<br />

eksténcio<br />

Ausdehnung<br />

ekstendi (ekstendito) ausdehnen<br />

eksterioritate, f.<br />

Äusserlichkeit<br />

eksterioro<br />

äusserlich, Ausseneksterminácio<br />

Vernichtung<br />

ekstermini (eksterminato) vernichten<br />

ekstingi (ekstingito) ablöschen, auslöschen<br />

ékstravaganca<br />

Extravaganz<br />

ékstravaganto<br />

extravagant<br />

ékuilibro<br />

Gleichgewicht<br />

ekvidi (ekvidito)<br />

erblicken<br />

elasticitate, f.<br />

Elastizität<br />

elástika<br />

Elastik<br />

126


elástiko<br />

elefanto<br />

elefántomemória<br />

eleganto<br />

eleganca<br />

elegi (elegito),<br />

elekti (elektito)<br />

elékcio, f.<br />

elékciobroshura<br />

elékcioderecho,<br />

elékciodireto<br />

elékciodokumento<br />

elékciokontoro,<br />

elékcio-officina,<br />

elékcio-offício, m.<br />

elékciolokalo<br />

elékcioshablona<br />

elektistado<br />

elektisto (-a)<br />

elektricisto (-a),<br />

elektristo (-a)<br />

elektricitate, f.<br />

eléktrika<br />

elastisch<br />

Elefant<br />

Elefantengedächtnis<br />

elegant<br />

Eleganz<br />

wählen, auswählen<br />

Wahl, Auswahl, Abstimmung<br />

Wahlbroschüre<br />

Wahlrecht, Stimmrecht<br />

Wahldokument<br />

Wahlbüro<br />

Wahllokal<br />

Wahlvorlage<br />

Kurfürstentum<br />

Kurfürst(in)<br />

Elektriker(in)<br />

Elektrizität<br />

Elektrik<br />

127


eléktriko<br />

elektroda<br />

eléktro-inzheniero (-a)<br />

elektrona<br />

elektronikisto (-a),<br />

elektronisto (-a)<br />

eléktroshoko<br />

elementaro<br />

elemento<br />

elevadoro<br />

élfiko<br />

elfo<br />

élfo-arboreto<br />

élfoturro<br />

elísio, m.<br />

eltirado<br />

eltiri (eltirato)<br />

élvisfrisura<br />

emanca<br />

emánciko<br />

emancipatóriko<br />

embolia<br />

embuskada, embusko<br />

elektrisch<br />

Elektrode<br />

Elektroingenieur(in)<br />

Elektrone<br />

Elektroniker(in)<br />

Elektroschock<br />

elementar<br />

Element<br />

Aufzug, Lift<br />

elfenhaft<br />

Elfe<br />

Elfenhain<br />

Elfenturm<br />

Elysium<br />

Zucken<br />

zucken<br />

Elvis-Frisur<br />

Emanze<br />

emanzenhaft<br />

emanzipatorisch<br />

Embolie<br />

Falle, Hinterhalt<br />

128


embuskoso<br />

emergéncia<br />

emergénciakonformo<br />

emergénciaservício<br />

emigrácio<br />

emigráciolando<br />

emigrácioshtato<br />

emigranto (-a)<br />

emigri (emigrato)<br />

eminenca<br />

eminento<br />

emirátiko<br />

emirato<br />

emiro<br />

emíssio<br />

emíssiokontrolo<br />

emíssioplano<br />

emmeti (emmetito)<br />

emócio, f.<br />

emplei (empleato)<br />

hinterhältig<br />

Notfall<br />

notfallmässig<br />

Notfalldienst<br />

Emigration, Auswanderung<br />

Emigrationsland,<br />

Auswanderungsland<br />

Emigrationsstaat,<br />

Auswanderungsstaat<br />

Emigrant(in),<br />

Auswanderer(in)<br />

emigrieren, auswandern<br />

Eminenz<br />

eminent<br />

emiratisch<br />

Emirat<br />

Emir<br />

Emission, Abgas; Einsatz<br />

Abgaswartung<br />

Einsatzplan<br />

einsetzen<br />

Emotion, Gefühl<br />

einstellen (für eine Arbeit)<br />

129


en<br />

in<br />

enamorato (en)<br />

verliebt (in)<br />

endívia<br />

Endivie<br />

endíviasalata<br />

Endiviensalat<br />

éndodermis<br />

Endodermis<br />

énduki (éndukito) einführen (Rede, Vortrag)<br />

energia<br />

Energie<br />

enérgiko<br />

energisch<br />

enfermitate, f.<br />

Krankheit<br />

enfermo<br />

krank<br />

éngipsi (éngipsito) eingipsen<br />

éniri (énirito)<br />

eingehen (z. B. in die<br />

Geschichte)<br />

en kada loko,<br />

überall<br />

en kada posto<br />

(a kada loko/posto überallhin<br />

de kada loko/posto von überallher)<br />

en kualkér loko<br />

irgendwo<br />

en kualkér modo irgendwie<br />

en kualkér tempo irgendwann<br />

(en k. hora, en k. tago usw.)<br />

énlabori (énlaborato) einarbeiten<br />

énreti (énretito)<br />

einnetzen (Basketball)<br />

130


ensemo<br />

éntaksi (éntaksato)<br />

entrada<br />

entrádakodo<br />

entri (entrato)<br />

épicentro<br />

epidemia<br />

epidémiko<br />

épidermis<br />

épiko<br />

epilepsia<br />

epiléptiko<br />

epileptikisto (-a),<br />

epileptisto (-a)<br />

episkopato<br />

episoda<br />

episódiko<br />

epoka<br />

epókakámbio<br />

epokalo<br />

erco<br />

ércnemiko (-a)<br />

zusammen<br />

einschätzen (Steuern)<br />

Eingang, Eintritt; Einstieg<br />

Eintrittscode<br />

betreten, eintreten;<br />

einsteigen<br />

Epizentrum<br />

Epidemie<br />

epidemisch<br />

Epidermis<br />

episch<br />

Epilepsie, Fallsucht<br />

epileptisch, fallsüchtig<br />

Epileptiker(in)<br />

Episkopat<br />

Episode<br />

episodisch<br />

Epoche<br />

Zeitenwende<br />

epochal<br />

Erz<br />

Erzfeind(in)<br />

131


ércnemistate, f.<br />

ércrivala<br />

ércrivalitate, f.<br />

ércrivalo<br />

érika<br />

erinaco<br />

erogeno<br />

erótika<br />

erótikfilmo<br />

erótiko<br />

erotisanto<br />

errada<br />

erri (errato)<br />

erro<br />

esérsito<br />

esérsitodorsosako<br />

esérsitokortelo<br />

esérsitopolícia,<br />

esérsitopolicía<br />

esérsitoreporto<br />

esfamiato<br />

esforci (esforcato)<br />

esforcivo<br />

Erzfeindschaft<br />

Erzrivalin<br />

Erzrivalität<br />

Erzrivale<br />

Erika (Blume)<br />

Igel<br />

erogen<br />

Erotik<br />

Erotikfilm<br />

erotisch<br />

erotisierend<br />

Irre<br />

sich irren, sich täuschen<br />

Fehler, Irrtum<br />

Armee, Heer<br />

Armeerucksack<br />

Armeemesser<br />

Armeepolizei, Heerespolizei<br />

Armeebericht, Heeresbericht<br />

sehr hungrig, ausgehungert<br />

anstrengen<br />

anstrengend<br />

132


esforco<br />

Anstrengung<br />

eskalácio<br />

Eskalation, Ausuferung<br />

eskali (eskalato) eskalieren, ausufern<br />

eskapadoro (-a) Flüchtling (m.+f.)<br />

eskapadóro-ajutanto (-a), Flüchtlingshelfer(in)<br />

eskapadórohelpanto (-a),<br />

eskapadórohelpisto (-a)<br />

eskapadóro-ajuto, Flüchtlingshilfe<br />

eskapadórohelpo<br />

eskapi (eskapato) entkommen, fliehen,<br />

flüchten<br />

eskapo<br />

Flucht<br />

esmeralda<br />

Esmeralda<br />

esotérika<br />

Esoterik<br />

esoterikisto (-a)<br />

Esoteriker(in)<br />

esotériko<br />

esoterisch<br />

esperantístiko<br />

esperantistisch<br />

esperantisto (-a) Esperantist(in)<br />

esperanto<br />

Esperanto<br />

esperánto-instruktoro (-a) Esperantolehrer(in)<br />

esperántoregla<br />

Esperantoregel<br />

esperienca<br />

Erfahrung<br />

esperto<br />

erfahren<br />

133


esposa (nach «s»)<br />

espréssokafe<br />

esti (estato)<br />

(esti kontra<br />

esti por<br />

estimácio<br />

estimi (estimato)<br />

et (vor Vokal)<br />

et … et<br />

etate, f.<br />

etátekonformo<br />

etatismo<br />

etatístiko<br />

etatisto (-a)<br />

etazha<br />

eternitate, f.<br />

eternitátevaloro<br />

Eterno<br />

eterno<br />

etiketa<br />

etikétakapturno<br />

Ehefrau, Gattin<br />

Expresso(kaffee)<br />

sein<br />

dagegen sein<br />

dafür sein)<br />

Einschätzung (Steuern),<br />

Wertschätzung<br />

einschätzen, schätzen,<br />

wertschätzen<br />

und<br />

sowohl … als auch<br />

Alter<br />

altersmässig<br />

Etatismus<br />

etatistisch<br />

Etatist(in)<br />

Etage<br />

Ewigkeit<br />

Ewigkeitswert<br />

Ewiger (Herrgott)<br />

ewig<br />

Etikette<br />

Etikettenschwindel<br />

134


etikétakapturnisto (-a)<br />

etnologa<br />

etnologia<br />

etnológiko<br />

etnologo<br />

eukalipto<br />

eukaristia<br />

eukarístiko<br />

euro<br />

éurokurso<br />

Européika Unio (RG)<br />

éurovaloro<br />

evakuácio<br />

evakui (evakuito)<br />

evangelikalo<br />

evangéliko<br />

Evangélio<br />

evangelisi<br />

(evangelisato)<br />

evangelístiko<br />

evangelisto (-a)<br />

eventi (eventato)<br />

evento<br />

Etikettenschwindler(in)<br />

Ethnologin<br />

Ethnologie<br />

ethnologisch<br />

Ethnologe<br />

Eukalyptus<br />

Eucharistie<br />

eucharistisch<br />

Euro<br />

Eurokurs<br />

Europäische Union<br />

Eurowert<br />

Evakuierung<br />

evakuieren<br />

evangelikal<br />

evangelisch<br />

Evangelium (Bibel)<br />

evangelisieren<br />

evangelistisch<br />

Evangelist(in)<br />

veranstalten<br />

Event, Ereignis<br />

135


eventualitate, f.<br />

eventualo<br />

evolúcio<br />

evolucionário<br />

evolucionístiko<br />

evolucionisto (-a)<br />

evolúcioteoria<br />

Express<br />

Expresszug<br />

Eventualität<br />

eventuell<br />

Evolution<br />

evolutionär<br />

evolutionistisch<br />

Evolutionist(in)<br />

Evolutionstheorie<br />

ekspresso<br />

ekspréssotreno<br />

fábrika<br />

fabrikácio<br />

fábrikakonformo<br />

fábrikalaboro<br />

fábrikalaboranto (-a),<br />

fábrikalaboratoro (-a),<br />

fábrikalaboristo (-a),<br />

fábrikaverkisto (-a)<br />

fábrikalaboro<br />

fabrikanto (-a)<br />

fábula<br />

fabuli (fabulato)<br />

fabulisto (-a)<br />

Fabrik<br />

Fabrikation, Herstellung<br />

fabrikmässig<br />

Fabrikarbeit<br />

Fabrikarbeiter(in)<br />

Fabrikarbeit<br />

Fabrikant(in)<br />

Fabel, Märchen, Mär<br />

fabulieren, Märchen erzählen<br />

Märchenerzähler(in)<br />

136


facilitate, f.<br />

fácilo<br />

fagoto<br />

fagotisto (-a),<br />

fagót(o)ludanto (-a),<br />

fagót(o)ludisto (-a)<br />

faktura<br />

fakturi (fakturato)<br />

fakultate, f.<br />

fakultativo<br />

falanga<br />

falangisto (-a)<br />

falangístiko<br />

falko<br />

falli (fallito)<br />

fállopiotubo<br />

falsifikácio<br />

falsifiki (falsifikato)<br />

falsitate, f.<br />

falso<br />

fálstella<br />

falta<br />

Leichtigkeit<br />

leicht (Arbeit)<br />

Fagott<br />

Fagottspieler(in)<br />

Faktur, Rechnung<br />

fakturieren, eine Rechnung<br />

ausstellen<br />

Fakultät<br />

fakultativ<br />

Falange<br />

Falangist(in)<br />

falangistisch<br />

Falke<br />

fallen<br />

Eileiter<br />

Fälschung, Verfälschung<br />

fälschen, verfälschen<br />

Falschheit<br />

falsch<br />

Sternschnuppe<br />

Fehler<br />

137


falti (faltito)<br />

falten<br />

fama<br />

Ruf (Ansehen)<br />

fáma-omicídio, m. Rufmord<br />

fame, f.<br />

Hunger<br />

(havi fame de -<br />

hungern nach,<br />

P. havito hungrig sein nach)<br />

fámemorte, f.<br />

Hungertod<br />

família<br />

Familie<br />

famíliahomo<br />

Famlienmensch<br />

famíliakonsilácio Familienberatung<br />

famíliakonsílio<br />

Familienrat<br />

familiaro<br />

familiär<br />

famoso<br />

berühmt<br />

fanatikisto (-a)<br />

Fanatiker(in)<br />

fanátiko<br />

fanatisch<br />

fanatismo<br />

fantasia<br />

Fantasie<br />

fantasíapleno<br />

fantasievoll<br />

fantasíariko<br />

fantasiereich<br />

fantástiko<br />

fantastisch<br />

fankulo (-a)<br />

Arschloch (m.+f.)<br />

fari (farito)<br />

machen, tun<br />

fari lo check-in<br />

einchecken<br />

138


fari lo décheck-in<br />

farina<br />

fari poesiaj, fari poemoj<br />

fariséiko<br />

fariseo<br />

faristaria<br />

faristo (-a)<br />

fari una demonstrácio<br />

fari vido<br />

farmacéutiko<br />

farmacéuto (-a)<br />

farmacia<br />

farti (fartito)<br />

farto<br />

fasenda<br />

fasendera<br />

fasendero<br />

fasendéro-infano<br />

fashismo<br />

fashisto (-a)<br />

fashístiko<br />

fashistoido<br />

auschecken<br />

Mehl<br />

dichten, Gedichte schreiben<br />

pharisäisch<br />

Pharisäer<br />

Hufschmiede<br />

Hufschmied(in)<br />

demonstrieren<br />

ablassen (Ablasshandel)<br />

pharmazeutisch<br />

Pharmazeut(in)<br />

Pharmazie<br />

furzen<br />

Furz<br />

Bauernhof, Farm<br />

Bäuerin, Farmerin,<br />

Landwirtin<br />

Bauer, Farmer, Landwirt<br />

Bauernkind<br />

Faschismus<br />

Faschist(in)<br />

faschistisch<br />

faschistoid<br />

139


fassada<br />

fasti (fastito)<br />

fastidiositate, f.<br />

fastidioso<br />

fastidiosulo (-a)<br />

fástimonato<br />

fástisemana<br />

fástitago<br />

fatalo<br />

fatalismo<br />

fatalístiko<br />

fatalisto (-a)<br />

fatigi (fatigato)<br />

fatraso<br />

fauna<br />

favoro<br />

(por favoro!<br />

favoroso<br />

febra<br />

fébratermometro<br />

fébriko<br />

febroso<br />

februaro<br />

Fassade<br />

fasten<br />

Widerlichkeit<br />

widerlich<br />

Widerling (m.+f.)<br />

Fastmonat<br />

Fastwoche<br />

Fasttag<br />

fatal, verhängnisvoll<br />

Fatalismus<br />

fatalistisch<br />

Fatalist(in)<br />

jem. Ermüden<br />

Kram<br />

Fauna<br />

Gefallen, Gefälligkeit<br />

bitte!)<br />

gefällig<br />

Fieber<br />

Fiebermesser<br />

fieberhaft<br />

fiebrig<br />

Februar<br />

140


fede, f.<br />

fedelo<br />

federácio<br />

federalístiko<br />

federalisto (-a)<br />

federalo<br />

fedoro<br />

feko<br />

fekunditate, f.<br />

fekundo<br />

fémalko<br />

fémcervo<br />

femicídio<br />

fémina<br />

fémina-amoro<br />

fémina-assassinato<br />

fémina-assassino (-a)<br />

féminabásketbalo<br />

féminabéisbalo<br />

feminacha<br />

féminaderecho,<br />

féminadireto<br />

fémina-ekipa<br />

Glaube<br />

gläubig<br />

Bund, Bündnis, Föderation<br />

föderalistisch<br />

Föderalist(in)<br />

föderal, Bundes-<br />

Gestank<br />

Kot<br />

Fruchtbarbeit<br />

fruchtbar<br />

Elchkuh<br />

Hirschkuh<br />

Frauenmord<br />

Frau<br />

Frauenliebe<br />

Frauenmord<br />

Frauenmörder(in)<br />

Frauenbasketball<br />

Frauenbaseball<br />

Weibsbild, Weibsstück<br />

Frauenrecht<br />

Frauenteam<br />

141


féminafutbalo<br />

féminafutsalo<br />

féminaglácohokei<br />

féminagreve, f.<br />

féminahandbalo<br />

féminaheroino<br />

féminahókei<br />

féminakhoro<br />

féminaklubo<br />

féminakorrida<br />

féminalandohokei<br />

féminapugnobalo<br />

féminarólhokei<br />

féminaseléksio<br />

féminaselo<br />

féminasentimento<br />

féminatrenadoro (-a),<br />

féminatrenanto (-a),<br />

féminatrenisto (-a)<br />

féminatrenamento,<br />

féminatrening<br />

fémina-únihokei<br />

féminavóleibalo<br />

Frauenfussball<br />

Frauenfutsal<br />

Fraueneishockey<br />

Frauenstreik<br />

Frauenhandball<br />

Frauenheld, Schürzenjäger<br />

Frauenhockey<br />

Frauenchor<br />

Frauenklub<br />

Frauenrennen<br />

Frauenlandhockey<br />

Frauenfaustball<br />

Frauenrollhockey<br />

Frauenauswahl, Frauenteam<br />

Frauenbrust<br />

Frauengefühl<br />

Frauentrainer(in)<br />

Frauentraining<br />

Frauenunihockey<br />

Frauenvolleyball<br />

142


feminino<br />

feminismo<br />

feminista<br />

feminístiko<br />

feminitate, f.<br />

fémkavalo<br />

fémporko<br />

fémvulpo<br />

fémvulpokavalo<br />

fendeto<br />

fendro<br />

fenestra<br />

fenéstrabreto<br />

fenéstrashutro<br />

férerco<br />

fériaj<br />

fériajbudzheto<br />

fériajspesaj<br />

ferreto<br />

ferrístiko<br />

ferro<br />

(de ferro<br />

férroduro<br />

fraulich, weiblich<br />

Feminismus<br />

Feministin<br />

feministisch<br />

Weiblichkeit<br />

Mähre, Stute<br />

Bache, Sau<br />

Fähe, Füchsin<br />

Fuchspferdstute<br />

Gletscherspalte<br />

Kotflügel<br />

Fenster<br />

Fenstersims<br />

Fensterladen<br />

Eisenerz<br />

Ferien<br />

Ferienbudget<br />

Ferienauslagen<br />

Fretchen<br />

eisenhaltig<br />

Eisen<br />

eisern)<br />

eisenhart<br />

143


férro-erco<br />

férropolo<br />

ferrovia<br />

ferrovía-empleato (-a)<br />

ferrovíalínia<br />

ferrovíavagono<br />

fertilisi (fertilisato)<br />

fertiliso<br />

fertilitate, f.<br />

fertilo<br />

festa<br />

fésta-anno, féstajaro<br />

féstahora<br />

féstakomida<br />

féstaleona<br />

féstaleono<br />

féstamonato<br />

féstasemana<br />

féstatago<br />

festi (festato)<br />

festivalo<br />

festiváliko<br />

Eisenerz<br />

Eisenstange<br />

Eisenbahn, Zug<br />

Eisenbahnangestellte(r),<br />

Zugangestellte(r)<br />

Eisenbahnlinie, Zuglinie<br />

Eisenbahnwagen, Zugwagen<br />

düngen<br />

Dünger<br />

Fruchtbarkeit<br />

furchtbar<br />

Fest, Party<br />

Festjahr<br />

Feststunde<br />

Festessen<br />

Festlöwin, Partylöwin<br />

Festlöwe, Partylöwe<br />

Festmonat<br />

Festwoche<br />

Festtag<br />

festen, abfeiern<br />

Festival<br />

festlich<br />

144


feudalisi (feudalisato) feudalisieren, lehnen<br />

feudalismo<br />

Feudalismus<br />

feudalístiko<br />

feudalistisch<br />

feudalisto (-a)<br />

Feudalist(in)<br />

feudalitate, f.<br />

Lehnwesen<br />

feudál(o)senjoro Feudalherr<br />

fidanca<br />

Verlass, Zuverlässigkeit<br />

fidelitate, f.<br />

Treue<br />

fidelo<br />

treu<br />

fiereca<br />

Stolz<br />

fiero<br />

stolz<br />

figura<br />

Figur<br />

figuráliko<br />

figurenhaft<br />

figuralo<br />

figürlich<br />

fíhundo, fíkano<br />

Köter<br />

(fíhundacho, fíkanacho -<br />

besonders negativ)<br />

fíkavalo<br />

Gaul, Klepper<br />

(fíkavalacho - besonders negativ)<br />

fíkomida,<br />

Frass<br />

fíkomidacha<br />

filaktérioj<br />

Gebetsriemen (jüdisch)<br />

filantropia<br />

Philantropie<br />

145


filantrópiko<br />

philantropisch<br />

filantropo (-a)<br />

Philantrop(in)<br />

filé, fileto<br />

Filet<br />

fília<br />

Tochter<br />

fílio<br />

Sohn<br />

fíliodevero<br />

Sohnespflicht<br />

filmácio<br />

Drehen, Verfilmung<br />

filmadoro (-a)<br />

Filmer(in)<br />

fílmaktorada<br />

Filmschauspielerei<br />

fílmaktoro (-a)<br />

Filmschauspieler(in)<br />

filmi (filmato)<br />

filmen<br />

filmisto (-a)<br />

Filmer(in)<br />

filmo<br />

Film<br />

fílm(o)branzha<br />

Filmbranche<br />

fílm(o)figura<br />

Filmfigur<br />

fílm-maturo,<br />

filmreif<br />

fílmomaturo<br />

fílm-maturitate, f. Filmreife<br />

fílmomaturitate, f.<br />

fílm(o)skripto<br />

Drehbuch<br />

fílm(o)skripto-autoro (-a) Drehbuchautor(in)<br />

fílm(o)stella<br />

Filmstar<br />

fílm(o)stellina<br />

Filmsternchen<br />

146


fílm(o)peca<br />

Filmschaustück<br />

filo<br />

Faden<br />

fíl(o)bobeno<br />

Fadenspule<br />

fílocroce, f.<br />

Fadenkreuz<br />

filosofia<br />

Philosophie<br />

filosófiko<br />

philosophisch<br />

filosofo (-a)<br />

Philosoph(in)<br />

fin<br />

bis (Distanz)<br />

(fin kualkér loko bis irgendwohin)<br />

finalmente<br />

endlich, schliesslich<br />

finalo<br />

Final, Endspiel, final<br />

financaj<br />

Finanzen<br />

fináncajuto,<br />

Finanzhilfe<br />

finánc-helpo, fináncahelpo<br />

finánceksperta Finanzexpertin<br />

finánceksperto Finanzexperte<br />

financialo<br />

finanziell<br />

finánc(a)ministério Finanzministerium<br />

finánc(a)ministro (-a) Finanzminister(in)<br />

finánc(a)problema, m. Finanzproblem<br />

fine, f.<br />

Ende<br />

fini (finito)<br />

beenden<br />

(estas finito<br />

es ist aus, es ist vorbei)<br />

147


fingro<br />

Finger<br />

fíngrochapelo<br />

Fingerhut<br />

fíngroringo<br />

Fingerring<br />

fineca<br />

Feinheit<br />

fin kualkér loko<br />

irgendwohin<br />

fin kualkér tempo bis irgendwann<br />

fino<br />

fein<br />

firmácio<br />

Firmung<br />

firmamento<br />

Firmament<br />

firmi (firmito)<br />

firmen<br />

firmo<br />

fest<br />

fishi (fishato)<br />

angeln, fischen<br />

fisharia<br />

Fischerei<br />

fisho<br />

Fisch<br />

físh(o)fábrika<br />

Fischfabrik<br />

físh(o)fábrikalaboro Fischfabrikarbeit<br />

físh(o)fábrikalabo- Fischfabrikarbeiter(in)<br />

ranto (-a),<br />

físh(o)fábrikalaboratoro (-a),<br />

físh(o)fábrikalaboristo (-a),<br />

físh(o)fábrikaverkisto (-a)<br />

fishisto (-a),<br />

Angler(in), Fischer(in)<br />

físh(o)kaptisto (-a)<br />

148


físh-hoko, físhohoko<br />

físh(o)kano<br />

físh(o)komida<br />

físh(o)logazho,<br />

físh(o)logilo<br />

físh(o)rodo<br />

físh(o)rodolino<br />

físh(o)rodologazho,<br />

físh(o)rodologilo<br />

físhlutro<br />

físika<br />

fisikáliko<br />

fisikisto (-a)<br />

físioterapéutiko<br />

físioterapeuto (-a)<br />

físioterapia<br />

fitness<br />

fítnessaparato<br />

fítness-chambra<br />

fítness-halla<br />

fítness-sala<br />

fítness-stúdio<br />

Anglerhaken, Fischerhaken<br />

Anglerrute, Fischerrute<br />

Fischgericht<br />

Fischköder<br />

Anglerrute, Fischerrute<br />

Angelrutenschnur,<br />

Fischerrutenschnur<br />

Angelköder, Fischköder<br />

Fischotter<br />

Physik<br />

physikalisch<br />

Physiker(in)<br />

physiotherapeutisch<br />

Physiotherapeut(in)<br />

Physiotherapie<br />

Fitness<br />

Fitnessgerät<br />

Fitnesszimmer<br />

Fitnesshalle<br />

Fitness-Saal<br />

Fitness-Studio<br />

149


fítnesstrenadoro (-a),<br />

fítnesstrenanto (-a),<br />

fítnesstrenisto (-a)<br />

fítnesstrenamento,<br />

fítnesstrening<br />

fjordo<br />

flageli (flagelato)<br />

flagelo<br />

flagga<br />

flággamaro<br />

flamenko<br />

flaménko-aluno (-a),<br />

flaménkolernanto (-a),<br />

flaménkolernisto (-a)<br />

flaménkodanca<br />

flaménkodancadoro (-a),<br />

flaménkodancanto (-a),<br />

flaménkodancisto (-a)<br />

flaménko-instrúkcio<br />

flaménko-instruktoro (-a)<br />

flaménkolékcio<br />

flaménkomúsika<br />

Fitnesstrainer(in)<br />

Fitnesstraining<br />

Fjord<br />

geisseln<br />

Geissel<br />

Fahne, Flagge<br />

Fahnenmeer, Flaggenmeer<br />

Flamenco<br />

Flamencoschüler(in)<br />

Flamencotanz<br />

Flamencotränzer(in)<br />

Flamencounterricht<br />

Flamencolehrer(in)<br />

Flamencolektion,<br />

Flamenkostunde<br />

Flamencomusik<br />

150


flaménkopeca<br />

flamingo<br />

flamma<br />

(kun fogo e flamma<br />

flámmamaro<br />

flámmazhetadoro<br />

flanka<br />

flánkaballa<br />

flánkadonatoro (-a)<br />

flankanta medida<br />

flanki (flankato)<br />

flaveco<br />

flavo<br />

flega<br />

flégastácio<br />

flegístiko<br />

flegistina<br />

flegistínafábula<br />

flegisto (-a)<br />

fleksibilitate, f.<br />

fleksiblo<br />

flikazhoj<br />

Flamencostück<br />

Flamingo<br />

Flamme<br />

mit Feuer und Flamme)<br />

Flammenmeer<br />

Flammenwerfer<br />

Flanke<br />

Flankenball<br />

Flankengeber(in)<br />

flankierende Massnahme<br />

(Politik)<br />

flanken<br />

gelblich<br />

gelb<br />

Pflege<br />

Pflegestation<br />

ammenhaft<br />

Amme<br />

Ammenmärchen<br />

Pfleger(in)<br />

Flexibilität, Biegsamkeit<br />

flexibel, biegsam<br />

Flickware<br />

151


fliki (flikato)<br />

flikilo<br />

flinto<br />

flíntobelto,<br />

flíntosinturono<br />

flíntokanono<br />

flíntomunício<br />

flíntopatrona<br />

flíntopistono<br />

flíntoposício<br />

floka<br />

flókamaro<br />

flora<br />

flóraleta<br />

flóramaro<br />

floresta<br />

florésta-animalo,<br />

floréstabesta<br />

floréstadenseca<br />

floréstagrota,<br />

floréstakaverna<br />

floreto<br />

florétoskermo<br />

flicken<br />

Flickzeug<br />

Flinte, Gewehr<br />

Gewehrriemen<br />

Gewehrlauf<br />

Gewehrmunition<br />

Gewehrpatrone<br />

Gewehrkolben<br />

Gewehrstellung<br />

Flocke<br />

Flockenmeer<br />

Blume, Flora<br />

Blumenbeet<br />

Blumenmeer<br />

Wald<br />

Waldtier<br />

Walddickicht<br />

Waldhöhle<br />

Florett<br />

Florettfechten<br />

152


florétoskermisto (-a)<br />

flori (florato)<br />

floriski (floriskato)<br />

florístiko<br />

floristo (-a)<br />

flosso<br />

flota<br />

flótakomandanto (-a)<br />

flótakomando<br />

flui (fluito)<br />

fluinto<br />

flumo<br />

flúmobordo<br />

flúmokama<br />

flúmokavalo<br />

flúmokurso<br />

flúmoleto<br />

fluta<br />

flútaludo<br />

flútamelodia<br />

flútapeca<br />

flutisto (-a),<br />

flútaludanto (-a),<br />

Florettfechter(in)<br />

blühen<br />

aufblühen, erblühen<br />

floristisch<br />

Florist(in)<br />

Floss<br />

Flotte<br />

Flottenkommandant(in)<br />

Flottenkommando<br />

fliessen<br />

fliessend<br />

Fluss<br />

Flussufer<br />

Flussbett<br />

Flusspferd<br />

Flusslauf<br />

Flussbett<br />

Flöte<br />

Flötenspiel<br />

Flötenmelodie<br />

Flötenstück<br />

Flötenspieler(in)<br />

153


flútaludisto (-a)<br />

fogo<br />

(kun fogo e flamma<br />

fógobrigada<br />

fógobrigadisto (-a)<br />

fógo-eskada<br />

fógo-incéndio<br />

fógomacho<br />

fógosalamandro<br />

fógoselo<br />

foja<br />

(una foja, du foja usw.)<br />

folia<br />

folíadomo, folíakasa<br />

fóliaj<br />

fóliajrano<br />

fólio<br />

folio<br />

folio!<br />

fondü (mit «ü»)<br />

fontana<br />

Feuer<br />

mit Feuer und Flamme)<br />

Feuerwehr<br />

Feuerwehrmann<br />

Feuerleiter<br />

Feuersbrunst<br />

Zündholz<br />

Feuersalamander<br />

Feuereifer<br />

Mal<br />

einmal, zweimal usw.)<br />

Irrsinn, Verrücktheit,<br />

Wahnsinn<br />

Tollhaus<br />

Laub<br />

Laubfrosch<br />

Blatt (Papier)<br />

durchgedreht, durchgeknallt,<br />

irrsinnig, verrückt, wahnsinnig<br />

irre! Wahnsinn!<br />

Fondue<br />

Brunnen<br />

154


fora<br />

fora uno de l’altro,<br />

fora uno de l’otro;<br />

fora una de l’altra,<br />

fora una de l’otra<br />

forca<br />

fordo<br />

forénsika<br />

forensikisto (-a)<br />

forénsiko<br />

forgeti (forgetito)<br />

forgetibilitate, f.<br />

forgetiblo<br />

forka<br />

forma<br />

formácio<br />

formáciokonformo<br />

formáciostato<br />

formati (formatito)<br />

formato<br />

formi (formato)<br />

formidablo<br />

aussen, draussen<br />

auseinander<br />

Kraft, Stärke<br />

Furt<br />

Forensik<br />

Forensiker(in)<br />

forensisch<br />

vergessen<br />

Vergesslichkeit<br />

vergesslich<br />

Gabel<br />

Form, Gestalt<br />

Ausbildung, Formierung,<br />

Gestaltung<br />

ausbildungsmässig<br />

Ausbildungsstand<br />

formatieren<br />

Format<br />

formen, gestalten<br />

fabelhaft<br />

155


formika<br />

Ameise<br />

formíkakollina<br />

Ameisenhügel<br />

formíkanesto<br />

Ameisennest<br />

formíkaregina,<br />

Ameisenkönigin<br />

formíkarezhina<br />

formíkashtato<br />

Ameisenstaat<br />

formíka-urso<br />

Ameisenbär<br />

fórmula uno/du/tre Formel 1/2/3<br />

formuli (formulato) formulieren<br />

forno<br />

Herd, Ofen<br />

fórnofresko<br />

ofenfrisch<br />

foro<br />

Forum<br />

fórokontribúcio<br />

Forumbeitrag<br />

fóroparticipanto (-a) Forumteilnehmer(in)<br />

fóroskribanto (-a), Forumschreiber(in)<br />

fóroskribisto (-a)<br />

forte (Adv.)<br />

kräftig, stark<br />

forto (Adj.)<br />

kräftig, stark<br />

fortresa<br />

Festung<br />

fortrésamuro<br />

Festungsmauer<br />

fortuna<br />

Glück, Vermögen<br />

fossa<br />

Graben<br />

fossi (fossito)<br />

graben<br />

156


fossilo<br />

frago<br />

frágo-arbo<br />

frágo-arbusto<br />

frágosuko<br />

frákcio<br />

frákcioshefo (-a);<br />

frákciochefo (-a),<br />

frákciokapo (-a)<br />

frákcioshef(o)posto,<br />

frákciochef(o)posto,<br />

frákciokapoposto<br />

frakeca<br />

fraki (frakito)<br />

frako<br />

(diveni frako -<br />

P. divenito<br />

fraktura<br />

(fraktura de brako<br />

fraktura de gamba,<br />

fraktura de perna<br />

frambo<br />

frámbo-arbo<br />

Fossil<br />

Erdbeere<br />

Erdbeerbaum<br />

Erdbeerstrauch<br />

Erdbeersaft<br />

Fraktion (Politik)<br />

Fraktionschef(in)<br />

Fraktionsvorsitz<br />

Schwäche<br />

brechen (Knochen)<br />

schwach<br />

schwächeln)<br />

Bruch<br />

Armbruch<br />

Beinbruch)<br />

Himbeere<br />

Himbeerbaum<br />

157


frámbo-arbusto<br />

frámbosuko<br />

franko<br />

fránkokurso<br />

frasa<br />

frásafine, f.<br />

frása-início, m.;<br />

frásakomenco<br />

frásameco<br />

frásiko<br />

fraternalo<br />

fraternitate, f.<br />

(drinki fraternitate -<br />

P. drinkito<br />

frato<br />

fráto-associácio,<br />

frátofederácio<br />

frátobacho, frátobeso,<br />

frátokisso<br />

frátokoro<br />

frátolando<br />

frátonácio<br />

frátopópulo<br />

Himbeerstrauch<br />

Himbeersaft<br />

Franken<br />

Frankenkurs<br />

Satz<br />

Satzende<br />

Satzanfang, Satzbeginn<br />

Satzmitte<br />

phrasenhaft<br />

brüderlich<br />

Brüderlichkeit, Bruderschaft<br />

Bruderschaft trinken)<br />

Bruder<br />

Bruderbund<br />

Bruderkuss<br />

Bruderherz<br />

Bruderland<br />

Brudernation<br />

Brudervolk<br />

158


frátoshtato<br />

fráto-urbo<br />

frátovilazho<br />

fraudada, fraudo<br />

fraudi (fraudato)<br />

fraudisto (-a),<br />

fraudulo (-a)<br />

frekuente (Adv.)<br />

frekuenti (frekuentato)<br />

frekuento<br />

freneca<br />

frenécadomo,<br />

frenécakasa<br />

frenécadoro (-a),<br />

frenécadulo (-a)<br />

freneco<br />

freneco!<br />

freni (frenato)<br />

Bruderstaat<br />

Bruderstadt<br />

Bruderdorf<br />

Betrug, Betrügerei,<br />

Schwindel, Täuschung,<br />

Trickserei<br />

betrügen, schwindeln,<br />

täuschen, tricksen<br />

Betrüger(in), Schwindler(in)<br />

häufig, oft<br />

besuchen (regelmässig,<br />

z. B. Schule)<br />

häufig<br />

Irrsinn, Verrücktheit,<br />

Wahnsinn<br />

Irrenhaus<br />

Irrenhäusler(in)<br />

irrsinnig<br />

irre! Wahnsinn!<br />

bremsen<br />

159


freno<br />

Bremse (Auto)<br />

freskeca<br />

Frische<br />

fresko<br />

Fresko, frisch<br />

freska karne,<br />

Frischfleisch<br />

freska vianda<br />

fresko legumo,<br />

Frischgemüse<br />

freska verdura<br />

frieca<br />

Kälte<br />

frigiditate, f.<br />

Frigidität, Kühlheit<br />

frigido<br />

frigid, kühl<br />

friiko<br />

Freak<br />

friikokonformo<br />

freakmässig<br />

fringo<br />

Fink<br />

frio<br />

kalt<br />

frisisto (-a)<br />

Friseur(in), Friseuse<br />

(CH: Coiffeur, Coiffeuse)<br />

frizhidera<br />

Kühlschrank<br />

fromazharia<br />

Käserei<br />

fromazho<br />

Käse<br />

fromázh(o)fabrikadoro (-a), Käser(in), Käsefabrikant(in),<br />

fromázh(o)fabrikanto (-a), Käsehersteller(in)<br />

fromázh(o)faristo (-a)<br />

fromázh(o)rako<br />

Käsegestell<br />

160


fromázh(o)tipo<br />

frontalo<br />

frontera<br />

frontéragerra,<br />

frontéraguerra,<br />

frontéravojna<br />

fronto<br />

(al fronto<br />

fróstiko<br />

frosto<br />

fróstoglaco<br />

fróstotremada,<br />

fróstotremo<br />

froti (frotito)<br />

frotício, f.<br />

frótituko<br />

frukto<br />

frúktojkorbo<br />

frúktosalata<br />

frúktojtabla<br />

frúktojvenda<br />

frúktojvendisto (-a)<br />

frustrácio<br />

Käsesorte<br />

frontal<br />

Grenze<br />

Grenzkrieg<br />

Front<br />

an der Front)<br />

frostig<br />

Frost<br />

Gefrorenes (CH: Glacé)<br />

Schüttelfrost<br />

abreiben<br />

Abreibung<br />

Abreibtuch<br />

Frucht<br />

Früchtekorb<br />

Fruchtsalat<br />

Früchtestand<br />

Früchteverkauf<br />

Früchteverkäufer(in)<br />

Frustration<br />

161


frustri (frustrato) frustrieren<br />

fumblada<br />

Fummelei, Fummlerei<br />

fumbli (fumblito) fummeln<br />

fumblidoro (-a),<br />

Fummler(in)<br />

fumbludo (-a)<br />

fundamentalístiko fundamentalistisch<br />

fundamentalisto (-a) Fundamentalist(in)<br />

fundamentalo<br />

fundamental, grundlegend,<br />

grundsätzlich<br />

fundamento<br />

Fundament, Grundlage<br />

fundeca<br />

Tiefe<br />

fundi Fundi (m.+f. -<br />

shi estas un fundi)<br />

fundo<br />

Grund (Boden), Hintergrund;<br />

tief<br />

fúndo-água,<br />

Grundwasser<br />

fúndo-ákua<br />

fúndo-águadistribúcio, Grundwasserverteilung<br />

fúndo-ákuadistribúcio<br />

fúndo-águasuporto, Grundwasserversorgung<br />

fúndo-ákuasuporto<br />

fúndoderecho,<br />

Grundrecht<br />

fúndodireto<br />

162


fúndomastro (-a),<br />

fúndomaestro (-a)<br />

fúndoski<br />

fúndoskikompetício, f.<br />

fúndoskikorredoro (-a)<br />

fúndoskikorrida<br />

fungo<br />

fúngo-ataka<br />

fúngokomida,<br />

fúngomanzho<br />

fúngosupa<br />

funto<br />

furadzhi (furadzhito)<br />

fúria<br />

furioso<br />

fusilo<br />

fusílobelto,<br />

fusílosinturono<br />

fusílokanono<br />

fusílomunício<br />

fusílopatrona<br />

fusílopistono<br />

fusíloposício<br />

Grundherr(in)<br />

Langlauf<br />

Langlaufwettbewerb<br />

Langläufer(in)<br />

Langlaufrennen<br />

Pilz<br />

Pilzbefall<br />

Pilzgericht<br />

Pilzsuppe<br />

Pfund (Gewicht)<br />

hamstern<br />

Wut, Zorn<br />

wütend, zornig<br />

Gewehr<br />

Gewehrriemen<br />

Gewehrlauf<br />

Gewehrmunition<br />

Gewehrpatrone<br />

Gewehrkolben<br />

Gewehrstellung<br />

163


fuso<br />

(senti fuso - P. sentito<br />

fútbalárbitro (-a)<br />

fútbalkampo<br />

fútbal-ludanto (-a),<br />

fútbal-ludisto (-a),<br />

fútbalzhogadoro (-a)<br />

fútbal-ludo, fútbalzhogo<br />

futbalo<br />

fútbalregla<br />

fútbalporta<br />

fútbaltrenadoro (-a),<br />

fútbaltrenanto (-a),<br />

fútbaltrenisto (-a)<br />

fútbaltrenamento,<br />

fútbaltrening<br />

fútsalárbitro (-a)<br />

fútsalkampo<br />

fútsal-ludanto (-a),<br />

fútsal-ludisto (-a),<br />

fútsalzhogadoro (-a)<br />

fútsal-ludo, fútsalzhogo<br />

fútsalo<br />

Lunte<br />

Lunte riechen)<br />

Fussballschiedsrichter(in)<br />

Fussballfeld<br />

Fussballspieler(in)<br />

Fussballspiel<br />

Fussball<br />

Fussballregel<br />

Fussballtor<br />

Fussballtrainer(in)<br />

Fussballtraining<br />

Futsalschiedsrichter(in)<br />

Futsalfeld<br />

Futsalspieler(in)<br />

Futsalspiel<br />

Futsal<br />

164


fútsalregla<br />

fútsaltrenadoro (-a),<br />

fútsaltrenanto (-a),<br />

fútsaltrenisto (-a)<br />

fútsaltrenamento,<br />

fútsaltrening<br />

futurístiko<br />

futuro<br />

futúr(o)bildo;<br />

futúro-imago, f.<br />

futúrimago<br />

futúr(o)desiro<br />

futúr(o)músika<br />

futúr(o)plano<br />

futúr(o)projekto<br />

fuga<br />

fuzhi (fuzhito)<br />

fuzhidoro (-a)<br />

fuzhidóro-ajutanto (-a),<br />

fuzhidórohelpanto (-a),<br />

fuzhidórohelpisto (-a)<br />

fuzhidóro-ajuto,<br />

fuzhidórohelpo<br />

Futsalregel<br />

Futsaltrainer(in)<br />

Futsaltraining<br />

futuristisch<br />

Futur (Grammatik), Zukunft<br />

Zukunftsbild<br />

Zukunftswusch<br />

Zukunftsmusik<br />

Zukunftsplan<br />

Zukunftsprojekt<br />

Flucht<br />

fliehen, flüchten<br />

Flüchtling (M.+f.)<br />

Flüchtlingshelfer(in)<br />

Flüchtlingshilfe<br />

165


gacella<br />

gaga<br />

gaijigi (gaijigato)<br />

gajleca<br />

gajlo<br />

gajo<br />

galanca<br />

galanto<br />

galeona<br />

galera<br />

galéraprisionero<br />

galéraremisto<br />

galéraremo<br />

galina<br />

galínadomo,<br />

galínakasa<br />

galína-ovo<br />

galleria<br />

gamasha<br />

gamba<br />

gámbafraktura,<br />

gámbarompo<br />

Gazelle<br />

gaga (m.+f. - Sg.+Pl.)<br />

jubeln, jubilieren<br />

Geilheit<br />

geil<br />

homosexuell, gay<br />

Galanz<br />

galant<br />

Galeone<br />

Galeere<br />

Galeerensträfling<br />

Galeerenruderer<br />

Galeerenruder<br />

Huhn<br />

Hühnerstall<br />

Huhnei<br />

Galerie<br />

Gamasche<br />

Bein<br />

Beinbruch<br />

166


gana<br />

Lust, Neigung<br />

(havi gana de -<br />

Lust haben auf,<br />

P. havito zu etwas neigen)<br />

ganga<br />

Gang (Menschen)<br />

gangstereca<br />

Gangstertum<br />

gángstero (-a)<br />

Gangster, Gangsterweib<br />

ganadoro (-a)<br />

Gewinner(in), Sieger(in)<br />

gani (ganato)<br />

gewinnen, siegen<br />

gánoparte, f.<br />

Gewinn, Tantiemen<br />

ganto<br />

Handschuh<br />

garazha<br />

Garage<br />

garázhafedoro<br />

Garagengestank<br />

garázha-odoro<br />

Garagengeruch<br />

garázhaporta<br />

Garagentür<br />

garázhaposto<br />

Garagenplatz<br />

garda<br />

Garde<br />

gardeno<br />

Garten<br />

gardenisto (-a),<br />

Gärtner(in)<br />

gardénolaboranto (-a),<br />

gardénolaboratoro (-a),<br />

gardénolaboristo (-a),<br />

gardénoverkisto (-a)<br />

gardénolaboro<br />

Gartenarbeit<br />

167


gardi (gardito)<br />

gardisto (-a)<br />

gárdoservício, m.<br />

garolo<br />

gaseta<br />

gasétapágina,<br />

gasétapázhina<br />

gás(o)forno<br />

gaso<br />

(donu gaso!<br />

gásochambra<br />

gasolínakanistro<br />

gasolínaposto<br />

gasolínastácio<br />

gasona<br />

gasónatondilo<br />

gás(o)plata<br />

gásostufa<br />

gastiganto (-a)<br />

gasto<br />

gástodomo, gástokasa<br />

gástoloko<br />

gastigantoj<br />

hüten<br />

Gardist(in)<br />

Hütedienst<br />

Häher, Eichelhäher<br />

Zeitung<br />

Zeitungsseite<br />

Gasofen<br />

Gas<br />

gib Gas!)<br />

Gaskammer<br />

Benzinkanister<br />

Benzinposten<br />

Benzinstation<br />

Rasen<br />

Rasenmäher<br />

Gasplatte<br />

Gasherd<br />

Gastgeber(in)<br />

Gast<br />

Gasthaus<br />

Gaststätte<br />

Heerscharen (Bibel)<br />

168


gastronomia<br />

Gastronomie<br />

gastronómiko<br />

gastronomisch<br />

gastronomo (-a) Gastronom(in)<br />

gehenna<br />

Hölle (Bibel)<br />

geko<br />

Gecko<br />

gelbeco<br />

gelblich<br />

gelbo<br />

gelb<br />

genderismo<br />

Genderismus<br />

genderístiko<br />

genderistisch<br />

(paroli/skribi genderístike - gendern)<br />

P. parolato/skribito<br />

genderisto (-a)<br />

Genderist(in)<br />

genealoga<br />

Genealogin<br />

genealogia<br />

Genealogie<br />

genealógiko<br />

genealogisch<br />

genealogo<br />

Genealoge<br />

generalo<br />

General<br />

generálkolonello (-a), Generaloberst (m.+f.)<br />

generálkoronello (-a)<br />

generál-leutenanto (-a) Generalleutnant (m.+f.)<br />

generálmajoro (-a) Generalmajor<br />

generál(o)rango Generalsrang<br />

generi (generato) laichen<br />

169


genero<br />

genétika<br />

genetikisto (-a)<br />

genétiko<br />

genialitate, f.<br />

genialo<br />

génio<br />

géniobroma,<br />

géniokolpo<br />

genocídio<br />

geografa<br />

geografia<br />

geográfiko<br />

geografo<br />

geologa<br />

geologia<br />

geológiko<br />

geologo<br />

geometria<br />

geométriko<br />

geometristo (-a),<br />

geometro (-a)<br />

geopolítika<br />

Laich<br />

Genetik<br />

Genetiker(in)<br />

genetisch<br />

Genialität<br />

genial<br />

Genie<br />

Geniestreich<br />

Genozid, Völkermord<br />

Geographin<br />

Geographie<br />

geographisch<br />

Geograph<br />

Geologin<br />

Geologin<br />

geologisch<br />

Geologe<br />

Geometrie<br />

geometrisch<br />

Geometer(in)<br />

Geopolitik<br />

170


geopolitikisto (-a)<br />

geopolítiko<br />

gepardo<br />

geríllja<br />

gerílljabatalo,<br />

gerílljalucha, gerílljaluta<br />

gerílljabatalanto (-a),<br />

gerílljaluchadoro (-a),<br />

gerílljalutadoro (-a),<br />

gerilljero (-a)<br />

gerílljagerra,<br />

gerílljaguerra,<br />

gerílljavojna<br />

germanismo<br />

germanístika<br />

germanístiko<br />

germanistikisto (-a),<br />

germanisto (-a)<br />

germanifilo<br />

germanofobo<br />

gerra<br />

Geopolitiker(in)<br />

geopolitisch<br />

Gepard<br />

Guerilla<br />

Guerillakampf<br />

Guerillakämpfer(in)<br />

Guerillakrieg<br />

Germanismus<br />

Germanistik<br />

germanistisch<br />

Germanist(in),<br />

germanophil,<br />

deutschfreundlich<br />

germanophob,<br />

deutschfeindlich<br />

Krieg<br />

171


gérrakabineto<br />

Kriegskabinett<br />

gérramedo<br />

Kriegsangst<br />

gérraministério, m. Kriegsministerium<br />

gérraministro (-a) Kriegsminister(in)<br />

gérrapreparácio Kriegsvorbereitung<br />

gérrarumoro<br />

Kriegsgerücht<br />

gérrataugabilitate, f. Kriegstauglichkeit<br />

gérrataugablo<br />

kriegstauglich<br />

gérratimoro<br />

Kriegsangst<br />

gerrero (-a)<br />

Krieger(in)<br />

gigantésko<br />

gigantisch, riesenhaft<br />

gigántiko<br />

riesig<br />

giganto (-a)<br />

Riese, Riesin<br />

gigántoslalom<br />

Riesenslalom<br />

gigántoslalom-<br />

Riesenslalomläufer(in)<br />

korredoro (-a),<br />

(korredoro/a de gigántoslalom, RL)<br />

gigántoslalomkorrida Riesenslalomrennen<br />

(korrida de gigántoslalom, RL)<br />

gigántoslalompista Riesenslalompiste<br />

(pista de gigántoslalom, RL)<br />

gigántoslalompolo Riesenslalomstange<br />

(polo de gigántoslalom, RL)<br />

172


gigántoslalomporta Riesenslalomtor<br />

(porta de gigántoslalom, RL)<br />

gimnasiasto (-a) Gymnasiast(in)<br />

gimnásio, m.<br />

Gymnasium, High School<br />

gimnástika<br />

Gymnastik, Turnen<br />

(fari gimnástika - Gymnastik treiben)<br />

P. farito<br />

gimnástikaparato Turngerät<br />

gimnástikachambra Gymnastikraum<br />

gimnástik(a)halla Gymnastikhalle<br />

gimnástikakostumo Turnanzug<br />

gimnástikapantalonoj Turnhosen<br />

gimnástik(a)sala Gymnastiksaal<br />

gimnástika-utensílioj, Turnsachen<br />

gimnástikutensílioj<br />

gimnástikavesto Turnkleid<br />

gimnástiko<br />

gymnastisch<br />

ginekologa<br />

Gynäkologin, Frauenärztin<br />

ginekologia<br />

Gynäkologie<br />

ginekológiko<br />

gynäkologisch<br />

ginekologo<br />

Gynäkologe, Frauenarzt<br />

gipsaria<br />

Gipserei<br />

gipsisto (-a)<br />

Gipser(in)<br />

173


gipso<br />

gíps(o)brako<br />

gíps(o)gamba,<br />

gíps(o)perna<br />

giraffo<br />

gisto<br />

gitara<br />

gitárakordo<br />

gitáraludanto (-a),<br />

gitáraludisto (-a),<br />

gitaristo (-a)<br />

gitárasono<br />

glacero<br />

glacéro-água,<br />

glacéro-ákua<br />

glacérolíngua<br />

glaciologa<br />

glaciologia<br />

glaciológiko<br />

glaciologo<br />

glaco<br />

glácodanca<br />

glácodancanto (-a),<br />

Gips<br />

Gipsarm<br />

Gipsbein<br />

Giraffe<br />

Hefe, Backhefe<br />

Gitarre<br />

Gitarrensaite<br />

Gitarist(in), Gitarrenspieler(in)<br />

Gitarrenklang<br />

Gletscher<br />

Gletscherwasser<br />

Gletscherzunge<br />

Glaziologin<br />

Glaziologie<br />

glaziologisch<br />

Glaziologe<br />

Eis<br />

Eistanzen<br />

Eistänzer(in)<br />

174


glácodancisto (-a)<br />

glácodancaregla Eistanzregel<br />

glácodancatrenadoro (-a), Einstanztrainer(in)<br />

glácodancatrenanto (-a),<br />

glácodancatrenisto (-a)<br />

glácodancatrenamento, Eistanztraining<br />

glácodancatrening<br />

glácodancazhuri Eistanzjury<br />

gláco-epoka<br />

Eiszeit<br />

gláco-epokalo<br />

eiszeitlich<br />

glácohokei<br />

Eishockey<br />

glácohokei-arbitro (-a) Eishockeyschiedsrichter(in)<br />

glácohokeibatono Eishockeystock<br />

glácohokei-ekipa, Eishockeymannschaft,<br />

glácohokeiselékcio Eishockeyteam<br />

glácohokeigolo<br />

Eishockeytor (Goal)<br />

glácohokeihalla Eishockeyhalle<br />

glácohokeiludanto (-a), Eishockeyspieler(in)<br />

glácohokeiludisto (-a),<br />

glácohokeizhogadoro (-a)<br />

glácohokeiludo, Eishockeyspiel<br />

glácohokeizhogo<br />

glácohokeiporta Eishockeytor<br />

175


glácohokeiregla Eishockeyregel<br />

glácohokeitrenadoro (-a), Eishockeytrainer(in)<br />

glácohokeitrenanto (-a),<br />

glácohokeitrenisto (-a)<br />

glácohokeitrenamento, Eishockeytraining<br />

glácohokeitrening<br />

glácokomida<br />

Eisspeise<br />

glácopinto<br />

Eiszapfen<br />

glácopista<br />

Eisbahn<br />

glácurso, gláco-urso Eisbär<br />

gladeca<br />

Heiterkeit<br />

gládio, m.<br />

Schwert<br />

gládiobatalanto (-a), Schwertkämpfer(in)<br />

gládioluchadoro (-a),<br />

gládiolutadoro (-a)<br />

gládiobatalo,<br />

Schwertkampf<br />

gládiolucha, gládioluta<br />

gládiobelto,<br />

Schwertgürtel<br />

gládiosinturono<br />

gládiotenedoro<br />

Schwertscheide<br />

glado<br />

heiter<br />

glano<br />

Eichel<br />

gláno-arbo, glánarbo Eichelbaum<br />

176


gláno-arbusto,<br />

glánarbusto<br />

glaso<br />

glás(o)blasaria,<br />

glás(o)blovaria<br />

glás(o)blasidoro (-a),<br />

glás(o)blovidoro (-a)<br />

glavo<br />

glávoskermisto (-a)<br />

glávoskermo<br />

globalisácio<br />

globalisi (globalisato)<br />

globalismo<br />

globalístiko<br />

globalisto (-a)<br />

globalo<br />

glóbiko<br />

globo<br />

gloca<br />

gloka<br />

glókaturro<br />

glória<br />

glóriapleno<br />

Eichelstrauch<br />

Glas (zum Trinken)<br />

Glasbläserei<br />

Glasbläser(in)<br />

Degen<br />

Degenfechter(in)<br />

Degenfechten<br />

Globalisierung<br />

globalisieren<br />

Globalismus<br />

globalistisch<br />

Globalist(in)<br />

global<br />

globisch<br />

Globus<br />

Glotze (Fernsehen)<br />

Glocke<br />

Glockenturm<br />

Herrlichkeit, Ruhm<br />

ruhmvoll<br />

177


glóriariko<br />

glorifikácio<br />

glorifiki (glorifikato)<br />

glorioso<br />

golera<br />

golero<br />

goléroganto<br />

golfo<br />

gólfo-árbitro (-a)<br />

gólfoballa<br />

gólfobatono<br />

gólfokampo<br />

gólfoludanto (-a),<br />

gólfoludisto (-a),<br />

gólfozhogadoro (-a)<br />

gólfludo, gólfoludo,<br />

gólfozhogo<br />

gólforegla<br />

gólf(o)trenadoro (a),<br />

gólf(o)trenanto (-a),<br />

gólf(o)trenisto (-a)<br />

gólf(o)trenamento,<br />

ruhmreich<br />

Preisung, Verherrlichung<br />

preisen, verherrlichen<br />

herrlich, ruhmvoll<br />

Torfrau, Torhüterin (Sport)<br />

Torhüter, Tormann, Torwart<br />

(Sport)<br />

Torwarthandschuh<br />

Golf<br />

Golfschiedsrichter(in)<br />

Golfball<br />

Golfschläger<br />

Golffeld<br />

Golfspieler(in)<br />

Golfspiel<br />

Golfregel<br />

Golftrainer(in)<br />

Golftraining<br />

178


gólf(o)trening<br />

golo<br />

goma<br />

gorilla<br />

gota<br />

gótika<br />

gotikisto (-a)<br />

gótiko<br />

gotsilla, m.<br />

gota<br />

grácia<br />

grácialimito<br />

gráciapetício<br />

gracioso<br />

gradi (gradito)<br />

grado<br />

grafa<br />

gráfiko<br />

gráflando<br />

grafo<br />

grafologa<br />

grafologia<br />

grafológiko<br />

Goal, Tor (Sport)<br />

Gummi<br />

Gorilla<br />

Tropfen<br />

Gotik<br />

Gotiker(in)<br />

gotisch<br />

Gozilla<br />

Tropfen<br />

Erbarmen, Gnade, Mitleid<br />

Gnadenfrist<br />

Gnadengesuch<br />

barmherzig, gnädig, mitleidig<br />

gradieren<br />

Grad<br />

Gräfin<br />

gräflich (z. B. gr. Rechte)<br />

Grafschaft<br />

Graf<br />

Graphologin<br />

Graphologie<br />

graphologisch<br />

179


grafologo<br />

grana<br />

granata<br />

granátapoma<br />

granátapomarbo<br />

grandeca<br />

grandéca-insanitate, f.<br />

grandéca-insano<br />

grandéca-ordo<br />

grandíssimo<br />

grando<br />

granica<br />

granícagerra,<br />

granícaguerra,<br />

granícavojna<br />

granisa<br />

granísagrana<br />

granísatormenta<br />

granisi (granisato)<br />

granito<br />

grándmatro<br />

grán-nepa<br />

grán-nepo<br />

Graphologe<br />

Korn<br />

Granate<br />

Granatapfel<br />

Granatapfelbaum<br />

Grösse<br />

Grössenwahnsinn<br />

grössenwahnsinnig<br />

Grössenordnung<br />

toll<br />

gross<br />

Grenze<br />

Grenzkrieg<br />

Hagel<br />

Hagelkorn<br />

Hagelsturm<br />

hageln<br />

Granit<br />

Grossmutter<br />

Grossnichte<br />

Grossneffe<br />

180


grando<br />

gross<br />

grándonklo<br />

Grossonkel<br />

gránpatro<br />

Grossvater<br />

gránposséssio,<br />

Grossgrundbesitz<br />

gránproprietate, f.<br />

gránposséssio-<br />

Grossgrundbesitzer(in)<br />

maestro (-a)<br />

gránproprietátemastro (-a)<br />

gránpotenca<br />

Grossmacht<br />

grántanta, grántanto, Grosstante<br />

grántia<br />

grántio<br />

Grossonkel<br />

grassa<br />

Schmiere (z. B. für Auto)<br />

grasseca<br />

Dicke<br />

grassi (grassito) schmieren<br />

grassitate, f.<br />

Fettleibigkeit<br />

grasso<br />

dick, fett, fettleibig<br />

gratifikácio<br />

Gratifikation<br />

gratis, gratúito<br />

gratis, umsonst<br />

gratulácio<br />

Gratulation, Glückwunsch<br />

gratuli (gratulato) gratulieren, beglückwünschen<br />

gravácio<br />

Aufnahme<br />

graveca<br />

Schwere (eines Vergehens)<br />

181


gravi (gravato)<br />

grávida<br />

(diveni grávida -<br />

P. divenito<br />

fari grávida - P. farito<br />

gravidanca<br />

gravidáncastato<br />

gravitácio<br />

gravo<br />

gravura<br />

grego<br />

grégo-animalo<br />

grégo-instinkto<br />

grekologa<br />

grekologia<br />

grekológiko<br />

grekologo<br />

grillo<br />

(fari un grillo - P. farito<br />

gríllpostetagmeco<br />

gríllvéspero<br />

aufnehmen (Musik),<br />

speichern (im Kopf und im<br />

Computer)<br />

schwanger, trächtig (Tier)<br />

schwanger/trächtig werden)<br />

schwängern)<br />

Schwangerschaft, Trächtigkeit<br />

Schwangerschaftszustand<br />

Gravitation<br />

schwerwiegend<br />

Gravur, Stich (Kunst)<br />

Herde<br />

Herdentier<br />

Herdentrieb<br />

Gräkologin<br />

Gräkologie<br />

gräkologisch<br />

Gräkologe<br />

Grill<br />

grillen - CH: grillieren)<br />

Grillnachmittag<br />

Grillabend<br />

182


grilo<br />

grimassa<br />

(fari grimassaj<br />

grimpi (grimpato)<br />

gripa<br />

grípa-enfermo,<br />

grípamalato<br />

griso<br />

grísokabeludo<br />

grisulo<br />

grosha<br />

grota<br />

grótadesenjo<br />

grótahabitanto (-a)<br />

grótahomo<br />

grumblémokabesa,<br />

grumblémotesta<br />

grunti (gruntito)<br />

grunto<br />

gruo<br />

grupo<br />

grúpodevigo,<br />

grúpo-obligácio<br />

Grille, Heimchen<br />

Grimasse<br />

Grimassen schneiden)<br />

klettern<br />

Grippe<br />

grippekrank<br />

grau<br />

grauhaarig<br />

gräulich<br />

Grosche<br />

Grotte, Höhle<br />

Höhlenzeichnung<br />

Höhlenbewohner(in)<br />

Höhlenmensch<br />

Muffelkopf (CH: Muffelgrind)<br />

grunzen<br />

Grunzen<br />

Kranich<br />

Gruppe<br />

Gruppenzwang<br />

183


grúpodinámika<br />

grúpodinámiko<br />

grúpochefo (-a),<br />

grúpodirigento (-a),<br />

grúpodirigisto (-a),<br />

grúpokapo (-a),<br />

grúposhefo (-a)<br />

grúpopensamento<br />

grusa<br />

grúsafossa<br />

guanako<br />

guarda<br />

guardisto (-a)<br />

guardi (guardato)<br />

guardulada<br />

guarduli (guardulato)<br />

guardulo (-a)<br />

gueríllja<br />

guerílljabatalo,<br />

guerílljalucha,<br />

guerílljaluta<br />

guerílljabatalanto (-a),<br />

guerílljaluchadoro (-a),<br />

Gruppendynamik<br />

gruppendynamisch<br />

Gruppenchef(in)<br />

Gruppendenken<br />

Kies<br />

Kiesgrube<br />

Guanako<br />

Garde<br />

Gardist(in)<br />

gucken, schauen<br />

Gafferei<br />

gaffen<br />

Gaffer(in<br />

Guerilla<br />

Guerillakampf<br />

Guerillakämpfer(in)<br />

184


guerílljalutadoro (-a),<br />

guerilljero (-a)<br />

guerílljagerra,<br />

guerílljaguerra,<br />

guerílljavojna<br />

guerra<br />

guérrakabineto<br />

guérramedo<br />

guérraministério, m.<br />

guérraministro (-a)<br />

guérrapreparácio<br />

guérrarumoro<br />

guérrataugabilitate, f.<br />

guérrataugablo<br />

guérratimoro<br />

guerrero (-a)<br />

guilotina<br />

guilotini (guilotinato)<br />

guru<br />

gúro-egalo<br />

gúrokonformo<br />

Guerillakrieg<br />

Krieg<br />

Kriegskabinett<br />

Kriegsangst<br />

Kriegsministerium<br />

Kriegsminister(in)<br />

Kriegsvorbereitung<br />

Kriegsgerücht<br />

Kriegstauglichkeit<br />

kriegstauglich<br />

Kriegsangst<br />

Krieger(in)<br />

Guillotine, Fallbeil<br />

guillotinieren<br />

Guru<br />

gurugleich<br />

gurumässig<br />

habitácio<br />

Wohnung, Zuhause<br />

185


habiti (habitato)<br />

hábito<br />

(de hábito<br />

hábitoderecho,<br />

hábitodireto<br />

halla<br />

hallucinácio<br />

hallucini (hallucinito)<br />

halto<br />

hamstro<br />

hámstrobolsa<br />

hámstronutro<br />

hámstrorado<br />

hándbalárbitro (-a)<br />

hándbalekipa,<br />

hándbalselékcio<br />

hándbalhalla<br />

handbalisto (-a),<br />

hándbal-ludanto (-a),<br />

hándbal-ludisto (-a),<br />

hándbalzhogadoro (-a)<br />

hándbalkampo<br />

wohnen<br />

Gewohnheit<br />

aus Gewohnheit,<br />

gewohnheitsmässig)<br />

Gewohnheitsrecht<br />

Halle<br />

Halluzinierung<br />

halluzinieren<br />

Halt, Stop<br />

Hamster<br />

Hamstertasche<br />

Hamsternahrung<br />

Hamsterrad<br />

Handballschiedsrichter(in)<br />

Handballmannschaft,<br />

Handballteam<br />

Handballhalle<br />

Handballer(in),<br />

Handballspieler(in)<br />

Handballfeld<br />

186


hándbal-ludo,<br />

hándbalzhogo<br />

hándbalo<br />

hándbalporta<br />

hándbalregla<br />

hándbalsala<br />

hándbaltrenadoro (-a),<br />

hándbaltrenanto (-a),<br />

hándbaltrenisto (-a)<br />

hándbaltrenamento,<br />

hándbaltrening<br />

handi<br />

handikapato<br />

handikapeca<br />

hándinúmero<br />

hándofreno<br />

hansa<br />

hánsafederácio<br />

hánsa-urbo<br />

hanseátiko<br />

hanseato (-a)<br />

harassa<br />

harmonia<br />

Handballspiel<br />

Handball<br />

Handballtor<br />

Handballregel<br />

Handbaalsaal<br />

Handballtrainer(in)<br />

Handballttraining<br />

Handy<br />

behindert<br />

Behinderung<br />

Handynummer<br />

Handbremse<br />

Hanse<br />

Hansebündnis<br />

Hansestadt<br />

hanseatisch<br />

Hanseat<br />

Harasse<br />

Harmonie<br />

187


harmónika<br />

harmóniko<br />

harmónio, m.<br />

haro<br />

(je un haro<br />

hár(o)juveloj<br />

hár(o)klipo<br />

hár(o)largeca<br />

(je hárolargeca<br />

hár(o)splendoro<br />

hár(o)stega,<br />

hár(o)tondilo<br />

hár(o)zheleo<br />

harpa<br />

hárpaludanto (-a),<br />

hárpaludisto (-a),<br />

harpisto (-a)<br />

harpuna<br />

harpunisto (-a)<br />

hásardludi<br />

(hásardludato)<br />

hásardludanto (-a),<br />

hásardludisto (-a)<br />

Harmonika<br />

harmonisch<br />

Harmonium<br />

Haar<br />

um ein Haar)<br />

Haarschmuck<br />

Haarspange<br />

Haaresbreite<br />

um Haaresbreite)<br />

Haarpracht<br />

Haarspange<br />

Haargelée<br />

Harfe<br />

Harfenspieler(in)<br />

Harpune<br />

Harpunist(in)<br />

gambeln<br />

Gambler(in<br />

188


hash<br />

hashi (hashito)<br />

hashish<br />

haubitsa<br />

hauto<br />

(kun hauto e haroj,<br />

kun hauto e kabeloj<br />

háuto-ekcemo,<br />

háutekcemo<br />

háutoproblemo,<br />

háutproblemo<br />

havi (havito)<br />

hébamma<br />

hedero<br />

hedéro-arbo<br />

hedéro-arbusto<br />

hédhuntero (-a)<br />

(fari hédhunterazho -<br />

P. farito)<br />

hegemonia<br />

hegemóniko<br />

hegemono (-a)<br />

héksagono<br />

Hasch<br />

haschen<br />

Haschisch<br />

Haubitze<br />

mit Haut und Haaren)<br />

Hautekzem<br />

Hautproblem<br />

haben<br />

Hebamme<br />

Efeu<br />

Efeubaum<br />

Efeustrauch (Strauch-Efeu)<br />

Headhunter(in)<br />

headhuntern)<br />

Herrschaft<br />

hegemonisch<br />

Herrscher(in)<br />

Sechseck<br />

189


heksagóniko<br />

héktara<br />

hélebarda<br />

helerada<br />

heleristo (-a)<br />

heli<br />

hélibruo<br />

heliko<br />

helíkodomo,<br />

helíkokasa<br />

helíkokadenca,<br />

helíkotakto,<br />

helíkovelocitate, f.<br />

hélimotoro<br />

hélipiloto (-a)<br />

hélirotoro<br />

hélirumoro<br />

helikóptero<br />

helikópter(o)bruo<br />

helikópter(o)motoro<br />

helikópter(o)piloto (-a)<br />

sechseckig<br />

Hektare<br />

Hellebarde<br />

Hehlerei<br />

Hehler(in)<br />

Heli<br />

Heligeräusch<br />

Schnecke<br />

Schneckenhaus<br />

Schneckentempo<br />

Helimotor<br />

Helipilot(in)<br />

Helirotor<br />

Helilärm<br />

Helikopter, Hubschrauber<br />

Helikoptergeräusch,<br />

Hubschraubergeräusch<br />

Helikoptermotor,<br />

Hubschraubermotor<br />

Helikopterpilot(in),<br />

190


Hubschrauberpilot(in)<br />

helikópter(o)rotoro Helikopterrotor,<br />

Hubschrauberrotor<br />

helikópter(o)rumoro Helikopterlärm,<br />

Hubschrauberlärm<br />

helpanta, helpista Gehilfin<br />

helpanto, helpisto Gehilfe<br />

helpi (helpito)<br />

helfen<br />

helpo<br />

Hilfe<br />

hélpopagamento Hilfszahlung<br />

hélposervício<br />

Hilfsdienst<br />

hemoglobino<br />

Hämoglobin<br />

hemoroida<br />

Hämorrhoide<br />

hepato<br />

Leber<br />

hepátokáncero<br />

Leberkrebs<br />

héptagono<br />

Siebeneck<br />

heptagóniko<br />

siebeneckig<br />

héptatlonista<br />

Siebenkämpferin<br />

héptatlono<br />

Siebenkampf<br />

(Frauen-Leichtathletik)<br />

héptatlon(o)trena- Siebenkampftrainer(in)<br />

doro (-a)<br />

héptatlon(o)trenanto (-a),<br />

191


héptatlon(o)trenisto (-a)<br />

héptatlon(o)trenamento, Siebenkampftraining<br />

héptatlon(o)trening<br />

heranca<br />

Erbe, Erbschaft<br />

heráncaderecho, Erbrecht, Erbschaftsrecht<br />

heráncadireto<br />

heráncadokumento Erbschaftsdokument<br />

herba<br />

Gras, Kraut<br />

herbário, m.<br />

Herbarium<br />

hérbatontilo<br />

Rasenmäher<br />

hérbatufto<br />

Grasbüschel<br />

herdera<br />

Erbin<br />

herdero<br />

Erbe<br />

heresia<br />

Häresie<br />

heretikisto (-a)<br />

Häretiker(in)<br />

herétiko<br />

häretisch<br />

heringo<br />

Hering<br />

hérmafrodito<br />

Hermaphrodit<br />

hermelino<br />

Hermelin<br />

hermétiko<br />

hermetisch<br />

heróiko<br />

heldenhaft<br />

héroin<br />

Heroin<br />

héroindependento heroinsüchtig<br />

192


héroinmorte, f.<br />

heroino<br />

heroínamorte, f.<br />

heroínomorte, f.<br />

hesitado<br />

hesitadoro (-a),<br />

hesitulo (-a)<br />

hesiti (hesitato)<br />

heterogenitate, f.<br />

heterogeno<br />

heti<br />

hidranto<br />

hidrargo<br />

hidrárgobarometro<br />

hidrogeno<br />

hidrogén(o)bomba<br />

hidrologa<br />

hidrologia<br />

hidrológiko<br />

hidrologo<br />

hídrometro<br />

Herointod<br />

Held(in)<br />

Heldinnentod<br />

Heldentod<br />

Zaudern, Zögern<br />

Zauderer(in), Zögerer(in)<br />

zaudern, zögern<br />

Heterogenität<br />

heterogen<br />

Heti (Ausdruck für die<br />

Heterosexuellen in der<br />

homosexuellen Szene)<br />

Hydrant<br />

Quecksilber<br />

Quecksilberbarometer<br />

Wasserstoff<br />

Wasserstoffbombe<br />

Hydrologin<br />

Hydrologie<br />

hydrologisch<br />

Hydrologe<br />

Hydrometer<br />

193


hieno<br />

(hiena<br />

hierarkia<br />

hierárgiko<br />

hierarko (-a)<br />

hiero<br />

hik (immer vor «i»)<br />

hik supre<br />

himeno<br />

hindu<br />

híndufede, f.<br />

híndufedelo,<br />

híndukredento<br />

hinduismo<br />

hinduístiko<br />

hinduisto (-a)<br />

híndukredenca<br />

híndupagoda<br />

híndupastro (-a)<br />

híndutemplo<br />

híobmessazho<br />

hipi<br />

Hyäne<br />

Hyänenweibchen)<br />

Hierarchie<br />

hierarchisch<br />

Hierarch(in)<br />

gestern<br />

hier<br />

da oben<br />

Hymen, Jungfernhäutchen<br />

Hindu<br />

Hinduglaube<br />

hindugläubig<br />

Hinduismus<br />

hinduistisch<br />

Hinduist(in)<br />

Hinduglaube<br />

Hindupagode,<br />

Hinduschrein<br />

Hindupriester(in)<br />

Hindutempel<br />

Hiobsbotschaft<br />

Hippy<br />

194


hípifrisura<br />

Hippyfrisur<br />

hípikultura<br />

Hippykultur<br />

hípimúsika<br />

Hippymusik<br />

hipo<br />

Hypozins<br />

hipokrisia<br />

Heuchelei<br />

hipokriti (hipokritato) heucheln<br />

hipokrito (-a),<br />

Heuchler(in)<br />

hipokritulo (-a)<br />

hipopótomo<br />

Flusspferd<br />

hipotenusa<br />

Hypotenuse<br />

hipotesa<br />

Hypothese<br />

hipotétiko<br />

hypothetisch<br />

hippo<br />

Flusspferd<br />

hirunda<br />

Schwalbe<br />

(vírhirunda, fémhirunda,<br />

vírhirundina, fémhirundina)<br />

histeria<br />

Hysterie<br />

histerikisto (-a)<br />

Hysteriker(in)<br />

histériko<br />

hysterisch<br />

história<br />

Geschichte<br />

História de la Apóstoloj Apostelgeschichte (Bibel)<br />

historikisto (-a), Historiker(in)<br />

historisto (-a)<br />

195


históriko<br />

hobi<br />

hóbikonformo<br />

hodíau<br />

hodíauko<br />

hokei<br />

hókei-árbitro (-a)<br />

hókeibatono<br />

hókei-ekipa,<br />

hókeiselékcio<br />

hókeikampo<br />

hókeiludanto (-a),<br />

hókeiludisto (-a),<br />

hókeizhogadoro (-a)<br />

hókeiludo, hókeizhogo<br />

hókeiporta<br />

hókeiregla<br />

hókeitrenadoro (-a),<br />

hókeitrenanto (-a),<br />

hókeitrenisto (-a)<br />

hókeitrenamento,<br />

hókeitrening<br />

hoko<br />

historisch, geschichtlich<br />

Hobby<br />

hobbygemäss<br />

heute<br />

heutig<br />

Hockey<br />

Hockeyschiedsrichter(in)<br />

Hockeystock<br />

Hockeymannschaft,<br />

Hockeyteam<br />

Hockeyfeld<br />

Hockeyspieler(in)<br />

Hockeyspiel<br />

Hockeytor<br />

Hockeyregel<br />

Hockeytrainer(in)<br />

Hockeytraining<br />

Haken (zum Angeln)<br />

196


holístiko<br />

holo<br />

hologrammo<br />

hólokarta<br />

hólokausto<br />

homeopatia<br />

homeopátiko<br />

homeopato (-a)<br />

homicídio<br />

homo<br />

hómofílio<br />

homogenitate, f.<br />

homogeno<br />

homoj<br />

homojada<br />

hómolupo<br />

hómoseksualitate, f.<br />

hómoseksualo<br />

honesteca,<br />

honestitate, f.<br />

honesto<br />

honori (honorato)<br />

honoro<br />

ganzheitlich, gänzlich<br />

Loch<br />

Hologramm<br />

Lochkarte<br />

Holocaust<br />

Homöopathie<br />

homöopathisch<br />

Homöopath(in)<br />

Mord, Ermordung<br />

Mensch<br />

Menschensohn (NT)<br />

Homogenität<br />

homogen<br />

Leute<br />

Gesindel<br />

Werwolf<br />

Homosexualität<br />

homosexuell<br />

Ehrlichkeit<br />

ehrlich<br />

ehren, verehren<br />

Ehre<br />

197


honórodama<br />

honórogarda,<br />

honóroguarda<br />

honórolegiono, f.<br />

honóromedálja<br />

honóropalabra,<br />

honóroparola,<br />

honórovorto<br />

honóropleno<br />

hoppi (hoppito)<br />

hora<br />

horário<br />

horáriokámbio<br />

horáriokonformo<br />

hórasalário<br />

horda<br />

hordeo<br />

hordéopano<br />

hordéosupa<br />

horicontalo<br />

horiconto<br />

horlozho<br />

horlózho-industria<br />

Ehrendame<br />

Ehrengarde<br />

Ehrenlegion<br />

Ehrenmedaille<br />

Ehrenwort<br />

ehrenvoll<br />

hoppeln<br />

Stunde<br />

Fahrplan, stündlich<br />

Fahrplanwechsel<br />

fahrplanmässig<br />

Stundenlohn<br />

Horde<br />

Gerste<br />

Gerstenbrot<br />

Gerstensuppe<br />

horizontal<br />

Horizont<br />

Uhr (Armbanduhr)<br />

Uhrenindustrie<br />

198


hormono<br />

hormónekuilibro,<br />

hormóno-ekuilibro<br />

hornissa<br />

horníssadrono<br />

horníssanesto<br />

horníssapiko<br />

horníssaregina,<br />

horníssarezhina<br />

horoskopo<br />

horoskóp(o)analisa<br />

horoskóp(o)analisanto<br />

(-a),<br />

horoskóp(o)analisto (-a)<br />

horoskóp(o)leginto (-a)<br />

horoskóp(o)lektura<br />

horoskóp(o)séssio, f.<br />

horoskóp(o)revista<br />

horriblo<br />

horrífiko<br />

horrór(o)filmo<br />

Hormon<br />

Hormonhaushalt<br />

Hornisse<br />

Hornissendrohne<br />

Hornissennest<br />

Hornissenstich<br />

Hornissenkönigin<br />

Horoskop<br />

Horoskopauslegung,<br />

Horoskopdeutung<br />

Horoskopausleger(in),<br />

Horoskopdeuter(in)<br />

Horoskopleser(in)<br />

Horoskoplektüre<br />

Horoskopsitzung<br />

Horoskopzeitschrift<br />

furchtbar, fürchterlich,<br />

schrecklich<br />

gruselig<br />

Gruselfilm, Horrorfilm<br />

199


horroro<br />

horrórohistória<br />

horrór(o)novela<br />

horrór(o)novella<br />

horrór(o)poemo,<br />

horrór(o)poesia<br />

horrór(o)poeta, m.<br />

horrór(o)poetessa<br />

horrór(o)skribanto (-a),<br />

horrór(o)skribisto (-a),<br />

horrór(o)skriptoro (-a)<br />

horsto<br />

horto<br />

hoso<br />

hospitalo<br />

hospitál(o)dirékcio<br />

hospitál(o)direktoro (-a)<br />

hospitálempleato (-a),<br />

hospitálo-empleato (-a)<br />

hospitálentrada,<br />

hospitálo-entrada<br />

hospitál(o)faktura,<br />

Horror<br />

Horrorgeschichte<br />

Horrorroman<br />

Horrornovelle<br />

Horrorgedicht<br />

Horrordichter<br />

Horrordichterin<br />

Horrorschriftsteller(in)<br />

Horst<br />

Hort (Kinder)<br />

Schlauch<br />

Spital (AT + CH),<br />

Krankenhaus<br />

Krankenhausdirektion<br />

Krankenhausleiter(in)<br />

Krankenhausangestellte(r)<br />

Krankenhauseingang<br />

Krankenhausrechnung<br />

200


hospitál(o)konta<br />

hospitál(o)kostoj<br />

hospitáloleto,<br />

hospitál-leto<br />

hospitál(o)preco<br />

hospitál(o)salida<br />

hostelo<br />

hostél(o)dokumento<br />

hóstia<br />

hostilitate, f.<br />

hostilo<br />

hotelo<br />

hotél(o)dirékcio<br />

hotél(o)direktoro (-a)<br />

hotélempleato (-a),<br />

hotélo-empleato (-a)<br />

hotélo-entrada,<br />

hotélentrada<br />

hotél(o)faktura,<br />

hotél(o)konta<br />

hotél(o)kostoj<br />

hotéloleto, hotél-leto<br />

hotél(o)mastro (-a),<br />

Krankenhauskosten<br />

Krankenhausbett<br />

Krakenhauspreis<br />

Krankenhausausgang<br />

Herberge<br />

Herbergsausweis<br />

Hostie<br />

Feindschaft<br />

feindlich<br />

Hotel<br />

Hoteldirektion<br />

Hoteldirektor(in)<br />

Hotelangestellte(r)<br />

Hoteleingang<br />

Hotelrechnung<br />

Hotelkosten<br />

Hotelbett<br />

Hotelbesitzer(in)<br />

201


hotél(o)maestro (-a),<br />

hotél(o)possedanto (-a),<br />

hotél(o)possessoro (-a),<br />

hotél(o)proprietário (-a)<br />

hotél(o)preco<br />

hotél(o)salida<br />

hótlinja<br />

hufo<br />

húfoferro, hufumo<br />

húligano<br />

humanismo<br />

humanístiko<br />

humanisto (-a)<br />

humanitate, f.<br />

humano<br />

humorístiko<br />

humoristo (-a)<br />

humoro<br />

humór(o)pleno<br />

hundino (hundito,<br />

hundinjo)<br />

hundo<br />

Hotelpreis<br />

Hotelausgang<br />

Hotline<br />

Huf<br />

Hufeisen<br />

Hulligan<br />

Humanismus<br />

humanistisch<br />

Humanist(in)<br />

Humanität, Menschheit,<br />

Menschlichkeit<br />

human, menschlich<br />

humoristisch<br />

Humorist(in)<br />

Humor, Stimmung<br />

humorvoll, stimmungsvoll<br />

Hundewelpe<br />

Hund<br />

202


húndochena<br />

húndofunto<br />

húndokabana<br />

húndokacha<br />

húndokarne<br />

húndokatena<br />

húndokomida<br />

húndolíngua<br />

húndomordida<br />

húndonutrício, f.;<br />

húndonutro<br />

húndopiedo<br />

húndovianda<br />

hurda<br />

húrdakompetício<br />

húrdakorredoro (-a),<br />

húrdakorristo (-a)<br />

húrdakorrida<br />

húrdatrenadoro (-a),<br />

húrdatrenanto (-a),<br />

húrdatrenisto (-a)<br />

húrdatrenamento,<br />

húrdatrening<br />

Hundekette<br />

Hundezwinger<br />

Hundehütte<br />

Hundekäfig<br />

Hundefleisch<br />

Hundekette<br />

Hundefutter<br />

Hundezunge<br />

Hundebiss<br />

Hundefutter<br />

Hundepfote<br />

Hundefleisch<br />

Hürde<br />

Hürdenwettbewerb<br />

Hürdenläufer(in)<br />

Hürdenlauf<br />

Hürdentrainer(in)<br />

Hürdentraining<br />

203


hurrá!<br />

hurráklamácio<br />

hurrikániko<br />

hurrikano<br />

hurra!<br />

Hurraruf<br />

hurrikanartig, orkanartig<br />

Hurrikan, Orkan<br />

IA (Inteligenca Künstliche Intelligenz<br />

Artificiala)<br />

ibi<br />

dort<br />

idea<br />

Idee, Ahnung<br />

idealismo<br />

Idealismus<br />

idealístiko<br />

idealistisch<br />

idealisto (-a)<br />

Idealist(in)<br />

idealo<br />

Ideal, ideal<br />

idéariko<br />

ideenreich<br />

idiotia<br />

Idiotie<br />

idiótiko<br />

idiotisch<br />

idiotikono<br />

Idiotikon<br />

idioto (-a)<br />

Idiot(in), Trottel (m.+f.)<br />

(esti un idioto/<br />

spinnen)<br />

una idiota - P. estato<br />

idístiko<br />

idistisch<br />

idisto (-a)<br />

Idist(in)<br />

Ido<br />

Ido<br />

204


ído-instruktoro (-a)<br />

ídoregla<br />

idolo<br />

ikona<br />

ikónariko<br />

ikóniko<br />

iksoda<br />

iksódamordida<br />

illegalisácio<br />

illegalisi (illegalisato)<br />

illegalitate, f.<br />

illegalo<br />

illojalitate, f.<br />

illojalo<br />

illuminatoro<br />

illumini (illuminato)<br />

ilo<br />

ílobolsa<br />

ílofábrika<br />

ílofabrikácio<br />

ílofabrikadoro (-a),<br />

ílofabrikanto (-a)<br />

ílokarpeta<br />

Idolehrer(in)<br />

Idoregel<br />

Idol<br />

Ikone<br />

ikonenreich<br />

ikonenhaft<br />

Zecke<br />

Zeckenbiss<br />

Illegalisierung<br />

illegalisieren<br />

Illegalität<br />

illegal<br />

Illoyalität<br />

illoyal<br />

Anzünder<br />

anzünden<br />

Werkzeug<br />

Werkzeugtasche<br />

Werkzeugfabrik<br />

Werkzeugherstellung<br />

Werzeugmacher(in)<br />

Werkzeugmappe<br />

205


iltis<br />

iltis<br />

ilúsio<br />

Illusion<br />

ilusionístiko<br />

illusionistisch<br />

ilusionisto (-a) Illusionist(in)<br />

ilusóriko<br />

illusorisch<br />

imaginácio,<br />

Einbildung, Vorstellung<br />

imazhinácio<br />

(si imagini/imazhini - sich einbilden, sich vorstellen)<br />

P. si havas imaginato/imazhinato<br />

imago<br />

Bild (allgemein)<br />

imamo<br />

Imam<br />

immediate (Adv.) sofort<br />

immigrácio<br />

Einwanderung<br />

immigráciolando Einwanderungsland<br />

immigrácioregiono, f. Einwanderungseregion<br />

immigrácioshtato Einwanderungsstaat<br />

immigrácio-urbo Einwanderungsstadt<br />

immigráciovilazho Einwanderungsdorf<br />

immigranto (-a) Einwanderer(in)<br />

immigri (immigrato) einwandern<br />

immortalitate, f. Unsterblichkeit<br />

immortalo<br />

unsterblich<br />

immunitate, f.<br />

Immunität<br />

206


immuno<br />

immunologa<br />

immunologia<br />

immunológiko<br />

immunologo<br />

immún(o)sistemo<br />

imperatóriko<br />

imperatoro (-a)<br />

imperatórodignitate, f.<br />

imperatórokrona<br />

imperatórovalsa<br />

imperialismo<br />

imperialístiko<br />

imperialisto (-a)<br />

imperialo<br />

império, m.<br />

importanca<br />

importanto<br />

importi (importato)<br />

importo<br />

impréssio, f.<br />

impressioni<br />

(impressionato)<br />

immun<br />

Immunologin<br />

Immunologie<br />

immunologisch<br />

Immunologe<br />

Immunsystem<br />

kaiserlich<br />

Kaiser(in)<br />

Kaiserwürde<br />

Kaiserkrone<br />

Kaiserwalzer<br />

Imperialismus<br />

imperialistisch<br />

Imperialist(in)<br />

kaiserlich<br />

Kaiserreich, Imperium, Reich<br />

Wichtigkeit<br />

wichtig<br />

importieren, einführen (Ware)<br />

Import, Einfuhr<br />

Eindruck<br />

beeindrucken<br />

207


impudenca<br />

Dreistigkeit, Unverschämtheit<br />

impudento<br />

dreist, unverschämt<br />

índecísio, f.<br />

Unentschlossenheit,<br />

Unschlüssigkeit<br />

índeciso<br />

unentschlossen, unschlüssig<br />

independenca<br />

Unabhängigkeit<br />

independéncabata- Unabhängigkeitskämpfer(in)<br />

lanto (-a),<br />

independéncaluchadoro (-a),<br />

independéncalutadoro (-a)<br />

independéncabatalo, Unabhängigkeitskampf<br />

independéncalucha,<br />

independéncalucha<br />

independento<br />

unabhängig<br />

indício, m.<br />

Indiz, Hinweis<br />

indigeno<br />

indigen, einheimisch<br />

índirekto<br />

indirekt<br />

indiriblo<br />

unsagbar, unsäglich<br />

indiskrécio<br />

Indiskretion<br />

indiskreto<br />

indiskret<br />

indisponibilitate, f. Unabkömmlichkeit<br />

indisponiblo<br />

unabkömmlich<br />

individualismo<br />

Individualismus<br />

208


individualístiko<br />

individualisto (-a)<br />

individualo<br />

indivíduo<br />

indolenca<br />

indolento<br />

indolénto-animalo<br />

indologa<br />

indologia<br />

indológiko<br />

indologo<br />

indulgo<br />

indúlgodokumento<br />

indúlgonegócio<br />

indúlgokomércio<br />

indúlgolétera<br />

industria<br />

industríalando<br />

industrialo<br />

industríanácio<br />

industríashtato<br />

industría-urbo, f.<br />

infameca; infamitate, f.<br />

individualistisch<br />

Individualist(in)<br />

individuell<br />

Individuum<br />

Faulheit<br />

faul (Charakter)<br />

Faultier<br />

Indologin<br />

Indologie<br />

indologisch<br />

Indologe<br />

Ablass<br />

Ablassdokument<br />

Ablassgeschäft<br />

Ablasshandel<br />

Ablassbrief<br />

Industrie<br />

Industrieland<br />

industriell<br />

Industrienation<br />

Industriestaat<br />

Industriestadt<br />

Infamität, Bösartigkeit,<br />

209


Gemeinheit, Niederträchtigkeit,<br />

Schändlichkeit<br />

infamo<br />

infam, bösartig, gemein,<br />

niederträchtig, schändlich<br />

infáncia<br />

Kindheit<br />

infano (-a)<br />

Kind (m.+f.)<br />

infáno-asilo<br />

Kinderheim<br />

infáno-assassinato Kindermord<br />

infáno-assassino (-a) Kindermörder(in)<br />

infánoderecho, Kinderrecht<br />

infánodireto<br />

infánogardeno, Kindergarten<br />

infánozhardino<br />

infánohorto<br />

Kinderhort<br />

infánogardoservício, m. Kinderhütedienst<br />

infánohistória<br />

Kindergeschichte<br />

infánohomicídio Kindermord<br />

infánokripa<br />

Kinderkrippe<br />

infánonovela<br />

Kinderroman<br />

infánoprisorgo<br />

Kinderfürsorge<br />

infánoteatro<br />

Kindertheater<br />

infánoteátropeca Kindertheaterstück<br />

infanteria<br />

Infanterie<br />

210


infantería-arma<br />

infanteríatrupaj<br />

infanterístiko<br />

infanteristo (-a)<br />

infantilitate, f.<br />

infantilo<br />

infanúliko<br />

infarkto<br />

infékcio<br />

infektologa<br />

infektologia<br />

infektológiko<br />

infektologo<br />

infernalo<br />

inferno<br />

inflácio<br />

inflacionáriko<br />

inflamácio<br />

(si inflami -<br />

P. si havas inflamato<br />

influenca<br />

influéncapleno,<br />

influéncariko<br />

Infanteriewaffe<br />

infanterietrtuppen<br />

infanteristisch<br />

Infanterist(in)<br />

Infantilität, Kindsköpfigkeit<br />

infantil, kindisch, kindsköpfig<br />

kindlich<br />

Infarkt<br />

Infektion<br />

Infektologin<br />

Infektologie<br />

infektologisch<br />

Infektologe<br />

höllisch<br />

Hölle<br />

Inflation<br />

inflationär<br />

Entzündung<br />

sich entzünden)<br />

Einfluss<br />

einflussreich<br />

211


influencisto (-a)<br />

influi (influito)<br />

informácio<br />

informi (informato)<br />

ínfrastruktura<br />

infúsio, f.<br />

inhibici (inhibicito)<br />

inhibício, f.<br />

iniciativa<br />

(prendi la iniciativa<br />

P. prendito<br />

início, m.<br />

inko<br />

ínko-egalo<br />

ínkofisho<br />

ínkosimilo<br />

inkredibilitate, f.<br />

inkrediblo<br />

innovácio<br />

innovativo<br />

insania<br />

Influencer(in)<br />

beeinflussen<br />

Information<br />

informieren<br />

Infrastruktur<br />

Infusion<br />

hemmen, hindern<br />

Hemmnis, Hemmung<br />

Initiative<br />

die Initiative ergreifen)<br />

Anfang, Beginn<br />

Tinte<br />

tintengleich<br />

Tintenfisch<br />

tintenähnlich<br />

Unglaubhaftigkeit,<br />

Unglaubwürdigkeit<br />

unglaubhaft, unglaublich,<br />

unglaubwürdig<br />

Innovation, Erneuerung<br />

innovativ, erneuernd<br />

Irrsinn, Verrücktheit, Wahnsinn<br />

212


insaníadomo,<br />

insaníakasa<br />

insano<br />

insano!<br />

insemo<br />

installácio<br />

installi (installato)<br />

instinktivo<br />

instinkto<br />

instínkt(o)konformo<br />

instrui (instruito)<br />

instrúkcio, f.<br />

instruktivo<br />

instruktoro (-a)<br />

instrumentalisi<br />

(instrumentalisato)<br />

instrumento<br />

instruméntobolsa<br />

instruméntofábrika<br />

instruméntofabrikácio<br />

instruméntofabrikadoro<br />

(-a),<br />

Tollhaus<br />

durchgedreht, durchgeknallt,<br />

irrsinnig, verrückt, wahnsinnig<br />

irre! Wahnsinn!<br />

zusammen<br />

Installierung<br />

installieren<br />

instinktiv<br />

Instinkt<br />

instinktgemäss<br />

anleiten, lehren, unterrichten<br />

Anleitung, Unterricht<br />

instruktiv<br />

Instruktor(in), Instrukteur(in)<br />

instrumentalisieren<br />

Instrument, Werkzeug<br />

Werkzeugtasche<br />

Werkzeugfabrik<br />

Werkzeugherstellung<br />

Werkzeugmacher(in)<br />

213


instruméntofabrikanto (-a)<br />

instruméntokarpeta Werkzeugmappe<br />

ínsula<br />

Insel, Eiland<br />

insulano (-a)<br />

Insulaner(in)<br />

ínsulaposício, f. Insellage<br />

ínsularegno<br />

Inselreich<br />

ínsulariko<br />

inselreich<br />

insuláriko<br />

insularisch<br />

insulino<br />

Insulin<br />

integrácio<br />

Integration<br />

integri (integrato) integrieren<br />

integro<br />

integer<br />

inteligenca<br />

Intelligenz<br />

inteligento<br />

intelligent<br />

inteligentulo (-a) Intelligenzler(in)<br />

intellekto<br />

Intellekt<br />

intellektualismo Intellektualismus<br />

intellektualístiko intellektualistisch<br />

intellektualisto (-a) Intellektualist(in)<br />

intellektualitate, f. Intellektualität<br />

intellektualo<br />

intellektuell<br />

interessi (interessato) interessieren<br />

interesso (por) Interesse (für)<br />

214


ínterlíngua<br />

Interlingua<br />

ínterlingua-instruk- Interlingualehrer<br />

toro (-a)<br />

ínterlinguaregla Interlinguaregel<br />

ínterlinguístiko interlinguistisch<br />

ínterlinguisto (-a) Interlinguist(in)<br />

Internacionala<br />

Internationale<br />

internacionalismo Internationalismus<br />

internacionalístiko internationalistisch<br />

internacionalisto (-a) Internationalist(in)<br />

internacionalo<br />

international<br />

internato<br />

Internat<br />

internáto-aluno (-a), Internatsschüler(in)<br />

internátolernanto (-a),<br />

internátoskolaro (-a)<br />

internát(o)kostoj Internatskosten<br />

internátoprofessoro (-a) Internatsprofessor(in)<br />

internátoskola<br />

Internatschule<br />

ínternet<br />

Internet<br />

ínternetkonékcio Internetverbindung<br />

interrompi (interrompito) abbrechen, unterbrechen<br />

interrúpcio<br />

Abbruch, Unterbrechung<br />

intervéncio<br />

Intervention, Eingriff<br />

215


interveni (intervenito)<br />

íntervju<br />

(fari un íntervju -<br />

P. farito)<br />

intestoj<br />

inundácio, inundo<br />

inundi (inundato)<br />

inúndoluce, f.;<br />

inúndolumo, f.<br />

invalideca;<br />

invaliditate, f.<br />

invalido<br />

invernalo<br />

inverno<br />

invérnofrieca<br />

invérnoropa<br />

invérnosono<br />

investi (investito)<br />

investício, f.;<br />

investimento<br />

investíciokonsultácio,<br />

investiméntokonsultácio<br />

eingreifen<br />

Interview<br />

ein Interview machen)<br />

Gedärme<br />

Flut, Überschwemmung<br />

fluten, überfluten,<br />

überschwemmen<br />

Flutlicht<br />

Invalidität, Behinderung<br />

invalid, behindert<br />

winterlich<br />

Winter<br />

Winterkälte<br />

Winterkleidung<br />

Winterschlaf<br />

investieren, anlegen (Geld)<br />

Investition, Anlage<br />

Anlageberatung<br />

216


investíciokonsul- Anlageberater(in)<br />

tanto (-a),<br />

investiméntokonsultanto (-a)<br />

investigácio<br />

Untersuchung<br />

investigi (investigito) untersuchen<br />

investoro (-a)<br />

Investor(in)<br />

invitácio, invito<br />

Einladung<br />

inviti (invitato)<br />

einladen<br />

inzheniero (-a)<br />

Ingenieur(in)<br />

ípsilon, ipsilono Ypsilon<br />

iri (irito)<br />

gehen<br />

iris<br />

Iris<br />

ironia<br />

Ironie<br />

ironikisto (-a)<br />

Ironiker(in)<br />

iróniko<br />

ironisch<br />

irreparabilitate, f. Irreparabilität<br />

irreparablo<br />

irreparababel<br />

írresolúcio, f.<br />

Unentschlossenheit<br />

írresoluto<br />

unentschlossen<br />

irritácio<br />

Irritation<br />

irriti (irritato)<br />

irritieren<br />

islámiko<br />

islamisch<br />

islamismo<br />

Islamismus<br />

217


islamístiko<br />

islamisto (-a)<br />

islamo<br />

islámskiéncia<br />

islámskientístiko<br />

islámskientisto (-a)<br />

isolácio<br />

isolácio-aresto<br />

isoláciocella<br />

isoli (isolato)<br />

ivoro<br />

ivór(o)porcelano<br />

ivór(o)turro<br />

islamistisch<br />

Islamist(in)<br />

Islam<br />

Islamwissenschaft<br />

islamwissenschaftlich<br />

Islamwissenschaftler(in)<br />

Isolation, Isolierung<br />

Isolationshaft<br />

Isolationszelle<br />

isolieren<br />

Elfenbein<br />

Elfenbeinporzellan<br />

Elfenbeinturm<br />

jaguaro<br />

januaro<br />

jaka, jaketa<br />

japanologa<br />

japanologia<br />

japanológiko<br />

japanologo<br />

jaro<br />

járobilanco<br />

Jaguar<br />

Januar<br />

Jacke<br />

Japanologin<br />

Japanologie<br />

japanologisch<br />

Japanologe<br />

Jahr<br />

Jahresbilanz<br />

218


járo-evento<br />

járofesta<br />

járokatastrofa<br />

járokontabilitate, f.<br />

járokonvento<br />

jároreporto<br />

jároringo<br />

jes<br />

jés-assenada<br />

jés-assenadoro (-a)<br />

jés-dirada<br />

jés-dirinto (-a)<br />

jesi (jesito)<br />

jesuítiko<br />

jesuito (-a)<br />

Jesus<br />

Jésus-diskípulo (-a)<br />

Jésus-fede, f.;<br />

Jésus-kredenca<br />

Jésus-fedelo,<br />

Jésus-kredento (-a)<br />

Jésus-friiko<br />

Jésus-sandalaj<br />

Jahresereignis<br />

Jahresfest<br />

Jahreskatastrophe<br />

Jahresrechnung<br />

Jahrestagung<br />

Jahresbericht<br />

Jahresring (im Baumstamm)<br />

ja<br />

Ja-Nickerei<br />

Ja-Nicker(in)<br />

Ja-Sagerei<br />

Ja-Sager(in)<br />

bejahen<br />

jesuitisch<br />

Jesuit(in)<br />

Jesus<br />

Jesus-Jünger(in)<br />

Jesusglaube<br />

jesusgläubig<br />

Jesus-Freak<br />

Jesus-Sandalen<br />

219


jodeladi (jodelato)<br />

jodelado<br />

jodelisto (-a)<br />

jubilaro (-a)<br />

judo<br />

júdobatalo<br />

júdoka (m.+f.)<br />

júdokompetício<br />

júdomata<br />

júdoregla<br />

júdotrenadoro (-a),<br />

júdotrenanto (-a),<br />

júdotrenisto (-a)<br />

júdotrenamento,<br />

júdotrening<br />

jugi<br />

jugo<br />

júlio<br />

júnio<br />

juno<br />

junulo (-a)<br />

jura<br />

jodeln<br />

Jodelgesang, Jodeln<br />

Jodler(in)<br />

Jubilar(in)<br />

Judo<br />

Judokampf<br />

Judoka<br />

Judowettbewerb<br />

Judomatte<br />

Judoregel<br />

Judotrainer(in)<br />

Judotraining<br />

Jugendherberge<br />

(CH : Abkürzung)<br />

Joch<br />

Juli<br />

Juni<br />

jung<br />

Jugendliche(r)<br />

Jura (Studium)<br />

220


júrastúdio<br />

Jurastudium<br />

júrisprudenca<br />

Jurisprudenz<br />

jurístiko<br />

juristisch<br />

juristo (-a)<br />

Jurist(in)<br />

juso (m.+f.) Juso (m.+f.) -<br />

shi estas un juso<br />

justícia<br />

Gerechtigkeit<br />

justo<br />

gerecht<br />

juvenilo<br />

jugendlich<br />

juventute, f.<br />

Jugend<br />

juventútehostelo Jugendherberge<br />

juventúte-officina, Jugendamt<br />

juventúte-offício<br />

juventúteprisorgo Jugendfürsorge<br />

kabana<br />

kabánafromazho<br />

kabaretístiko<br />

kabaretisto (-a)<br />

kabareto<br />

kabarétopeca<br />

kabelo<br />

(je un kabelo<br />

Hütte<br />

Hüttenkäse<br />

kabarettistisch<br />

Kabarettist(in)<br />

Kabarett, Cabaret<br />

Kabarettstück, Cabaretstück<br />

Haar<br />

um ein Haar)<br />

221


kabélojuveloj<br />

kabéloklipo<br />

kabélolargeca<br />

(je kabélolargeca<br />

kabélosplendoro<br />

kabélostega,<br />

kabélotondilo<br />

kabélozheleo<br />

kabesa<br />

kabésadinero,<br />

kabésamoni<br />

kabésadoloroj<br />

kabésamovimento<br />

kabésatekstilo,<br />

kabésatuko<br />

kabina<br />

kabínapersonalo<br />

kabineto<br />

kabinétopeca<br />

kacha<br />

kachadoro (-a)<br />

káchafebra<br />

káchafebroso<br />

Haarschmuck<br />

Haarspange<br />

Haaresbreite<br />

um Haaresbreite)<br />

Haarpracht<br />

Haarspange<br />

Haargelée<br />

Kopf<br />

Kopfgeld<br />

Kopfschmerzen<br />

Kopfbewegung<br />

Kopftuch<br />

Kabine<br />

Kabinenpersonal<br />

Kabinett<br />

Kabinettstück<br />

Jagd, Käfig<br />

Jäger(in)<br />

Jagdfieber<br />

jagdfiebrig<br />

222


káchaflinto,<br />

Jagdflinte, Jagdgewehr<br />

káchafusilo, káchariflo<br />

káchahundo,<br />

Jagdhund<br />

káchakano<br />

káchakortelo<br />

Jagdmesser<br />

kachi (kachato) jagen<br />

kacho<br />

Brei<br />

kadavrazho<br />

Aas<br />

kadavrázhokomi- Aasfresser(in)<br />

lanto (-a),<br />

kadavrázhomanzhanto (-a)<br />

kadavro<br />

Kadaver, Leichnam<br />

kadávrodeponazho, Leichenschauhaus<br />

kadávrodomo,<br />

kadávrokasa<br />

kadávrofedoro<br />

Leichengestank<br />

kadávroguardadoro (-a), Leichenbeschauer(in)<br />

kadávro-inspektoro (-a),<br />

kadávro-obedienca Kadavergehorsam<br />

kadávro-odoro Leichengeruch<br />

kadenca<br />

Kadenz, Geschwindigkeit,<br />

Tempo<br />

kadéncalimito<br />

Tempolimite<br />

223


kadera<br />

kadéragamba,<br />

kadéraperna<br />

kaderno<br />

kadeto (-a)<br />

kadétoskola<br />

kadi (m.+f.)<br />

kadi (kadito)<br />

kadro<br />

kaduki (kadukito)<br />

kadukácio, kadukizho<br />

kafe<br />

kafékrema<br />

kafusa<br />

kafuso<br />

kaj (E) - nach «e»<br />

kaj … kaj<br />

kajmano<br />

kajmánovo<br />

kajuta<br />

kákadu<br />

kálcio, m.<br />

Stuhl<br />

Stuhlbein<br />

Heft<br />

Kadett(in)<br />

Kadettenschule<br />

Richter(in) - shi estas un kadi<br />

(CH-Armee: Hauptmann)<br />

fallen<br />

Gerüst<br />

verlottern<br />

Verlotterung<br />

Kaffee<br />

Kaffeecrème, Kaffeekrem<br />

Cafusin<br />

Cafuso<br />

und<br />

sowohl … als auch<br />

Kajman<br />

Kajmanenei<br />

Kajüte<br />

Kakadu<br />

Kalcium<br />

224


kaldeca<br />

kaldo<br />

kalentadoro<br />

kalenti (kalentato)<br />

kalifato<br />

kalifo<br />

kaligrafia<br />

kaligráfiko<br />

kaligrafístiko<br />

kaligrafo (-a)<br />

kalkulácio<br />

kalkuli (kalkulato)<br />

kalluno (-a)<br />

kalóriko<br />

kaloro<br />

kalóro-anno<br />

kalórodekada<br />

kalórohora<br />

kalórojaro<br />

kalóronda<br />

kalórosemana<br />

kalórotago<br />

kalorúliko<br />

Hitze<br />

heiss<br />

Heizung<br />

heizen<br />

Kalifat<br />

Kalif<br />

Kalligraphie<br />

kalligraphisch<br />

kalligraphistisch<br />

Kalligraph(in)<br />

Ausrechnung, Berechnung<br />

ausrechnen, berechnen<br />

Arschloch (m.+f.)<br />

hitzig<br />

Hitze<br />

Hitzejahr<br />

Hitzejahrzehnt<br />

Hitzestunde<br />

Hitzejahr<br />

Hitzewelle<br />

Hitzewoche<br />

Hitzetag<br />

hitzköpfig<br />

225


kalorulo (-a)<br />

Hitzkopf (m.+f.)<br />

kama<br />

Bett<br />

kamaradaria<br />

Kameradschaft<br />

kamarado (-a) Kamerad(in)<br />

kamarádoporko Kameradenschwein (Armee)<br />

kambi (-a) -<br />

umsteigen (z. B. Bus),<br />

P. kambiato wechseln (in - Geld),<br />

wenden (etwas)<br />

kámbio<br />

Umstieg, Wechsel (Geld),<br />

Wende<br />

kámbiodinero, Wechselgeld<br />

kámbiomoni<br />

kámbiomoneta Wechselmünze<br />

kámbiostácio, f. Umsteigebahnhof<br />

kamelo<br />

Kamel<br />

kamél(o)dorsa Kamelrücken<br />

kamél(o)dzhibo Kamelhöcker<br />

kámera, m.<br />

Kamera<br />

kámerakaptilo<br />

Kamerafalle<br />

kámeraposício Kameraposition<br />

kámerastativo<br />

Kamerastativ<br />

kamino<br />

Weg<br />

kamínoriko<br />

wegreich<br />

226


kamisa<br />

Hemd<br />

kamísamaniko Hemdärmel<br />

kampanja<br />

Land, Landschaft<br />

kampánjavita<br />

Landleben<br />

kampanilo<br />

ländlich<br />

kampo<br />

Feld<br />

kámpobotela<br />

Feldflasche<br />

kampo de laboro (RL) Arbeitslager<br />

kámpohandbalo Feldhandball (das wird heute<br />

nicht mehr gespielt)<br />

kámpohokei<br />

Feldhockey<br />

kámpohokei-árbitro (-a) Feldhockeyschiedsrichter(in)<br />

kámpohokeibatono Feldhockeystock<br />

kámpohokeiludanto (-a), Feldhockeyspieler(in)<br />

kámpohokeiludisto (-a),<br />

kámpohokeizhogadoro (-a)<br />

kámpohokeiludo, Feldhockeyspiel<br />

kámpohokeizhogo<br />

kámpohokeiporta Feldhockeytor<br />

kámpohokeiregla Feldhockeyregel<br />

kámpohokeitrena- Feldhockeytrainer(in)<br />

doro (-a),<br />

kámpohokeitrenanto (-a),<br />

227


kámpohokeitrenisto (-a)<br />

kámpohokeitrenamento, Feldhockeytraining<br />

kámpohokeitrening<br />

kámpokonformo feldmässig (Armee, Heer)<br />

kámpoleporo<br />

Feldhase<br />

kamufli (kamuflito) tarnen<br />

kamuflo<br />

Tarnung<br />

kanalo<br />

Kanal<br />

kanálo-água,<br />

Kanalwasser<br />

kanálo-ákua; kanálágua,<br />

kanálákua<br />

kanál(o)pulício, f. Kanalreinigung<br />

kanál(o)purigisto (-a) Kanalreiniger(in)<br />

kanál(o)rato<br />

Kanalratte<br />

kanceliereca,<br />

Kanzlei<br />

kanceliérofficina,<br />

kanceliéroffício,<br />

kanceliérokontoro<br />

kanceliero (-a)<br />

Kanzler(in)<br />

káncero<br />

Krebs (Krankheit und Tier)<br />

káncer(o)tumoro, Krebsgeschwür<br />

káncero-ulcero,<br />

káncerulcero<br />

228


kandidato (-a)<br />

kandidatura<br />

kánguru<br />

kanibala<br />

kanibáliko<br />

kanibalismo<br />

kanibalo<br />

kanino (kanito,<br />

kaninjo)<br />

kanistro<br />

kánnabis<br />

kano<br />

kánochena<br />

kánofunto<br />

kánokabana<br />

kánokacha<br />

kánokarne<br />

kánokatena<br />

kánokomida<br />

kánolíngua<br />

kánomordida<br />

kánon<br />

kanona<br />

Kandidat(in)<br />

Kandidatur<br />

Känguru<br />

Kannibalin<br />

kannibalisch<br />

Kannibalismus<br />

Kannibale<br />

Hundewelpe<br />

Kanister<br />

Cannabis<br />

Hund<br />

Hundekette<br />

Hundezwinger<br />

Hundehütte<br />

Hundekäfig<br />

Hundefleisch<br />

Hundekette<br />

Hundefutter<br />

Hundezunge<br />

Hundebiss<br />

Kanon (Bibel)<br />

Kanone<br />

229


kanónafábrika<br />

Kanonenfabrik,<br />

Kanonengiesserei<br />

kanónafabrikadoro (-a), Kanonenfabrikant(in),<br />

kanónafabrikanto (-a), Kanonengiesser(in),<br />

kanónafaristo (-a) Kanonenhersteller(in)<br />

kanónamastro (-a), Kanonenmeister(in)<br />

kanónamaestro (-a)<br />

kanónanutrício, Kanonenfutter<br />

kanónanutro<br />

kanónapipo<br />

Kanonenrohr<br />

kanónasalva<br />

Kanonensalve<br />

kanoniero (-a)<br />

Kanonier(in)<br />

kanóniko<br />

kanonenhaft<br />

kanono<br />

Lauf (Gewehr, Pistole)<br />

kánonutrício,<br />

Hundefutter<br />

kánonutro<br />

kánopiedo<br />

Hundepfote<br />

kánovianda<br />

Hundefleisch<br />

kanóssapelegrinazho Canossagang<br />

kansasso<br />

Müdigkeit<br />

kansativácio<br />

Ermüdung<br />

kansativo<br />

ermüdend<br />

kansato<br />

müde<br />

230


(diveni kansato -<br />

P. divenito<br />

fari kansato - P. farito<br />

kantadoro (-a),<br />

kantisto (-a)<br />

kantata<br />

kanti (kantato)<br />

kántiko, kanto<br />

kantina<br />

kántobirdo<br />

kántocigno<br />

kantulada<br />

kantuli (kantulato)<br />

kantonalo<br />

kantono<br />

kantón(o)konsílio,<br />

kantonalo konsílio<br />

kantónkonsiliero,<br />

kantonalo konsiliero<br />

kantónkonsiliera,<br />

kantonala konsiliera<br />

kántopedra,<br />

kántostono<br />

müde werden<br />

jem. ermüden)<br />

Sänger(in)<br />

Kantate<br />

singen<br />

Gesang<br />

Kantine<br />

Singvogel<br />

Singschwan<br />

Gekrächze<br />

krächzen<br />

kantonal<br />

Kanton (Schweiz)<br />

Kantonsrat (als Ganzes)<br />

Kantonsrat (einzeln)<br />

Kantonsrätin<br />

Eckstein (Bibel)<br />

231


kantoso<br />

kapablo<br />

kapacitate, f.<br />

kapacito<br />

kapela<br />

kapélmastro (-a),<br />

kapélmaestro (-a)<br />

kapibaro<br />

kapitala<br />

kapitalismo<br />

kapitalístiko<br />

kapitalisto (-a)<br />

kapitálkriminalístiko<br />

kapitálkriminalo (-a)<br />

kapitálkrimo<br />

kapitalo<br />

kapitano<br />

kapitán(o)rango<br />

kapitán(o)salário<br />

kapitulácio<br />

kapituli (kapitulato)<br />

kaplano<br />

kapo (-a)<br />

eckig<br />

fähig<br />

Kapazität, Fähigkeit<br />

Hohl<br />

Kapelle<br />

Kapellmeister(in)<br />

Wasserschwein<br />

Hauptstadt<br />

Kapitalismus<br />

kapitalistisch<br />

Kapitalist(in)<br />

kapitalkriminalistisch<br />

Kapitalverbrecher(in)<br />

Kapitalverbrechen<br />

Kapital<br />

Kapitän, Hauptmann<br />

Hauptmannsrang<br />

Hauptmannsalär<br />

Kapitulation<br />

kapitulieren<br />

Kaplan<br />

Chef(in), Vorgesetzte(r)<br />

232


káponegócio<br />

Chefsache<br />

kapra<br />

Geiss, Ziege<br />

(kapro, vírkapro Geissbock, Ziegenbock)<br />

kápralakto<br />

Ziegenmilch<br />

káprateta<br />

Ziegenzitze<br />

kápravoja<br />

Ziegenpfad<br />

káprikorno<br />

Steinbock<br />

kápsula<br />

Kapsel<br />

kaptilo<br />

Falle (Gerät), Fallstrick<br />

kaptílokonformo fallstrickmässig<br />

kaptíloporta<br />

Falltür<br />

kapturnada,<br />

Betrug, Betrügerei, Schwindel,<br />

kapturno<br />

Täuschung, Trickserei<br />

kapturnanto (-a), Betrüger(in), Schwindler(in)<br />

kapturnisto (-a)<br />

kapturni (kapturnato) betrügen, schwindeln,<br />

täuschen, tricksen<br />

kapuchino<br />

Cappuccino<br />

kapucho<br />

Haube<br />

kaputsino<br />

Kapuziner<br />

kaputsíno-apo, Kapuzineraffe<br />

kaputsínomakako<br />

kaputsínobraternitate, f. Kapuzinerbruderschaft<br />

233


kaputsínofraternitate, f.<br />

kaputsínobrato,<br />

kaputsínofrato<br />

kaputsínomonastério<br />

kaputsínotomba<br />

kar<br />

karaka<br />

karakter<br />

karakterisi<br />

(karakterisato)<br />

karakterístiko<br />

karbo<br />

kárbohidrato<br />

karbono<br />

karbón(o)dioksido<br />

Kárbopoto<br />

Kardinál(o)dignitate, f.<br />

kardinalo<br />

kardinálservesa<br />

kardiologa<br />

kardiologia<br />

kardiológiko<br />

kardiologo<br />

Kapuzinerbruder<br />

Kapuzinerkloster<br />

Kapuzinergruft (in Wien)<br />

denn (weil)<br />

Karacke (Schiff)<br />

Charakter<br />

charakterisieren<br />

charakteristisch<br />

Kohle (Material)<br />

Kohlenhydrat<br />

Kohlenstoff<br />

Kohlenstoffdyaxid<br />

Kohlenpott (in NRW)<br />

Kardinalswürde<br />

Kardinal<br />

Kardinalbier<br />

Kardiologin<br />

Kardiologie<br />

kardiologisch<br />

Kardiologe<br />

234


kardo<br />

kárdo-arbo<br />

kárdo-arbusto<br />

karesi (karesito)<br />

karesidoro (-a)<br />

karésikato<br />

kargi (kargato)<br />

kargo<br />

kárgopeso<br />

kárgopreco<br />

karibu<br />

karikatura<br />

karikatúrafilmo<br />

karikaturístiko<br />

karikaturisto (-a)<br />

kariki (karikato)<br />

kárisma, m.<br />

karismátiko<br />

karne, f.<br />

kárnebuljono<br />

kárnefedoro<br />

kárne-odoro<br />

kárnepeceto,<br />

Distel<br />

Distelbaum<br />

Distelstrauch<br />

schmusen<br />

Schmuser(in)<br />

Schmusekatze<br />

beladen, belasten<br />

Fracht, Ladung, Last<br />

Frachtgewicht, Ladegewicht<br />

Frachtpreis, Ladepreis<br />

Karibu<br />

Karikatur<br />

Trickfilm<br />

karikaturistisch<br />

Karikaturist(in)<br />

karikieren<br />

Charisma<br />

charismatisch<br />

Fleisch<br />

Fleischbrühe<br />

Fleischgestank<br />

Fleischgeruch<br />

Fleischbrocken<br />

235


kárnepecino<br />

kárnesupa<br />

karnevalo<br />

karota<br />

karótabolo,<br />

karótakuko<br />

karótaradiko<br />

karótasuko<br />

karótatorta<br />

karotsa<br />

karotsero (-a)<br />

karpentaria<br />

karpentisto (-a)<br />

karpeta<br />

karpétakontenudo<br />

karriera<br />

karriéragajlo<br />

karrieristo (-a),<br />

karrierulo (-a)<br />

karta<br />

kartocha<br />

kartóchabelto,<br />

Fleischsuppe<br />

Karneval, Fasching,<br />

Fasnacht (CH), Fastnacht<br />

Möhre, Rübe<br />

Möhrenkuchen, Rübenkuchen<br />

Möhrenwurzel, Rübenwurzel<br />

Möhrensaft, Rübensaft<br />

Möhrentorte, Rübentorte<br />

Kutsche<br />

Kutscher(in)<br />

Tischlerei<br />

Tischler(in)<br />

Mappe<br />

Mappeninhalt<br />

Karriere, Laufbahn<br />

karrierengeil<br />

Emporkömmling (m.+f.)<br />

Karte<br />

Patrone<br />

Patronengurt<br />

236


kartóchasinturono<br />

kartóchabolsa<br />

kartóchamaniko<br />

kartono<br />

kasa<br />

kása-animalo<br />

kása-apoteka<br />

kásadevero<br />

kásadoktoro (-a),<br />

kásakuracisto (-a),<br />

kásamédiko (-a)<br />

kásalaboroj<br />

kásamaestra,<br />

kásamastra<br />

kásamaestro,<br />

kásamastro<br />

kásamakleristo (-a)<br />

kasamento<br />

kasaménto-anno,<br />

kasaméntojaro<br />

kasaméntoceremonia<br />

kasaméntodanca<br />

kasaméntodata<br />

Patronentasche<br />

Patronenhülse<br />

Karton<br />

Haus<br />

Haustier<br />

Hausapotheke<br />

Hausaufgabe<br />

Hausarzt, Hausärztin<br />

Haushalt<br />

Hausfrau, Hausherrin<br />

Hausherr, Hausmann<br />

Häusermakler(in)<br />

Hochzeit<br />

Hochzeitsjahr<br />

Hochzeitszeremonie<br />

Hochzeitstanz<br />

Hochzeitsdatum<br />

237


kasaméntodukumento<br />

kasaméntofesta<br />

kasaméntohora<br />

kasaméntonokto, f.<br />

kasaméntoringo<br />

kasaméntotago<br />

kasaméntoviazho<br />

kásapossedanto (-a),<br />

kásaproprietário (-a)<br />

kásaproprietate, f.<br />

kásavisita<br />

kasato<br />

kasatoj<br />

káshmoni<br />

(pagi kun káshmoni -<br />

P. pagato<br />

kasi (kasato)<br />

(si kasi kun -<br />

P. si havas kasato<br />

kaska<br />

káskadevero<br />

káskarimeno<br />

Hochzeitsdokument<br />

Hochzeitsfest<br />

Hochzeitsstunde<br />

Hochzeitsnacht<br />

Hochzeitsring, Ehering<br />

Hochzeitstag<br />

Hochzeitsreise<br />

Hausbesitzer(in),<br />

Hauseigentümer(in)<br />

Hausbesitz<br />

Hausbesuch (ärztlich)<br />

verheiratet, angeheiratet,<br />

eingeheiratet<br />

Eheleute, Ehepaar<br />

Cash<br />

cash bezahlen)<br />

(jem.) heiraten<br />

sich mit jem. verheiraten)<br />

Helm<br />

Helmpflicht<br />

Helmriemen<br />

238


kaso<br />

Fall<br />

kassa<br />

Kasse<br />

kássagratifiko<br />

Kassenbon<br />

kássanotina<br />

Kassenzettel<br />

kássasenjorita, Kassenfräulein<br />

kássasinjorina<br />

kássavendatabla Kassenschalter<br />

kasta<br />

Kasten<br />

kastelo<br />

Burg, Schloss<br />

kastrácio<br />

Kastration, Kastrierung<br />

kastrato<br />

Kastrat<br />

kastri (kastrato) kastrieren<br />

kasus (Pl. kásusoj) Kasus, Fall (Grammatik)<br />

katakomba<br />

Katakombe<br />

katalisatoro<br />

Katalysator<br />

katalogisi (katalogisato) katalogisieren<br />

katalogo<br />

Katalog<br />

katamarano<br />

Katamaran<br />

katapulti (katapultato) katapultieren<br />

katapulto<br />

Katapult<br />

katastrofa<br />

Katastrophe<br />

katastrófa-advokata Katastrophenanwältin<br />

katastrófa-advokato Katastrophenanwalt<br />

239


katastrófa-ajutanto (-a), Katastrophenhelfer(in)<br />

katastrófahelpanto (-a),<br />

katastrófahelpisto (-a)<br />

katastrófa-ajuto, Katastrophenhilfe<br />

katastrófahelpo<br />

katastrófa-anno, Katastrophenjahr<br />

katastrófajaro<br />

katastrófa-árbitro (-a) Katastrophenschiri (m.+f.)<br />

katastrófafeminacha Katastrophenweib<br />

katastrófahora<br />

Katastrophenstunde<br />

katastrófakarakter Katastrophencharakter<br />

katastrofáliko<br />

katastrophenhaft<br />

katastrofalo<br />

katastrophal<br />

katastrófasemana Katastrophenwoche<br />

katastrófatago<br />

Katastrophentag<br />

katastrófa-ulo<br />

Katastrophenkerl<br />

katedrala<br />

Kathedrale<br />

kategoria<br />

Kategorie<br />

kategóriko<br />

kategorisch<br />

katena<br />

Kette<br />

kato<br />

Katze<br />

kátokarne<br />

Katzenfleisch<br />

kátokomida,<br />

Katzenfutter<br />

240


kátonutrício, f.;<br />

kátonutro<br />

katolicismo<br />

katóliko<br />

kátopiedo<br />

kátosalto<br />

kátosharko<br />

kátovianda<br />

kauchuko<br />

kausa<br />

kausácio<br />

kausalo<br />

kausi (kausato)<br />

kavácio<br />

kavalacho<br />

kavalieria<br />

kavaliero<br />

kavaliéro-armatura<br />

kavaliérokostumo<br />

kavalina<br />

kavalino<br />

kavalleria<br />

kavallerístiko<br />

Katholizismus<br />

katholisch<br />

Katzenpfote<br />

Katzensprung<br />

Katzenhai<br />

Katzenfleisch<br />

Gummi<br />

Grund, Ursache<br />

Veranlassung, Verursachung<br />

ursächlich<br />

veranlassen, verursachen<br />

Grabung<br />

Gaul, Klepper<br />

Rittertum<br />

Ritter<br />

Ritterausrüstung<br />

Ritterbrauch<br />

Fohlen (f.), Füllen (f.)<br />

Fohlen (m.), Füllen (m.)<br />

Kavallerie, Reiterei<br />

kavalleristisch<br />

241


kavalleristo (-a)<br />

kavalo<br />

kaválohufo<br />

kaválokarne,<br />

kaválovianda<br />

kaválokompetício, f.<br />

kaveca<br />

kaverna<br />

kavérnadesenjo<br />

kavérnahabitanto (-a)<br />

kavérnahomo<br />

kavi (kavato)<br />

kavo<br />

ke<br />

kélo-arko, kélarko<br />

kélarkokoloroj<br />

kelesto<br />

kéliko<br />

kella, kellaj<br />

kella ki …<br />

kellaj ki …<br />

kéllera<br />

kello, kelloj<br />

Kavallerist(in), Reiter(in)<br />

Pferd<br />

Pferdehuf<br />

Pferdefleisch<br />

Reitwettbewerb<br />

Hohlheit<br />

Grotte, Höhle<br />

Höhlenzeichnung<br />

Höhlenbewohner(in)<br />

Höhlenmensch<br />

graben<br />

hohl<br />

dass, was<br />

Regenbogen<br />

Regenfarbenfarben<br />

himmelblau<br />

himmlisch<br />

jene (f.)<br />

diejenige, die …<br />

diejenigen, die … (f.)<br />

Keller<br />

jener, jenes; jene<br />

242


kello ki …<br />

kelloj ki …<br />

kélnero (-a)<br />

kelo<br />

(al kelo<br />

kélo-eskada<br />

keltologa<br />

keltologia<br />

keltológiko<br />

keltologo<br />

kemalismo<br />

kemalístiko<br />

kemalisto (-a)<br />

kémika<br />

kemikáliaj<br />

kémiko<br />

kemikisto (-a),<br />

kemisto (-a)<br />

kerno<br />

kesta, kestaj<br />

kesto, kestoj<br />

ki<br />

derjenige, der …<br />

dasjenige, das …<br />

diejenigen, die … (m.+s.)<br />

Kellner(in)<br />

Himmel<br />

himmelwärts)<br />

Himmelsleiter (Bibel)<br />

Keltologin<br />

Keltologie<br />

keltologisch<br />

Keltologe<br />

Kemalismus<br />

kemalistisch<br />

Kemalist(in)<br />

Chemia<br />

Chemikalien<br />

chemisch<br />

Chemiker(in)<br />

Kern<br />

diese (f.)<br />

dieser, dieses; diese<br />

wer<br />

243


(kin<br />

a ki<br />

de ki<br />

kibucimoj, kibutsimoj<br />

kibúcniko (-a),<br />

kibútsniko (-a)<br />

kibuco, kibutso<br />

kiffi (kiffato)<br />

kiffidoro (-a),<br />

kiffulo (-a)<br />

kilo<br />

kílogrammo<br />

kílometro<br />

kílometrocona<br />

kílometrolontano<br />

kin<br />

kinki (kinkito)<br />

kinko<br />

kirurgia<br />

kirúrgiko<br />

kirurgisto (-a),<br />

kirurgo (-a)<br />

kissi (kissito)<br />

wen<br />

wem<br />

von wem)<br />

Kibbutzniks<br />

Kibbutznik(in)<br />

Kibbuz<br />

kiffen<br />

Kiffer(in)<br />

Kilo<br />

Kilogramm<br />

Kilometer<br />

Kilometerzone<br />

kilometerweit<br />

wen<br />

knicken<br />

Knick<br />

Chirurgie<br />

chirurgisch<br />

Chirurg(in)<br />

küssen<br />

244


kisso<br />

kista<br />

klakada<br />

klaki (klakito)<br />

klami (klamato)<br />

klamo<br />

klaneca<br />

klano<br />

kláno-aresto,<br />

klánaresto<br />

kláno-ekonomia,<br />

klánekonomia<br />

klán(o)ledzho<br />

klán(o)membreca<br />

klán(o)membro<br />

klán(o)pensamento<br />

klán(o)regla<br />

klapa<br />

klápaporta<br />

klarineta<br />

klarinétaludanto (-a),<br />

klarinétaludisto (-a),<br />

klarinetisto (-a)<br />

Kuss<br />

Kiste, Harasse<br />

Gerammel, Rammlerei<br />

rammeln<br />

rufen<br />

Ruf (mit Stimme)<br />

Sippschaft<br />

Clan, Sippe<br />

Sippenhaft<br />

Clanwirtschaft<br />

Clangesetz<br />

Clanmitgliedschaft<br />

Clanmitglied<br />

Clandenken<br />

Clanregel<br />

Klappe<br />

Klapptür<br />

Klarinette<br />

Klarinettenspieler(in)<br />

245


klaritate, f.<br />

klaro<br />

klaunaria<br />

klaunesko<br />

kláunfisho<br />

klauno<br />

kláunokostumo<br />

kláun(o)shminko<br />

klaustrofobia<br />

klaustrofóbiko<br />

klaustrofobo<br />

klementina<br />

kleptomano<br />

kleptokratia<br />

kleptokrátiko<br />

kleptokrato (-a)<br />

klienta<br />

klienteca<br />

kliento<br />

kliki (klikato)<br />

kliko<br />

klimato<br />

klimáto-aktivismo<br />

Klarheit, Helligkeit<br />

klar, hell<br />

Clownerie<br />

clownesk<br />

Clownfisch<br />

Clown<br />

Clownkostüm<br />

Clownschminke<br />

Klaustrophobie<br />

klaustrophobisch<br />

klaustrophob<br />

Clementine<br />

kleptoman<br />

Kleptokratie<br />

kleptokratisch<br />

Kleptokrat(in)<br />

Klientin, Kundin<br />

Kundschaft<br />

Klient, Kunde<br />

klicken<br />

Klick<br />

Klima<br />

Klima-Aktivismus<br />

246


klimáto-aktivístiko<br />

klimáto-aktivisto (-a)<br />

klimátokámbio<br />

klimatologa<br />

klimatologia<br />

klimatológiko<br />

klimatologo<br />

klimátoprotékcio<br />

klimátoprotektoro (-a)<br />

klínika<br />

klínikadirékcio<br />

klínikadirektoro (-a),<br />

klínikadirigento (-a),<br />

klínikadirigisto (-a)<br />

klínika-empleato (-a)<br />

klínikaleto<br />

klínikapersonalo<br />

klínika psikiátrika (RL)<br />

klíniko<br />

(klínike morto<br />

klipa<br />

klípaplazha<br />

klima-aktivistisch<br />

Klima-Aktivist(in)<br />

Klimawandel<br />

Klimatologin<br />

Klimatologie<br />

klimatologisch<br />

Klimatologe<br />

Klimaschutz<br />

Klimaschützer(in)<br />

Klinik<br />

Klinikdirektion, Klinikleitung<br />

Klinikdirektor(in), Klinikleiter(in)<br />

Klinikangestellte(r)<br />

Klinikbett<br />

Klinikpersonal<br />

Klapse, Klapsmühle<br />

(CH: Spinnwinde)<br />

klinisch<br />

klinisch tot)<br />

Klippe<br />

Klippenstrand<br />

247


klípasaltanto (-a),<br />

klípasaltisto (-a)<br />

klípasalto<br />

klipo<br />

kloaka<br />

kloákafedoro<br />

kloáka-odoro<br />

kloni (klonato)<br />

klono<br />

kloro<br />

kloroformo<br />

klorofóm(o)tenanto<br />

kloshardi (kloshardito)<br />

kloshardo (-a)<br />

klova<br />

klubo<br />

klúb(o)membreca<br />

klúb(o)membro<br />

klúb(o)rekordo<br />

koala<br />

koála-urso<br />

koalício<br />

Klippenspringer(in)<br />

Klippensprung<br />

Spange<br />

Kloake<br />

Kloakengestank<br />

Kloakengeruch<br />

klonen<br />

Klon<br />

Chlor<br />

Chloroform<br />

chloroformhaltig<br />

gammeln<br />

Gammler(in)<br />

Nelken<br />

Klub, Verein<br />

Klubmitgliedschaft,<br />

Vereinsmitgliedschaft<br />

Klubmitglied, Vereinsmitglied<br />

Klubrekord, Vereinsrekord<br />

Koala<br />

Koalabär<br />

Koalition<br />

248


koalisi (koalisato) koalieren<br />

kó-autoro (-a)<br />

Co-Autor(in)<br />

kobajo<br />

Meerschweinchen<br />

kobalto<br />

Kobalt<br />

kobáltobluo<br />

kobaltblau<br />

kobertoro<br />

Bettdecke<br />

koboldo<br />

Kobold<br />

kobra<br />

Kobra<br />

kobri (kobrito)<br />

decken, bedecken<br />

kobrício, f.<br />

Deckelung<br />

kobrilo<br />

Deckel<br />

kodi (kodito)<br />

codieren<br />

kodo<br />

Code<br />

kognitivo<br />

cognitiv<br />

kojoto<br />

Kojote<br />

kokaina<br />

Kokain<br />

kokaínadependento kokainsüchtig<br />

kokaínakomércio Kokainhandel<br />

kokaínakontrabandaria Kokainschmuggel<br />

kokaínakontrabandisto (-a) Kokainschmuggler(in)<br />

kokaínanegócio Kokaingeschäft<br />

kokaínatráffiko Kokainverkehr<br />

koketaria<br />

Koketterie (Gefallsucht)<br />

249


koketi (koketato) kokettieren<br />

koketo<br />

kokett (gefallsüchtig)<br />

kokino (-a)<br />

Kücken (allgemein)<br />

(kokito/a, kokinjo/a)<br />

koko<br />

Gockel, Hahn<br />

kókosnukso<br />

Kokosnuss<br />

kókosnuksolakto Kokosnussmilch<br />

kókospalma<br />

Kokospalme<br />

kokso<br />

Hüfte<br />

kóktail<br />

Cocktail<br />

kolbasaria<br />

Wursterei<br />

kolbaso<br />

Wurst<br />

kolbásobutika<br />

Wurstladen<br />

kolbásofábrika Wurstfabrik<br />

kolbasoj<br />

Wurstwaren<br />

kolbásojvendedoro (-a), Wurstwarenverkäufer(in)<br />

kolbásojvendisto (-a)<br />

kolega<br />

Kollegin<br />

kolegaria<br />

Kollegenschaft<br />

kolegialitate, f. Kollegialität<br />

kolegialo<br />

kollegial<br />

kolégio, m.<br />

Kollegium<br />

kolego<br />

Kollege<br />

250


kolékcio, f.<br />

kolekti (kolektito)<br />

kolektivácio<br />

kolektivismo<br />

kolektivo<br />

kolektív(o)kulpa<br />

kolektív(o)punício<br />

kolektív(o)vergónja<br />

kólera<br />

kolézhio<br />

kólibri<br />

koliero<br />

kolo<br />

kolonello (-a)<br />

kolonéllorango<br />

kól(o)tuko<br />

kolonia<br />

kolonialismo<br />

kolonialístiko<br />

kolonialisto (-a)<br />

kolonisi (kolonisato)<br />

kolonístiko<br />

Sammlung, Ansammlung<br />

sammeln, ansammeln<br />

Kollektivierung<br />

Kollektivismus<br />

kollektiv<br />

Kolleltivschuld<br />

Kollektivstrafe<br />

Kollektivscham<br />

Cholera<br />

Kollegium, College,<br />

Universität<br />

Kolibri<br />

Kette (als Schmuck), Collier<br />

Hals<br />

Oberst (m.+f.)<br />

Oberstrang<br />

Halstuch<br />

Kolonie<br />

Kolonialismus<br />

kolonialistisch<br />

Kolonialist(in)<br />

kolonisieren<br />

kolonistisch<br />

251


kolonisto (-a)<br />

Kolonist(in)<br />

kolori (kolorito) färben<br />

koloro<br />

Farbe<br />

kolór(o)pleno<br />

farbenvoll<br />

kolór-riko, kolóroriko farbenreich<br />

kolumba<br />

Taube<br />

(vírkolumba, fémkolumba;<br />

vírkolumbina, fémkolumbina)<br />

komandamento Gebot (Bibel)<br />

komandanto (-a) Kommandant(in),<br />

Kommandeur(in),<br />

Befehlshaber(in),<br />

Gebieter(in)<br />

komandi (komandato) kommandieren, befehlen,<br />

gebieten<br />

komando<br />

Kommando, Befehl<br />

kombatanto (-a) Kombattant(in), Kämpfer(in)<br />

kombili (kombilato) kämmern<br />

kombilo<br />

Kamm<br />

kombinácio<br />

Kombination<br />

kombini (kombinato) kombinieren<br />

komédia<br />

Komödie<br />

komediántiko<br />

komödiantisch<br />

252


komedianto (-a)<br />

komenci (komencato)<br />

komenco<br />

komentário<br />

komenti (komentato)<br />

komercialo<br />

komércio, m.<br />

komercista<br />

komercisto<br />

kometa, m.<br />

kométavosto<br />

kometi (kometito)<br />

kométiko<br />

komi (komito)<br />

komida<br />

komidacha<br />

komídachena,<br />

komídakatena<br />

kómika<br />

komikisto (-a)<br />

Komödiant(in)<br />

anfangen, beginnen<br />

Anfang, Beginn<br />

Kommentar<br />

kommentieren<br />

kommerziell, handelsmässig,<br />

kaufmännisch; Handels-,<br />

handels-<br />

Handel<br />

Händlerin, Kauffrau<br />

Händler, Kaufmann<br />

Komet<br />

Kometenschweif<br />

begehen (Selbstmord,<br />

Verbrechen), verbrechen<br />

kometenhaft<br />

essen, fressen<br />

Essen<br />

Frass<br />

Nahrungskette<br />

Komik<br />

Komiker(in)<br />

253


kómiko<br />

komilitona<br />

komilitono<br />

komilono (-a)<br />

Kóminterna<br />

komissariato<br />

komissário (-a)<br />

komíssio, f.<br />

komisso<br />

komo<br />

komo dirito<br />

kompania<br />

(en kompania<br />

kompanía-assemblea<br />

kompaníabovino<br />

kompaníakomando<br />

kompaníakomandanto<br />

(-a)<br />

kompaníamarsha<br />

kompaníareúnio, f.<br />

kompaníavéspero<br />

komparsa<br />

komisch<br />

Kommilitonin<br />

Kommilitone<br />

Fress-Sack, Vielfrass (m.+f.)<br />

Komintern<br />

Kommissariat<br />

Kommissar(in)<br />

Kommission<br />

Kommiss (alter Ausdruck für<br />

Armee)<br />

wie<br />

wie gesagt<br />

Kompanie, Gesellschaft<br />

in Gesellschaft)<br />

Kompanieversammlung<br />

Kompaniekalb<br />

Kompaniekommando<br />

Kompaniekommandant(in)<br />

Kompaniemarsch<br />

Kompanieversammlung<br />

Kompanieabend<br />

Komparsin<br />

254


komparso<br />

Komparse<br />

kompássio<br />

Erbarmen, Gnade, Mitleid<br />

kompatioso<br />

barmherzig, gnädig, mitleidig<br />

kompetenca<br />

Kompetenz, Berechtigung<br />

kompetento<br />

kompetent, berechtigt<br />

kompeténcaregiono, f. Kompetenzbereich<br />

kompetício, f.<br />

Wettbewerb<br />

kompjuter<br />

Computer, Laptop<br />

kompjúteranalisa Computeranalyse<br />

kompjúteranalisisto (-a) Computeranalytiker(in)<br />

kompjúterskriptura Computerschrift<br />

kompleksitate, f. Komplexität<br />

komplekso<br />

Komplex; komplex<br />

kompléks(o)kollina Komplexhaufen<br />

kompleto<br />

komplett, vollkommen<br />

komplikácio<br />

Komplikation<br />

komplikato<br />

kompliziert<br />

komponi (komponisto) komponieren<br />

komposício, f.<br />

Komposition<br />

kompositoro (-a) Komponist(in)<br />

kompra<br />

Kauf<br />

kómprakontrakto Kaufvertrag<br />

komprehenca<br />

Einsicht, Verständis<br />

255


komprendi<br />

(komprendito)<br />

komprendiblo<br />

kompri (komprato)<br />

komulada<br />

komuli (komulato)<br />

komulanto (-a),<br />

komulatoro (-a),<br />

komulisto (-a)<br />

komunalo<br />

komunikácio<br />

komunikáciotrupaj<br />

komunikadoro (-a)<br />

komunikativo<br />

komuniki (komunikato)<br />

komúnio, f.<br />

komunismo<br />

komunístiko<br />

komunisto (-a)<br />

komunitate, f.<br />

komuno<br />

komún(o)konsílio,<br />

komunalo konsílio<br />

einsehen, verstehen<br />

verständlich<br />

kaufen<br />

Fresserei<br />

fressen (Mensch)<br />

Fress-Sack<br />

Gemeinde-<br />

Kommunikaton, Übermittlung<br />

Übermittlungstruppen<br />

Übermittler(in)<br />

kommunikativ, gesprächig<br />

kommunizieren, übermitteln<br />

Kommunion<br />

Kommunismus<br />

kommunistisch<br />

Kommunist(in)<br />

Gemeinsamkeit<br />

Gemeinde, gemeinsam<br />

Gemeinderat (als Ganzes)<br />

256


komún(o)konsiliero, Gemeinderat (einzeln)<br />

komunalo konsiliero<br />

komún(o)konsiliera, Gemeinderätin<br />

komunala konsiliera<br />

komúnokapo<br />

Gemeindeammann<br />

koncentrácio<br />

Konzentration<br />

koncentráciokampo Konzentrationslager, KZ<br />

(komandanto/a de k. - Konzentrationslagerkommannur<br />

RL, weil die dant(in)<br />

Variante RG zu lang ist)<br />

koncentri (koncentrato) konzentrieren<br />

koncepto<br />

Konzept<br />

koncerno<br />

Konzern<br />

koncerto<br />

Konzert<br />

koncértodirigento (-a), Konzertdirigent(in)<br />

koncértodirigisto (-a)<br />

koncért(o)mastro (-a), Konzertmeister(in)<br />

koncért(o)maestro (-a)<br />

koncílio<br />

Konzil<br />

koncíldecísio<br />

Konzilbeschluss<br />

konditoria<br />

Konditorei<br />

konditoro (-a)<br />

Konditor(in)<br />

kondoro<br />

Condor (Vogel)<br />

257


kondúkcio<br />

konduki (kondukito)<br />

konduktoro (-a)<br />

konfékcio, f.<br />

konfekcionácio, f.<br />

konferenca<br />

konferéncahalla<br />

konferéncasala<br />

konfeti<br />

konfétiparada<br />

konfidenca<br />

konfidencialo<br />

konfidencioso<br />

konfirmácio<br />

konfirmi (konformato)<br />

konflikto<br />

konflíktokargato,<br />

konflíktozhardzhato<br />

konflíktopotencialo<br />

konflíktoriko<br />

konkórdia<br />

konkordioso<br />

Führung, Leitung<br />

(an)führen, leiten<br />

Kondukteur, Kondukteuse;<br />

Schaffner(in)<br />

Konfektion<br />

Konfektionierung<br />

Konferenz<br />

Konferenzhalle<br />

Konferenzraum, Konferenzsaal<br />

Konfetti<br />

Konfettiparade<br />

Vertrauen, Zutrauen<br />

vertraulich<br />

zutraulich<br />

Konfirmation, Bestätigung<br />

konfirmieren<br />

Konflikt<br />

konfliktbeladen<br />

Konfliktpotenzial<br />

konfliktreich<br />

Eintracht<br />

einträchtig<br />

258


konkubina<br />

konkubinato<br />

konkurrenca<br />

konkurrento (-a)<br />

konkurri (konkurrito)<br />

konkurso<br />

konoski (konoskito)<br />

konsakrácio<br />

konsakri (konsakrato)<br />

konserva<br />

konservativismo<br />

konservativisto (-a)<br />

konservativo<br />

konservi (la) kaverna<br />

(konservato)<br />

konsiderácio<br />

konsideri (konsiderato)<br />

konsolácio<br />

konsolato<br />

konsoli (konsolato)<br />

konsolo (-a)<br />

konspirácio<br />

konspiratoro (-a)<br />

Konkubine<br />

Konkubinat<br />

Konkurrenz<br />

Konkurrent(in)<br />

konkurrieren<br />

Konkurs<br />

kennen<br />

Weihe, Weihung<br />

weihen<br />

Konserve<br />

Konservativismus<br />

Konservativist(in)<br />

konservativ<br />

Schmiere stehen<br />

Abwägung<br />

abwägen<br />

Trost<br />

Konsulat<br />

trösten<br />

Konsul(in)<br />

Verschwörung<br />

Verschwörer(in)<br />

259


konstitúcio, f.<br />

konstitui (konstituato)<br />

konstrui (konstruito)<br />

konstrúkcio<br />

konstruktoro (-a),<br />

konsultácio<br />

konsulti (konsultato)<br />

konsumácio<br />

konsumento (-a)<br />

konsumi (konsumato)<br />

konsumo<br />

konsúm(o)bonaj<br />

konta<br />

kontakti (kontaktato)<br />

kontakto<br />

kontáktoprohibício, f.<br />

(RL: prohibício de k.)<br />

kontáktoprohibícioregiono,<br />

f.<br />

(RL: regiono de k.)<br />

kontáktoprohibíciocona<br />

(RL: cona de k.)<br />

kontaminácio<br />

Konstitution, Verfassung<br />

konstituieren<br />

konstruieren, bauen<br />

Konstruktion, Bau, Gebäude<br />

Konstrukteur(in), Erbauer(in)<br />

Konsultation<br />

konsultieren<br />

Konsumierung, Verbrauch<br />

Konsument(in), Verbraucher(in)<br />

konsumieren, verbrauchen<br />

Konsum<br />

Konsumgüter<br />

Rechnung<br />

kontaktieren<br />

Kontakt<br />

Kontaktverbot<br />

Kontaktverbotsregion<br />

Kontaktverbotszone<br />

Vergiftung<br />

260


kontamini (kontaminato) vergiften<br />

konteni (kontenito) enthalten<br />

kontenudo<br />

Inhalt<br />

konto<br />

Konto<br />

kontra, kontrau (vor «a») gegen<br />

kóntrabandaria Schmuggel<br />

(fari kóntrabandaria - schmuggeln)<br />

P. farito<br />

kóntrabandisto (-a) Schmuggler(in)<br />

kontrakti (kontraktato) unter Vertrag nehmen<br />

kontrakto<br />

Vertrag<br />

kontrasto<br />

Kontrast<br />

kontroladoro (-a), Kontrolleur(in)<br />

kontrolisto (-a)<br />

kontroli (kontrolato) kontrollieren, beaufsichtigen<br />

kontrolo<br />

Kontrolle, Aufsicht<br />

kontról(o)friiko<br />

Kontrollfreak<br />

konturno<br />

Umwelt<br />

konveni (konvenito) treffen, sich treffen,<br />

zusammenkommen<br />

konvento<br />

Konvent, Sitzung, Treffen,<br />

Zusammenkunft<br />

konversácio<br />

Konversation, Gespräch<br />

261


ko-operativa<br />

ko-operatívamembro<br />

ko-operativisto (-a)<br />

ko-ordinácio<br />

ko-ordini (ko-ordinato)<br />

kópiloto (-a)<br />

kopo<br />

kóproducento (-a)<br />

kopulácio<br />

koralla<br />

korállariffo<br />

korániko<br />

korano<br />

koráno-aluno (-a),<br />

koránaluno (-a),<br />

korán(o)lernanto (-a),<br />

korán(o)lernisto (-a),<br />

korán(o)skolaro (-a)<br />

korán(o)palabra,<br />

korán(o)parola<br />

korán(o)professoro (-a)<br />

korán(o)skiéncia<br />

korán(o)skientífiko<br />

Genossenschaft<br />

Genossenschaftsmitglied<br />

Genossenschafter(in)<br />

Koordination<br />

koordinieren<br />

Co-Pilot(in)<br />

Glas (zum Trinken)<br />

Co-Produzent(in)<br />

Kopulation (Paarung)<br />

Koralle<br />

Korallenriff<br />

koranisch<br />

Koran<br />

Koranschüler(in)<br />

Koranwort<br />

Korangelehrte(r)<br />

Koranwissenschaft<br />

koranwissenschaftlich<br />

262


korán(o)skientisto (-a)<br />

korán(o)skola<br />

korán(o)sura<br />

korán(o)verso<br />

korán(o)vorto<br />

korda<br />

kordialitate, f.<br />

kordialo<br />

koreanístika<br />

koreanístiko<br />

koreanologa<br />

koreanologia<br />

koreanológiko<br />

koreanologo<br />

kóreo<br />

koreografia<br />

koreográfiko<br />

koreografo (-a)<br />

kórezhissoro (-a)<br />

koridoro<br />

kóridorparolada<br />

korko<br />

kórkotiradoro,<br />

Koranwissenschaftler(in)<br />

Koranschule<br />

Koransure<br />

Koranvers<br />

Koranwort<br />

Seil<br />

Herzlichkeit<br />

herzlich<br />

Koreanistik<br />

koreanistisch<br />

Koreanologin<br />

Koreanologie<br />

koreanologisch<br />

Koreanologe<br />

Choreo<br />

Choreographie<br />

choreografisch<br />

Choreograph(in)<br />

Co-Regisseur(in)<br />

Korridor, Flur<br />

Flurfunk<br />

Korken<br />

Korkenzieher<br />

263


kórkotiranto<br />

kornaro<br />

korner<br />

kórnerbandera,<br />

kórnerflagga<br />

korneta<br />

kornétaludanto (-a),<br />

kornétaludisto (-a),<br />

kornetisto (-a)<br />

kornigi (kornigito)<br />

kornigito<br />

korno<br />

(surmeti kornoj -<br />

P. surmetito)<br />

koro<br />

kóro-ala<br />

kór(o)batida<br />

kór(o)chambra<br />

kóro-infarkto,<br />

kórinfarkto<br />

kór(o)múskulo<br />

korona<br />

koróna-enfermitate, f.;<br />

Geweih<br />

Eckball (Sport)<br />

Eckfahne<br />

Horn (Instrument)<br />

Hornspieler(in)<br />

jem. Hörner aufsetzen<br />

gehörnt<br />

Horn (Tier)<br />

Hörner aufsetzen)<br />

Herz<br />

Herzflügel<br />

Herzschlag<br />

Herzkammer<br />

Herzinfarkt<br />

Herzmuskel<br />

Corona<br />

Coronakrankheit<br />

264


korónamalatia<br />

koróna-enfermo, coronakrank<br />

korónamalato<br />

koróna-infékcio Coronainfektion<br />

korónamorte, f. Coronatod<br />

korónavirus<br />

Coronavirus<br />

koronello (-a)<br />

Oberst (m.+f.)<br />

koronéllorango Oberstrang<br />

kór(o)problemo Herzproblem<br />

kór(o)valvo<br />

Herzklappe<br />

korpo<br />

Körper, Leib<br />

kórpogarda<br />

Leibwache<br />

kórpogardadoro (-a), Leibwächter(in)<br />

kórpogardisto (-a),<br />

kórpovizhilanto (-a)<br />

kórpo-komandanto (-a) Korpskommandant(in) - CH<br />

(Generaloberst)<br />

Korpo Kristo<br />

Fronleichnam<br />

(Tago del K. Kr.)<br />

kórpomakulo<br />

Körperflecken<br />

korporalo<br />

Korporal; körperlich,<br />

leibhaftig<br />

korporál(o)rango Korporalsrang<br />

265


korpulenca<br />

korpulento<br />

korredoro (-a)<br />

korrekto<br />

korri (korrito)<br />

korrida<br />

korrídakompetício, f.<br />

korrídatrenadoro (-a),<br />

korrídatrenanto (-a),<br />

korrídatrenisto (-a)<br />

korrídatrenamento,<br />

korrídatrening<br />

korridoro<br />

korrigi (korrigito)<br />

korrúpcio<br />

korrupto<br />

kortego<br />

(she kortego<br />

kortégodama<br />

kortégopajassa<br />

kortégopajassada<br />

kortégopajasso<br />

Korpulenz<br />

korpulent<br />

Läufer(in)<br />

korrekt<br />

laufen, rennen, verlaufen<br />

Lauf, Rennen, Verlauf<br />

Laufwettbewerb,<br />

Rennwettbewerb<br />

Lauftrainer(in)<br />

Lauftraining<br />

Korridor, Flur<br />

korrigieren<br />

Korruption, Bechechung<br />

korrupt, bestochen<br />

Hof (Adel)<br />

bei Hof)<br />

Hofdame<br />

Hofnärrin<br />

Hofnarrentum, Hofnarretei<br />

Hofnarr<br />

266


kortégoshtato<br />

kortelo<br />

kortélo-agudo<br />

korto<br />

(fari lo korto -<br />

P. farito)<br />

korvo<br />

kosí<br />

kosí ke<br />

kosí nomato (-a),<br />

kosí vokato (-a)<br />

kósmiko<br />

kosmonáutika<br />

kosmonauto (-a)<br />

kosmopolítiko<br />

kosmos<br />

kosta<br />

kóstagarda<br />

kóstapolícia,<br />

kóstapolicía<br />

kóstariko<br />

kóstastria<br />

kostoj<br />

Hofstaat<br />

Messer<br />

messerscharf<br />

Hof (neutral)<br />

hofieren, den Hof machen)<br />

Krähe<br />

so<br />

so dass<br />

sogenannte(r)<br />

kosmisch<br />

Kosmonautik<br />

Kosmonaut(in)<br />

kosmopolitisch<br />

Kosmos<br />

Küste<br />

Küstengarde<br />

Küstenpolizei<br />

küstenreich<br />

Küstenstreifen<br />

Kosten<br />

267


(kosto e logia,<br />

kosto e lozhia<br />

kostumo<br />

koto<br />

kótosaltanto,<br />

kótosaltisto<br />

kraba<br />

krajono<br />

krako<br />

krampo<br />

krano<br />

krán(o)dirigento (-a),<br />

krán(o)dirigisto (-a)<br />

krán(o)turro<br />

krashi (krashito)<br />

krasho<br />

kravata<br />

kraváta-idioto<br />

kreácio<br />

kreacionístiko<br />

kreacionisto (-a)<br />

kreativitate, f.<br />

kreativo<br />

Kost und Logie)<br />

Kostüm<br />

Schlamm<br />

Schlammspringer<br />

Krabbe<br />

Bleistift<br />

Crack<br />

Krampf<br />

Kran<br />

Kranführer(in)<br />

Kranturm<br />

crashen, abstürzen<br />

Crash, Absturz<br />

Krawatte<br />

Krawattenheini (CH)<br />

Erschaffung, Schöpfung<br />

kreationistisch<br />

Kreationist(in)<br />

Kreativität<br />

kreativ<br />

268


kreatoro (-a)<br />

kreatura<br />

kredenca<br />

kredento<br />

kredi (kredito)<br />

kredibilitate, f.<br />

krediblo<br />

kredito<br />

kredítodignitate, f.<br />

kredítodigno<br />

kreditoro (-a)<br />

kredít(o)sharko<br />

krei (kreato)<br />

krema<br />

(krema de la krema<br />

krémachapelino<br />

kremácio<br />

krématorta<br />

kremi (kremato)<br />

krepi (krepato)<br />

krepuski (krepuskito)<br />

krepusko<br />

kreski (kreskito)<br />

Erschaffer(in), Schöpfer(in)<br />

Kreatur, Erschaffung<br />

Glaube<br />

gläubig<br />

glauben<br />

Glaubwürdigkeit<br />

glaubwürdig<br />

Kredit<br />

Kreditwürde<br />

kreditwürdig<br />

Kreditor(in), Gläubiger(in)<br />

Kredithai<br />

erschaffen<br />

Crème, Krem, Sahne<br />

Crème de la crème)<br />

Sahnehäubchen<br />

Kremation, Kremierung<br />

Sahnetorte<br />

kremieren<br />

krepieren<br />

dämmern<br />

Dämmerung<br />

wachsen (Körper)<br />

269


kresko<br />

kresto<br />

kréstopromenada<br />

kreta<br />

kréta-ovo<br />

kriket<br />

kríketárbitro (-a)<br />

kríketballa<br />

kríketbastono<br />

kríketkampo<br />

kríketludanto (-a),<br />

kríketludisto (-a),<br />

kríketzhogadoro (-a)<br />

kríketludo,<br />

kríketzhogo<br />

kríket-trenadoro (-a),<br />

kríket-trenanto (-a),<br />

kríket-trenisto (-a)<br />

kríket-trenamento,<br />

kríket-trening<br />

kriketo<br />

kriminalístiko<br />

kriminalisto (-a)<br />

Wuchs<br />

Grat<br />

Gratwanderung<br />

Krete<br />

Kretenei<br />

Cricket<br />

Cricketschiedsrichter(in)<br />

Cricketball<br />

Cricketschläger<br />

Cricketfeld<br />

Cricketspieler(in)<br />

Cricketspiel<br />

Crickettrainer(in)<br />

Crickettraining<br />

Grille, Heimchen<br />

kriminalistisch<br />

Kriminalist(in)<br />

270


kriminalo (-a)<br />

kriminalo, kriminoso<br />

krimo<br />

krímopatologo (-a)<br />

kripta<br />

kríptadinero<br />

kríptiko<br />

kríptokriminalitate, f.<br />

kríptokriminalo<br />

kríptomoni<br />

kríptovaluta<br />

krisa<br />

(esti en krisa -<br />

P. estato<br />

krísa-anno,<br />

krísajaro<br />

krísadekada<br />

krísahora<br />

krísaminuto<br />

krísasemana<br />

krísasituácio<br />

krísasubceptablo<br />

krísatago<br />

Verbrecher(in)<br />

kriminell, verbrecherisch<br />

Verbrechen<br />

Leichenbeschauer(in)<br />

Krypta<br />

Kryptogeld<br />

kryptisch<br />

Kryptokriminalität<br />

kryptokriminell<br />

Kryptogeld<br />

Kryptowährung<br />

Krise<br />

kriseln)<br />

Krisenjahr<br />

Krisenjahrzehnt<br />

Krisenstunde<br />

Krisenminute<br />

Krisenwoche<br />

Krisenlage<br />

krisenanfällig<br />

Krisentag<br />

271


krísatempo<br />

krísiko<br />

kristianismo<br />

kristianitate, f.<br />

kristiano (-a)<br />

Kristo<br />

Krísto-diskípulo<br />

Krísto-fede, f.;<br />

Krísto-kredenca<br />

Krísto-fedelo,<br />

Krísto-kredento<br />

Krísto-sandalaj<br />

krítika<br />

kritiki (kritikato)<br />

kritikisto (-a)<br />

krítiko<br />

krocho<br />

krokodilo<br />

krokodílovo<br />

kromo<br />

kromosomo<br />

kromosóm(o)tenanto<br />

krona<br />

Krisenzeit<br />

krisenhaft<br />

Christentum<br />

Christenheit, Christlichkeit<br />

Christ(in), christlich<br />

Christus<br />

Christusjünger<br />

Christusglaube<br />

christusgläubig<br />

Christus-Sandalen<br />

Kritik<br />

kritisieren<br />

Kritiker(in)<br />

kritisch<br />

Gabelung<br />

Krokodil<br />

Krokodilei<br />

Chrom<br />

Chromosom<br />

chromosomhaltig<br />

Krone<br />

272


kronácio<br />

kroni (kronato)<br />

krónika<br />

kronikisto (-a),<br />

kronisto (-a)<br />

króniko<br />

krónprincessa<br />

krónprinco<br />

krotalo<br />

krudelitate, f.<br />

krudelo<br />

kruditate, f.<br />

krudo<br />

krúdmaterialo<br />

(krudo materialo)<br />

krudulo (-a)<br />

krucifício, f.<br />

krucifiki (krucifikato)<br />

kruco<br />

krúcvortenigmo<br />

krusta<br />

krústa-animalo<br />

ksenofobia<br />

Krönung<br />

krönen<br />

Chronik<br />

Chroniker(in)<br />

chronisch<br />

Kronprinzessin<br />

Kronprinz<br />

Klapperschlange<br />

Grausamkeit<br />

grausam<br />

Grobheit, Rauheit<br />

grob, rau<br />

Rohmaterial<br />

Grobian (m.+f.)<br />

Kreuzigung<br />

kreuzigen<br />

Kreuz<br />

Kreuzworträtsel<br />

Kruste<br />

Krustentier<br />

Xenophobie,<br />

273


ksenofobo<br />

ksilofóniko<br />

ksilofono<br />

ksilofonisto (-a),<br />

ksilofónludanto (-a),<br />

ksilofónludisto (-a),<br />

kuadrangúliko<br />

kuadrangulo<br />

kuadrato<br />

kuadrátocentimetro<br />

kuadrátodecimetro<br />

kuadrát(o)kilometro<br />

kuadrát(o)metro<br />

kuadrát(o)mila<br />

kuadrupletoj<br />

kuadruplétobrato,<br />

kuadruplétofrato<br />

kuadruplétogefratoj<br />

kuadruplétosestra,<br />

kuadruplétosora<br />

kualifikácio<br />

kualifiki (kualifikato)<br />

Fremdenfeindlichkeit<br />

xenophob, fremdenfeindlich<br />

xylophonisch<br />

Xylophon<br />

Xylophonspieler(in)<br />

viereckig<br />

Viereck<br />

Quadrat<br />

Quadratzentimeter<br />

Quadratdezimeter<br />

Quadratkilometer<br />

Quadratmeter<br />

Quadratmeile<br />

Vierlinge<br />

Vierlingsbruder<br />

Vierlingsgeschwister<br />

Vierlingsschwester<br />

Qualifikation<br />

qualifizieren<br />

274


kualitate, f.<br />

Qualität<br />

kualitativo<br />

qualitativ<br />

kualkosa (de)<br />

etwas<br />

(kualkosa de bono etwas Gutes)<br />

kualkuno<br />

jemand<br />

(a kualkuno jemandem, an jemanden<br />

de kualkuno<br />

von jemandem)<br />

kuala, kualaj<br />

welche (f.)<br />

kualo<br />

welcher, welches<br />

kualoj<br />

welche (m.+s.)<br />

kuando<br />

als, wann, wenn<br />

kuántafísika<br />

Quantenphysik<br />

kuántafisikalo<br />

quantenphysikalisch<br />

kuántafisikisto (-a) Quantenphysiker(in)<br />

kuántasalto<br />

Quantensprung<br />

kuántateorétiko quantentheoretisch<br />

kuántateoria<br />

Quantentheorie<br />

kuantitate, f.<br />

Quantität<br />

kuántitativo<br />

quantitativ<br />

kuanto<br />

wie viel<br />

kuantoj, kuantaj wie viele<br />

kuarantena<br />

Quarantäne<br />

kuasi<br />

quasi, gleichsam<br />

275


kubertoro<br />

kubiko<br />

kubík(o)centimetro<br />

kubík(o)decimetro<br />

kubík(o)metro<br />

kubo<br />

kúbosúkero<br />

kucha<br />

kuchero (-a)<br />

kuchina<br />

kuchínablata<br />

kuchinadora<br />

kuchinadoro<br />

kuchínakortelo<br />

kuchínatabla<br />

kuchína-utensílio<br />

kuchini (kuchinato)<br />

kuerelada<br />

kuereli (kuerelito)<br />

kuerelo<br />

kuerko<br />

kuérko-arbo<br />

Decke (Bett)<br />

Kubik<br />

Kubikzentimeter<br />

Kubikdezimeter<br />

Kubikmeter<br />

Würfel<br />

Würfelzucker<br />

Kutsche<br />

Kutscher(in)<br />

Küche<br />

Küchenschabe<br />

Köchin<br />

Koch<br />

Küchenmesser<br />

Küchentisch<br />

Küchengerät<br />

kochen<br />

Gerangel, Streiterei, Zofferei<br />

rangeln, rechten, streiten,<br />

sich zoffen<br />

Streit, Zoff<br />

Eiche<br />

Eichenbaum<br />

276


kuerulantada<br />

Querulantentum<br />

kuerulanto (-a) Querulant(in)<br />

kuéstio, f.<br />

Frage, Befragung<br />

kuestioni (kuestionato) fragen, befragen, ausfragen<br />

kugla<br />

Kugel<br />

kúglapenna,<br />

Kugelschreiber<br />

kúglapluma<br />

kúglasekuritate, f. Kugelsicherheit<br />

kúglasekuro<br />

kugelsicher<br />

kuid<br />

was<br />

kuinangulo<br />

Fünfeck<br />

kuinangúliko<br />

fünfeckig<br />

kuinopoj<br />

Fünflinge<br />

kuinópobrato,<br />

Fünflingsbruder<br />

kuinópofrato<br />

kuinópogefratoj Fünflingsgeschwister<br />

kuinóposestra, Fünflingsschwester<br />

kuinóposora<br />

kuíra-arte, f.<br />

Kochkunst<br />

kuírarecepto<br />

Kochrezept<br />

kuiri (kuirito)<br />

kochen<br />

kuirista<br />

Köchin<br />

kuiristo<br />

Koch<br />

277


kuitanca<br />

kuiti (kuitato)<br />

kukaro<br />

kuko<br />

kukolo<br />

kúkopecino<br />

kukurbo<br />

kulinárika arte, f.<br />

kulinárika artista<br />

kulináriko<br />

kulináriko artisto<br />

kulissa<br />

kulminácio<br />

kulo<br />

kulpa<br />

kulpabilitate, f.<br />

kulpablo<br />

kulpi (kulpato)<br />

kultura<br />

kultúrabanáusa<br />

kultúra-evento<br />

kultúrafrontera,<br />

Quittung<br />

quittieren<br />

Küchenbüfett<br />

Kuchen<br />

Kuckuck<br />

Kuchenkrümel<br />

Kürbis<br />

Kochkunst<br />

Kochkünstlerin<br />

kulinarisch<br />

Kochkünstler<br />

Kulisse<br />

Höhepunkt<br />

Hintern, Hinterteil<br />

Schuld (moralisch)<br />

Schuldigkeit<br />

schuldig<br />

schulden<br />

Kultur<br />

Kulturbanause<br />

Kulturereignis,<br />

Kulturveranstaltung<br />

Kulturgrenze<br />

278


kultúragranica,<br />

kultúralimito<br />

kulturalo<br />

kulturell<br />

kultúramonumento Kulturdenkmal<br />

kultúrakonvento Kulturversammlung<br />

kumino<br />

Kümmel<br />

kumuli (kumulito) kumulieren<br />

kúmulus<br />

Kumulus (CH)<br />

kúmuluskarta<br />

Kumuluskarte<br />

kun<br />

mit<br />

(kun l’auto, kun lo auto mit dem Auto<br />

kun lo treno<br />

mit der Bahn, mit dem Zug<br />

kun la bicikleta, mit dem Fahrrad<br />

kun lo biciklo, kun lo biko<br />

kun lo velo<br />

mit dem Velo)<br />

kuniklo<br />

Kaninchen<br />

kunprendi<br />

mitnehmen<br />

(kunprendito)<br />

kupro<br />

Kupfer<br />

kúprofordzhistaria Kupferschmiede<br />

kúprofordzhisto (-a) Kupferschmied(in)<br />

kúprogravura<br />

Kupferstich<br />

kúprokomércio Kupferhandel<br />

279


kúprokomercisto (-a) Kupferhändler(in)<br />

kúprokurso<br />

Kupferkurs<br />

kúpromina<br />

Kupfermine<br />

kúprominalaboro Kupferminenarbeit<br />

kúprominalaboranto (-a), Kupferminenarbeiter(in)<br />

kúprominalaboratoro (-a),<br />

kúprominalaboristo (-a),<br />

kúprominaverkisto (-a)<br />

kúpromoneta<br />

Kupfermünze<br />

kúpronegócio<br />

Kupfergeschäft<br />

kúpropecino<br />

Kupferstück<br />

kúpropreco<br />

Kupferpreis<br />

kur<br />

warum<br />

kura<br />

Kur<br />

kurácio<br />

Heilung<br />

kuracista<br />

Ärztin, Medizinerin<br />

kuracistalo<br />

ärztlich<br />

kuracístiko<br />

medizinisch<br />

kuracisto<br />

Arzt, Mediziner<br />

kuracístofalta<br />

Ärztefehler<br />

kúraloko<br />

Kurort<br />

kuratório<br />

Kuratorium<br />

kuratoro (-a)<br />

Kurator(in)<br />

280


kurazhi (kurazhito)<br />

kurazho<br />

kurazhoso<br />

kurba, kurva<br />

kúrbariko, kúrvariko<br />

kuri (kurato)<br />

kúria<br />

kuriero (-a)<br />

kuriositate, f.<br />

kurioso<br />

kurteca<br />

kurti (kurtato)<br />

kurto<br />

kusina<br />

kusinadora<br />

kusinadoro<br />

kusini (kusinato)<br />

kuso<br />

sich trauen, wagen<br />

Mut<br />

mutig<br />

Kurve (Achtung: «kurva»<br />

bedeutet in fast allen<br />

slawischen Sprachen auch eine<br />

Hure!)<br />

kurvenreich<br />

kurieren, heilen<br />

Kurie<br />

Kurier(in)<br />

Neugier<br />

neugierig<br />

Kürze<br />

kürzen, abkürzen, verkürzen<br />

kurz<br />

Kusine, Cousine, Base<br />

Köchin<br />

Koch<br />

kochen<br />

Cousin, Vetter<br />

khárisma<br />

Charisma<br />

281


kharismatikisto (-a)<br />

kharismátiko<br />

khoralo<br />

khoro<br />

khór(o)dirigento (-a),<br />

khór(o)dirigisto (-a)<br />

khór(o)fémina<br />

khór(o)káncio<br />

khór(o)kántiko,<br />

khór(o)kanto<br />

khór(o)membro<br />

khór(o)puella,<br />

khór(o)puera<br />

khór(o)puero<br />

khór(o)songo<br />

khór(o)viro<br />

Charismatiker(in)<br />

charismatisch<br />

Choral<br />

Chor<br />

Chordirigent(in)<br />

Chorfrau<br />

Chorlied<br />

Chorgesang<br />

Chormitglied<br />

Chormädchen<br />

Chorknabe<br />

Chorlied<br />

Chormann<br />

labirinto<br />

labor<br />

laboranto (-a),<br />

laboratoro (-a),<br />

laboristo (-a)<br />

labór(o)bredanto (-a),<br />

Labyrinth<br />

Labor<br />

Arbeiter(in)<br />

Laborzüchter(in)<br />

282


labór(o)bredisto (-a)<br />

labór(o)bredo<br />

Laborzucht<br />

laborántoderecho, Arbeiterrecht<br />

laborántodireto;<br />

laboratór(o)derecho,<br />

laboratór(o)direto;<br />

laborístoderecho,<br />

laborístodireto<br />

laboratório<br />

Laboratorium<br />

labori (laborato) arbeiten<br />

laboro<br />

Arbeit<br />

labór(o)devero Arbeitspflicht<br />

labór(o)derecho, Arbeitsrecht<br />

labór(o)direto<br />

labór(o)donatoro (-a) Arbeitgeber(in)<br />

labór(o)forca<br />

Arbeitskraft<br />

labór(o)forcajmanko Arbeitskräftemangel<br />

labór(o)kampo Arbeitslager<br />

labór(o)kontoro, Arbeitsamt<br />

labórofficina, labóroffício<br />

labór(o)prenditoro (-a) Arbeitnehmer(in)<br />

labór(o)selo<br />

Arbeitseifer, Arbeitslust<br />

labór(o)seloso arbeitseifrig, arbeitslustig<br />

283


labór(o)voluntate, f.<br />

labradoro<br />

lacerto<br />

ladro (-a)<br />

ladróniko<br />

ladrono (-a)<br />

lafeta<br />

lago<br />

lágo-aglo<br />

lágo-aglohorsto<br />

lágo-aglonesto<br />

lágobordo<br />

lágopromenada<br />

laguna<br />

lagúniko<br />

laicismo<br />

laicístiko<br />

laicisto (-a)<br />

la ki …<br />

las ki …<br />

lako<br />

lakto<br />

láktovaka<br />

Arbeitswille<br />

Labrador<br />

Eidechse<br />

Dieb(in)<br />

diebisch<br />

Dieb(in)<br />

Lafette (Maschinengewehr)<br />

See<br />

Seeadler<br />

Seeadlerhorst<br />

Seeadlernest<br />

Seeufer<br />

Seespaziergang<br />

Lagune<br />

lagunengleich<br />

Laizismus<br />

laizistisch<br />

Laizist(in)<br />

diejenige, die …<br />

diejenigen, die … (f.)<br />

Lack<br />

Milch<br />

Milchkuh<br />

284


láktovisazho<br />

laktuko<br />

lama<br />

(vírlama<br />

fémlama<br />

vírlamina, fémlamina<br />

lampa<br />

lampadona<br />

lampadónaluce, f.;<br />

lampadónalumo, f.<br />

lámpafebra<br />

lámpastandaro<br />

lampiono<br />

lana<br />

lanca<br />

láncapiko<br />

láncapinto<br />

láncazhetácio<br />

láncazhetada<br />

láncazhetadoro (-a),<br />

láncazhetisto (-a)<br />

láncazheto<br />

láncazhetokampo<br />

Milchgesicht<br />

Kopfsalat<br />

Lama<br />

Lamabulle<br />

Lamakuh<br />

Lamakalb)<br />

Lampe<br />

Scheinwerfer<br />

Scheinwerferlicht<br />

Lampenfieber<br />

Lampenständer, Leuchter<br />

Lampion<br />

Wolle<br />

Lanze, Speer<br />

Lanzenstich, Speerstich<br />

Lanzenspitze, Speerspitze<br />

Speerwerfen<br />

Speerwerferei<br />

Speerwerfer(in)<br />

Lanzenwurf, Speerwurf<br />

Speerwurfanlage<br />

285


lando<br />

Land<br />

lánd(o)hokei<br />

Landhockey<br />

lánd(o)hokei-<br />

Landhockeyschiedsrichter(in)<br />

árbitro (-a)<br />

lánd(o)hokei-ekipa, Landhockeymannschaft,<br />

lánd(o)hokeiselékcio Landhockeyteam<br />

lánd(o)hokeikampo Landhockeyfeld<br />

lánd(o)hokeiludo, Landhockeysspiel<br />

lánd(o)hokeizhogo<br />

lánd(o)hokeiludanto (-a), Landhockeyspieler(in)<br />

lánd(o)hokeiludisto (-a),<br />

lánd(o)hokeizhogadoro (-a)<br />

lánd(o)hokeiregla Landhockeyregel<br />

lánd(o)hokeiporta Landhockeytor<br />

lánd(o)hokeitrena- Landhockeytrainer(in)<br />

doro (-a),<br />

lánd(o)hokeitrenanto (-a),<br />

lánd(o)hokeitrenisto (-a)<br />

lánd(o)hokeitrena- Landhockeytraining<br />

mento,<br />

lánd(o)hokeitrening<br />

lándokonsiliera Landrätin<br />

lándokonsiliero Landrat (einzeln)<br />

286


lándokonsílio<br />

lándomatro<br />

lándopatro<br />

lándosurviro<br />

lándoviro<br />

lándovo<br />

lapália<br />

lardo<br />

lárdokubo<br />

largeca<br />

largécagrado<br />

largo<br />

larmi (larmito)<br />

larmo<br />

larva<br />

lashi (lashato)<br />

lasso<br />

laste<br />

lasto<br />

laterna<br />

latérnapfosto<br />

latrina<br />

latríniko<br />

Landrat (als Ganzes)<br />

Landesmutter<br />

Landesvater<br />

Landesobmann (Österreich)<br />

Landammann (Schweiz)<br />

Landei<br />

Lappalie<br />

Speck<br />

Speckwürfel<br />

Breite<br />

Breitengrad<br />

breit<br />

reissen<br />

Riss (körperlich)<br />

Larve, Made<br />

lassen, zulassen<br />

Lasso<br />

letztlich, letztmals<br />

letzte(r)<br />

Laterne<br />

Laternenpfahl<br />

Latrine<br />

latrinenhaft<br />

287


laura<br />

lava<br />

lavi (lavato)<br />

lávurso<br />

leder, ledo<br />

léderbelto, lédobelto;<br />

lédersinturono,<br />

lédosinturono<br />

ledzho, f.<br />

lédzhofidelitate, f.<br />

lédzhofidelo<br />

lédzhokonformo<br />

legácio<br />

legalisácio<br />

legalisi (legalisato)<br />

legalitate, f.<br />

legalo<br />

legenda<br />

legendáriko<br />

legi<br />

legi (legito)<br />

legisi (legisato)<br />

legislatura<br />

Lorbeere<br />

Lava<br />

waschen<br />

Waschbär<br />

Leder<br />

Ledergürtel<br />

Gesetz<br />

Gesetzestreue<br />

gesetzestreu<br />

gesetzmässig<br />

Legierung<br />

Legalisierung<br />

legalisieren<br />

Legalität<br />

legal, gesetzmässig<br />

Legende<br />

legendär<br />

Legi<br />

lesen<br />

legieren<br />

Legislatur<br />

288


legislatúraperiodo<br />

legitimácio<br />

legitimáciokarta<br />

legitimi (legitimato)<br />

leguano<br />

legumo<br />

legúmo-únupoto<br />

lékcio, f.<br />

lektorato<br />

lektoro (-a)<br />

lektura<br />

lemingo<br />

leninismo<br />

leninístiko<br />

leninisto (-a)<br />

lensa<br />

lénsaplata<br />

lenteca<br />

lento<br />

leono<br />

leónoforca<br />

leónoforto<br />

Legislaturperiode<br />

(fast überall vier Jahre)<br />

Legitimation<br />

Legitimationskarte<br />

legitimieren<br />

Leguan<br />

Gemüse<br />

Gemüseeintopf<br />

Lektion, Schulstunde<br />

Lektorat<br />

Lektor(in)<br />

Lektüre, Lesestoff<br />

Lemming<br />

Leninismus<br />

leninistisch<br />

Leninist(in)<br />

Linse<br />

Linsengericht (Bibel)<br />

Langsamkeit<br />

langsam<br />

Löwe<br />

Löwenstärke<br />

löwenstark<br />

289


leónofossa<br />

leopardo<br />

leotardo<br />

leporo<br />

lepór(o)lipa,<br />

lepór(o)tranchita<br />

lepra<br />

leproso<br />

lernanto (-a),<br />

lernisto (-a)<br />

lernántovéspero,<br />

lernístovéspero<br />

lernántozhurnalo,<br />

lernístozhurnalo<br />

lerni (lernito)<br />

lesba<br />

lésbika<br />

leta<br />

letargia<br />

letargikisto (-a),<br />

letargisto (-a)<br />

letárgiko<br />

leto<br />

Löwengrube (Bibel)<br />

Leopard<br />

Turnanzug<br />

Hase<br />

Hasenscharte,<br />

Lepra, Aussatz<br />

aussätzig<br />

Azubi, Azubine; Schüler(in)<br />

Schülerabend<br />

Schülerzeitung<br />

lernen<br />

Lesbe<br />

lesbisch<br />

Beet<br />

Lethargie<br />

Lethargiker(in)<br />

lethargisch<br />

Bett<br />

290


létvagono<br />

leukemia<br />

leutenanto (a)<br />

leutenántorango<br />

levantado<br />

levanti (levantato)<br />

levelo<br />

lezhero<br />

líbano<br />

libella<br />

líbera<br />

liberácio<br />

líbera eklésia<br />

liberáldemokrátiko<br />

liberáldemokratia<br />

liberalisácio<br />

liberalismo<br />

liberalisto (-a)<br />

liberalístiko<br />

liberalitate, f.<br />

liberalo<br />

liberatoro (-a)<br />

Schlafwagen<br />

Leukämie<br />

Leutnant (m.+f.)<br />

Leutnantrang<br />

Hebung<br />

aufheben, aufziehen<br />

Level<br />

leicht (Gewicht)<br />

Weihrauch<br />

Libelle<br />

Libero, f. (im Fussball und<br />

Volleyball)<br />

Befreiung<br />

Freikirche<br />

liberaldemokratisch<br />

Liberaldemokratie<br />

Liberalisierung<br />

Liberalismus<br />

Liberalist(in)<br />

liberalistisch<br />

Liberalität<br />

liberal<br />

Befreier(in)<br />

291


liberi (liberato)<br />

líbero<br />

líbero<br />

libertaro<br />

libertate, f.<br />

libertáte-amanto<br />

libertátebatalo,<br />

libertátelucha,<br />

libertáteluta<br />

libertátederecho,<br />

libertátedireto<br />

libertátestátua<br />

libra<br />

líbrostilo<br />

licenca<br />

licenci (licencato)<br />

lieno<br />

liénolarmo<br />

liftado<br />

lifti (liftato)<br />

lifto<br />

ligno<br />

befreien<br />

Libero (im Fussball und<br />

Volleyball)<br />

frei<br />

libertär<br />

Freiheit<br />

freiheitsliebend<br />

Freiheitskampf<br />

Freiheitsrecht<br />

Freiheitsstatue<br />

Pfund (Geld)<br />

Freistil (Sport)<br />

Lizenz<br />

lizenzieren<br />

Milz<br />

Milzriss<br />

Hebung<br />

aufheben<br />

Lift, Aufzug<br />

Holz<br />

292


lígno-abela<br />

lígno-ekonomia<br />

lígno-ekonómiko<br />

lígnogamba<br />

lígno-ókulo<br />

lígnopecino<br />

lígnoperna<br />

lignoso<br />

likuidácio<br />

likuidi (likuidato)<br />

likuiditate, f.<br />

likuido<br />

lília<br />

límdata<br />

(sen aviso,<br />

sen límdata)<br />

limitácio<br />

limitato<br />

limiti (limitato)<br />

limito<br />

limítogerra,<br />

Holzbiene<br />

Holzwirtschaft<br />

holzwirtschaftlich<br />

Holzbein<br />

Holzauge<br />

Holzsplitter<br />

Holzbein<br />

hölzern<br />

Liquidierung, Verflüssigung,<br />

Verscherbelung<br />

liquidieren, verflüssigen,<br />

verscherbeln<br />

Liquidität, Flüssigkeit<br />

liquid (Wirtschaft), flüssig<br />

Lilie<br />

Frist<br />

fristlos<br />

Begrenzung, Eingrenzung<br />

endlich (Adj.)<br />

begrenzen, eingrenzen<br />

Grenze<br />

Grenzkrieg<br />

293


limítoguerra,<br />

limítovojna<br />

limitoso<br />

linealo<br />

língua<br />

línguabacho,<br />

línguabeso<br />

línguabarrera<br />

língua-etimologa<br />

língua-etimologia<br />

língua-etimológiko<br />

língua-etimologo<br />

línguakisso<br />

língua-obstákulo<br />

línguapeco<br />

línguapinto<br />

línguaproblemátiko<br />

línguaproblemo<br />

línguarompidoro<br />

linguístiko<br />

línia<br />

líniafidelitate, f.<br />

líniafidelo<br />

grenzwertig<br />

Lineal<br />

Sprache, Zunge<br />

Zungenkuss<br />

Sprachbarriere<br />

Sprachetymologin<br />

Sprachetymologie<br />

sprachetymologisch<br />

Sprachetymologe<br />

Zungenkuss<br />

Sprachhindernis<br />

Zungenstück<br />

Zungenspitze<br />

sprachproblematisch<br />

Sprachproblem<br />

Zungenbrecher<br />

linguistisch, sprachlich<br />

Linie<br />

Linientreue<br />

linientreu<br />

294


link<br />

linki (linkato)<br />

linko<br />

lipa<br />

lípakonféssio, f.<br />

lípapluma<br />

lira<br />

lírika<br />

lirikisto (-a)<br />

líriko<br />

lista<br />

literáriko<br />

literato (-a)<br />

literatura<br />

litro<br />

liturgia<br />

litúrgiko<br />

lobi<br />

lobisto (-a)<br />

logarítmoj<br />

logarítmojtabula<br />

logazho<br />

logia<br />

Link<br />

verlinken<br />

Luchs<br />

Lippe<br />

Lippenbekenntnis<br />

Lippenstift<br />

Leier, Lire<br />

Lyrik<br />

Lyriker(in)<br />

lyrisch<br />

Liste<br />

literarisch<br />

Literat(in)<br />

Literatur<br />

Liter<br />

Liturgie<br />

liturgisch<br />

Lobby<br />

Lobbyist(in)<br />

Logarithmen<br />

Logarithmentafel<br />

Köder<br />

Logie<br />

295


lógika<br />

logikisto (-a)<br />

lógiko<br />

logístika<br />

logistikisto (-a)<br />

logístiko<br />

logo<br />

logopeda<br />

logopedia<br />

logopédiko<br />

logopedo<br />

lokácio<br />

lokalisácio<br />

lokalisi (lokalisato)<br />

lokalo<br />

lo ki …<br />

los ki …<br />

lokko<br />

lokko!<br />

lokkura<br />

lokkúradomo,<br />

lokkúrakasa<br />

Logik<br />

Logiker(in)<br />

logisch<br />

Logistik<br />

Logistiker(in)<br />

logistisch<br />

Logo<br />

Logopädin<br />

Logopädie<br />

logopädisch<br />

Logopäde<br />

Location<br />

Lokalisierung<br />

lokalisieren<br />

Lokal; lokal, örtlich<br />

derjenige, der …<br />

dasjenige, das …<br />

diejenigen, die … (m.+s.)<br />

irrsinnig, verrückt, wahnsinnig<br />

irre! Wahnsinn!<br />

Irrsinn, Verrücktheit, Wahnsinn<br />

Irrenhaus, Tollhaus<br />

296


loko<br />

Ort, Platz<br />

lokomotivo<br />

Lokomotive<br />

lokomotív(o)diri- Lokomotivführer(in)<br />

gento (-a),<br />

lokomotív(o)dirigisto (-a),<br />

lokomotív(o)motoristo (-a),<br />

lokomotív(o)shofforo (-a)<br />

lókoskiéncia<br />

Ortskunde<br />

lókoskiento<br />

ortskundig<br />

lotaria<br />

Lotterie<br />

lotaríabileto<br />

Los (Lotterie)<br />

lozha<br />

Loge<br />

lózhakonvento Logentreffen,<br />

Logenversammlung<br />

lozhi (lozhato) logieren, wohnen<br />

luanto (-a)<br />

Mieter(in)<br />

luce, f.<br />

Licht<br />

lucha<br />

Kampf<br />

lúchabataljono, f. Kampfbataillon<br />

luchadoro (-a), Kämpfer(in)<br />

luchisto (-a)<br />

lúcha-elékcio, f. Kampfwahl<br />

lúchagrupo<br />

Kampfgruppe<br />

297


lúchakomandanto (-a)<br />

lúchakomando<br />

lúchakompania<br />

lúchakortelo<br />

lúchakostumo<br />

lúchakriada<br />

lúchamashina<br />

lúchaporko<br />

lúchasako<br />

lúchatrupa<br />

lúchavotácio<br />

luchi (luchato)<br />

ludanto (-a),<br />

ludisto (-a)<br />

ludi (ludato)<br />

ludo<br />

lukeca<br />

lukécaklubo<br />

lukoso<br />

lukrativitate, f.<br />

lukrativo<br />

lukso<br />

Kampfkommandant(in),<br />

Kampfkommandeur(in)<br />

Kampfkommando<br />

Kampfkompanie<br />

Kampfmesser<br />

Kampfanzug<br />

Kampfgeschrei<br />

Kampfmaschine<br />

Kampfsau (CH-Armee)<br />

Kampfsack<br />

Kampftruppe<br />

Kampfwahl<br />

kämpfen<br />

Spieler(in)<br />

spielen<br />

Spiel<br />

Dusel<br />

Duselverein<br />

duselhaft<br />

Lukrativität<br />

lukrativ<br />

Luxus<br />

298


lúkso-apartamento<br />

lúksochambra<br />

lúksokabana<br />

lúksokabina<br />

lúksokama, lúksoleto<br />

luksorioso<br />

lúksosala<br />

lúksovita<br />

lumo, f.<br />

luna<br />

luna de mielo (RL)<br />

lúna-orbito<br />

lúnasurfaco<br />

lundo<br />

lungeca<br />

lungécagrado<br />

lungo<br />

lúngosaltanto (-a),<br />

lúngosaltisto (-a)<br />

lúngosalto<br />

lúngosaltofossa<br />

lui (luato)<br />

luo<br />

Luxuswohnung<br />

Luxuszimmer<br />

Luxushütte<br />

Luxuskabine<br />

Luxusbett<br />

luxuriös<br />

Luxusraum, Luxussaal<br />

Luxusleben<br />

Licht<br />

Mond<br />

Hochzeitsreise<br />

Mondumlaufbahn<br />

Mondoberfläche<br />

Montag<br />

Länge<br />

Längengrad<br />

lang<br />

Weitspringer(in)<br />

Weitsprung<br />

Weitsprunggrube<br />

mieten<br />

Miete<br />

299


lúopreco<br />

lúovaloro<br />

lupa<br />

lúpapuro<br />

lupo<br />

lúpopako<br />

luta<br />

lútabataljono, f.<br />

lutadoro (-a),<br />

lutisto (-a)<br />

lúta-elékcio, f.<br />

lútagrupo<br />

lútakomandanto (-a)<br />

lútakomando<br />

lútakompania<br />

lútakostumo<br />

lútakortelo<br />

lútakriada<br />

lútamashina<br />

lútaporko<br />

lútasako<br />

lútatrupa<br />

Mietpreis, Mietzins<br />

Mietwert<br />

Lupe<br />

lupenrein<br />

Wolf<br />

Wolfsrudel<br />

Kampf<br />

Kampfbataillon<br />

Kämpfer(in)<br />

Kampfwahl<br />

Kampfgruppe<br />

Kampfkommandant(in),<br />

Kampfkommandeur(in)<br />

Kampfkommando<br />

Kampfkompanie<br />

Kampfanzug<br />

Kampfmesser<br />

Kampfgeschrei<br />

Kampfmaschine<br />

Kampfsau (CH-Armee)<br />

Kampfsack<br />

Kampftruppe<br />

300


lútavotácio<br />

luti (lutato)<br />

lutro<br />

Kampfwahl<br />

kämpfen<br />

Otter<br />

machismo<br />

machístiko<br />

machisto<br />

macho<br />

madam<br />

mádamkonformo<br />

maestro (-a)<br />

máfia<br />

máfiadominácio,<br />

máfiahegemonia<br />

máfiadominanca<br />

máfiakapo (-a),<br />

máfiachefo (-a),<br />

máfiashefo (-a)<br />

máfiakonformo<br />

mafiósiko<br />

mafioso (-a)<br />

magia<br />

(fari magia - P. farito<br />

Machismus<br />

machistisch<br />

Machist<br />

Macho<br />

Madame<br />

madamehaft<br />

Meister(in), Lehrer(in)<br />

Mafia<br />

Mafiaherrschaft<br />

Mafiadominanz<br />

Mafiaboss (m.+f.)<br />

mafiamässig<br />

mafiös<br />

Mafioso (-a)<br />

Magie, Hexerei, Zauber<br />

zaubern)<br />

301


magíabrusha<br />

Zauberhexe<br />

magíabrusho<br />

Zauberhexer<br />

magíapeca<br />

Zauberkunststück<br />

mágika<br />

Magik<br />

magikisto (-a) Magiker(in), Hexer(in),<br />

Zauberer(in)<br />

magisto (-a)<br />

Magier(in), Hexer(in),<br />

Zauberer(in)<br />

mágiko<br />

magisch, hexenhaft, zauberhaft<br />

magístobrusha Zauberhexe<br />

magístobrusho Zauberhexer<br />

magístopeca<br />

Zauberkunststück<br />

magma<br />

Magma<br />

magnato<br />

Magnat<br />

magneca<br />

Grösse<br />

magnéca-insanitate, f. Grössenwahnsinn<br />

magnéca-insano grössenwahnsinnig<br />

magnéca-ordo Grössenordnung<br />

magnétiko<br />

magnetisch<br />

magnetismo<br />

Magnetismus<br />

magneto<br />

Magnet<br />

magnífiko<br />

wunderbar<br />

magníssimo<br />

toll<br />

302


magno<br />

magnólia<br />

magreca<br />

magro<br />

mai<br />

maíso<br />

majo<br />

máj(o)lília<br />

máj(o)skarabo<br />

majoro<br />

majórorango,<br />

majór-rango<br />

majór(o)salário<br />

makabiada<br />

makako<br />

makákofamília<br />

makheta<br />

mákina<br />

makleristo (-a)<br />

makrela<br />

maksimalo<br />

makulatura<br />

makuli (makulato)<br />

gross<br />

Magnolie<br />

Magerkeit<br />

mager<br />

niemals, nie<br />

Mais<br />

Mai<br />

Maiglöcklein<br />

Maikäfer<br />

Major<br />

Majorsrang<br />

Majorsalär<br />

Makkabiade (für Juden)<br />

Affe<br />

Affenfamilie<br />

Machete<br />

Auto, Wagen<br />

Makler(in)<br />

Makrele<br />

maximal<br />

Makulatur<br />

beflecken<br />

303


makulo<br />

malária<br />

maláriavaksinácio<br />

malatia<br />

malatíakassa<br />

malato<br />

maldate, f.<br />

maleca<br />

maldício, f;<br />

maledício, f.<br />

maldiri (maldirito),<br />

malediri (maledirito)<br />

málfaktoro (-a)<br />

malício, f.;<br />

malicioso, malicoso<br />

mállarzhiganto<br />

mállarzhigantolarva<br />

mallerteca<br />

mallértiko<br />

mallerto (-a)<br />

malo<br />

malvácio<br />

malvato<br />

Flecken<br />

Malaria<br />

Malariaimpfung<br />

Krankheit<br />

Krankenkasse<br />

krank<br />

Schlechtigkeit, Übelkeit<br />

Fluch, Verfluchung,<br />

Verwünschung<br />

verfluchen, verwünschen<br />

Übeltäter(in)<br />

Häme<br />

hämisch<br />

Engerling<br />

Engerlingslarve<br />

Tollpatschigkeit<br />

tollpatschig<br />

Tollpatsch (m.+f.)<br />

schlecht, übel<br />

Verruchung<br />

verrucht<br />

304


mamba<br />

mamma, mammina,<br />

mámushka<br />

mamuto<br />

mamúto-arbo,<br />

mamútarbo<br />

mancha<br />

mandácio<br />

mandanto (-a)<br />

mandato<br />

mandi (mandato)<br />

mandarina<br />

mandarínashala<br />

mandolina<br />

maniko<br />

manipulácio<br />

manipulatoro (-a)<br />

manipuli (manipulato)<br />

manki (mankato)<br />

manko<br />

mano, f.<br />

mánofreno<br />

manovri (manovrato)<br />

Mamba<br />

Mutti<br />

Mammut<br />

Mammutbaum<br />

Gang (Auto)<br />

Sendung (Post)<br />

Mandant(in)<br />

Mandat<br />

schicken, senden (Post)<br />

Mandarine<br />

Mandarinenschale<br />

Mandoline<br />

Ärmel<br />

Manipulation<br />

Manipulator(in)<br />

manipulieren<br />

fehlen, mangeln<br />

Manko, Mangel<br />

Hand<br />

Handbremse<br />

manövrieren<br />

305


manovra<br />

Manöver<br />

mantelo<br />

Mantel<br />

mantra, m.<br />

Mantra<br />

manualisto (-a) Handwerker(in)<br />

manualo<br />

manuell, handwerklich<br />

manzhi (manzhato) essen, fressen (Tier)<br />

manzhi fine,<br />

tafeln<br />

manzhi finíssime<br />

manzho<br />

Mahlzeit, Mahl<br />

manzhulada<br />

Fresserei<br />

manzhuli (manzhulato) fressen (Mensch)<br />

manzhulanto (-a), Fress-Sack, Vielfrass (m.+f.)<br />

manzhulatoro (-a),<br />

manzhulisto (-a)<br />

maratono<br />

Marathon<br />

maratón(o)korre- Marathonläufer(in)<br />

doro (-a)<br />

maratón(o)korrida Marathonlauf<br />

marcialo,<br />

martialisch<br />

martsialo<br />

marco<br />

März<br />

mardo<br />

Dienstag<br />

margarina<br />

Margarine<br />

306


marihuana<br />

Marihuana<br />

marina<br />

Marine<br />

marínahelikóptero Marinehelikopter,<br />

Marinehubschrauber<br />

marína-infanteria Marineinfanterie<br />

marína-infanteristo (-a) Marineinfanterist(in)<br />

marína-officiero (-a) Marineoffizier(in)<br />

marínapiloto (-a) Marinepilot(in)<br />

marínasoldato (-a) Marinesoldat(in)<br />

marínasubofficiero (-a) Marineunteroffizier<br />

marínatrupa<br />

Marinetruppe<br />

marinera<br />

Matrosin<br />

marinero<br />

Matrose<br />

marinéronodo Matrosenknoten<br />

marinérosalto Matrosen(kopf)sprung<br />

(marinérokabesasalto,<br />

marinérotestasalto)<br />

marinístiko<br />

seemännisch<br />

marioneta<br />

Marionette<br />

marionéta-armada, Marionettenarmee<br />

marionéta-armata,<br />

marionéta-esérsito<br />

marionétafigura Marionettenfigur<br />

307


marionétagoverno Marionettenregierung<br />

marionétakabineto Marionettenkabinett<br />

marionétaministério Marionettenministerium<br />

marionétaministro (-a) Marionettenminister(in)<br />

marista<br />

Matrosin<br />

maristo<br />

Matrose<br />

marístonodo<br />

Matrosenknopf<br />

marístosalto<br />

Matrosen(kopf)sprung<br />

(marístokabesasalto,<br />

marístotestasalto)<br />

marito<br />

Ehemann, Gatte<br />

marka<br />

Marke<br />

márkasigno<br />

Kennzeichen, Markenzeichen<br />

marksismo<br />

Marxismus<br />

marksístiko<br />

marxistisch<br />

marksisto (-a) Marxist(in)<br />

marmelada<br />

Marmelade<br />

marmoro<br />

Marmor, Murmel (Bällchen)<br />

marmoto<br />

Murmeltier<br />

marmótogrota, Murmeltierhöhle<br />

marmótokaverna<br />

marmótoholo, Murmeltierloch<br />

marmótotruo<br />

308


máro-aglo, máraglo<br />

máro-agua, máragua;<br />

máro-akua, márakua<br />

máro-anemona,<br />

máranemona<br />

máro-animalo,<br />

máranimalo<br />

máro-erinaco,<br />

márerinaco<br />

már(o)frukto<br />

már(o)fundo<br />

már(o)hundo,<br />

már(o)kano<br />

már(o)kavalo<br />

már(o)mevo<br />

maro<br />

már(o)plazha<br />

már(o)sablo<br />

marsha<br />

(blovi la marsha -<br />

P. blovito<br />

meti en marsha -<br />

P. metito;<br />

Seeadler<br />

Meerwasser<br />

Seeanemone<br />

Meerestier<br />

Seeigel<br />

Meeresfrucht<br />

Meeresgrund<br />

Seehund<br />

Seepferd<br />

Seemöwe<br />

Meer<br />

Meeresstrand<br />

Meeressand<br />

Marsch<br />

den Marsch blasen<br />

in Marsch setzen)<br />

309


poni en marsha -<br />

P. ponito<br />

blovi la marsha -<br />

P. blovito<br />

marshalo<br />

marshál(o)rango<br />

márshamelodia<br />

márshamúsika<br />

marshi (marshato)<br />

máro-urso, márurso<br />

már(o)leono<br />

már(o)leopardo<br />

mársha-invalideca<br />

mársha-inválido<br />

martelo<br />

martél(o)gajlo<br />

martél(o)konformo<br />

martél(o)metódiko<br />

martél(o)metodo<br />

martél(o)piano<br />

martél(o)sharko<br />

martél(o)zhetácio,<br />

martél(o)zhetada<br />

den Marsch blasen)<br />

Marschall<br />

Marschallrang<br />

Marschmelodie<br />

Marschmusik<br />

marschieren<br />

Seebär<br />

Seelöwe<br />

Seeleopard<br />

Gehbehinderung<br />

gehbehindert<br />

Hammer<br />

hammergeil<br />

hammermässig<br />

hammermethodisch<br />

Hammermethode<br />

Hammerklavier<br />

Hammerhai<br />

Hammerwerfen<br />

310


martél(o)zhetadoro (-a) Hammerwerfer(in)<br />

martél(o)zhetisto (-a)<br />

martél(o)zheto Hammerwurf<br />

martél(o)zheto-anello, Hammerwurfring<br />

martél(o)zhetoringo<br />

marteso<br />

Marder<br />

martésohundo, Marderhund<br />

martésokano<br />

martírio, m.<br />

Martyrium<br />

mas<br />

aber<br />

mashina<br />

Maschine<br />

mashína-industria Maschinenindustrie<br />

mashína-inzhe- Maschineningenieur(in)<br />

niero (-a)<br />

mashinalo<br />

maschinell<br />

mashínapistola Maschinenpistole<br />

mashinaria<br />

Maschinerie<br />

maskulinitate, f. Männlichkeit<br />

maskulino<br />

männlich<br />

masokismo<br />

Masochismus<br />

masokístiko<br />

masochistisch<br />

masokisto (-a) Masochist(in)<br />

masonisto (-a) Maurer(in)<br />

311


massa<br />

Masse<br />

mássapánika Massenpanik<br />

mássatumulto Massenauflauf<br />

massivo<br />

Massiv; massiv, massenhaft<br />

(móntomassivo Bergmassiv)<br />

másterplano<br />

Masterplan<br />

mastro (-a)<br />

Meister(in), Lehrer(in)<br />

mata<br />

Matte<br />

mátazheto<br />

Mattenwurf<br />

mateca<br />

Irrsinn, Verrücktheit, Wahnsinn<br />

matécadomo, Tollhaus<br />

matécakasa<br />

matemátika<br />

Mathematik<br />

matematikisto (-a) Mathematiker(in)<br />

matemátiko<br />

mathematisch<br />

maténogrumblemo (-a) Morgenmuffel (m.+f.)<br />

mati (matato)<br />

töten<br />

mato<br />

durchgedreht, durchgeknallt,<br />

irrsinnig, verrückt, wahnsinnig<br />

mato!<br />

irre! Wahnsinn!<br />

matraca<br />

Matratze<br />

matriarkha<br />

Matriarchin<br />

matriarkhato<br />

Matriarchat<br />

312


matrimonialo<br />

ehelich<br />

matrimónio<br />

Ehe<br />

matrimóniodukumento Ehedokument<br />

matrimónio-anello, Ehering<br />

matrimónioringo<br />

matrina<br />

Mutti<br />

matro<br />

Mutter<br />

(diveni matro - Mutter werden)<br />

P. divenito)<br />

mátro-amoro<br />

Mutterliebe<br />

mátrolando<br />

Mutterland<br />

matróniko<br />

matronenhaft<br />

matrona<br />

Matrone<br />

maturitate, f.<br />

Reife<br />

maturo<br />

reif<br />

(diveni maturo - reifen)<br />

P. divenito<br />

mauto<br />

Maut (CH: Vignette)<br />

meca ínsula, Halbinsel<br />

mécínsula<br />

meco<br />

Hälfte; halb<br />

mécomesúriko mittelmässig<br />

mécomesuro<br />

Mittelmass<br />

313


méctagokomida Mittagessen<br />

medalja<br />

Medaille<br />

(medalja de oro, RL Goldmedaille<br />

medalja de argento/ Silbermedaille<br />

de arzhento/de plata, RL<br />

medalja de bronco, RL Bronzemedaille)<br />

medálja-inondácio Medaillenflut<br />

medáljaspekulo Medaillenspiegel<br />

medáljasplendoro Medaillenglanz<br />

mediaj<br />

Medien<br />

medicina<br />

Medizin<br />

medicíniko<br />

medizinisch<br />

medicinisto (-a) Mediziner(in)<br />

medikamento Medikament, Arznei<br />

médika<br />

Ärztin<br />

medikalo<br />

ärztlich<br />

medikamento Medikament<br />

médiko<br />

Arzt<br />

médikofalta<br />

Arztfehler<br />

médikokongresso Ärztekongress<br />

médio<br />

Medium<br />

mediterrano<br />

mediterran<br />

medo<br />

Angst, Furcht<br />

314


(havi medo -<br />

sich ängstigen,<br />

P. havito sich fürchten)<br />

mekánika<br />

Mechanik<br />

mekanikisto (-a), Mechaniker(in)<br />

mekanisto (-a)<br />

mekániko<br />

mechanisch<br />

mekanismo<br />

Mechanismus<br />

mekanístiko<br />

mechanistisch<br />

melankolia<br />

Melancholie<br />

melankolikisto (-a), Melancholiker(in)<br />

melankolisto (-a)<br />

melankóliko<br />

melancholisch<br />

meleagro<br />

Truthahn<br />

meleágrovulturo Truthahngeier<br />

melo<br />

Dachs<br />

melodia<br />

Melodie<br />

mél(o)grota,<br />

Dachshöhle<br />

mél(o)kaverna<br />

membreca<br />

Mitgliedschaft<br />

membro<br />

Mitglied<br />

mémbrodokumento Mitgliedbescheinigung<br />

mémbrokarta Mitgliedkarte<br />

memória<br />

Gedächtnis, Gedenken<br />

315


menaci (menacito)<br />

menácio<br />

mencioni<br />

(mencionato)<br />

mensa<br />

menstruácio<br />

mentalitate, f.<br />

mentalo<br />

menti (mentito)<br />

mentidoro (-a)<br />

mentira<br />

mentiroso<br />

merda<br />

mérdafeminacha<br />

merdúliko<br />

merdulo (-a)<br />

meridiano<br />

meridionalo<br />

merkato<br />

merkátokonformo<br />

mérkredo<br />

drohen, androhen, bedrohen<br />

Drohung, Androhung,<br />

Bedrohung<br />

erwähnen<br />

Mensa, Kantine<br />

Menstruation, Ausfluss<br />

Mentalität<br />

mental<br />

lügen<br />

Lügner(in)<br />

Lüge<br />

lügnerisch, verlogen<br />

Scheisse<br />

Scheissweib<br />

deppenhaft<br />

Depp (m.+f.),<br />

Scheisskerl (m.+f.)<br />

Meridian<br />

südlich<br />

Markt<br />

marktüblich<br />

Mittwoch<br />

316


merlo<br />

meskalino<br />

messazhera<br />

messazhero<br />

messazho<br />

(aporti un m. -<br />

P. aportato<br />

messazhoj<br />

mesura<br />

(prendi mesuraj -<br />

P. prendito<br />

metálliko<br />

metallo<br />

metállo-industria<br />

metállo-industrialisto<br />

(-a)<br />

metate, f.<br />

meteorito<br />

meteoro<br />

meteorologa<br />

meteorologia<br />

meteorológiko<br />

meteorologo<br />

Amsel<br />

Mescalin, Meskalin<br />

Nachrichtenbotin<br />

Nachrichtenbote<br />

Message, Meldung, Botschaft<br />

eine Meldung überbringen)<br />

Nachrichten<br />

Massnahme<br />

Massnahmen ergreifen)<br />

metallisch<br />

Metall<br />

Metallindustrie<br />

Metallindustrielle(r)<br />

Hälfte<br />

Meteorit<br />

Meteor<br />

Meteorologin<br />

Meteorologie<br />

meteorologisch<br />

Meteorologe<br />

317


meti (metito)<br />

métie, m.<br />

metodikisto (-a)<br />

metódiko<br />

metodo<br />

métriko<br />

metro<br />

métromesuro<br />

metropola<br />

metropolítiko<br />

metropolito<br />

métrotreno<br />

métrotren(o)línia<br />

métrotrenorário<br />

métrotren(o)shakhto<br />

mevo<br />

mielo<br />

miél(o)chelaro<br />

miél(o)viazho<br />

migrácio<br />

migranto (-a)<br />

mikro<br />

míkroforno<br />

legen, setzen, stellen<br />

Metier<br />

Methodiker(in)<br />

methodisch<br />

Methode<br />

metrisch<br />

Meter<br />

Metermass<br />

Metropole, Hauptstadt<br />

metropolitisch<br />

Metropolit<br />

U-Bahn<br />

U-Bahnlinie<br />

U-Bahnfahrplan<br />

U-Bahnschacht<br />

Möwe<br />

Honig<br />

Wabe (bei Bienen)<br />

Hochzeitsreise<br />

Migration<br />

Migrant(in)<br />

klein<br />

Mikroherd<br />

318


míkrokósmiko<br />

míkrokosmo<br />

mikroneca<br />

míkro-onda<br />

mikroskópiko<br />

mikroskopo<br />

miksi (miksato)<br />

mikstura<br />

mila<br />

mílacona<br />

míladistanto,<br />

mílalontano<br />

milio<br />

milíokacho<br />

milíopano<br />

milíosupa<br />

militanto<br />

militarismo<br />

militarístiko<br />

militaristo (-a)<br />

militaro<br />

militár(o)doktrina<br />

militár(o)servício, m.<br />

mikrokosmisch<br />

Mikrokosmos<br />

Kleinheit<br />

Mikrowelle<br />

mikroskopisch<br />

Mikroskop<br />

mischen, vermischen<br />

Gemisch, Mischung<br />

Meile<br />

Meilenzone<br />

meilenweit<br />

Hirse<br />

Hirsebrei<br />

Hirsebrot<br />

Hirsesuppe<br />

militant<br />

Militarismus<br />

militaristisch<br />

Militarist(in)<br />

Militär, Militär-<br />

Militärdoktrin<br />

Militärdienst, Wehrdienst<br />

319


millénio<br />

Jahrtausend, Millenium<br />

millénio-evento Jahrtausendereignis<br />

milléniogénio Jahrtausendgenie<br />

mina<br />

Mine<br />

mínalaboro<br />

Minenarbeit<br />

mínalaboranto (-a), Minenarbeiter(in)<br />

mínalaboratoro (-a),<br />

mínalaboristo (-a),<br />

mínaverkisto (-a)<br />

minareto<br />

Minarett<br />

minerala água/ákua Mineralwasser<br />

ministério<br />

Ministerium<br />

ministranto (-a) Ministrant(in)<br />

ministrelo (-a) Minnesänger(in)<br />

ministrélokanto Minnesang<br />

ministro (-a)<br />

Minister(in)<br />

minístrokonsílio Ministerrat<br />

minístropresidento (-a) Ministerpräsident(in)<br />

mínotauro<br />

Minotaurus<br />

miri (mirato)<br />

gucken, schauen<br />

mirro<br />

Myrrhe (Bibel)<br />

mirtelo<br />

Heidelbeere<br />

mirtélarbo,<br />

Heidelbeerbaum<br />

320


mirtélo-arbo<br />

mirtélarbusto,<br />

mirtélo-arbusto<br />

mirulada<br />

miruli (mirulato)<br />

mirulo (-a)<br />

miséria<br />

misériasituácio<br />

misériasofrinto<br />

miserikórdia<br />

miserikordioso<br />

mískomprendi<br />

(mískomprendito)<br />

mískomprendenca<br />

missa<br />

míssaservo (-a)<br />

míssio, f.<br />

míssiokontoro<br />

míssiolaboro<br />

missionário (-a)<br />

missionárioposício, f.<br />

missionáriko<br />

míssio-officina,<br />

Heidelbeerstrauch<br />

Gafferei<br />

gaffen<br />

Gaffer(in)<br />

Not<br />

Notlage<br />

notleidend<br />

Erbarmen, Gnade, Mitleid<br />

barmherzig, gnädig, mitleidig<br />

missverstehen<br />

Missverständnis<br />

Messe<br />

Messdiener(in)<br />

Mission<br />

Missionsbüro<br />

Missionsarbeit<br />

Missionar(in)<br />

Missionarsstellung (beim Sex)<br />

missionarisch<br />

Missionsbüro<br />

321


míssio-offício, f.<br />

míssioselo<br />

mistério<br />

misterioso<br />

misteriulada<br />

misteriulo (-a)<br />

mítiko<br />

mito<br />

mitologa<br />

mitologia<br />

mitológiko<br />

mitologisto (-a)<br />

mitologo<br />

mobilisácio<br />

mobilisi (mobilisato)<br />

mobing<br />

(fari mobing - P. farito<br />

mócio, f,<br />

moda<br />

módabranzha<br />

módacarina,<br />

módatsarina<br />

módacaro, módatsaro<br />

Missionseifer<br />

Mysterium, Geheimnis<br />

geheimnisvoll<br />

Geheimniskrämerei<br />

Geheimniskrämer(in)<br />

mythisch, mythenhaft<br />

Mythos<br />

Mythologin<br />

Mythologie<br />

mythologisch<br />

Mythologiker(in)<br />

Mythologe<br />

Mobilisation, Mobilisierung<br />

mobilisieren<br />

Mobbing<br />

mobben)<br />

Motion (Politik)<br />

Mode<br />

Modebranche<br />

Modezarin<br />

Modezar<br />

322


móda-ekshibício Modeschau<br />

módakaderno Modeheft<br />

módarevista<br />

Modezeitschrift<br />

modeli (modelato) modeln<br />

modelli (modellato) modellieren<br />

modelo<br />

Model<br />

modello<br />

Modell<br />

modemo<br />

Modem<br />

moderácio<br />

Moderation<br />

moderatoro (-a) Moderator(in)<br />

Moderna<br />

(die) Moderne<br />

modernitate, f. Modernität<br />

moderno<br />

moderno<br />

moderno péntatlono Moderner Fünfkampf<br />

moderno péntatlonisto Moderner Fünfkämpfer<br />

(moderna péntatlonista Moderne Fünfkämpferin)<br />

módiko<br />

modisch<br />

modo<br />

Modus, Mittel<br />

molekulárbiologa Molekularbiologin<br />

molekulárbiologia Molekularbiologie<br />

molekulárbiológiko molekularbiologisch<br />

molekulárbiologo Molekularbiologe<br />

molinero (-a)<br />

Müller(in)<br />

323


molino<br />

Mühle<br />

moljateca<br />

Nässe<br />

mojlati (moljatito) nässen<br />

moljato<br />

nass<br />

momentano<br />

momentan<br />

momento<br />

Moment<br />

(en kesto momento in diesem Moment)<br />

monarkia<br />

Monarchie<br />

monárkiko<br />

monarchisch<br />

monarkismo<br />

Monarchismus<br />

monarkístiko<br />

monarchistisch<br />

monarkisto (-a) Monarchist(in)<br />

monarko (-a)<br />

Monarch(in)<br />

monastério<br />

Kloster<br />

monastériobraterni- Klosterbruderschaft<br />

tate, f.;<br />

monastériofraternitate, f.<br />

monastériobrato, Klosterbruder<br />

monastériofrato<br />

monastériomembreca Klostermitgliedschaft<br />

monastériomembro Klostermitglied<br />

monastériomuro Klostermauer<br />

monastérioregla Klosterregel<br />

324


monastériosestra,<br />

monastériosora<br />

monedo<br />

moneta<br />

monétasalata<br />

moni<br />

mónibolsa<br />

mónibomba<br />

mónidonatoro (-a)<br />

mónilavada<br />

mónilavadoro (-a)<br />

móninegócio<br />

monitoro<br />

mónitráffiko<br />

monogamia<br />

monogamo<br />

monopolo<br />

monsuno<br />

montanjoso<br />

monti (montato)<br />

(monti de lo busso/<br />

de lo treno<br />

monto<br />

Klosterschwester<br />

Dohle (Vogel)<br />

Münze<br />

Münzensalat<br />

Geld<br />

Geldbeutel<br />

Geldbombe<br />

Geldgeber(in)<br />

Geldwäscherei<br />

Geldwäscher(in)<br />

Geldgeschäft<br />

Monitor<br />

Geldverkehr<br />

Monogamie, Einehe<br />

monogam<br />

Monopol<br />

Monsun<br />

gebirgig<br />

aussteigen<br />

aus dem Bus/aus dem Zug<br />

steigen)<br />

Berg<br />

325


móntodorsa<br />

Bergrücken<br />

montoj<br />

Gebirge<br />

móntokresto<br />

Gebirgskamm<br />

móntomassivo Bergmassiv<br />

móntomundo<br />

Bergwelt<br />

móntotrato<br />

Gebirgszug<br />

monumento<br />

Monument, Denkmal<br />

mopso, móps(o)hundo, Mops<br />

móps(o)kano<br />

morena<br />

Moräne<br />

mórfio, m.<br />

Morphium<br />

mori (morito)<br />

sterben<br />

mormona<br />

Mormonin<br />

mormóniko<br />

mormonisch<br />

mormonismo<br />

Mormonismus<br />

mormonístiko<br />

mormonistisch<br />

mormono<br />

Mormone<br />

mortalitate, f.<br />

Sterblichkeit<br />

mortalo<br />

sterblich<br />

morte, f.<br />

Tod<br />

mórtedokumento Sterbeurkunde<br />

mórtesalto<br />

Todessprung<br />

morto<br />

tot<br />

326


(bati morto - P. batito<br />

mórto-enfermo,<br />

mórtomalato<br />

moskeo<br />

moskito<br />

moskítopiko<br />

moslemo<br />

moslémiko<br />

motivácio<br />

motivi (motivato)<br />

motivo<br />

moto<br />

motoristo (-a)<br />

motoro<br />

(starti lo motoro -<br />

P. startito<br />

apagi lo motoro -<br />

P. apagato<br />

motórólio<br />

motór(o)bruo,<br />

motórorumoro,<br />

motór-rumoro<br />

totschlagen)<br />

sterbenskrank<br />

Moschee<br />

Mosquito<br />

Mosquitostich<br />

Moslem<br />

moslemisch<br />

Motivation<br />

motivieren<br />

Motiv, Grund<br />

Motto<br />

Fahrer(in); Chauffeur,<br />

Chauffeuse (CH)<br />

Motor<br />

den Motor starten<br />

den Motor abstellen)<br />

Motoröl<br />

Motorengeräusch<br />

327


móttokrosso<br />

móttokrosskompetício,<br />

f.<br />

móttokrosskorredoro<br />

móttokrosskorrida<br />

movi (movito)<br />

movimento<br />

móvsando<br />

mudanca<br />

mudi (mudato)<br />

mudíliko<br />

mudilo<br />

mudílo-ataka<br />

mudílofungo<br />

mudílofungo-ataka<br />

mudeca<br />

mudo<br />

mudzhahedino<br />

muecino, muetsino<br />

muecín(o)klamada,<br />

muetsín(o)klamada;<br />

muecín(o)vokada,<br />

muetsín(o)vokada<br />

Motocross<br />

Motocrosswettbewerb<br />

Motocrossfahrer<br />

Motocrossrennen<br />

bewegen, umziehen<br />

Bewegung, Umzug<br />

Treibsand<br />

Umzug (Haus, Wohnung)<br />

umziehen<br />

schimmlig<br />

Schimmel (an der Wand)<br />

Schimmelbefall<br />

Schimmelpilz<br />

Schimmelpilzbefall<br />

Stummheit<br />

stumm<br />

Mudschaheddin<br />

Muezzin<br />

Muezzinruf<br />

328


mueli (muelito) mahlen<br />

mulata<br />

Mulattin<br />

mulato<br />

Mulatte<br />

multe<br />

viel<br />

multi (m.+f. - Multi<br />

Pl. la multi)<br />

múltikultura<br />

Multikultur<br />

múltikulturalitate, f. Multikulturalität<br />

múltikulturalo multikulturell<br />

múltinacionalitate, f. Multinationalität<br />

múltinacionalo multinational<br />

multiplikácio<br />

Multiplikation<br />

multipliki (multiplikato) multiplizieren<br />

múltiregionalitate, f. Multiregionalität<br />

múltiregionalo multiregional<br />

múltirelígio, f. Multireligion<br />

múltireligioso multireligiös<br />

multíssime<br />

sehr viel, reichlich<br />

mundano (-a) Weltbürger(in), weltbürgerlich<br />

mundialo<br />

weltlich, Weltmundo<br />

Welt<br />

múndogerra, Weltkrieg<br />

múndoguerra,<br />

329


múndovojna<br />

múndokampionalo weltmeisterlich<br />

múndokampionato Weltmeisterschaft<br />

(kampionato del mundo, RL)<br />

múndokampiondigni- Weltmeisterwürde<br />

tate, f.<br />

múndokampiondigno weltmeisterwürdig<br />

múndokampiono (-a) Weltmeister(in)<br />

múndokampionkargo, Weltmeisterbürde,<br />

múndokampionzhar- Weltmeisterlast<br />

dzho<br />

múndokarriera Weltkarriere<br />

múndopolicia Weltpolizei<br />

munício, f.<br />

Muniton<br />

muníciodepo Munitionsdepot<br />

municioni<br />

(auf)munitionieren<br />

(municionato)<br />

munícioreserva Munitionsreserve<br />

múntachena Fliessband<br />

múntachenalaboro Fliessbandarbeit<br />

múntachenalabo- Fliessbandarbeiter(in)<br />

ranto (-a),<br />

múntachenalaboratoro (-a),<br />

330


múntachenalaboristo (-a),<br />

múntachenaverkisto (-a)<br />

murmurada<br />

Gemurmel<br />

murmuri (murmurato) murmeln<br />

muro<br />

Mauer, Wand<br />

múrofalko<br />

Mauerfalke<br />

múrolacerto<br />

Mauereidechse<br />

museo<br />

Museum<br />

muséodirektoro (-a) Museumsdirektor(in)<br />

musho<br />

Fliege<br />

mús-holo<br />

Mausloch<br />

músika<br />

Musik<br />

músikafestivalo Musikfestival<br />

músikagénio<br />

Musikgenie<br />

músikahora<br />

Musikstunde<br />

músikakaderno Musikheft<br />

músikalékcio, f. Musiklektion<br />

músikalibro<br />

Musikbuch<br />

musikáliko<br />

musikalisch<br />

músikapeca<br />

Musikstück<br />

musikisto (-a) Musiker(in)<br />

múskulo<br />

Muskel<br />

múskulolarmo Muskelriss<br />

331


múskulostrecho<br />

muskululo (-a)<br />

muslima<br />

muslimano<br />

múslimbraternitate, f.;<br />

múslimfraternitate, f.<br />

muslímiko<br />

muso<br />

mús(o)bussardo<br />

músoholo, mús-holo,<br />

mús(o)truo<br />

mús(o)kliko<br />

mustazha<br />

mustelo<br />

mús(o)truo<br />

musulmano<br />

musulmániko<br />

Muskelzerrung<br />

Kraftprotz (m.+f.)<br />

Muslimin<br />

Muslim<br />

Muslimbruderschaft<br />

muslimisch<br />

Maus<br />

Mäusebussard<br />

Mausloch<br />

Mausklick<br />

Schnauz, Schnurrbart<br />

Wiesel<br />

Mausloch<br />

Moslem, Muslim<br />

moslemisch, muslimisch,<br />

musulmanisch<br />

naci, natsi<br />

nácifeminacha,<br />

nátsifeminacha<br />

nácio<br />

Nazi<br />

Naziweib<br />

Nation<br />

332


nacionál(o)himno Nationalhymne<br />

nacionalismo<br />

Nationalismus<br />

nacionalístiko nationalistisch<br />

nacionalisto (-a) Nationalist(in)<br />

nacionalitate, f. Nationalität, Staatsangehörigkeit<br />

nacionálkonsílio, Nationalrat (als Ganzes)<br />

nacionálkonsiliero Nationalrat (einzeln)<br />

nacionalo konsiliero<br />

nacionálkonsiliera, Nationalrätin<br />

nacionala konsiliera<br />

nacionalo<br />

national<br />

nacionálsocialismo Nationalsozialismus<br />

nacionálsocialístiko nationalsozialistisch<br />

nacionálsocialisto (-a) Nationalsozialist(in)<br />

nacismo<br />

Nazismus<br />

nacístiko<br />

nazistisch<br />

náciviracho<br />

Nazikerl<br />

nada<br />

nichts<br />

(nada por danki! nichts zu danken! schon gut!)<br />

najli (najlato)<br />

nageln, annageln<br />

najlo<br />

Nagel (Material)<br />

narcismo<br />

Narzismus<br />

narcissa<br />

Narzisse<br />

333


narcístiko<br />

narzistisch<br />

narcisto (-a)<br />

Narzist(in)<br />

narkosa<br />

Narkose<br />

narkotisi (narkotisato) narkotisieren<br />

naski (naskito) geboren werden<br />

naskimento<br />

Geburt<br />

naskiménto-anno Geburtsjahr<br />

naskiméntodata Geburtsdatum<br />

naskiméntodokumento Geburtsdokument,<br />

Geburtsschein<br />

naskiméntohora Geburtsstunde<br />

naskiméntojaro Geburtsjahr<br />

naskiméntoloko Geburtsort<br />

naskiméntomonato Geburtsmonat<br />

naso<br />

Nase<br />

náso-ala<br />

Nasenflügel<br />

násochiffono Nasenlumpen<br />

násoholo, nás-holo; Nasenloch<br />

násotruo, nástruo<br />

náso-osto, násosto Nasenbein<br />

násostofraktura, Nasenbeinbruch<br />

násostorompo<br />

násotuko, nástuko Nastuch<br />

334


násovelo (CH) Nasenvelo (Brille)<br />

náso-urso, násurso Nasenbär<br />

natel<br />

Natel<br />

nátelnúmero<br />

Natelnummer<br />

NATO<br />

NATO<br />

(Nórdatlantik-Traktát-<br />

Organisácio)<br />

nátrio, m.<br />

Natrium<br />

natsi<br />

Nazi<br />

nátsifeminacha Naziweib<br />

nátsiviracho<br />

Nazikerl<br />

natura<br />

Natur<br />

natúrafilmadoro (-a), Naturfilmer(in)<br />

natúrafilmisto (-a)<br />

natúragaso<br />

Erdgas<br />

natúrahistória Naturgeschichte<br />

natúraledzho<br />

Naturgesetz<br />

naturalisi (naturalisato) naturalisieren<br />

naturalístiko<br />

naturalistisch<br />

natúratalento<br />

Naturtalent<br />

nausanto<br />

ekelerregend<br />

návio<br />

Schiff<br />

ne<br />

nicht einmal<br />

335


nebulétiko<br />

nebuleto<br />

necessário<br />

necessitate, f.<br />

negócio, m.<br />

negocialo<br />

negreca<br />

negro<br />

nektaro<br />

nemiko (-a)<br />

nemíkokontakto<br />

nemistate, f.<br />

nemo<br />

nepa<br />

nepo<br />

nepotismo<br />

nepotístiko<br />

nérviko<br />

nervo<br />

nérvokostumo<br />

nérvosistema, m.<br />

nervoso<br />

nessuno (-a)<br />

dunstig<br />

Dunst<br />

nötig, notwendig<br />

Notwendigkeit<br />

Geschäft<br />

geschäftlich<br />

Schwärze<br />

schwarz<br />

Nektar<br />

Feind(in)<br />

Feindkontakt<br />

Feindschaft<br />

niemand<br />

Enkelin<br />

Enkel<br />

Nepotismus, Vetternwirtschaft<br />

nepotistisch<br />

nervig<br />

Nerv<br />

Nervenkostüm<br />

Nervensystem<br />

nervös<br />

keine(r)<br />

336


(nessuna kausa! nichts zu danken! schon gut!)<br />

nesto<br />

Nest<br />

nétposta<br />

E-Mail<br />

(kun nétposta mit E-Mail<br />

per nétposta<br />

per E-Mail)<br />

neurologa<br />

Neurologin<br />

neurologia<br />

Neurologie<br />

neurológiko<br />

neurologisch<br />

neurologo<br />

Neurologe<br />

neurotikisto (-a) Neurotiker(in)<br />

neurótiko<br />

neurotisch<br />

neutralitate, f. Neutralität<br />

neutralo<br />

neutral<br />

neutrona<br />

Neutrone<br />

neutrónabomba Neutronenbombe<br />

neutralisi (neutralisato) neutralisieren<br />

neva<br />

Nichte<br />

neve<br />

Schnee<br />

néve-ánsero<br />

Schneegans<br />

névechena,<br />

Schneekette<br />

névekatena<br />

névedomo,<br />

Schneehaus<br />

névekasa<br />

337


névefloka<br />

névekabana<br />

névekobrado<br />

névekokina<br />

névekubertoro<br />

néveleopardo<br />

néveleporo<br />

néveplugilo<br />

névestrigo<br />

névetavolo<br />

névevalanga<br />

never<br />

névestrigo<br />

nevo<br />

nihilismo<br />

nihilístiko<br />

nihilisto (-a)<br />

nikelo<br />

ninguno (-a)<br />

(ninguna kausa!<br />

nirvana<br />

niso<br />

nivelo<br />

Schneeflocke<br />

Schneehütte<br />

Schneebelag<br />

Schneehuhn<br />

Schneedecke<br />

Schneeleopard<br />

Schneehase<br />

Schneepflug<br />

Schneeeule<br />

Schneeschicht<br />

Schneelawine<br />

niemals, nie<br />

Schneeeule<br />

Neffe<br />

Nihilismus<br />

nihilistisch<br />

Nihilist(in)<br />

Nickel<br />

keine(r)<br />

nichts zu danken! schon gut!)<br />

Nirwana<br />

Sperber<br />

Niveau<br />

338


no<br />

no … no,<br />

non … non (vor «o»)<br />

noblessa<br />

noblo<br />

nócaj<br />

nócaj-anno,<br />

nócaj-jaro<br />

nócajceremonia<br />

nócajdanca<br />

nócajdata<br />

nócajdokumento<br />

nócajfesta<br />

nócajhora<br />

nócajnokto, f.<br />

nócajringo<br />

nócajtago<br />

nócajviazho<br />

nodi (nodato)<br />

nodo<br />

nódopunkto<br />

noivado<br />

noivádofesta<br />

nein, nicht<br />

weder … noch<br />

Adel<br />

adlig<br />

Hochzeit<br />

Hochzeitsjahr<br />

Hochzeitszeremonie<br />

Hochzeitstanz<br />

Hochzeitsdatum<br />

Hochzeitsdukument<br />

Hochzeitsfest<br />

Hochzeitsstunde<br />

Hochzeitsnacht<br />

Hochzeitsring, Ehering<br />

Hochzeitstag<br />

Hochzeitsreise<br />

verknoten<br />

Knoten<br />

Knotenpunkt<br />

Verlobung<br />

Verlobungsfeier, Verlobungsfest<br />

339


noivádo-anello, Verlobungsring<br />

noivádoringo<br />

nokto, f.<br />

Nacht<br />

(nokto de la lungoj Nacht der langen Messer -<br />

korteloj<br />

CH: Politischer Begriff für die<br />

Nacht vor der Wahl eines neuen<br />

Mitglieds der Landesregierung,<br />

weil dann Intrigen geschmiedet<br />

werden)<br />

nóktopapilio<br />

Nachtfalter<br />

nóktoreposo<br />

Nachtruhe<br />

nombro<br />

Zahl<br />

nominácio<br />

Nomination, Nominierung,<br />

Ernennung<br />

nominalo<br />

nominell<br />

nomini (nominato) nominieren, ernennen<br />

nomi si mem<br />

heissen<br />

(nominato si mem)<br />

nomo<br />

Name<br />

non<br />

nicht (vor einem «o»)<br />

non ankora<br />

noch nicht<br />

no … pli<br />

nicht mehr<br />

nórdiko<br />

nordisch<br />

340


(nórdika kombinácio Nordische Kombination -<br />

Langlauf und Skispringen)<br />

nordo<br />

Norden<br />

nórdokcidentalo nordwestlich<br />

nórdokcidento Nordwesten<br />

nórdorientalo<br />

nordöstlich<br />

nórdoriento<br />

Nordosten<br />

Nórd(o)shtatoj Nordstaaten (USA)<br />

norma<br />

Norm<br />

normalisi<br />

normalisieren<br />

(normalisácio)<br />

normalitate, f. Normalität<br />

normalo<br />

normal<br />

nostalgia (de) Nostalgie, Sehnsucht (nach)<br />

(havi nostalgia de - sich sehnen nach)<br />

P. havito<br />

nostalgikisto (-a) Nostalgiker(in)<br />

nostálgiko<br />

nostalgisch<br />

nota<br />

Note<br />

nótafólia<br />

Notenblatt<br />

nótaskala<br />

Notenskala<br />

noti (notato)<br />

notieren<br />

notíciaj<br />

Nachrichten<br />

341


notina<br />

novelisto (-a)<br />

novembro<br />

nóvia<br />

nóviakomércio<br />

nóvianegócio<br />

nóviapreco<br />

novica<br />

novico<br />

novíco-anno,<br />

novícojaro<br />

novícomonato<br />

novícostato<br />

novícotago<br />

novícotempo<br />

nóvio<br />

novitate, f.<br />

novo<br />

nukso<br />

núkso-arbo, núksarbo<br />

nuksínosalata<br />

núksosalata<br />

Zettel<br />

Novellist(in), Romancier(in),<br />

Romanschreiber(in)<br />

November<br />

Braut<br />

Brauthandel<br />

Brautgeschäft<br />

Brautpreis<br />

Novizin<br />

Novize<br />

Novizenjahr<br />

Novizenmonat<br />

Novizenstand<br />

Novizentag<br />

Novizenzeit<br />

Bräutigam<br />

Neuheit, Neuigkeit (Pl. novitataj)<br />

neu<br />

Nuss<br />

Nussbaum<br />

Nüsschensalat<br />

Nusssalat<br />

342


nuligo<br />

nulla<br />

(nulla por danki!<br />

nulo<br />

núlnumero<br />

número<br />

númer(o)plaka<br />

numeroso<br />

nun<br />

núncio, núntsio<br />

nunka<br />

nutri (nutrito)<br />

nutrício<br />

nutridoro (-a)<br />

nutro<br />

nútrochena,<br />

nútrokatena<br />

nútropoto<br />

núvola<br />

núvolamaro<br />

núvolapobro<br />

núvolaraskadoro,<br />

núvolaraskanto;<br />

Abbruch<br />

nichts<br />

nichts zu danken! schon gut!)<br />

Null<br />

Nullnummer<br />

Nummer<br />

Nummernschild<br />

zahlreich<br />

jetzt, nun<br />

Nuntius<br />

niemals, nie<br />

ernähren, füttern<br />

Ernährung, Fütterung<br />

Ernährer(in)<br />

Futter, Nahrung (für Tiere)<br />

Nahrungskette<br />

Futternapf<br />

Wolke<br />

Wolkenmeer<br />

wolkenarm<br />

Wolkenkratzer<br />

343


núvolaskrapadoro,<br />

núvolaskrapanto<br />

núvolariko<br />

núvolatempestate, f.<br />

wolkenreich<br />

Wolkenbruch<br />

o<br />

o … o<br />

oasa<br />

obduci (obducito)<br />

obdúkcio, f.<br />

obedienca<br />

obediento<br />

obidi (obidito)<br />

objektivo<br />

objekto<br />

óbolo<br />

obra<br />

obstákulo<br />

obstinanca<br />

obstinanto<br />

oceániko<br />

oceano<br />

oceáno-ekskúrsio, f.,<br />

oder<br />

entweder … oder<br />

Oase<br />

obduzieren<br />

Obduzierung<br />

Gehorsam<br />

gehorsam<br />

gehorchen<br />

objektiv<br />

Objekt<br />

Obolus<br />

Werk (Arbeit)<br />

Hindernis<br />

Eigensinn<br />

eigensinnig<br />

ozeanisch<br />

Ozean<br />

Ozeanausflug<br />

344


oceánekskúrsio<br />

oceáno-ekskúrsioshipo, Ozeanausflugdampfer<br />

oceánekskúrsioshipo<br />

oceán(o)giganto Ozeanriese (Schiff)<br />

oceanografo (-a) Ozeanograph(in)<br />

oceáno-ínsula, Ozeaninsel<br />

oceánínsula<br />

oceán(o)shipo Ozeanschiff<br />

oceán(o)viazho Ozeanreise<br />

oceán(o)volo Ozeanflug<br />

oceloto<br />

Ozelot<br />

odi (odiato)<br />

hassen<br />

ódio<br />

Hass<br />

ódio-órgia<br />

Hassorgie<br />

ódiopleno<br />

hasserfüllt<br />

odori (odorato) düften, riechen<br />

odoro<br />

Duft, Geruch<br />

odór(o)marka<br />

Duftmarke<br />

offeri (offerito) offerieren, anbieten<br />

offerta<br />

Offerte, Angebot<br />

officina, offício Büro<br />

ófsaid<br />

Offside, Abseits<br />

ófsaidregla<br />

Offsideregel, Abseitsregel<br />

345


ofte<br />

okcidentalisácio<br />

okcidentalisi<br />

(okcidentalisato)<br />

okcidentalo<br />

okcidento<br />

óktagono<br />

oktagóniko<br />

oktobro<br />

óktopusso<br />

óktupletoj<br />

oktuplétobrato,<br />

oktuplétofrato<br />

oktuplétogefratoj<br />

oktuplétosestra,<br />

oktuplétosora<br />

ókulo<br />

ókulbrova<br />

ókuldoktora,<br />

ókulkuracista,<br />

ókulmédika<br />

ókuldoktoro,<br />

ókulkuracisto,<br />

oft<br />

Verwestlichung<br />

verwestlichen<br />

westlich<br />

Westen<br />

Achteck<br />

achteckig<br />

Oktober<br />

Oktopus<br />

Achtlinge<br />

Achtlingsbruder<br />

Achtlingsgeschwister<br />

Achtlingsschwester<br />

Auge<br />

Augenbraue<br />

Augenärztin<br />

Augenarzt<br />

346


ókulmédiko<br />

ókulharo, ókulkabelo<br />

ókul-lido<br />

ókul-luce, f.;<br />

ókul-lumo, f.<br />

ókulmedicina<br />

ókulmedicíniko<br />

ókulvimpro<br />

ólio<br />

óliofedoro<br />

ólio-odoro<br />

oliva<br />

olíva-arbo,<br />

olíva-arboreto<br />

olíva-ólio<br />

ombra<br />

ómbra-egalitate, f.<br />

ómbra-egalo<br />

ombráiko<br />

ómbrakabineto<br />

ómbraministério, m.<br />

ómbraministro (-a)<br />

ómbraplaca,<br />

Wimper<br />

Augenlid<br />

Augenlicht<br />

Augenmedizin<br />

augenmedizinisch<br />

Augenwimper<br />

Öl<br />

Ölgestank<br />

Ölgeruch<br />

Olive<br />

Olivenbaum<br />

Olivenhain<br />

Olivenöl<br />

Schatten<br />

Schattengleichheit<br />

schattengleich<br />

schattig<br />

Schattenkabinett<br />

Schattenministerium<br />

Schattenminister(in)<br />

Schattenplatz<br />

347


ómbraposto<br />

ómbrasimilaritate, f.<br />

ómbrasímilo<br />

ombrela<br />

ómnipotenca<br />

ómnipotento<br />

onani (onanito)<br />

onania<br />

onda<br />

ondulato ferro<br />

ónkliko<br />

onklo<br />

ópera<br />

ópera-ária<br />

operácio<br />

óperakantadoro (-a),<br />

óperakantisto (-a)<br />

óperamelodia<br />

óperapeca<br />

operátiko<br />

operatoro (-a)<br />

opereta<br />

Schattenähnlichkeit<br />

schattenähnlich<br />

Schirm<br />

Allmacht<br />

allmächtig<br />

onanieren, sich selbst<br />

befriedigen<br />

Onanie, Selbstbefriedigung<br />

Welle<br />

Wellblech<br />

onkelhaft<br />

Onkel<br />

Oper<br />

Opernarie<br />

Operation<br />

Opernsänger(in)<br />

Opernmelodie<br />

Opernstück<br />

opernhaft<br />

Operator(in)<br />

Operette<br />

348


operétakantadoro (-a), Operettensänger(in)<br />

operétakantisto (-a)<br />

operétamelodia Operettenmelodie<br />

operétapeca<br />

Operettenstück<br />

operétiko<br />

operettenhaft<br />

operi (operato) operieren<br />

opínio, f.<br />

Ansicht, Meinung,<br />

Einstellung (Verhalten)<br />

(esti de la sama o. gleicher Meinung sein<br />

havi la sama o. die gleiche Meinung haben)<br />

ópio, m.<br />

Opium<br />

ópiogerra, ópioguerra, Opiumkrieg (in China)<br />

ópiovojna<br />

oportune (Adv.) gelegentlich, bei Gelegenheit<br />

oportunismo<br />

Opportunismus<br />

oportunístiko<br />

opportunistisch<br />

oportunisto (-a) Opportunist(in)<br />

oportunitate, f. Gelegenheit<br />

oposício, f.<br />

Opposition, Gegnerschaft<br />

oposíciokandidato (-a) Oppositionskandidat(in)<br />

oposicionalo<br />

oppositionell<br />

oposíciopártia, Oppositionspartei<br />

oposíciopartido<br />

349


oposíciopolítika Oppositionspolitik<br />

oposíciopolitikisto (-a) Oppositionspolitiker(in)<br />

oposíciopolítiko oppositionspolitisch<br />

optimismo<br />

Optimismus<br />

optimístiko<br />

optimistisch<br />

optimisto (-a)<br />

Optimist(in)<br />

opulenca<br />

Üppigkeit<br />

opulento<br />

üppig<br />

orákliko<br />

orakelhaft<br />

oráklo<br />

Orakel<br />

oráklo-interpretácio Orakeldeutung<br />

oráko-interpretisto (-a) Orakeldeuter(in)<br />

orál(o)sekso<br />

Oralsex<br />

oranzha<br />

Orange<br />

oránzha-arbo, Orangenbaum<br />

oránzharbo<br />

oránzha-arboreto, Orangenhain<br />

oránzharboreto<br />

oránzhasuko<br />

Orangensaft<br />

oratório<br />

Oratorium<br />

oratóriomúsika Oratoriumsmusik<br />

orbito<br />

Umlaufbahn (Mond, Planet)<br />

orelo<br />

Ohr<br />

350


orél(o)shtopilo Ohrenstöpsel<br />

orél(o)vakso<br />

Ohrenwachs<br />

orgániko<br />

organisch<br />

organisácio<br />

Organisation<br />

organisatoro (-a) Organisator(in)<br />

organisi (organisato) organisieren<br />

(organisi una demonstrieren)<br />

demonstrácio -<br />

P. organisato)<br />

organismo<br />

Organismus<br />

organisto (-a), Organist(in)<br />

orgán(o)ludanto (-a),<br />

orgán(o)ludisto (-a)<br />

organo<br />

Organ<br />

orgán(o)donácio Organspende<br />

orgán(o)donatoro (-a) Organspender(in)<br />

orgán(o)molilo Leierkasten<br />

orgán(o)molilofémina Leierkastenfrau<br />

orgán(o)molilokáncio, Leierkastenlied<br />

orgán(o)molilokanto<br />

orgán(o)molilomelodia Leierkastenmelodie<br />

orgán(o)molilomúsika Leierkastenmusik<br />

orgán(o)moliloviro Leierkastenmann<br />

351


organo<br />

orgenisto (-a),<br />

orgén(o)ludanto (-a),<br />

orgén(o)ludisto (-a)<br />

orgeno<br />

orgénoludo<br />

orgénopipa<br />

orientalo<br />

oriento<br />

orka<br />

orkániko<br />

orkano<br />

ornami (ornamito)<br />

ornamo<br />

ornitologa<br />

ornitologia<br />

ornitológiko<br />

ornitologo<br />

oro<br />

órofisho<br />

órofordzhistaria<br />

órofordzhisto (-a)<br />

órohamstro<br />

Organ<br />

Orgelspieler(in)<br />

Orgel<br />

Orgelspiel<br />

Orgelpfeife<br />

östlich<br />

Osten<br />

Orca (Schwertwal)<br />

orkanartig, hurrikanartig<br />

Orkan, Hurrikan<br />

schmücken, verzieren<br />

Schmuck, Verzierung, Zierde<br />

Ornithologin<br />

Ornithologie<br />

ornithologisch<br />

Ornithologe<br />

Gold<br />

Goldfisch<br />

Goldschmiede<br />

Goldschmied(in)<br />

Goldhamster<br />

352


órokomércio<br />

órokomercisto (-a)<br />

órokurso<br />

órolegácio<br />

óromedálja<br />

óromina<br />

órominalaboro<br />

órominalaboranto (-a)<br />

órominalaboratoro (-a),<br />

órominalaboristo (-a),<br />

órominaverkisto (-a)<br />

óromoneta<br />

óronegócio<br />

óro-ornácio<br />

óro-ornato<br />

óropakso<br />

óropecino<br />

óropreco<br />

óroshakalo<br />

ortodoksia<br />

ortodokso<br />

ortopeda<br />

ortopedia<br />

Goldhandel<br />

Goldhändler(in)<br />

Goldkurs<br />

Goldlegierung<br />

Goldmedaille<br />

Goldmine; Goldgrube<br />

Goldminenarbeit<br />

Goldminenarbeiter(in)<br />

Goldmünze<br />

Goldgeschäft<br />

Goldverzierung<br />

goldverziert<br />

Ohropax<br />

Goldstück<br />

Goldpreis<br />

Goldschakal<br />

Orthodoxie<br />

orthodox<br />

Orthopädin<br />

Orthopädie<br />

353


ortopédiko<br />

orthopädisch<br />

ortopedo<br />

Orthopäde<br />

ostazho<br />

Geisel<br />

ostázho-aresto Geiselhaft<br />

ostázhokaptisto (-a) Geiselnehmer(in)<br />

ostázhokapto Geiselnahme<br />

osteopata<br />

Osteopathin<br />

osteopatia<br />

Osteopathie<br />

osteopátiko<br />

osteopathisch<br />

osteopato<br />

Osteopath<br />

osto<br />

Knochen<br />

óstofraktura,<br />

Knochenbruch<br />

óstorompo<br />

óstokadro<br />

Knochengerüst, Knochengestell<br />

ostoj<br />

Gebeine<br />

ostra<br />

Auster<br />

óstrashala<br />

Austernschale<br />

OTAN<br />

NATO<br />

(Organisácio del Traktato<br />

del Atlántiko del Nordo, RL)<br />

otília<br />

Ottilie<br />

otomániko<br />

ottomanisch<br />

otro, otra<br />

anderer, andere<br />

354


ovalo<br />

ovário<br />

ovo<br />

oval<br />

Eierstock<br />

Ei<br />

pace, f.<br />

pácebalono<br />

pácemessazho<br />

pácepalabra,<br />

páceparola, pácevorto<br />

pacia<br />

pacíadomo,<br />

pacíakasa<br />

pacienca<br />

paciento<br />

pacifikácio<br />

pacifiki (pacifikato)<br />

pacífiko<br />

paco<br />

paco!<br />

padelo<br />

padéloboto<br />

páfzhetácio<br />

Friede<br />

Friedensballon<br />

Friedensbotschaft<br />

Friedenswort<br />

Irrsinn, Verrücktheit, Wahnsinn<br />

Tollhaus<br />

Geduld<br />

geduldig<br />

Befriedung<br />

befrieden<br />

friedlich<br />

durchgedreht, durchgeknallt,<br />

irrsinnig, verrückt, wahnsnnig<br />

irre! Wahnsinn!<br />

Paddel<br />

Paddelboot<br />

Kugelstossen<br />

355


páfzhetisto (-a)<br />

páfzheto<br />

páfzheto-anello,<br />

páfzhetoringo<br />

pagamento<br />

pagaméntomorala<br />

pagi (pagato)<br />

pagoda<br />

paíso<br />

pajassa<br />

pajassada<br />

pajasso<br />

pajássokostumo<br />

pajássoshminko<br />

paketo<br />

pakétoposta<br />

pako<br />

pákochefo (-a),<br />

pákoshefo (-a)<br />

palabra<br />

palábraludo,<br />

palábrazhogo<br />

palábrapotento<br />

Kugelstösser(in)<br />

Kugelstoss<br />

Kugelstossring<br />

Zahlung<br />

Zahlungsmoral<br />

zahlen, bezahlen<br />

Pagode<br />

Land (Politik)<br />

Clownfrau<br />

Clownerie<br />

Clown<br />

Clownkostüm<br />

Clownschminke<br />

Paket<br />

Paketpost<br />

Rudel (Tiere)<br />

Rudelführer(in)<br />

Wort<br />

Wortspiel<br />

wortgewaltig<br />

356


palábrariko<br />

wortreich<br />

palácio<br />

Palast<br />

paláciogarda<br />

Palastgarde<br />

paláciogardadoro (-a), Palastwächter(in)<br />

paláciogardisto (-a),<br />

paláciovizhilanto (-a)<br />

paláciorevolúcio, f. Palastrevolution<br />

paleontologa<br />

Paläontologin<br />

paleontologia<br />

Paläontologie<br />

paleontológiko paläontologisch<br />

paleontologo<br />

Paläontologe<br />

palisada<br />

Palisade<br />

palisádabarilo Palisadenzaun<br />

paliso<br />

Pfahl<br />

palísodomo,<br />

Pfahlbau<br />

palísokasa<br />

palísodomokontruk- Pfahlbäuerin<br />

tora, palísokasakonstruktora<br />

palísodomokonstruk- Pfahlbauer<br />

toro, palísokasakonstruktoro<br />

palísodomolokácio, Pfahlbausiedlung<br />

palísakasalokácio<br />

palma<br />

Palme<br />

357


(kesto mi portas sur<br />

la palma<br />

pálmaplazha<br />

palmo<br />

pálmólio<br />

panasho<br />

pandemia<br />

pandémiko<br />

pandemiologa<br />

pandemiologo<br />

panna<br />

pánnastria<br />

pánnatriángulo<br />

pantalonoj<br />

pantalónojbolsa<br />

pantero<br />

papa, m.<br />

pápabuletino<br />

papagajo<br />

pápagarda<br />

pápagardisto<br />

papalo<br />

papero<br />

das bringt mich auf die Palme)<br />

Palmenstrand<br />

Handfläche<br />

Palmöl<br />

Panache (Getränk)<br />

Pandemie<br />

pandemisch<br />

Pandemiologin<br />

Pandemiologe<br />

Panne, Platten (Auto, Fahrrad)<br />

Pannenstreifen<br />

Pannendreieck<br />

Hosen<br />

Hosentasche<br />

Panther<br />

Papst<br />

Papstbulletin<br />

Papagei<br />

Papstgarde<br />

Papstgardist (nur m.)<br />

papal, päpstlich<br />

Papier<br />

358


papérogerra,<br />

papéroguerra,<br />

papérovojna<br />

papilio<br />

páprika, m.<br />

páprika-akreco<br />

parada<br />

paradísiko<br />

paradiso<br />

paradís(o)birdo<br />

para ke …<br />

paralisácio<br />

paralisato<br />

(fari paralisato -<br />

P. farito<br />

paranóia<br />

paranoido<br />

paraplegia<br />

paraplégiko<br />

paraplegisto (-a)<br />

párapsikologa<br />

párapsikologia<br />

Papierkrieg<br />

Falter, Schmetterling<br />

Paprika<br />

Paprikaschärfe<br />

Parade, Umzug (Fest)<br />

paradiesisch<br />

Paradies<br />

Paradiesvogel<br />

damit … (mit Indikativ oder<br />

Konjunktiv)<br />

Lähmung<br />

gelähmt<br />

lähmen)<br />

Paranoia<br />

paranoid<br />

Paraplegie<br />

paraplegisch<br />

Paraplegiker(in)<br />

Parapsychologin<br />

Parapsychologie<br />

359


párapsikológiko Parapsychologisch<br />

párapsikologo Parapsychologe<br />

parashuta<br />

Fallschirm<br />

(óroparashuta, goldener Fallschirm - Politik)<br />

dorada parashuta<br />

parashutada<br />

Fallschirmspringen<br />

parashútasaltanto (-a), Fallschirmspringer(in)<br />

parashútasaltisto (-a),<br />

parashutisto (-a)<br />

parashútasalto Fallschirmsprung<br />

parashutisto (-a) Fallschirmspringer(in)<br />

parede, f.<br />

Wand<br />

parenteca, parentoj Verwandtschaft<br />

parento<br />

verwandt<br />

parete, f.<br />

Wand<br />

parfumo<br />

Parfüm<br />

pária, m.<br />

Paria<br />

páriashtato<br />

Pariastaat<br />

páriastato<br />

Pariastatus<br />

páriatipo<br />

Pariatyp<br />

pari (parito)<br />

gebären, kalbern, werfen (Tier);<br />

scheinen<br />

parinte (Adv.) scheinbar<br />

360


parinto (Adj.)<br />

paritate, f.<br />

paritétiko<br />

parki (parkato)<br />

parko<br />

párkocentro<br />

párkodomo,<br />

párkokasa<br />

párkoplaca,<br />

párkoposto<br />

párkotaksa<br />

párkobileto,<br />

párkotiketo<br />

parladoro (-a),<br />

parlanto (-a)<br />

parlamentáriko<br />

parlamentário (-a)<br />

parlamentero (-a)<br />

parlamento<br />

paro<br />

(un paro de<br />

parodia<br />

scheinbar<br />

Parität<br />

paritätisch<br />

parken (CH: parkieren)<br />

Park<br />

Parkzentrum<br />

Parkhaus<br />

Parkplatz<br />

Parkgebühr<br />

Parkticket<br />

Sprecher(in)<br />

parlamentarisch<br />

Parlamentarier(in)<br />

Parlamentär(in)<br />

Parlament<br />

Paar (Menschen + Nahrung,<br />

z. B. Würste)<br />

ein paar)<br />

Parodie<br />

361


parodíapeca<br />

parodístiko<br />

parola<br />

parólaludo,<br />

parólazhogo<br />

parólapotento<br />

parólariko<br />

paroli (parolato)<br />

partera<br />

parti<br />

parti (partito)<br />

pártia, partido<br />

pártiakongresso,<br />

partídokongresso<br />

pártiakonvento,<br />

partídokonvento<br />

partialitate, f.<br />

partialo<br />

pártiamembreca,<br />

partídomembreca<br />

pártiamembro,<br />

partídomembro<br />

pártiaprogramma, m.<br />

Parodienstück<br />

parodistisch<br />

Wort, Parole<br />

Wortspiel<br />

wortgewaltig<br />

wortreich<br />

reden, sprechen<br />

Hebamme<br />

Party, Fest<br />

abfahren, verreisen<br />

Partei (Politik)<br />

Parteitagung<br />

Parteiversammlung<br />

Parteilichkeit<br />

parteiisch<br />

Parteimitgliedschaft<br />

Parteimitglied<br />

Parteiprogramm<br />

362


partídoprogramma, m.<br />

participácio<br />

Teilnahme<br />

participi (-a)<br />

teilnehmen (an)<br />

(participato)<br />

partida<br />

Abreise<br />

pártileona<br />

Partylöwin<br />

pártileono<br />

Partylöwe<br />

partisano (-a) Partisan(in)<br />

partisánobatalo Partisanenkampf<br />

partisánolucha,<br />

partisánoluta<br />

parto<br />

Wurf (Tiergeburt)<br />

parturi (parturito) gebären; werfen (bei Tieren)<br />

pasha, m.<br />

Pascha<br />

pashániko<br />

paschahaft<br />

Paska<br />

Ostern<br />

Páskalundo<br />

Ostermontag<br />

pásporto,<br />

Pass<br />

pássaporto<br />

pásport(o)servício, m. Passdienst<br />

pássaport(o)servício, m.<br />

passato<br />

Vergangenheit; ehemalig,<br />

vergangen<br />

363


passero<br />

Spatz, Sperling<br />

passi (passato) vergehen<br />

pássio, f.<br />

Passion, Leidenschaft<br />

passionato<br />

leidenschaftlich<br />

passivitate, f.<br />

Passivität<br />

passivo<br />

Passiv (Grammatik), passiv<br />

pasta<br />

Pasta, Teig<br />

pastaj<br />

Teigwaren<br />

pasteta<br />

Pastete<br />

pastétaplenício, f. Pastetenfüllung<br />

pasti (pastito) grasen, weiden<br />

pastora<br />

Hirtin<br />

pastoro<br />

Hirte<br />

pastreca<br />

Priestertum<br />

pastro (-a)<br />

Pfarrer(in), Priester(in)<br />

pástrokonsekrácio Priesterweihe<br />

pástro-officina, Pfarramt<br />

pástro-offício, m.<br />

pástroposto<br />

Priesteramt<br />

pastura<br />

Weide<br />

paternitate, f.<br />

Vaterschaft<br />

paternitáte-akusácio Vaterschaftsklage<br />

paternitáte-eksameno, Vaterschaftstest<br />

364


paternitátetesto<br />

patinázhartista, Eiskunstläuferin<br />

patinazhista<br />

patinázhartisto, Eiskunstläufer<br />

patinazhisto<br />

patinazho<br />

Eiskunstlauf<br />

patinázh(o)regla Eiskunftlaufregel<br />

patinázh(o)trena- Eiskunstlauftrainer(in)<br />

doro (-a)<br />

patinázh(o)trenanto (-a),<br />

patinázh(o)trenisto (-a)<br />

patinázh(o)trenamento, Eiskunstkauftraining<br />

patinázh(o)trening<br />

patinázhozhuri Eiskunstlaufjury<br />

pátio, m.<br />

Vorhof<br />

patisseria<br />

Patisserie, Gebäck<br />

pato<br />

Pfanne<br />

pátofinito<br />

pfannenfertig<br />

patogeno<br />

Krankheitserreger<br />

patologa<br />

Pathologin<br />

patologia<br />

Pathologie<br />

patológiko<br />

pathologisch<br />

patologo<br />

Pathologe<br />

365


patro<br />

pátria<br />

patrialo<br />

patriarkho<br />

patriarkháto<br />

pátriasentimento<br />

patriótiko<br />

pátro-amaro<br />

pátrodevero<br />

pátrolando<br />

patrona<br />

patrónabelto,<br />

patrónasinturono<br />

patrónabolsa<br />

patrónamaniko<br />

pausa<br />

páusaklauno,<br />

páusapajasso<br />

pausi (pausito)<br />

paviano<br />

pavo<br />

peca<br />

peco<br />

Vater<br />

Vaterland, Heimat<br />

heimatlich<br />

Patriarch<br />

Patriarchat<br />

Heimatgefühl<br />

patriotisch, heimatlich<br />

Vaterliebe<br />

Vaterpflicht<br />

Vaterland<br />

Patrone<br />

Patronengurt<br />

Patronentasche<br />

Patronenhülse<br />

Pause<br />

Pausenclown<br />

pausieren<br />

Pavian<br />

Pfau<br />

Stück (z. B. von Theater)<br />

Stück (z. B. von Kuchen)<br />

366


pedi (pedito)<br />

(pedi asilo<br />

pedofilia<br />

pedofilo<br />

pedra<br />

pédraduro<br />

pédramina<br />

pego<br />

peidi (peidito)<br />

peido<br />

pekadoro (-a)<br />

pekato<br />

pekátokargo,<br />

pekátozhardzho<br />

pekátokatalogo<br />

pekátokulpa,<br />

pekátoshulda<br />

pekátoregistro<br />

pekenitate, f.<br />

pekeno<br />

peki (pekato)<br />

pekineso<br />

pekuliaritate, f.<br />

bitten, erbitten<br />

um Asyl bitten)<br />

Pädophilie<br />

pädophil<br />

Stein<br />

steinhart<br />

Steinbruch<br />

Specht<br />

furzen<br />

Furz<br />

Sünder(in)<br />

Sünde<br />

Sündenlast<br />

Sündenkatalog<br />

Sündenschuld<br />

Sündenregister<br />

Kleinheit<br />

klein<br />

sündigen<br />

Pekinese (Hund)<br />

Einzigartigkeit<br />

367


pekuliaro<br />

peltistaria<br />

peltisto (-a)<br />

pena<br />

(sen pena<br />

vali la pena -<br />

P. valito<br />

pénapleno<br />

penalti<br />

penáltigolo<br />

penáltitiradora,<br />

penáltitiranta<br />

penáltitiradoro,<br />

penáltitiranto<br />

penco<br />

pendanto<br />

pendento<br />

pendumisto (-a)<br />

penduri (pendurato)<br />

penetrácio, f.<br />

einzigartig<br />

Kürschnerei<br />

Kürschner(in)<br />

Aufwand, Mühe<br />

mühelos<br />

sich lohnen)<br />

mühevoll<br />

Penalty (CH), Strafstoss,<br />

Elfmeter (Fussball),<br />

Siebenmeter (Handball)<br />

Penaltygoal (CH), Elfmetertor,<br />

Siebenmetertor<br />

Elfmeterschützin,<br />

Siebenmeterschützin<br />

Elfmeterschütze,<br />

Siebenmeterschütze<br />

Pfennig<br />

Anhänger (Kette)<br />

pendent (Politik)<br />

Henker(in)<br />

hängen, aufhängen<br />

Penetration (Sex)<br />

368


penetri (penetrato) penetrieren, eindringen<br />

pénínsula<br />

Halbinsel<br />

penis<br />

Penis<br />

pénisglano<br />

Peniseichel<br />

pénisgrasseca Penisdicke<br />

pénishauto,<br />

Penishaut<br />

pénis-skino<br />

pénislungeca Penislänge<br />

penna<br />

Feder, Stift (zum Schreiben)<br />

pensamento<br />

Gedanke<br />

pensi (pensato) denken (an = a)<br />

pénsio, f.<br />

Pension, Rente<br />

pensionisto (-a) Pensionist(in) - AT; Rentner(in)<br />

pentatlonista Fünfkämpferin<br />

pentatlonisto<br />

Fünfkampf<br />

péntatlono<br />

Fünfkampf (früher bei Frauen<br />

in der Leichtathletik)<br />

(moderno p.<br />

Moderner Fünfkampf)<br />

péntatlontrena- Fünfkampftrainer(in)<br />

doro (-a)<br />

péntatlontrenanto (-a),<br />

péntatlontrenisto (-a)<br />

péntatlontrenamento, Fünfkampftraining<br />

369


péntatlontrening<br />

Péntekosta<br />

Pfingsten<br />

Péntekostalundo Pfingstmontag<br />

péntekostamovimento Pfingstbewegung<br />

péntekostúliko pfingstlerisch<br />

péntekostulo (-a) Pfingstler(in)<br />

pentili (pentilato) kämmen<br />

pento<br />

Kamm<br />

pentrado<br />

Anstrich<br />

pentristo (-a)<br />

Anstreicher(in)<br />

pera<br />

Birne<br />

péra-arbo<br />

Birnbaum<br />

pérabolo, pérakuko Birnenkuchen<br />

pérakerno<br />

Birnenkern<br />

péramuso<br />

Birnenmus<br />

pérastrudelo<br />

Birnenstrudel<br />

pérasuko<br />

Birnensaft<br />

pératorta<br />

Birnentorte<br />

perdedoro (-a) Verlierer(in), Loser(in)<br />

perdi (perdito) verlieren<br />

(perdi peso<br />

abnehmen)<br />

perdoni (perdonato) vergeben, verzeihen<br />

perdono<br />

Vergebung, Verzeihung<br />

370


perdono! perdonu!<br />

perfékcio, f.<br />

perfekcionisi<br />

(perfekcionisato)<br />

perfekto<br />

perforca<br />

perforto<br />

perikito<br />

perioda<br />

periódiko<br />

perikito<br />

perla<br />

pérlachena,<br />

pérlakatena<br />

permíssio, f.<br />

permiti (permitito)<br />

persona<br />

personalo<br />

persónaprotékcio, f.<br />

perspektiva<br />

perspektíviko<br />

perturbácio<br />

perturbi (perturbato)<br />

Verzeihung!<br />

Perfektion<br />

perfektionieren<br />

perfekt<br />

Deftigkeit<br />

deftig<br />

Sittich, Wellensittich<br />

Periode<br />

periodisch<br />

Sittich, Wellensittich<br />

Perle<br />

Perlenkette<br />

Erlaubnis, Genehmigung<br />

erlauben, gestatten, gewähren<br />

Person<br />

persönlich<br />

Personenschutz<br />

Perspektive<br />

perspektivisch<br />

Störunf<br />

stören<br />

371


perversitate, f.<br />

perverso<br />

perversulo (-a)<br />

pervitino<br />

pesado<br />

peseca<br />

pesi (pesato)<br />

peskadoro (-a)<br />

peskaria<br />

peski (peskato)<br />

peso<br />

pessimismo<br />

pessimístiko<br />

pessimisto (-a)<br />

pesta<br />

pésta-epidemia<br />

péstasímilo<br />

pestilenca<br />

petício, f.<br />

petrelo<br />

pfosto<br />

pianisto (-a),<br />

piánoludanto (-a),<br />

Perversität, Abartigkeit<br />

pervers, abartig<br />

Perversling (m.+f.)<br />

Pervitin<br />

schwer (Gewicht)<br />

Schwere<br />

wägen, abwägen<br />

Angler(in), Fischer(in)<br />

Fischerei<br />

angeln, fischen<br />

Gewicht, Peso<br />

Pessimismus<br />

pessimistisch<br />

Pessimist(in)<br />

Pest<br />

Pestepidemie<br />

pestähnlich<br />

Pestilenz<br />

Petition, Bittschrift<br />

Sturmvogel<br />

Pfosten<br />

Pianist(in), Klavierspieler(in)<br />

372


piánoludisto (-a)<br />

piano<br />

piánokoncerto<br />

piánopeca<br />

piceo<br />

piedo<br />

pietate, f.<br />

pietoso<br />

pietuleca<br />

pietulo (-a),<br />

pietuso (-a)<br />

pigmento<br />

pigo<br />

pikanto<br />

piki (pikato)<br />

piko<br />

pikoleca<br />

píkolo<br />

pilgrimada<br />

pilgrimi (pilgrimato)<br />

pilgrimisto (-a),<br />

pilgrimo (-a)<br />

pilgrímoloko<br />

Piano, Klavier<br />

Klavierkonzert<br />

Klavierstück<br />

Fichte<br />

Fuss, Pfote<br />

Erbarmen, Gnade, Mitleid<br />

barmherzig, gnädig, mitleidig<br />

Frömmelei<br />

Frömmler(in)<br />

Pigment<br />

Elster<br />

pikant, angenehm scharf<br />

stechen<br />

Stich (z. B. Insekt)<br />

Kleinheit<br />

klein<br />

Pilgerei, Wallfahrerei<br />

pilgern, wallfahren<br />

Pilger(in), Wallfahrer(in)<br />

Pilgerort, Pilgerstätte;<br />

373


pilgrímovia<br />

pilgrímoviazho<br />

piloti (pilotato)<br />

piloto (-a)<br />

pilóto-atestado,<br />

pilótobreveto<br />

pilótobaleno<br />

pilótofalta<br />

pilótolicenca<br />

pílula<br />

pílulakinko<br />

pingla<br />

pinguino<br />

pino<br />

pinti (pintato)<br />

pinto<br />

pínto-atakanto (-a)<br />

pintóriko<br />

pintoristo (-a),<br />

pintoro (-a)<br />

pintaria, pinturaria<br />

pintura<br />

Wallfahrtsort, Wallfahrtsstätte<br />

Pilgerweg, Wallfahrtsweg<br />

Pilgerreise, Wallfahrtsreise<br />

pilotieren<br />

Pilot(in)<br />

Pilotenbrevet<br />

Grindwal<br />

Pilotenfehler<br />

Pilotenlizenz<br />

Pille<br />

Pillenknick<br />

Feder, Stift (zum Schreiben)<br />

Pinguin<br />

Föhre<br />

malen<br />

Gipfel, Spitze (z. B. Speer)<br />

Gipfelstürmer(in)<br />

malerisch<br />

Maler(in)<br />

Malerei<br />

Bild (gemalen)<br />

374


pio<br />

fromm<br />

pioniero (-a)<br />

Pionier(in)<br />

pioniéro-anno, Pionierjahr<br />

pioniéranno; pioniéro-jaro,<br />

pioniérjaro<br />

pioniéro-epoka, Pionierzeit<br />

pioniérepoka,<br />

pioniéro-obra, Pionierwerk<br />

pioniérobra<br />

pioniér(o)tempo<br />

pioniér(o)laboro Pionierarbeit<br />

pipa<br />

Pfeife<br />

pipi (pipato)<br />

pfeifen<br />

pipro<br />

Pfeffer<br />

píprominto<br />

Pfefferminze<br />

pípromintoté<br />

Pfefferminztee<br />

piránja<br />

Piranha<br />

pirateria<br />

Piraterei<br />

pirato (-a)<br />

Pirat(in)<br />

pirátobandera, Piratenflagge<br />

pirátoflagga<br />

pirátoshipo<br />

Piratenschiff<br />

pisa<br />

Erbse<br />

375


písasosa<br />

písasupa<br />

pista<br />

pistola<br />

pistólakartocha,<br />

pistólapatrona<br />

pistólamunício, f.<br />

pistólatenilo<br />

pistono<br />

pitono<br />

placa<br />

plácacervo<br />

plácatenedoro (-a)<br />

placenta<br />

plafondo<br />

plaga<br />

plagiato<br />

plago<br />

plágobatalo<br />

plando<br />

planeta, m.<br />

planéta-orbito<br />

planetáriko<br />

Erbsensauce<br />

Erbsensuppe<br />

Pista<br />

Pistole<br />

Pistolenpatrone<br />

Pistolenmunition<br />

Pistolengriff, Pistolenknauf<br />

Kolben<br />

Pythonschlange<br />

Platz<br />

Platzhirsch<br />

Platzhalter<br />

Plazenta<br />

Decke (Haus)<br />

Plage<br />

Plagiat<br />

Schädling<br />

Schädlingsbekämpfung<br />

Sohle<br />

Planet<br />

Planetenlaufbahn<br />

planetarisch<br />

376


planetário<br />

planetologa<br />

planetologia<br />

planetológiko<br />

planetologo<br />

plani (planato)<br />

plano<br />

(fari plano - P. farito<br />

planta<br />

plántadomo,<br />

plántakasa<br />

plantadoro (-a)<br />

plántamundo<br />

planti (plantato)<br />

plantisto (-a)<br />

planura<br />

plata<br />

plátafordzhistaria<br />

plátafordzhisto (-a)<br />

plátakomércio<br />

plátakomercisto (-a)<br />

plátakurso<br />

plátalegácio<br />

Planetarium<br />

Planetologin<br />

Planetologie<br />

planetologisch<br />

Planetologe<br />

planen<br />

Plan; eben<br />

ebnen, einebnen)<br />

Pflanze<br />

Pflanzenhaus<br />

Pflanzer(in)<br />

Pflanzenwelt<br />

pflanzen<br />

Pflanzer(in)<br />

Ebene<br />

Silber; Gang (Essen)<br />

Silberschmiede<br />

Silberschmied(in)<br />

Silberhandel<br />

Silberhändler(in)<br />

Silberkurs<br />

Silberlegierung<br />

377


plátamedálja Silbermedaille<br />

plátamina<br />

Silbermine<br />

plátaminalaboro Silberminenarbeit<br />

plátaminalabo- Silberminenarbeiter(in)<br />

ranto (-a),<br />

plátaminalaboratoro (-a),<br />

plátaminalaboristo (-a),<br />

plátaminaverkisto (-a)<br />

plátamoneta<br />

Silbermünze<br />

plátanegócio Silbergeschäft<br />

pláta-ornácio<br />

Silberverzierung<br />

pláta-ornato<br />

silberverziert<br />

plátapecino<br />

Silberstück<br />

plátapreco<br />

Silberpreis<br />

plátasalmo<br />

Silberlachs<br />

platino<br />

Platin<br />

platín(o)kurso Platinkurs<br />

platín(o)pecino Platinstück<br />

platín(o)preco Platinpreis<br />

plato<br />

Teller; flach, platt<br />

plátogermano plattdeutsch<br />

plátorando<br />

Tellerrand<br />

plazha<br />

Strand<br />

378


plázhabanjo<br />

plázhadomo,<br />

plázhakasa<br />

plázhakabana<br />

plázhamanzheto<br />

plázhamanzhetokabana<br />

(RG),<br />

manzhétokabana de<br />

plazha (RL)<br />

plázha-ombrela<br />

plázhasuno<br />

plebiscito<br />

plekto<br />

plénidioto (-a)<br />

plenigi (plenigito)<br />

pleneca; plenitate, f.<br />

(en abundanca,<br />

en plena pleneca<br />

pleníssimo<br />

plenitate, f.<br />

pleno<br />

(fari pleno -<br />

P. farito)<br />

Strandbad<br />

Strandhaus<br />

Strandhütte<br />

Strandimbiss<br />

Strandimbissbude<br />

Strandschirm<br />

Strandsonne<br />

Volksbeschluss<br />

Zopf (Gebäck, Haar)<br />

Vollidiot(in)<br />

ausfüllen (Formular)<br />

Fülle, Sattheit, Völle<br />

in Hülle und Fülle)<br />

satt<br />

Völle<br />

voll<br />

füllen<br />

379


plesuro<br />

plomba<br />

plombi (plombato)<br />

plombo<br />

plugilo<br />

pluma<br />

plúmalezhero<br />

pluva<br />

plúvavermo<br />

pluvi (pluvato)<br />

plúviko<br />

pneu<br />

pneumonia<br />

pnéupanna<br />

pobresa<br />

pobro<br />

póbrojdomo,<br />

póbrojkasa<br />

póbrojdomulo (-a),<br />

póbrojkasulo (-a)<br />

pódio, m.<br />

pódiodiskússio, f.<br />

podologa<br />

Gefallen; Wohlgefallen (Bibel)<br />

Plombe<br />

plombieren<br />

Blei<br />

Pflug<br />

Feder (zum Schreiben)<br />

federleicht<br />

Regen<br />

Regenwurm<br />

regnen<br />

regnerisch<br />

Pneu, Reifen<br />

Pneumonie, Lungenentzündung<br />

Pneupanne, Reifenpanne<br />

Armut<br />

arm<br />

Armenhaus<br />

Armenhäusler(in)<br />

Podium<br />

Podiumsdiskussion<br />

Podologin<br />

380


podologia<br />

Podologia<br />

podológiko<br />

podologisch<br />

podologo<br />

Podologe<br />

poemo<br />

Poem, (grosses) Gedicht<br />

poesia<br />

Gedicht<br />

(fari/skribi poemoj/ dichten)<br />

poesiaj - P. farito/skribito)<br />

poeta, m.<br />

Dichter<br />

poetessa<br />

Dichterin<br />

poétiko<br />

dichterisch<br />

poeto<br />

Dichter<br />

pogróm(o)nokto, f. Pogromnacht<br />

pogromo<br />

Pogrom<br />

pokalo<br />

Pokal<br />

pokál(o)finalo<br />

Pokalendspiel<br />

pokáloludo, pokál-ludo; Pokalspiel<br />

pokál(o)zhogo<br />

pokeca<br />

Wenigkeit<br />

poko<br />

wenig<br />

polarisi (polarisato) polarisieren<br />

polaritate, f.<br />

Polarität<br />

polaro<br />

polar<br />

polár(o)leporo Polarhase<br />

381


polár(o)lupo<br />

poláro-urso, polárurso<br />

polár(o)vulpo<br />

polémika<br />

polemikisto (-a)<br />

polémiko<br />

polemisácio<br />

polemisi (polemisato)<br />

polenta<br />

policia<br />

policíahundo,<br />

policíakano<br />

policíakontoro<br />

policíalaboro<br />

policialo<br />

policía-officina,<br />

policía-offício, m.<br />

policíaposto<br />

policíaprotékcio, m.<br />

policíaservício, m.<br />

policisto (-a)<br />

poligamia<br />

poligamo<br />

Polarwolf<br />

Polarbär<br />

Polarfuchs<br />

Polemik<br />

Polemiker(in)<br />

polemisch<br />

Polemisierung<br />

polemisieren<br />

Polenta<br />

Polizei<br />

Polizeihund<br />

Polizeibüro<br />

Polizeiarbeit<br />

polizeilich<br />

Polizeibüro<br />

Polizeiposten, Polizeirevier<br />

Polizeischutz<br />

Polizeidienst<br />

Polizist(in)<br />

Polygamie, Vielehe<br />

polygam<br />

382


polítika<br />

politikisto (-a)<br />

polítiko<br />

polito<br />

(diveni polito -<br />

P. diventio<br />

fari polito - P. farito<br />

politologa<br />

politologia<br />

politológiko<br />

politologo<br />

polítprominenca<br />

polo<br />

póloballa<br />

póloludo, pólozhogo<br />

póloludanto (-a),<br />

póloludisto (-a),<br />

pólozhogadoro (-a)<br />

polonesa<br />

polvo<br />

pólvonúvola<br />

pólvovalanga<br />

poma<br />

Politik<br />

Politiker(in)<br />

politisch<br />

rein, sauber<br />

sauber werden<br />

säubern)<br />

Politologin<br />

Politologie<br />

politologisch<br />

Politologe<br />

Politprominenz<br />

Pol, Polo, Stange<br />

Poloball<br />

Polospiel<br />

Polospieler(in)<br />

Polonaise<br />

Staub<br />

Staubwolke<br />

Staublawine<br />

Apfel<br />

383


póma-arbo<br />

pómabolo,<br />

pómakuko<br />

pomada<br />

pomáda-egalo<br />

pomádafedoro<br />

pomáda-odoro<br />

pomádasímilo<br />

pomádiko<br />

pómakerno<br />

pómamuso<br />

pómastrudelo<br />

pómasuko<br />

pómatorta<br />

poni<br />

(ponino, ponina<br />

poni (ponito)<br />

pop<br />

pópfestivalo<br />

pópkultura<br />

pópmúsika<br />

pópmusikisto (-a)<br />

popularitate, f.<br />

Apfelbaum<br />

Apfelkuchen<br />

Pomade, Salbe<br />

pomadengleich<br />

Pomadengestank<br />

Pomadengeruch<br />

pomadenähnlich<br />

pomadenhaft<br />

Apfelkern<br />

Apfelmus<br />

Apfelstrudel<br />

Apfelsaft<br />

Apfeltorte<br />

Pony<br />

Ponyfohlen)<br />

legen, setzen, stellen<br />

Pop<br />

Popfestival<br />

Popkultur<br />

Popmusik<br />

Popmusiker(in)<br />

Popularität<br />

384


popularo<br />

populismo<br />

populístiko<br />

populisto (-a)<br />

pópulo<br />

pópuloderechialo,<br />

pópulodiretialo<br />

pópuloderecho,<br />

pópulodireto<br />

pópulofortuna<br />

por<br />

por así diri<br />

porcelano<br />

poreo<br />

poréosupa<br />

for favoro!<br />

porka<br />

pórkakonformo<br />

porké<br />

por kesto, por kello<br />

porkina (f.),<br />

porkino (m.)<br />

porko<br />

populär<br />

Populismus<br />

populistisch<br />

Populist(in)<br />

Volk<br />

völkerrechtlich<br />

Volksrecht, Völkerrecht<br />

Volksvermögen<br />

für<br />

sozusagen<br />

Porzellan<br />

Lauch<br />

Lauchsuppe<br />

bitte!<br />

Bache, Sau<br />

saumässig<br />

warum, weil<br />

darum, deshalb<br />

Ferkel<br />

Schwein (allgemein)<br />

385


pórkogripa<br />

pórkokarne,<br />

pórkovianda<br />

pórk(o)nuketo<br />

pórkopesta<br />

por kosí diri,<br />

por so diri<br />

porta<br />

portadoro (-a)<br />

pórtakadro<br />

portera<br />

portero<br />

portéroganto<br />

portiero (-a)<br />

porti (portato)<br />

portilo<br />

portílokorbo<br />

portílositelo<br />

portona<br />

posauna<br />

posáunaludanto (-a),<br />

posáunaludisto (-a),<br />

Schweinegrippe<br />

Schweinefleisch<br />

Eisbein<br />

Schweinepest<br />

sozusagen<br />

Tür<br />

Träger(in)<br />

Türrahmen<br />

Torfrau, Torhüterin (Sport)<br />

Torhüter, Tormann, Torwart<br />

(Sport)<br />

Torwarthandschuh<br />

Portier(in), Pförtner(in)<br />

tragen<br />

Abfall<br />

Abfallkorb<br />

Abfalleimer, Abfallkübel<br />

Tor<br />

Posaune<br />

Posaunenspieler(in)<br />

386


posaunisto (-a)<br />

posáunapeca Posaunenstück<br />

posáunasono Posaunenschall<br />

posício, f.<br />

Position, Stellung<br />

posicioni<br />

positionieren<br />

(posicionato)<br />

possedanto (-a) Besitzer(in)<br />

possedi (possedito) besitzen<br />

posséssio, f.<br />

Besitz, Grundstück<br />

possessoro (-a) Besitzer(in)<br />

possibilitate, f. Möglichkeit<br />

possiblo<br />

möglich<br />

post<br />

nach<br />

posta<br />

Post<br />

póst(a)konto<br />

Postkonto<br />

postáliko<br />

postalisch<br />

pósta-officiala, Postbeamtin<br />

póstofficiala<br />

pósta-officialo, Postbeamter<br />

póstofficialo<br />

pósta-officina, Postbüro<br />

póstofficina; pósta-offício, m.;<br />

póstoffício; póstakontoro,<br />

387


póstkontoro<br />

póst(a)servício, m. Postdienst<br />

poste<br />

nachher<br />

posterioro (-a) Nachkomme (m.+f.)<br />

posterioroj<br />

Nachkommen,<br />

Nachkommenschaft<br />

póstetagmeco Nachmittag<br />

póstkorri (póstkorrito) nachlaufen, nachrennen<br />

potenca<br />

Potenz, Macht<br />

poténcadominácio, Gewaltherrschaft<br />

poténcahegemonia<br />

poténca-enfermitate, f. Machtgier<br />

poténcamalatia<br />

poténca-enfermo, machtgierig<br />

poténcamalato<br />

potentato (-a) Machtherrscher(in)<br />

potento<br />

mächtig<br />

potentulo<br />

machtstrotzend<br />

potistaria<br />

Töpferei<br />

potisto (-a)<br />

Töpfer(in)<br />

poto<br />

Kanne, Napf, Pott, Topf<br />

(Kárbopoto<br />

Kohlenpott in NRW)<br />

povi (povito)<br />

dürfen, können<br />

388


prá-ava,<br />

prágrandmatro<br />

prá-avo,<br />

prágranpatro<br />

prá-avoj<br />

prágrandonklo,<br />

prágrantio<br />

prágrantanta,<br />

prágrantanto,<br />

prágrantia<br />

praksis, práktika<br />

praktikanto (-a)<br />

praktiki (praktikato)<br />

praktikisto (-a)<br />

práktiko<br />

práline<br />

prálineskatola<br />

pramisto<br />

pramo<br />

prasero<br />

pravda<br />

(por diri la pravda<br />

precioso<br />

Urgrossmutter<br />

Urgrossvater<br />

Urgrosseltern<br />

Urgrossonkel<br />

Urgrosstante<br />

Praxis<br />

Praktikant(in)<br />

praktizieren<br />

Praktiker(in)<br />

praktisch<br />

Praliné<br />

Pralinéschachtel<br />

Fährmann<br />

Fähre<br />

Gefallen; Wohlgefallen (Bibel)<br />

Wahrheit<br />

um die Wahrheit zu sagen)<br />

wertvoll<br />

389


(preciosa pedra,<br />

precioso stono<br />

precísio, f.<br />

preciso<br />

(ekspliki/fari klaro -<br />

P. eksplikato/farito<br />

preco<br />

précokompetício, f.<br />

predikato<br />

prediki (predikato)<br />

predikisto (-a)<br />

prediko<br />

predzhi (predzhato)<br />

predzho<br />

prédzhodomo,<br />

prédzhokasa<br />

prédzholibro<br />

prédzhonokto, f.<br />

pregnanca<br />

pregnáncastato<br />

pregnanta<br />

(diveni p. - P. divenito<br />

fari p - P. farito<br />

Edelstein)<br />

Präzision, Genauigkeit<br />

präzis, genau<br />

präzisieren)<br />

Preis<br />

Preisausschreiben<br />

Prädikat<br />

predigen<br />

Prediger(in)<br />

Predigt<br />

beten<br />

Gebet<br />

Gebetshaus<br />

Gebetsbuch<br />

Gebetsnacht<br />

Schwangerschaft, Trächtigkeit<br />

Schwangerschaftszustand<br />

schwanger, trächtig (Tier)<br />

schwanger/trächtig werden<br />

schwängern)<br />

390


pregunta<br />

pregunti /preguntato)<br />

prehistóriko<br />

prehistorikisto (-a),<br />

prehistoristo (-a)<br />

prelato<br />

prémio, m.<br />

prendi (prendito)<br />

(prendi kaptito<br />

preokupácio<br />

preokupi (preokupato)<br />

(si preokupi<br />

preria<br />

preríahundo,<br />

preríakano<br />

preríalupo<br />

preríavulpo<br />

presenca<br />

presentácio<br />

presentáciopano<br />

presente (Adv.)<br />

presenti (presentato)<br />

presento<br />

Frage<br />

fragen<br />

prähistorisch<br />

Prähistoriker(in)<br />

Prälat<br />

Prämie<br />

nehmen, ergreifen<br />

gefangen nehmen)<br />

Sorge<br />

kümmern<br />

sich sorgen)<br />

Prärie<br />

Präriehund<br />

Präriewolf<br />

Präriefuchs<br />

Präsenz, Anwesenheit<br />

Präsentation, Vorstellung<br />

Schaubrot (Bibel)<br />

derzeit, gegenwärtig<br />

präsentieren, vorstellen<br />

Präsens, Gegenwart;<br />

391


preservativo<br />

presidenca<br />

presidento (-a)<br />

pressa<br />

préssakampanja<br />

préssakonferenca<br />

préssaparladoro (-a),<br />

préssaparlanto (-a)<br />

préssio, f.<br />

(fari préssio -<br />

P. farito<br />

présskacha<br />

présskachadoro (-a)<br />

prima<br />

primo<br />

primavera,<br />

príntempo<br />

primavérarulo,<br />

príntemporulo<br />

primavéravekácio,<br />

príntempovekácio<br />

derzeitig, gegenwärtig<br />

Präservativ<br />

Präsidentschaft<br />

Präsident(in)<br />

Presse<br />

Pressekampagne,<br />

Pressefeldzug<br />

Pressekonferenz<br />

Pressesprecher(in)<br />

Druck<br />

drücken, Druck machen)<br />

Drückjagd<br />

Drückjäger(in)<br />

Cousine, Kusine, Base<br />

Cousin, Vetter<br />

Frühling<br />

Frühlingsrolle<br />

Frühlingserwachen<br />

392


prima kolácio,<br />

primera kolácio<br />

princessa<br />

principialo<br />

princípio, m.<br />

princo<br />

príncokonformo<br />

prioritário<br />

prioritate, f.<br />

prisionero (-a)<br />

prisono, f.<br />

prisón(o)cella<br />

prisón(o)garda<br />

prisón(o)gardisto (-a)<br />

prisón(o)punício, f.<br />

prisorgo<br />

prisorgoso<br />

privatisi (privatisato)<br />

privato<br />

privátfortuna<br />

privát(o)posséssio, f.<br />

privát(o)proprietate, f.<br />

privilegi (privilegato)<br />

Frühstück<br />

Prinzessin<br />

prinzipiell<br />

Prinzip<br />

Prinz<br />

prinzenhaft<br />

prioritär<br />

Priorität<br />

Gefangene(r)<br />

Gefängnis, Haftanstalt, Kerker<br />

Gefängniszelle<br />

Gefängniswache<br />

Gefängniswärter(in)<br />

Gefängnisstrafe<br />

Fürsorge, Wohlfahrt<br />

fürsorglich<br />

privatisieren<br />

privat<br />

Privatvermögen<br />

Privatbesitz, Privateigentum<br />

privilegieren<br />

393


privilégio, m.<br />

probabilitate, f.<br />

probablo<br />

problemátiko<br />

problemo<br />

(nul problemo!<br />

problém(o)tipo,<br />

problémo-ulo,<br />

problémulo<br />

procento<br />

procentualo<br />

processi (processato)<br />

procéssio, f.<br />

processo<br />

procésso-amanto,<br />

procéssamanto<br />

processulo (-a)<br />

producento (-a)<br />

produki (produkito)<br />

produktanto (-a)<br />

produkto<br />

profetia<br />

profeti (profetito)<br />

Privileg, Vorrecht<br />

Wahrscheinlichkeit<br />

wahrscheinlich<br />

problematisch<br />

Problem<br />

kein Problem!)<br />

Problemtyp<br />

Problemtyp<br />

Prozent<br />

prozentual<br />

prozessieren<br />

Prozession<br />

Prozess<br />

prozessfreudig<br />

Prozessierer(in)<br />

Produzent(in)<br />

produzieren, erzeugen<br />

Erzeuger(in)<br />

Produkt, Erzeugnis<br />

Prophetie, Prophezeiung<br />

prophezeien, vorhersagen<br />

394


profétiko<br />

prophetisch<br />

profeto (-a)<br />

Prophet(in)<br />

profétopalabra, Prophetenwort<br />

profétoparola, profétovorto<br />

profiti (profitato) profitieren<br />

profito<br />

Profit<br />

profundeca<br />

Tiefe<br />

profundo<br />

tief<br />

prognosa<br />

Prognose, Voraussage<br />

programma, m. Programm<br />

programmi<br />

programmieren<br />

(programmato)<br />

programmisto (-a) Programmierer(in)<br />

progressivitate, f. Progressivität<br />

progressivo<br />

progressiv, fortschrittlich<br />

progressívulo (-a) Progressivulus (m.+f.)<br />

progresso<br />

Fortschritt<br />

projektilo<br />

Projektil<br />

projekto<br />

Projekt<br />

proklamácio<br />

Proklamation, Proklamierung,<br />

Verkündigung<br />

proklami (proklamato) proklamieren, verkündigen<br />

proksimitate, f. Nähe<br />

395


próksimo<br />

prokurácio<br />

prokuri (prokurato)<br />

prokuristo (-a)<br />

proletariato<br />

proletáriko<br />

proletário (-a)<br />

promenada<br />

promenádamikstura<br />

promeni (promenato)<br />

promessa<br />

prometi (prometito)<br />

promi<br />

promillo<br />

prominenca<br />

prominento<br />

pronomo<br />

propaganda<br />

(diri/fari/skribi pr. -<br />

P. dirito/farito/skribito<br />

propagándafilmo<br />

propagándateksto<br />

propagandisto (-a)<br />

nahe, nächster<br />

Anschaffung<br />

anschaffen<br />

Prokurist(in)<br />

Proletariat<br />

proletarisch<br />

Proletarier(in)<br />

Promenade, Wanderung<br />

Promenadenmischung (Hund)<br />

promenieren, wandern<br />

Versprechen<br />

versprechen<br />

Promi<br />

Promille<br />

Prominenz<br />

prominent<br />

Pronomen<br />

Propaganda<br />

propagieren)<br />

Propagandafilm<br />

Propagandatext<br />

Propagandist(in)<br />

396


proponi (proponito)<br />

proposíciopano<br />

proposta<br />

proprietário (-a)<br />

proprietate, f.<br />

prosa<br />

prosáiko<br />

prósapeca<br />

prosperitate, f.<br />

prostitúcio, f.<br />

prostitui (prostituito)<br />

prostitula,<br />

prostituta<br />

prostitulo,<br />

prostituto<br />

prostitúloscena,<br />

prostitútoscena<br />

protagonístiko<br />

protagonisto (-a)<br />

protékcio, f.<br />

(en abundanca,<br />

en plena pleneca<br />

protékcio-affirmácio<br />

vorschlagen<br />

Schaubrot (Bibel)<br />

Vorschlag<br />

Besitzer(in)<br />

Besitz, Grundstück<br />

Prosa<br />

prosaisch<br />

Prosastück<br />

Wohlstand<br />

Prostitution<br />

prostituieren<br />

Prostituierte, Hurenweib, Hure,<br />

Dirne, Nutte, Stricherin<br />

Hurenbock, Stricher,<br />

Strichjunge<br />

Stricherszene<br />

protagonistisch<br />

Protagonist(in)<br />

Deckung, Hülle, Schutz<br />

in Hülle und Fülle)<br />

Schutzbehauptung<br />

397


protékciokaska<br />

protékciomantelo<br />

protékciomuro<br />

protékcioparede, f.<br />

protékciovesta<br />

protekti (protektito)<br />

protektorato<br />

protesa<br />

protestántiko<br />

protestantismo<br />

protestanto (-a)<br />

protesti (protestato)<br />

protesto<br />

protést(o)marsha<br />

protést(o)nota<br />

protést(o)palabra,<br />

protést(o)parola,<br />

protést(o)vorto<br />

província<br />

província-administrácio<br />

província-administradoro<br />

(-a)<br />

Schutzhelm<br />

Schutzhülle, Schutzmantel<br />

Schutzmauer, Schutzwall<br />

Schutzwand<br />

Schutzweste<br />

decken, (be)schützen<br />

Protektorat<br />

Prothese<br />

protestantisch<br />

Protestantismus<br />

Protestant(in)<br />

protestieren<br />

Protest<br />

Protestmarsch<br />

Protestnote<br />

Protestwort<br />

Provinz<br />

Provinzverwaltung<br />

Provinzverwalter(in)<br />

398


provínciagoverno Provinzregierung<br />

provincialo<br />

provinziell<br />

provinculo (-a) Provinzler(in)<br />

provisi (provisato) versorgen<br />

provísio, m.<br />

Provision, Versorgung<br />

provísioj<br />

Versorgungsmittel<br />

provisório, m. Provisorium, provisorisch,<br />

vorläufig<br />

provokácio<br />

Provokation<br />

provokanto (-a) Provokant(in)<br />

provokativo<br />

provokativ<br />

provoki (a)<br />

provozieren, verleiten (zu)<br />

(provokato)<br />

psikiatria<br />

Psychiatrie<br />

psikiátriko<br />

psychiatrisch<br />

(psikiátrika klínika, RG Psychiatrische Klinik)<br />

klíkina psikiátrika, RL<br />

psikiatro (-a)<br />

Psychiater(in)<br />

psikologa<br />

Psychogin<br />

psikologia<br />

Psychologie<br />

psikológiko<br />

psychologisch<br />

psikologo<br />

Psychologe<br />

psikopátiko<br />

psychopathisch<br />

399


psikopato (-a) Psychopath(in)<br />

publicitate, f.<br />

Publizität, Öffentlichkeit<br />

publicitátelaboro Öffentlichkeitsarbeit<br />

públiko<br />

Publikum; öffentlich<br />

(públiko kuidado, RG Fürsorge)<br />

kuidado públiko, RL<br />

públiko-effektivitate, f. Publikumswirksamkeit<br />

públiko-effektivo publikumswirksam<br />

públikokonformo publikumsmässig<br />

públikokorredoro Publikumsrenner<br />

pudelo<br />

Pudel<br />

puding<br />

Pudding<br />

puella, puera<br />

Mädchen<br />

puellino<br />

mädchenhaft<br />

puerilo<br />

jungenhaft<br />

puerino<br />

Jungchen; jungenhaft<br />

puero<br />

Junge, Knabe<br />

pugno<br />

Faust<br />

púgnobalárbitro (-a) Faustballschiedsrichter(in)<br />

púgnobalisto (-a), Faustballer(in)<br />

púgnobal-ludanto (-a),<br />

púgnobal-ludisto (-a),<br />

púgnobalzhogadoro (-a)<br />

400


púgnobalkampo Faustballfeld<br />

púgnobal-ludo, Faustballspiel<br />

púgnobalzhogo<br />

púgnobalo<br />

Faustball<br />

púgnobalregla Faustballregel<br />

púgnobalreto<br />

Faustballnetz<br />

púgnobaltrenadoro (-a), Faustballtrainer(-in)<br />

púgnobaltrenanto (-a),<br />

púgnobaltrenisto (-a)<br />

púgnobaltrenamento, Faustballtraining<br />

púgnobaltrening<br />

pulo<br />

Floh<br />

punko<br />

Punk<br />

púnk(o)frisura Punkfrisur<br />

públiko<br />

Publikum; öffentlich<br />

(públiko kuidado, Fürsorge)<br />

públika kura<br />

públiko-effektivitate, f. Publikumswirksamkeit<br />

públiko-effektivo publikumswirksam<br />

públikokonformo publikumsmässig<br />

públikokorredoro Publikumsrenner<br />

puchi (puchato) putschen<br />

puchisto (-a)<br />

Putschist(in)<br />

401


pucho<br />

Putsch<br />

púch(o)tentativa Putschversuch<br />

pulmo<br />

Lunge<br />

púlmo-ala<br />

Lungenflügel<br />

púlmokáncero Lungenkrebs<br />

puma<br />

Puma<br />

pumpa<br />

Pumpe<br />

pumpi (pumpato) pumpen<br />

puni (punito)<br />

strafen, bestrafen<br />

punício, f.<br />

Strafe, Bestrafung<br />

punko<br />

Punk<br />

púnk(o)frisura Punkfrisur<br />

punkto<br />

Punkt<br />

punktualitate, f. Pünktlichkeit<br />

punktualo<br />

pünktlich<br />

pureo<br />

Pürée<br />

purigista<br />

Putzfrau, Reinigungsfrau<br />

purigisto<br />

Putzmann<br />

purpuro<br />

Purpur<br />

purpúr(o)heliko Purpurschnecke<br />

purpúrorosso, purpurrot<br />

purpúr-rosso; purpúroruzho,<br />

purpúr-ruzho<br />

402


puta<br />

pútafília<br />

pútafílio<br />

putana<br />

putániko<br />

putano<br />

putánoscena<br />

putaria<br />

puteristo<br />

putero<br />

putéroscena<br />

putreca<br />

putro<br />

Dirne, Hure, Nutte, Stricherin<br />

Hurentochter<br />

Hurensohn<br />

Prostituierte, Hurenweib, Hure,<br />

Dirne, Nutte, Stricherin<br />

dirnenhaft, hurenhaft, nuttenhaft<br />

Hurenbock, Stricher<br />

Stricherszene<br />

Hurerei<br />

Freier (Strichszene)<br />

Hurenbock, Stricher<br />

Stricherszene<br />

Fäulnis<br />

faul (Frucht)<br />

rabbinato<br />

rabbino<br />

rabi (rabito)<br />

rábia<br />

rabício, f.<br />

rabioso<br />

rabitoro<br />

rabo<br />

Rabbinat<br />

Rabbiner<br />

plündern<br />

Tollwut<br />

Plünderung<br />

tollwütig<br />

Plünderer<br />

Rabe<br />

403


ábonegro,<br />

rabenschwarz<br />

rábosvarto<br />

racionalismo<br />

Rationalismus<br />

racionalístiko<br />

rationalistisch<br />

racionalisto (-a) Reationalist(in)<br />

racionalitate, f. Rationalität<br />

racionalo<br />

rational<br />

radaro<br />

Radar<br />

radiácio<br />

Strahlung, Bestrahlung<br />

radikalismo<br />

Radikalismus<br />

radikalístiko<br />

radikalistisch<br />

radikalisto (-a) Radikalist(in)<br />

radikalitate, f. Radikalität<br />

radikalo<br />

radikal<br />

radiko<br />

Wurzel<br />

radíkodento<br />

Wurzelzahn<br />

radíkodentotrata- Wurzelzahnbehandlung<br />

mento (RG)<br />

(tratamento de/del r. - RL)<br />

radíkotratamento Wurzelbehandlung<br />

rádio, rádio-aparato Radio, Strahl<br />

rádio-aktivitate, f. Radioaktivität<br />

rádio-aktivo<br />

radioaktiv<br />

404


ádiografia<br />

(fari una r. - P. farito<br />

radiologa<br />

radiologia<br />

radiológiko<br />

radiologo<br />

rádiomaro<br />

rádio-onda<br />

rádiostácio<br />

rádioturro<br />

rado<br />

(roti al rado -<br />

P. rotito<br />

rádokorrida<br />

rajdanto (-a),<br />

rajdisto (-a)<br />

rajdi (rajdito)<br />

rajono<br />

raketa<br />

rakétabasa<br />

rakétastácio<br />

raketo<br />

ralli<br />

Radiographie, Durchleuchtung<br />

durchleuchten)<br />

Radiologin<br />

Radiologie<br />

radiologisch<br />

Radiologe<br />

Strahlenmeer<br />

Radiowelle<br />

Radiosender<br />

Radioturm<br />

Rad<br />

am Rad drehen)<br />

Radrennen<br />

Reiter(in)<br />

reiten<br />

Rayon<br />

Rakete<br />

Raketenbasis<br />

Raketenstation<br />

Racket (Tennis)<br />

Rally<br />

405


állikorredoro (-a) Rallyfahrer(in)<br />

rállikorrida<br />

Rallyrennen<br />

rállipista<br />

Rallypiste<br />

ramo<br />

Ast<br />

rám(o)forketa, Astgabel<br />

rám(o)gablo<br />

rám(o)pobro<br />

ästearm<br />

rám(o)riko<br />

ästereich<br />

rampa<br />

Rampe<br />

rampada<br />

Kriechgang<br />

rámpaporko (-a) Rampensau (m.+f.)<br />

rámpaluce, f.; Rampenlicht<br />

rámpalumo, f.<br />

ramparia<br />

Kriecherei, Leisetreterei<br />

rampi (rampito) kriechen, leisetreten<br />

rango<br />

Rang<br />

rángokonformo ranggemäss<br />

ranito (m.), ranita (f.) Kaulquappe (m.+f.)<br />

rano<br />

Frosch<br />

rapídfrapometodo Hauruck-Methode<br />

rapiditate, f.<br />

Schnelligkeit<br />

(a la rapiditate auf die Schnelle)<br />

rápido<br />

rasch, schnell<br />

406


ápido blankigado Schnellbleiche<br />

rapídsketado<br />

Eisschnellaufen<br />

rapídsketadoro (-a) Eisschnellläufer(in)<br />

rapídsketadotrena- Eisschnelllauftrainer(in)<br />

doro (-a),<br />

rapidsketadotrenanto (-a),<br />

rapidsketadotrenisto (-a)<br />

rapídsketadotrena- Eisschnelllauftraining<br />

mento, rapídsketadotrening<br />

rapo<br />

Rappen (Pferd + Geld in CH)<br />

raporti (raportato) melden (militärisch)<br />

raporto<br />

Rapport, Meldung<br />

rapsodia<br />

Rhapsodie<br />

raritate, f.<br />

Seltenheit<br />

raro<br />

selten<br />

rasi (rasito)<br />

rasieren<br />

raskadoro<br />

Kratzer<br />

raski (raskato) kratzen<br />

rassa<br />

Rasse<br />

rássadésegalitate, f. Rassenungleichheit<br />

rássa-egalitate, f. Rassengleichheit<br />

rássakonflikto Rassenkonflikt<br />

rássakonformo rassenmässig<br />

407


ássaproblemo Rassenproblem<br />

rassismo<br />

Rassismus<br />

rassístiko<br />

rassistisch<br />

rassisto (-a)<br />

Rassist(in)<br />

rasura<br />

Rasur<br />

rato<br />

Ratte<br />

rátovosto<br />

Rattenschwanz (Papierkrieg)<br />

raukeca<br />

Heiserkeit<br />

rauko<br />

heiser<br />

raupa<br />

Raupe<br />

realitate, f.<br />

Realität, Wirklichkeit<br />

realo real, wirklich; Realo (m.+f. -<br />

shi estas un realo)<br />

reálsocialismo Realsozialismus<br />

reálsocialisto (-a) Realsozialist(in)<br />

reálsocialístiko realsozialistisch<br />

rebella<br />

Rebellin<br />

rebelli (rebellato) rebellieren<br />

rebélliko<br />

rebellisch<br />

rebéllio, f.<br />

Rebellion<br />

rebello<br />

Rebell<br />

recépcio, f.<br />

Rezeption, Anmeldung (Hotel)<br />

recepcionisto (-a) Rezeptionist(in)<br />

408


ecepto<br />

recéptodevero<br />

recépto-obligato<br />

recitácio<br />

reciti (recitato)<br />

redzho<br />

rédzhofidelitate, f.<br />

rédzhofidelo<br />

rédzhokastelo<br />

rédzhoklassa<br />

rézdhokrona<br />

rédzh(o)lando<br />

rédzhotigro<br />

referato<br />

referátolibertate, f.<br />

referendo<br />

referi (referato)<br />

refreshigácio<br />

refreshigi (refreshigito)<br />

refusi<br />

(si refusi - P. si havas<br />

refusato<br />

refuso<br />

Rezept<br />

Rezeptpflicht<br />

rezeptpflichtig<br />

Rezitat, Rezitation<br />

rezitieren<br />

König<br />

Königstreue<br />

königstreu<br />

Königsschloss<br />

Königsklasse<br />

Königskrone<br />

Königreich<br />

Königstiger<br />

Referat, Rede<br />

Redefreiheit<br />

Referendum (CH)<br />

referieren, reden<br />

Erquickung<br />

erquicken<br />

verweigern<br />

sich weigern)<br />

Weigerung, Verweigerung<br />

409


egalo<br />

regántiko<br />

regantoj<br />

regardi (regardato)<br />

regardulada<br />

regarduli (regardulato)<br />

regardulo (-a)<br />

regata<br />

regenteca<br />

regento (-a)<br />

regina<br />

regínakrona<br />

régio, f.; regiono<br />

regionalo<br />

regionálpotenca,<br />

regionala potenca<br />

regiono, f.<br />

registrácio<br />

registri (registrato)<br />

regla<br />

régladzhusto<br />

Geschenk<br />

herrschaftlich<br />

Herrschaften<br />

gucken, schauen<br />

Gafferei<br />

gaffen<br />

Gaffer(in)<br />

Regatta<br />

Regentschaft<br />

Regent(in)<br />

Königin<br />

Königinnenkrone<br />

Region<br />

regional<br />

Regionalmacht<br />

Region, Umgebung<br />

Registrierung, Anmeldung,<br />

Eintrag (Name)<br />

registrieren, anmelden,<br />

eintragen (Name)<br />

Regel<br />

regelrecht<br />

410


églakonformo<br />

regno<br />

regretable<br />

regreti (regretato)<br />

regreto<br />

regulácio<br />

regularitate, f.<br />

regularo<br />

reguli (regulato)<br />

rekognoskado<br />

rekognoski<br />

(rekognoskito)<br />

rekolti (rekoltato)<br />

rekolto<br />

rekólto-assistento (-a),<br />

rekóltohelpanto (-a),<br />

rekóltohelpisto (-a)<br />

rekomendácio<br />

rekomendi<br />

(rekomendato)<br />

rekordo<br />

rekórd(o)lista<br />

regelgemäss<br />

Reich<br />

leider<br />

bedauern, bereuen<br />

Reue<br />

Regulierung<br />

Regelmässigkeit,<br />

Regularität<br />

regelmässig, regulär<br />

regulieren, regeln<br />

Erkenntnis<br />

erkennen<br />

ernten, einfahren (Ernte)<br />

Ernte<br />

Erntehelfer(in)<br />

Empfehlung<br />

empfehlen<br />

Rekord<br />

Rekordliste<br />

411


ekorri (rekorrito) zurücklaufen, zurückrennen<br />

réktangulo<br />

Rechteck; rechteckig<br />

rektorato<br />

Rektorat<br />

rektoráto-officina, Rektoratsbüro<br />

rektorátofficina;<br />

rektoráto-offício, f.;<br />

rektorátoffício; rektorát(o)kontoro<br />

rektoro (-a)<br />

Rektor(in)<br />

rekuperácio<br />

Erholung<br />

relativitate, f.<br />

Relativität<br />

relativitáteteoria Relativitätstheorie<br />

relativo<br />

relativ<br />

relatív(o)pronomo Relativpronomen<br />

(pronomo relativo, RL)<br />

relígio, f.<br />

Religion<br />

relígio-instrúkcio, f. Religionsstunde,<br />

relígiolékcio, f. Religionsunterricht<br />

relígio-instruktoro (-a), Religionslehrer(in)<br />

relígiomaestro (-a),<br />

relígiomastro (-a),<br />

relígioprofessoro (-a)<br />

relígiolibertate, f. Religionsfreiheit<br />

religiositate, f. Religiosität<br />

412


eligioso<br />

relivácio<br />

relivero (-a)<br />

relivi (relivato)<br />

remado<br />

remi (remato)<br />

remista<br />

remisto<br />

remo<br />

rémoboto<br />

rémo-ekipa<br />

rémokompetício, f.<br />

rémokorrida<br />

rémopista<br />

rémoregata<br />

rémorimeno<br />

rémoselékcio, f.<br />

renovácio<br />

renovi (renovato)<br />

renta<br />

rentabilitate, f.<br />

rentablo<br />

renti (rentito)<br />

religiös<br />

Ablösung<br />

Ablöser(in)<br />

ablösen<br />

Rudern (als Sport)<br />

rudern<br />

Ruderfrau<br />

Ruderer<br />

Ruder<br />

Ruderboot<br />

Ruderteam<br />

Ruderwettbewerb<br />

Ruderrennen<br />

Ruderpiste<br />

Ruderregatta<br />

Ruderriemen<br />

Ruderteam<br />

Renovation, Erneuerung<br />

renovieren, erneuern<br />

Rente, Pension<br />

Rentabilität<br />

rentabel<br />

rentieren<br />

413


eparatura<br />

repari (reparato)<br />

repeti<br />

repetício, f<br />

reportazhisto (-a)<br />

reportazho<br />

reporti (reportato)<br />

reportisto (-a)<br />

reporto<br />

reposi (reposato)<br />

reposo<br />

repósonecessitate, f.<br />

repressália<br />

Reptilo<br />

repúblika<br />

republikanisácio<br />

republikanisi<br />

(republikanisato)<br />

republikano (-a)<br />

republikano<br />

repugnanca<br />

repugnanto<br />

Reparatur<br />

reparieren, flicken<br />

repetieren, wiederholen<br />

Repetition, Wiederholung<br />

Reporter(in)<br />

Reportage<br />

melden (allgemein)<br />

Reporter(in)<br />

Meldung<br />

ausruhen, rasten<br />

Erholung, Rast<br />

Erholungsbedarf<br />

Repressalie,<br />

Zwangsmassnahme<br />

Reptil<br />

Republik<br />

Republikanisierung<br />

republikanisieren<br />

Republikaner(in)<br />

republikanisch<br />

Widerlichkeit<br />

widerlich<br />

414


epugnantulo (-a) Widerling (m.+f.)<br />

reputácio<br />

Reputation, Ruf (Ansehen)<br />

reputácio-omicídio, f. Rufmord<br />

reserva<br />

Reserve<br />

resérva-armada, Reservearmee, Reserveheer<br />

resérva-armata,<br />

resérva-ármia, resérva-esérsito<br />

resérva-ekipa, Reserveequipe, Reserveteam,<br />

resérvaselékcio Reservemannschaft<br />

resérvakonto<br />

Reservekonto<br />

resérvaludanto (-a), Ersatzspieler(in)<br />

resérvaludisto (-a),<br />

resérvazhogadoro (-a)<br />

resérvaparte, f. Reserveteil<br />

resérvaservício, m. Reservedienst<br />

reservato<br />

Reservat<br />

resérvavalisa<br />

Reservekoffer<br />

reservi (reservato) reservieren<br />

reservisto (-a) Reservist(in)<br />

resolúcio, f.<br />

Entschlossenheit<br />

resoluto<br />

entschlossen<br />

resolvi (resolvito) lösen (Problem)<br />

respirácio<br />

Atmung<br />

415


espiri (respirato)<br />

respiro<br />

respondi (respondito)<br />

resposta<br />

respóstakuverto<br />

resti (restato)<br />

restoranto<br />

resulti (resultato)<br />

resultato<br />

reti (retato)<br />

reto<br />

réto-obra, rétobra<br />

retorni (retornato)<br />

rétozheto<br />

retur<br />

réturbileto<br />

réturkarta<br />

réturkucha,<br />

réturkarotsa<br />

réturmandácio<br />

réturtransporto<br />

returúliko<br />

returulo (-a)<br />

atmen, schnaufen<br />

Atem, Schnauf<br />

antworten, beantworten<br />

Antwort<br />

Antwortkuvert<br />

bleiben, sich aufhalten<br />

Restaurant, Gaststätte<br />

resultieren, ergeben<br />

Resultat, Ergebnis<br />

netzen<br />

Netz<br />

Netzwerk<br />

zurückgehen, zurückkehren<br />

Netzwurf<br />

retour, zurück<br />

Rückfahrkarte, Retourbillet (CH)<br />

Retourkarte<br />

Retourkutsche<br />

Rücksendung<br />

Rücktransport<br />

hinterwäldlerisch<br />

Hinterwäldler(in)<br />

416


euni (reunito)<br />

reúnio, f.<br />

revanzhi (revanzhito)<br />

revanzho<br />

reverendo (-a)<br />

reveréndo-officina,<br />

reveréndo-offício, m.<br />

revista<br />

revolta<br />

revolti (revoltato)<br />

revolúcio, f.<br />

revolucionário (-a)<br />

revolucionário<br />

revolucioni<br />

(revolucionato)<br />

revü<br />

rezhí<br />

rezhílaboro<br />

rezhimo<br />

rezhina<br />

rezhínakrona<br />

rezhissoro (-a)<br />

ansammeln, vereinigen<br />

Ansammlung, Vereinigung,<br />

Treffen<br />

revanchieren<br />

Revanche<br />

Pfarrer(in)<br />

Pfarramt<br />

Zeitschrift<br />

Revolte<br />

revoltieren<br />

Revolution<br />

Revolutionär(in)<br />

revolutionär<br />

revolutionieren<br />

Revue<br />

Regie<br />

Regiearbeit<br />

Regime<br />

Königin<br />

Königinnenkrone<br />

Regisseur(in)<br />

417


ibo<br />

ríbo-arbusto<br />

ríbosuko<br />

ricevi (ricevito)<br />

ridíkulo<br />

ridikultate, f.<br />

riffo<br />

ríff(o)kosta<br />

riflo<br />

ríflobelto,<br />

ríflosinturono<br />

ríflokanono<br />

ríflomunício<br />

ríflopatrona<br />

ríflopistono<br />

rífloposício<br />

rikesa<br />

riko<br />

(diveni riko -<br />

P. divenito<br />

riksha<br />

rimeno<br />

rimi (rimato)<br />

Johannisbeere<br />

Johannisbeerstrauch<br />

Johannisbeersaft<br />

bekommen, erhalten, kriegen<br />

lächerlich<br />

Lächerlichkeit<br />

Riff<br />

Riffküste<br />

Gewehr<br />

Gewehrriemen<br />

Gewehrlauf<br />

Gewehrmunition<br />

Gewehrpatrone<br />

Gewehrkolben<br />

Gewehrstellung<br />

Reichtum<br />

reich<br />

reich werden)<br />

Rikscha<br />

Riemen<br />

reimen (selber)<br />

418


imo<br />

(fari/skribi rimoj -<br />

P. farito/skribito<br />

ringado<br />

ringi (ringato)<br />

ringisto (-a),<br />

ríngobatalanto (-a),<br />

ríngoluchadoro (-a),<br />

ríngolutadoro (-a)<br />

ringo<br />

ríngo-árbitro (-a),<br />

ríngárbitro (-a)<br />

ríng(o)batalo,<br />

ríng(o)lucha, ríng(o)luta<br />

ríng(o)mata<br />

ríng(o)regla<br />

rino, rinócero<br />

ritalino<br />

river, rivero<br />

ríverbordo,<br />

rivérobordo<br />

ríverkama,<br />

ríverleto; rivérokama,<br />

Reim<br />

reimen - Transitiv)<br />

Ringen (Sport)<br />

ringen<br />

Ringer(in)<br />

Ring<br />

Ringschiedsrichter(in)<br />

Ringkampf<br />

Ringmatte<br />

Ringregel<br />

Nashorn<br />

Ritalin<br />

Fluss<br />

Flussufer<br />

Flussbett<br />

419


ivéroleto<br />

ríverkavalo,<br />

rivérokavalo<br />

ríverkurso,<br />

rivérokurso<br />

ríverleto,<br />

rivéroleto<br />

roba<br />

(vír-roba, fémroba,<br />

vír-robina, fémrobina)<br />

robi (robato)<br />

robo<br />

róbobirdo<br />

rojalístiko<br />

rojalisto (-a)<br />

rojalo<br />

roka<br />

roker<br />

rókera<br />

rókerabanda<br />

rókerganga<br />

rókmúsika<br />

rókmusikisto (-a)<br />

Flusspferd<br />

Flusslauf<br />

Flussbett<br />

Robbe<br />

rauben, stehlen<br />

Raub, Diebstahl<br />

Greifvogel, Raubvogel<br />

royalistisch, königstreu<br />

Royalist(in)<br />

royal, königlich<br />

Rock<br />

Rocker<br />

Rokerin<br />

Rockerband<br />

Rockergang<br />

Rockmusik<br />

Rockmusiker(in)<br />

420


oko<br />

rókomuro;<br />

rókoparede, f.<br />

rókopinguino<br />

rólhokei<br />

rólhokei-árbitro (-a)<br />

rólhokeiballa<br />

rólhokeikampo<br />

rólhokeiludanto (-a),<br />

rólhokeiludisto (-a),<br />

rólhokeizhogadoro (-a)<br />

rólhokeiludo,<br />

rólhokeizhogo<br />

rólhokeiregla<br />

rólhokeitrenadoro (-a),<br />

rólhokeitrenanto (-a),<br />

rólhokeitrenisto (-a)<br />

rólhokeitrenamento,<br />

rólhokeitrening<br />

románika<br />

romanikisto (-a)<br />

romániko<br />

(romano<br />

Fels, Felsen<br />

Felswand<br />

Felsenpinguin<br />

Rollhockey<br />

Rollhockeyschiedsrichter(in)<br />

Rollhockeyball<br />

Rollhockeyfeld<br />

Rollhockeyspieler(in)<br />

Rollhockeyspiel<br />

Rollhockeyregel<br />

Rollhockeytrainer(in)<br />

Rollhockeytraining<br />

Romanik<br />

Romaniker(in)<br />

romanisch<br />

römisch)<br />

421


omanístika<br />

romanistikisto (-a)<br />

romanístiko<br />

romántika<br />

romantikisto (-a)<br />

romántiko<br />

ronda<br />

rondo<br />

ronroni (ronronato)<br />

ropa<br />

rópa-armário<br />

rosa<br />

rósakrona<br />

rósaleta<br />

rósaleto<br />

rósarosso, rósaruzho<br />

rósgardisto (-a)<br />

róslukso<br />

roso<br />

rósofreskeca<br />

rósofresko<br />

rosso<br />

rota<br />

Romanistik<br />

Romanistiker(in)<br />

romanistisch<br />

Romantik<br />

Romantiker(in)<br />

romantisch<br />

Runde<br />

rund<br />

schnurren (Katze)<br />

Kleid<br />

Kleiderschrank<br />

Rose<br />

Rosenkranz<br />

Rosenbeet<br />

Rosenbett<br />

rosarot<br />

Rotgardist(in)<br />

Rotluchs<br />

Tau<br />

Taufrische<br />

taufrisch<br />

rot<br />

Rotte<br />

422


otácio<br />

roti (rotito)<br />

rovinácio<br />

rovini (rovinato)<br />

rubino<br />

rubín(o)splendoro<br />

rubisto (-a)<br />

rubla<br />

rúblakurso<br />

rúblavaloro<br />

rubo<br />

rúbofémina<br />

rúboforigo<br />

rúbolaboro<br />

rúbolaboranto (-a),<br />

rúbolaboratoro (-a),<br />

rúbolaboristo (-a),<br />

rúboverkisto (-a)<br />

rúboviro<br />

rugbi<br />

rúgbi-árbitro (-a)<br />

rúgbikampo<br />

rúgbiludanto (-a),<br />

Drehung<br />

rotieren, drehen<br />

Versiebung<br />

versieben<br />

Rubin<br />

Rubinglanz<br />

Müllmann, Müllfrau<br />

Rubel<br />

Rubelkurs<br />

Rubelwert<br />

Kehricht, Müll<br />

Müllfrau<br />

Kehrichtabfuhr, Müllabfuhr<br />

Kehrichtarbeit<br />

Kehrichtarbeiter(in),<br />

Müllarbeiter(in)<br />

Müllmann<br />

Rugby<br />

Rugbyschiedsrichter(in)<br />

Rugbyfeld<br />

Rugbyspieler(in)<br />

423


úgbiludisto (-a),<br />

rúgbizhogadoro (-a)<br />

rúgbiludo, rúgbizhogo<br />

rúgbipolo<br />

rúgbiporta<br />

rúgbiregla<br />

rúgbitrenadoro (-a),<br />

rúgbitrenanto (-a),<br />

rúgbitrenisto (-a)<br />

rúgbitrenamento,<br />

rúgbitrening<br />

ruina<br />

ruini (ruinato)<br />

ruinoso<br />

rumoro<br />

(fari rumoro -<br />

P. farito<br />

rusada<br />

rusanto (--a),<br />

rusisto (-a)<br />

rusi (rusato)<br />

rúsiko<br />

Rugbyspiel<br />

Rugbystange<br />

Rugbytor<br />

Rugbyregel<br />

Rugbytrainer(-in),<br />

Rugbytraining<br />

Ruine<br />

ruinieren<br />

ruinös<br />

Lärm<br />

lärmen, Lärm machen)<br />

Betrug, Betrügerei, Schwindel,<br />

Täuschung, Trickserei<br />

Betrüger(in), Schwindler(in),<br />

Trickser(in)<br />

betrügen, schwindeln, tricksen<br />

listenreich, listig<br />

424


uso<br />

rús(o)fordzhisto<br />

rutina<br />

rutínakonformo<br />

rutiniero (-a)<br />

rúzhgardisto (-a)<br />

rúzhlukso<br />

ruzho<br />

List<br />

Listenschmied (Koran)<br />

Routine<br />

routinemässig<br />

Routinier(in)<br />

Rotgardist(in)<br />

Rotluchs<br />

rot<br />

sábato<br />

sabato<br />

sabáto-anno,<br />

sabátojaro<br />

sabátosemana<br />

sabátovia<br />

sablero<br />

sabono<br />

sabón(o)kista<br />

sabón(o)tenedoro<br />

sabotanto (-a)<br />

sabotazho<br />

saboti (sabotato)<br />

Samstag, Sonnabend<br />

Sabbat<br />

Sabbatjahr<br />

Sabbatwoche<br />

Sabbatweg<br />

(bei den Juden, bis zu 900 m)<br />

Strandläufer (Vogel)<br />

Seife<br />

Seifenkiste<br />

Seifenständer<br />

Saboteur(in)<br />

Sabotage<br />

sabotieren<br />

425


sabro<br />

Säbel<br />

sábrorumoro Säbelrasseln<br />

sábroskermisto (-a) Säbelfechter(in)<br />

sábroskermo Säbelfechten<br />

sadzheca<br />

Weisheit<br />

sadzhécadento Weisheitszahn<br />

sadzho<br />

weise<br />

saga<br />

Sage<br />

sago<br />

Pfeil<br />

ságo-arko<br />

Pfeilbogen<br />

sakini (sakinato) eintüten (Sportausdruck)<br />

sako<br />

Sack<br />

sakramento<br />

Sakrament<br />

sakrifício, m. Opfer (Religion)<br />

sakrifício-altaro Opferaltar<br />

sakrifícioshafino Opferlamm<br />

sakrifiki (sakrifikato) opfern<br />

saksofono<br />

Saxophon<br />

saksofón(o)lu- Saxophonspieler(in)<br />

danto (-a),<br />

saksofón(o)ludisto (-a),<br />

saksofonisto (-a)<br />

salamandro<br />

Salamander<br />

426


salário<br />

saláriosakino<br />

salata<br />

salátabovla<br />

salátaplata<br />

salátafólia<br />

sali (salito)<br />

salida<br />

salídahora<br />

salídaprohibício<br />

salídatago<br />

salídavéspero<br />

salmo<br />

salo<br />

(de salo, kun salo<br />

sál(o)monopolo<br />

salpetro<br />

salpétrogerra,<br />

salpétroguerra,<br />

salpétrovojna<br />

salsa<br />

sálsa-aluno (-a),<br />

Salär, Lohn<br />

Lohntüte<br />

Salat<br />

Salatschüssel<br />

Salatteller<br />

Salatblatt<br />

ausgehen; salzen<br />

Ausfahrt, Ausgang, Ausritt,<br />

Austritt<br />

Ausgangsstunde<br />

Ausgangssperre<br />

Ausgangstag<br />

Ausgangsabend<br />

Lachs<br />

Salz<br />

salzig)<br />

Salzmonopol<br />

Salpeter<br />

Salpeterkrieg (in Südamerika)<br />

Salsa<br />

Salsaschüler(in)<br />

427


sálsalernanto (-a),<br />

sálsalernisto (-a)<br />

sálsadanca<br />

sálsadancadoro (-a)<br />

sálsa-instruktoro (-a)<br />

sálsalékcio, f.<br />

sálsamelodia<br />

sálsamúsika<br />

sálsapeca<br />

saltada<br />

salti (saltato)<br />

salto<br />

sált(o)fanto<br />

sáltokompetício<br />

salto mortalo (RL)<br />

sáltopista<br />

salute, f.<br />

salúteproblemo<br />

saluti (salutato)<br />

saluto<br />

salútodevero<br />

salútodevigo,<br />

Salsatanz<br />

Salsatänzer(in)<br />

Salsainstruktor(in),<br />

Salsalehrer(in)<br />

Salsalektion, Salsastunde<br />

Salsamelodie<br />

Salsamusik<br />

Salsastück<br />

Springen<br />

springen, hüpfen<br />

Sprung<br />

Hampelmann<br />

Hüpfwettbewerb<br />

Todessprung<br />

Sprungschanze<br />

Gesundheit<br />

Gesundheitsproblem<br />

grüssen<br />

Gruss<br />

Grusspflicht<br />

Grusszwang<br />

428


salúto-obligácio<br />

salva<br />

Salve<br />

salvácio<br />

Rettung<br />

salvácio-auto<br />

Rettungswagen<br />

salváciohundo, Rettungshund<br />

salváciokano<br />

salvácioservício, m. Rettungsdienst<br />

salváciosleda<br />

Rettungsschlitten<br />

salváciotransporto Rettungstransport<br />

Salvadoro, Salvanto Erlöser, Retter (Christus)<br />

salvadoro (-a), Erlöser(in), Retter(in)<br />

salvanto (-a)<br />

salvi (salvato) erlösen, retten<br />

sambuko<br />

Holunder<br />

sambúko-arbo Holunderbaum<br />

sambúko-arbusto Holunderstrauch<br />

sambúkobera Holunderbeere<br />

sámurai<br />

Samurai<br />

sámuraibatalanto (-a), Samuraikämpfer(in)<br />

sámurailuchadoro (-a),<br />

sámurailutadoro (-a)<br />

sámuraispada Samuraischwert<br />

sandala<br />

Sandale<br />

429


(Jésus-sandala Jesus-Sandale,<br />

Heiland-Sandale)<br />

sando<br />

Sand<br />

sándobanka<br />

Sandbank<br />

sándoduna<br />

Sanddüne<br />

sándohorlozho Sanduhr<br />

sándoplazha Sandstrand<br />

sanitate, f.<br />

Gesundheit<br />

sanitáteproblema, f. Gesundheitsproblem<br />

Sankta Sédia, Heiliger Stuhl (Vatikan)<br />

Santa Sédia<br />

sanktifikácio,<br />

Heiligsprechung<br />

santifikácio<br />

sanktifiki (sanktifikato), heiligen<br />

santifiki (santifikato)<br />

sanktifikate, f.; Heiligkeit<br />

santifikate, f.<br />

(Via S., Lia S. Eure/Ihre Heiligkeit)<br />

sankto, santo<br />

heilig<br />

(deklari sankto/santo - heiligsprechen)<br />

P. deklarato<br />

Sankto Patro, Heiliger Vater<br />

Santo Patro<br />

430


Sankto Spírito,<br />

Santo Spírito<br />

sano<br />

sapataria<br />

sapatero (-a)<br />

sapato<br />

sapátoplando<br />

sardella<br />

sarzhento<br />

sarzhénto-majoro<br />

satániko<br />

satanismo<br />

satanístiko<br />

satanisto (-a)<br />

Satano<br />

satisfácio<br />

satisfari (satisfarito)<br />

sauna<br />

sáunakabana<br />

sáunakaloro<br />

sauro<br />

savanna<br />

Heiliger Geist<br />

gesund<br />

Schuhmacherei<br />

Schuhmacher(in)<br />

Schuh<br />

Schuhsohle<br />

Sardelle<br />

Sergeant, Feldwebel<br />

(CH: Feldweibel)<br />

Sergeant-Major (US-Armee)<br />

satanisch<br />

Satanismus<br />

satanistisch<br />

Satanist(in)<br />

Satan<br />

Befriedigung<br />

befriedigen<br />

Sauna<br />

Saunahütte<br />

Saunahitze<br />

Saurier<br />

Savanne<br />

431


savánna-aglo<br />

savánna-animalo<br />

savánna-arbo<br />

savánna-arbusto<br />

savánna-arbustoj<br />

savánnabesta<br />

scena<br />

scéna-aplauso<br />

scénafebra<br />

se<br />

seanca<br />

sebola<br />

sebólafedoro<br />

sebóla-odoro<br />

sebólasupa<br />

sed (E)<br />

sede, f.<br />

(havi sede de -<br />

P. havito)<br />

sedja<br />

sédjagamba,<br />

sédjaperna<br />

Savennenadler<br />

Savannentier<br />

Savannenbaum<br />

Savannenbusch,<br />

Savannenstrauch<br />

Savannengebüsch<br />

Savannentier<br />

Szene<br />

Szenenapplaus<br />

Lampenfieber<br />

falls, ob, wenn<br />

Sitzung<br />

Zwiebel<br />

Zwiebelgestank<br />

Zwiebelgeruch<br />

Zwiebelsuppe<br />

aber<br />

Durst<br />

dürsten nach)<br />

Stuhl<br />

Stuhlbein<br />

432


segila<br />

segili (segilato)<br />

segui (seguito)<br />

seguranca<br />

seismologa<br />

seismologia<br />

seismológiko<br />

seismologo<br />

sékcio, f.<br />

sékciochefo (-a),<br />

sékcioshefo (-a);<br />

sékciokapo (-a)<br />

sekeca<br />

seko<br />

sekreta língua<br />

sekreta policia<br />

sekretariato<br />

sekretário (-a)<br />

sekreto<br />

sekreto negócio<br />

sekso<br />

séksbomba, RG<br />

(bomba de sekso, RL)<br />

Säge<br />

sägen<br />

folgen, nachfolgen<br />

Versicherung<br />

Seismologin<br />

Seismologie<br />

seismologisch<br />

Seismologe<br />

Sektion<br />

Sektionschef(in)<br />

Trockenheit<br />

trocken<br />

Geheimsprache<br />

Geheimpolizei<br />

Sekretariat<br />

Sekretär(in)<br />

geheim<br />

Geheimsache<br />

Sex<br />

Sexbombe<br />

433


séksfilmo<br />

seksismo<br />

seksístiko<br />

seksisto (-a)<br />

sékslékcio, f.<br />

séksnesto<br />

séksocentro<br />

seksologa<br />

seksologia<br />

seksológiko<br />

seksologo<br />

séksoscena<br />

séksotipo<br />

sékstupletoj<br />

sekstuplétobrato,<br />

sekstuplétofrato<br />

sekstuplétogefratoj<br />

sekstuplétosestra,<br />

sekstuplétosora<br />

seksualitate, f.<br />

seksualo<br />

sekta<br />

séktiko<br />

Sexfilm<br />

Sexismus<br />

sexistisch<br />

Sexist(in)<br />

Sexualkunde, Sexualunterricht<br />

Sexnest<br />

Sexzentrum<br />

Sexologin<br />

Sexologie<br />

sexologisch<br />

Sexologe<br />

Sexszene<br />

Sextipp<br />

Sechslinge<br />

Sechslingsbruder<br />

Sechslingsgeschwister<br />

Sechslingsschwester<br />

Sexualität<br />

sexuell<br />

Sekte<br />

sektiererisch<br />

434


sekto<br />

sékt(o)glaso<br />

sektúliko<br />

sektulo (-a)<br />

sekui (sekuito)<br />

sekuiditate, f.<br />

sekularisácio<br />

sekularisi<br />

(sekularisato)<br />

sékulo<br />

sékulobilanco<br />

sékulo-evento<br />

sékulofesta<br />

sékulogénio<br />

sékulokatastrofa<br />

sekuranca<br />

sekureca<br />

sekuritate, f.<br />

sekuritáteservício, m.<br />

sekuri (sekurato)<br />

sekuro<br />

sela<br />

selékcio, f.<br />

Sekt<br />

Sektglas<br />

sektiererisch<br />

Sektierer(in)<br />

folgen, nachfolgen<br />

Nachfolge (NT)<br />

Verweltlichung<br />

verweltlichen)<br />

Jahrhundert<br />

Jahrhundertbilanz<br />

Jahrhundertereignis<br />

Jahrhundertfest<br />

Jahrhundertgenie<br />

Jahrhundertkatastrophe<br />

Versicherung<br />

Gewissheit<br />

Sicherheit<br />

Sicherheitsdienst<br />

sicherstellen, versichern<br />

gewiss, sicher<br />

Sattel<br />

Equipe, Mannschaft, Team<br />

435


selektivo<br />

seli (selito)<br />

selistaria<br />

selisto (-a)<br />

selo<br />

selosia<br />

seloso<br />

semana<br />

semanalo<br />

seminário<br />

semináriocentro<br />

semolino<br />

semolínokacho<br />

semolínopano<br />

semolínosupa<br />

semper<br />

sen<br />

senato<br />

senatoro (-a)<br />

sendi (sendito)<br />

sénfortunato<br />

séngracioso<br />

selektiv<br />

satteln<br />

Sattlerei<br />

Sattler(in)<br />

Eifer<br />

Eifersucht<br />

eifersüchtig<br />

Woche<br />

wöchentlich<br />

Seminar<br />

Seminarzentrum<br />

Griess<br />

Griessbrei<br />

Griessbrot<br />

Griess-Suppe<br />

immer, stets, beständig<br />

ohne<br />

Senat<br />

Senator(in)<br />

senden, schicken<br />

Pechvogel (m.+f.)<br />

gnadenlos, mitleidlos,<br />

unbarmherzig<br />

436


sen idea<br />

ahnungslos, ideenlos<br />

senilitate, f.<br />

Senilität<br />

senilo<br />

senil<br />

senjora<br />

Dame, Frau (als Anrede)<br />

senjórakonformo damenhaft<br />

senjoreca<br />

Lordschaft<br />

senjorina<br />

Fräulein, Frauchen<br />

(senjorita, senjorinja)<br />

senjorino<br />

Herrchen<br />

Senjoro<br />

Herr (Gott, Christus)<br />

senjoro<br />

Herr (als Anrede), Lord<br />

sen karakter<br />

charakterlos<br />

sénkoloritate, f. Farblosigkeit<br />

sénkolorito<br />

farblos<br />

sénlaboratoro (-a), Arbeitslose(r)<br />

sénlaboranto (-a),<br />

sénlaboristo (-a), sénverkisto (-a)<br />

sénlaborismo Arbeitslosigkeit<br />

sen maniko<br />

ärmellos<br />

sénpeseca<br />

Schwerelosigkeit<br />

senti (sentito) ahnen, fühlen; erfahren<br />

sentido<br />

Sinn<br />

sentídopleno sinnvoll<br />

437


sentídorikesa<br />

sentídoriko<br />

sentídovideca<br />

sentídovido<br />

sentimento<br />

separácio<br />

separi (separato)<br />

septembro<br />

septentrionalo<br />

sepulino<br />

serenada<br />

seresa<br />

serésa-arbo<br />

serésa-arbusto<br />

serésabolo,<br />

serésakuko<br />

serésatorta<br />

serpentino<br />

serpento<br />

serpéntofrukto<br />

serpéntokomidacha<br />

serpéntomordida<br />

Sinnreichtum<br />

sinnreich<br />

Sinnlosigkeit<br />

sinnlos<br />

Gefühl<br />

Trennung<br />

trennen<br />

September<br />

nördlich<br />

Siebenling<br />

Serenade<br />

Kirsche<br />

Kirschbaum<br />

Kirschenstrauch<br />

Kirschenkuchen<br />

Kirschentorte<br />

Natter<br />

Schlange<br />

Schlangenbrut (NT - Schlachter),<br />

Otterngezüchte (NT - Luther)<br />

Schlangenfrass (Armee)<br />

Schlangenbiss<br />

438


serrada<br />

Schliessung<br />

serredoro<br />

Schlüssel<br />

serri (serrato) schliessen<br />

sertesa<br />

Gewissheit, Sicherheit<br />

serto<br />

gewiss, sicher<br />

seruristo (-a)<br />

Schlosser(in)<br />

seruro<br />

Schloss (Tür)<br />

servelato<br />

Cervelat (CH), Bockwurst<br />

servelátoprominenca Cervelatprominenz (CH)<br />

servício, m.<br />

Dienst<br />

servíciochambra Dienstzimmer<br />

servíciodevero Dienstpflicht<br />

servício militaro (RL) Militärdienst, Wehrdienst<br />

servícioplano Dienstplan<br />

servíciopuella, Zofe<br />

servíciopuera<br />

servícioregiono, f. Dienstbereich<br />

servíciosala<br />

Dienstraum, Dienstsaal<br />

servisto (-a) de Tankwart(in)<br />

bencínaposto/bensínastátio,<br />

bencínaposto/bensínastátio,<br />

gasolínaposto/gasolínastácio<br />

(nur RL, weil RL zu lang wäre)<br />

439


sesono, f.<br />

séssio, f.<br />

sestra<br />

séstrakoro<br />

séstralando<br />

séstranácio<br />

séstrapópulo<br />

séstrashtato<br />

séstra-urbo, f.<br />

séstravilazho<br />

sfera<br />

sfériko<br />

si<br />

si aboressi<br />

(si havas aboressito)<br />

si agenolli<br />

(si havas agenollito)<br />

si alegri (de)<br />

(si havas alegrato)<br />

si aproksimi (a)<br />

(si havas aproksimato)<br />

si balgi (por)<br />

(si havas balgito)<br />

Saison<br />

Sitzung<br />

Schwester<br />

Schwesterherz<br />

Schwesterland<br />

Schwesternation<br />

Schwestervolk<br />

Schwesterstaat<br />

Schwesterstadt<br />

Schwesterdorf<br />

Sphäre<br />

sphärisch<br />

man, sich<br />

sich langweilen<br />

niederknien<br />

sich freuen (auf)<br />

sich nähern (an)<br />

sich balgen (um)<br />

440


si disvasti<br />

(si havas disvastito)<br />

si diverti<br />

(si havas divertito)<br />

si drinkuli<br />

(si havas drinkulato)<br />

si duelli<br />

(si havas duellato)<br />

si elartiki<br />

(si havas elartikito)<br />

si enamori (en)<br />

(si havas enamorato)<br />

si engazhi (kun)<br />

(si havas engazhato)<br />

si énlabori<br />

(si havas énlaborato)<br />

si énlegi<br />

(si havas énlegito)<br />

si esforci<br />

(si havas esforcato)<br />

Siesta<br />

(fari siesta -<br />

P. farito<br />

sich verbreiten<br />

sich vergnügen<br />

sich besaufen, sich betrinken<br />

sich duellieren<br />

sich ausrenken (z. B. Fuss)<br />

sich verlieben (in)<br />

sich verloben (mit)<br />

sich einarbeiten<br />

sich einlesen<br />

sich anstrengen<br />

Siesta<br />

Siesta machen)<br />

441


signalisi (signalisato) signalisieren<br />

signalo<br />

Signal<br />

signo<br />

Schild (Verkehr), Zeichen<br />

si imagini, si imazhini sich einbilden, sich vorstellen<br />

(si havas imaginato/imazhinato)<br />

sik (vor «i»)<br />

so<br />

si kashi<br />

sich verkriechen,<br />

(si havas kashato) sich verstecken<br />

si kasi (kun)<br />

sich verheiraten (mit)<br />

(si havas kasato)<br />

si koleri<br />

wütend werden, zornig werden<br />

(si havas kolerato)<br />

si koncentri (a) sich konzentrieren (auf)<br />

(si havas koncentrato)<br />

si konfidi (a)<br />

sich zutrauen (zu)<br />

(si havas konfidato)<br />

si konspiri<br />

sich verschwören<br />

(si havas konspirato)<br />

si kontenti (de) sich begnügen (mit)<br />

(si havas kontentato)<br />

si levanti<br />

aufstehen<br />

(si havas levantato)<br />

silja<br />

Stuhl<br />

442


síljagamba,<br />

síljaperna<br />

silva<br />

sílva-animalo,<br />

sílvabesta<br />

sílvadenseca<br />

sílvagrota,<br />

sílvakaverna<br />

simbóliko<br />

simbolo<br />

si mem<br />

si memori (de)<br />

(si havas memorato)<br />

similaritate, f.<br />

similaro<br />

si movi<br />

(si havas movito)<br />

simpatia<br />

simpátiko<br />

simpatisanto (-a)<br />

simpatisi<br />

(simpatisato)<br />

Stuhlbein<br />

Wald<br />

Waldtier<br />

Walddickicht<br />

Waldhöhle<br />

symbolisch<br />

Symbol<br />

sich selber, sich selbst<br />

sich erinnern (an)<br />

Ähnlichkeit, Verwandtschaft<br />

(Eigenschaft)<br />

ähnlich<br />

sich bewegen<br />

Sympathie<br />

sympathisch<br />

Sympathisant(in)<br />

sympathisieren<br />

443


simpleca<br />

simplo<br />

simplulo (-a)<br />

sinagoga<br />

sinderella<br />

sindikato<br />

sindikátomembro<br />

sinfonia<br />

sinfonía-orkestro<br />

sinfóniko<br />

singlo (-a)<br />

sínglo-aresto<br />

sinjora<br />

sinjórakonformo<br />

sinjoreca<br />

sinjorina (sinjorita,<br />

sinjorinja)<br />

sinjorino<br />

sinjoro<br />

sinologa<br />

sinologia<br />

sinológiko<br />

Einfachheit, Einfalt<br />

einfach<br />

Einfaltspinsel (m.+f.)<br />

Synagoge<br />

Aschenbrödel, Aschenputtel<br />

Gewerkschaft<br />

Gewerkschaftsmitglied<br />

Sinfonie, Symphonie<br />

Sinfonieorchester,<br />

Symphonieorchester<br />

sinfonisch, symphonisch<br />

Single<br />

Einzelarrest<br />

Frau (als Anrede)<br />

damenhaft<br />

Lordschaft<br />

Fräulein, Frauchen<br />

Herrchen<br />

Herr (als Anrede), Lord<br />

Sinologin<br />

Sinologie<br />

sinologisch<br />

444


sinologo<br />

sinturono<br />

si okupi (de)<br />

(si havas okupato)<br />

si prostitui<br />

(si havas prostituito)<br />

si refusi<br />

(si havas refusato)<br />

si rekoncili<br />

(si havas rekonciliato)<br />

si rekuperi<br />

(si havas rekuperato),<br />

sirena<br />

si revanzhi<br />

(si havas revanzhito)<br />

si sedi<br />

(si havas sedito)<br />

si sposi (kun)<br />

(si havas sposato)<br />

sistemátiko<br />

sistemo<br />

sitelo<br />

si torni<br />

Sinologe<br />

Gurt, Gürtel, Riemen<br />

sich beschäftigen (mit)<br />

anschaffen gehen (Strich)<br />

sich weigern, sich verweigern<br />

sich versöhnen<br />

sich erholen<br />

Sirene<br />

sich revanchieren<br />

sich setzen<br />

sich verheiraten (mit)<br />

systematisch<br />

System<br />

Eimer, Kübel<br />

wenden<br />

445


(si havas tornato)<br />

si trovi<br />

sich aufhalten, sich befinden<br />

(si havas trovato)<br />

situácio<br />

Situation, Lage<br />

situáciokonformo situationsbedingt, lagebedingt<br />

si veki<br />

aufwachen<br />

(si havas vekato)<br />

si zhandzhi<br />

sich umziehen<br />

(si havas zhandzhito)<br />

skala<br />

Leiter, Waage<br />

skálakamionino Leiterwagen<br />

skálashala<br />

Waagschale<br />

skalpelo<br />

Skalpell<br />

skarabo<br />

Käfer<br />

skeleto<br />

Skelett, Gerippe<br />

skeletonisto (-a), Skeletonfahrer(in)<br />

skéleton(o)korredoro (-a)<br />

skeletono<br />

Skeleton<br />

skéleton(o)korrida Skeletonrennen<br />

skéleton)o)kompe- Skeletonwettbewerb<br />

tício, f.<br />

skéleton(o)pista Skeletonpiste<br />

skéleton(o)sledo Skeletonschlitten<br />

446


sképtika<br />

sképtiko<br />

skermi (skermito)<br />

skermisto (-a)<br />

skermo<br />

skérmo-árbitro (-a)<br />

skérmoparketo<br />

skérmoregla<br />

skérmotrenadoro (-a),<br />

skérmotrenanto (-a),<br />

skérmotrenisto (-a)<br />

skérmotrenamento,<br />

skérmotrening<br />

skérmokompetício, f.<br />

ski<br />

skíbastono<br />

skíbinda<br />

skienca<br />

skiéncia<br />

skientífiko<br />

skientisto (-a)<br />

skíkorredoro (-a)<br />

skíkorrida<br />

Skepsis<br />

skeptisch<br />

fechten<br />

Fechter(in)<br />

Fechten<br />

Fechtschiedsrichter(in)<br />

Fechtparkett<br />

Fechtregel<br />

Fechttrainer(in)<br />

Fechttraining<br />

Fechtwettbewerb<br />

Ski<br />

Skistock<br />

Skibinde<br />

Wissen<br />

Wissenschaft<br />

wissenschaftlich<br />

Wissenschaftler(in)<br />

Skifahrer(in), Skirennfahrer(in)<br />

Skirennen<br />

447


skikross<br />

Skicross<br />

skíkrossisto (-a), Skicrossläufer(-in)<br />

skíkrosskorredoro (-a)<br />

skíkrosskorrida Skicrossrennen<br />

skino<br />

Haut<br />

(kun skino e haroj, mit Haut und Haaren)<br />

kun skino e kabeloj<br />

skín(o)ekcemo Hautekzem<br />

skín(o)problemo Hautproblem<br />

skípista<br />

Skipiste<br />

skípolo<br />

Skistange<br />

skíporta<br />

Skitor<br />

skiri (skirito)<br />

wissen<br />

(mi skiras/skias, mi skiris,<br />

mi skiros/skios, mi skirus/skius)<br />

skírimeno<br />

Skiriemen<br />

skísaltisto (-a) Skispringer(in)<br />

skísalto<br />

Skispringen<br />

skísaltopista<br />

Skisprungschanze<br />

skísapato<br />

Skischuh<br />

skiuro<br />

Eichhörnchen<br />

skívolendo<br />

wissbegierig<br />

sklava<br />

Sklavin<br />

448


sklavácio, sklavigo<br />

sklavaria<br />

sklavideca<br />

skláviko<br />

sklavo<br />

(fari sklavo/sklava -<br />

P. farito<br />

sklávotenedoria<br />

sklávotenedoro (-a)<br />

sklávotransporto<br />

skola<br />

skóladomo,<br />

skólakasa<br />

skólafesta<br />

skolaro (-a)<br />

skólavéspero<br />

skolározhurnalo<br />

skonfita<br />

skorbuto<br />

skorpiono<br />

skoterada<br />

skotero (-a)<br />

skotéro-associácio,<br />

Versklavung<br />

Sklaverei<br />

Sklaventum<br />

sklavenhaft, sklavisch<br />

Sklave<br />

versklaven)<br />

Sklavenhaltertum<br />

Sklavenhalter(in)<br />

Sklaventransport<br />

Schule<br />

Schulhaus<br />

Schulfest<br />

Schüler(in)<br />

Schülerabend<br />

Schülerzeitung<br />

Niederlage<br />

Skorbut<br />

Skorpion<br />

Pfadfindertum<br />

Pfadfinder(in)<br />

Pfadfinderverein<br />

449


skotéroklubo<br />

skotérokampo Pfadfinderlager<br />

skotérokonvento Pfadfindertreffen<br />

skrapadoro<br />

Kratzer<br />

skrapi (skrapato) kratzen<br />

skribanto (-a), Schreiber(in),<br />

skribisto (-a)<br />

Schriftsteller(in)<br />

skribantulo (-a), Schreiberling (m.+f.)<br />

skribistulo (-a)<br />

skribi (skribito) schreiben<br />

(en skribita forma, RG; schriftlich)<br />

en forma skribita, RL<br />

skribi poesiaj, dichten, Gedichte schreiben<br />

skribi poemoj<br />

skripto<br />

Drehbuch<br />

skriptoro (-a)<br />

Schriftsteller(in)<br />

skríptospecimeno Schriftprobe<br />

skríptopeca<br />

Schriftstück<br />

skriptura<br />

Schrift<br />

skroto<br />

Hodensack<br />

skui (skuito)<br />

schütteln<br />

skulptura<br />

Skulptur, Bild (gemeisselt)<br />

skuritate, f.<br />

Dunkelheit, Finsternis<br />

450


skuritáte-osto<br />

skuro<br />

slalom<br />

slálomkorredoro (-a)<br />

slálomkorrida<br />

slálompista<br />

slálompolo<br />

slálomporta<br />

slavístika<br />

slavístiko<br />

slavologa<br />

slavologia<br />

slavológiko<br />

slavologo<br />

sledado<br />

sledi (sledito)<br />

sledisto (-a),<br />

slédokorredoro (-a)<br />

sledo<br />

slédokorrida<br />

slédopista<br />

slopa<br />

Finsternisknochen<br />

(evangelikales Wort)<br />

dunkel, finster<br />

Slalom<br />

Slalomläufer(in)<br />

Slalomrennen<br />

Slalompiste<br />

Slalomstange<br />

Slalomtor<br />

Slawistik<br />

slawistisch<br />

Slawologin<br />

Slawologie<br />

slawologisch<br />

Slawologe<br />

Schlitteln<br />

schlitteln<br />

Rodler(in)<br />

Schlitten, Rodelschlitten<br />

Rodelrennen<br />

Rodelpiste<br />

Schlampe<br />

451


slópiko<br />

smaragdo<br />

smarágd(o)lacerto<br />

sniper<br />

snípera<br />

so<br />

sócia<br />

sociabilitate, f.<br />

sociablo<br />

sociáldemokratia<br />

sociáldemokrátiko<br />

sociáldemokrato (-a)<br />

socialisácio<br />

socialisi (socialisato)<br />

socialismo<br />

socialístiko<br />

socialisto (-a)<br />

sociál-laboro<br />

sociál-laboratoro (-a),<br />

sociál-laboranto (-a),<br />

sociál-laboristo (-a),<br />

sociálverkisto (-a)<br />

socialo<br />

schlampenhaft<br />

Smaragd<br />

Smaragdeidechse<br />

Scharfschütze<br />

Scharfschützin<br />

so<br />

Gefährtin<br />

Geselligkeit<br />

gesellig<br />

Sozialdemokratie<br />

sozialdemokratisch<br />

Sozialdemokrat(in)<br />

Sozialisierung<br />

sozialisieren<br />

Sozialismus<br />

sozialistisch<br />

Sozialist(in)<br />

Sozialarbeit<br />

Sozialarbeiter(in)<br />

sozial, gesellschaftlich<br />

452


sociálobra<br />

societate, f.<br />

sócio<br />

sóciokratia<br />

sociokrátiko<br />

sociokratismo<br />

sociokrato (-a)<br />

sociologa<br />

sociologia<br />

sociologístiko<br />

sociologo<br />

sócio-urbo<br />

sodomia<br />

sodomismo<br />

sodomítiko<br />

sodomito (-a)<br />

sofri (sofrito)<br />

sofrimento<br />

so ke<br />

soldateca<br />

soldateska<br />

soldátiko<br />

soldato (-a)<br />

Sozialwerk<br />

Gesellschaft<br />

Gefährte<br />

Soziokratie<br />

soziokratisch<br />

Soziokratismus<br />

Soziokrat(in)<br />

Soziologin<br />

Soziologie<br />

soziologisch<br />

Soziologe<br />

Partnerstadt<br />

Sodomie<br />

Sodomismus<br />

sodomitisch<br />

Sodomit(in)<br />

leiden, erleiden<br />

Leid<br />

so dass<br />

Soldatentum<br />

Soldateska<br />

soldatenhaft, soldatisch<br />

Soldat(in)<br />

453


soldátoderecho,<br />

soldátodireto<br />

soldátodevero<br />

soldátodorsosako<br />

soldátokortelo<br />

soldátomantelo<br />

soldisto (-a),<br />

soldulo (-a)<br />

soldulada<br />

soldo<br />

sole (Adv.)<br />

solecitate, f.<br />

soleco<br />

soleno<br />

solisto (-a)<br />

solo<br />

sólo-edukanto<br />

sólo-estanto,<br />

sólovivento<br />

solúcio, f.<br />

solvi (solvito)<br />

sómmero<br />

sómmer(o)fériaj,<br />

Soldatenrecht<br />

Soldatenpflicht<br />

Soldatenrucksack<br />

Soldatenmesser<br />

Soldatenmantel<br />

Söldner(in)<br />

Söldnerei, Söldnertum<br />

Sold<br />

nur; erst<br />

Einsamkeit<br />

einsam<br />

feierlich<br />

Solist(-in), Einzelgänger(in)<br />

allein<br />

alleinerziehend<br />

alleinstehend<br />

Lösung<br />

lösen, loslösen<br />

Sommer<br />

Sommerferien<br />

454


sómmer(o)vakácioj, f.<br />

sómmer(o)kaloro<br />

sómmer(o)vestoj<br />

sonata<br />

sonatina<br />

soneta<br />

sonétaverso<br />

soni (sonato)<br />

songo<br />

sonjadoro (-a)<br />

sonjo<br />

sono<br />

sónochapelino<br />

so nomato (-a),<br />

so vokato (-a)<br />

sónotableta<br />

sora<br />

sórakoro<br />

sóralando<br />

sóranácio<br />

sórapópulo<br />

sórashtato<br />

sóra-urbo, f.<br />

Sommerhitze<br />

Sommerkleidung<br />

Sonate<br />

Sonatine<br />

Sonett<br />

Sonettvers<br />

träumen<br />

Song, Lied<br />

Träumer(in)<br />

Traum<br />

Schall, Ton (Musik); Schlaf<br />

Schlafmütze<br />

sogenannte(r)<br />

Schlaftablette<br />

Schwester<br />

Schwesterherz<br />

Schwesterland<br />

Schwesternation<br />

Schwestervolk<br />

Schwesterstaat<br />

Schwesterstadt<br />

455


sóravilazho<br />

sorgi (por) - (sorgito)<br />

sorgo<br />

sorssa<br />

sortida<br />

sortídahora<br />

sortídaprohibício<br />

sortídatago<br />

sortídavéspero<br />

sosa<br />

sovazho<br />

sovazhoj animaloj,<br />

sovazhaj bestaj<br />

spada<br />

spádabaleno<br />

spádabatalanto (-a),<br />

spádaluchadoro (-a),<br />

spádalutadoro (-a)<br />

spádabatalo,<br />

spádalucha, spádaluta<br />

spádabelto,<br />

spádasinturono<br />

Schwesterdorf<br />

sorgen (für)<br />

Sorge<br />

Quelle<br />

Ausfahrt, Ausgang, Ausritt,<br />

Austritt<br />

Ausgangsstunde<br />

Ausgangssperre<br />

Ausgangstag<br />

Ausgangsabend<br />

Sauce<br />

wild<br />

Wild (Tiere)<br />

Schwert<br />

Schwertwal (Orca)<br />

Schwertkämpfer(in)<br />

Schwertkampf<br />

Schwertgürtel<br />

456


spádatenedoro<br />

spanjelo<br />

sparki (sparkito)<br />

(sparkas inter ili<br />

sparko<br />

spartakiada<br />

spécia<br />

specialitate, f.<br />

speciálkaso<br />

specialo<br />

spegulo<br />

spegúl(o)bildo<br />

spegúl(o)glato<br />

spegúl(o)klaro<br />

spegúlovo<br />

speranca<br />

speráncabrilo<br />

speráncapleno<br />

speráncariko<br />

speráncasparko<br />

speri (sperato)<br />

spesa<br />

Schwertscheide<br />

Spaniel (Hund)<br />

funken<br />

es funkt zwischen ihnen)<br />

Funke<br />

Spartakiade (DDR)<br />

Spezies<br />

Spezialität<br />

Spezialfall<br />

speziell<br />

Spiegel<br />

Spiegelbild<br />

spiegelglatt<br />

spiegelklar<br />

Spiegelei<br />

Hoffnung<br />

Hoffnungsglimmer,<br />

Hoffnungsschimmer<br />

hoffungsvoll<br />

hoffnungsreich<br />

Hoffnungsfunke<br />

hoffen<br />

Ausgabe (Geld), Auslage<br />

457


spesaj<br />

spicado<br />

spici (spicato)<br />

spionazho<br />

spionisi (spionisato)<br />

spiono (-a)<br />

spiritismo<br />

spiritístiko<br />

spiritisto (-a)<br />

spléndido<br />

splenditate, f.<br />

sporkeca<br />

(fari sporkecaj,<br />

diri sporkecaj -<br />

P. farito, dirito)<br />

sporko<br />

spórtinsania<br />

spórtinsano<br />

sportisto (-a)<br />

sportivo<br />

spórtnotíciaj<br />

sporto<br />

(fari sp. - P. farito<br />

Kosten<br />

Gewürz, Würze<br />

würzen<br />

Spionage<br />

spionieren<br />

Spion(in)<br />

Spiritismus<br />

spritistisch<br />

Spiritist(in)<br />

herrlich<br />

Herrlichkeit<br />

Dreck, Schmutz; Ferkelei<br />

dreckeln, ferkeln<br />

dreckig, schmutzig<br />

Sportverrücktheit<br />

sportverrückt<br />

Sportler(in)<br />

sportlich<br />

Sportnachrichten<br />

Sport<br />

Sport treiben<br />

458


praktiki sp. - P. praktikato)<br />

spórt(o)mateca, Sportverrücktheit<br />

spórtopacia<br />

spórt(o)mato,<br />

sportverrückt<br />

spórtopaco<br />

spórtospécia<br />

Sportart<br />

spórtreportazhisto (-a) Sportreporter(in)<br />

spórtreportazho Sportreportage<br />

spórtreporto<br />

Sportbericht<br />

sposa<br />

Ehefrau, Gattin<br />

(esposa nach «s»)<br />

sposato<br />

verheiratet<br />

sposatoj<br />

Eheleute, Ehepaar<br />

sposi (sposato) heiraten (jem.)<br />

(si sposi kun - sich verheiraten mit)<br />

P. si havas sposato)<br />

spota<br />

Rampenlicht<br />

stabilitate, f.<br />

Stabilität<br />

stabilo<br />

stabil<br />

stácidomo, f.; Station<br />

stácikasa; stácio,<br />

staciono<br />

stacionário<br />

stationär<br />

459


stádio, f.; stadiono, f.<br />

stádioronda,<br />

stadiónoronda<br />

staffeta<br />

staffétabastono<br />

stafféta-ekipa,<br />

staffétaselékcio, f.<br />

staffétakompetício, f.<br />

staffétakorredoro (-a)<br />

staffétakorrida<br />

stalinismo<br />

stalinístiko<br />

stalinisto (-a)<br />

stando<br />

stango<br />

stángosaltanto (-a),<br />

stángosaltisto (-a)<br />

stángosalto<br />

stángosaltokampo<br />

stankativácio<br />

stankativo<br />

stankeca<br />

Stadion<br />

Stadionrunde<br />

Staffel, Stafette<br />

Staffelstab<br />

Staffelteam, Staffelmannschaft<br />

Staffelwettbewerb<br />

Staffelläufer(in),<br />

Stafettenläufer(in)<br />

Staffelrennen<br />

Stalinismus<br />

stalinistisch<br />

Stalinist(in)<br />

Ständer<br />

Stab, Stange<br />

Stabhochspringer(in)<br />

Stabhochsprung<br />

Stabhochsprunganlage<br />

Ermüdung<br />

ermüdend<br />

Müdigkeit<br />

460


stanko<br />

müde<br />

(diveni stanko - müde werden<br />

P. divenito<br />

fari stanko - P. farito) jem. ermüden)<br />

stano<br />

Zinn<br />

stánomina<br />

Zinnmine<br />

stánominalaboro Zinnminenarbeit<br />

stánominalaboranto (-a), Zinnminenarbeiter(in)<br />

stánominalaboratoro (-a),<br />

stánominalaboristo (-a),<br />

stánominaverkisto (-a)<br />

stari (starito)<br />

stehen<br />

stari en línia<br />

Schlange stehen<br />

starvácio<br />

Verhungern<br />

starváciomorte, f. Hungertod<br />

starvi (starvato) verhungern<br />

statístika<br />

Statistik<br />

statistikisto (-a) Statistiker(in)<br />

statístiko<br />

statistisch<br />

statisto (-a)<br />

Statist(in)<br />

stativo<br />

Stativ<br />

stato<br />

Zustand<br />

stato sen idea<br />

Ideenlosigkeit<br />

461


státua<br />

Statue<br />

stega<br />

Spange<br />

stégosauro<br />

Stegosaurier<br />

stella<br />

Stern<br />

stélla-egalo<br />

sternengleich<br />

stéllakonformo sternenhaft<br />

stenografia<br />

Stenographie<br />

stenográfiko<br />

stenographisch<br />

stenografo (-a) Stenograph(in)<br />

stepa<br />

Steppe<br />

stépabesta<br />

Steppentier<br />

stépaglo<br />

Steppenadler<br />

stépanimalo<br />

Steppentier<br />

stéparbo<br />

Steppenbaum<br />

stéparbusto<br />

Steppenbusch, Steppenstrauch<br />

stéparbustoj<br />

Steppengebüsch<br />

stèpdanca<br />

Steptanz<br />

stépdancadoro (-a), Steptänzer(in)<br />

stépdancanto (-a),<br />

stépdancisto (-a)<br />

stépdancakompetício, f. Steptanzwettbewerb<br />

stépdancatrena- Steptanztrainer(in)<br />

doro (-a),<br />

462


stépdancatrenanto (-a),<br />

stépdancatrenisto (-a)<br />

stépdancatrenamento, Steptanztraining<br />

stépdancatrening<br />

stépobrato, stépofrato Stiefbruder<br />

stép(o)fília<br />

Stieftochter<br />

stép(o)fílio<br />

Stiefsohn<br />

stépomatro<br />

Stiefmutter<br />

stépopatro<br />

Stiefvater<br />

stép(o)sestra, Stiefschwester<br />

stép(o)sora<br />

stéreo-installácio Stereoanlage<br />

stéreomúsika Stereomusik<br />

stíldomo, stílkasa Pfahlbau<br />

stíldomokonstruktora, Pfahlbäuerin<br />

stílkasakonstruktora<br />

stíldomokonstruktoro, Pfahlbauer<br />

stílkasakonstruktoro<br />

stíldomolokácio, Pfahlbausiedlung<br />

stílkasalokácio<br />

stimuli (stimulato) stimulieren<br />

stimulanto<br />

stimulierend<br />

stipéndio, m.<br />

Stipendium<br />

463


stiri (stirito)<br />

stiribilitate, f.<br />

stiriblo<br />

stokado<br />

stoki (stokato)<br />

stoko<br />

stókochambra<br />

stomako<br />

stomákodoloro<br />

stomákokrampo<br />

stónaglo<br />

stono<br />

stón(o)duro<br />

stón(o)fungo<br />

stón(o)fungosupa<br />

stón(o)mina<br />

strada<br />

strádalaboranto (-a),<br />

strádalaboratoro (-a),<br />

strádalaboristo (-a),<br />

strádaverkisto (-a)<br />

strádalaboro<br />

strádapolicia<br />

fahren (steuern)<br />

Fahrbarkeit, Steuerbarkeit<br />

fahrbar, steuerbar<br />

Speicher<br />

speichern (Futter)<br />

Vorrat<br />

Vorratskammer<br />

Magen<br />

Magenschmerz<br />

Magenkrampf<br />

Steinadler<br />

Stein<br />

steinhart<br />

Steinpilz<br />

Steinpilzsuppe<br />

Steinbruch<br />

Strasse<br />

Strassenarbeiter(in)<br />

Strassenarbeit<br />

Strassenpolizei<br />

464


straneca<br />

Seltsamkeit<br />

strano<br />

seltsam, sonderbar<br />

stranzheca<br />

Eigenartigkeit, Eigenheit<br />

stranzhero<br />

fremdländisch<br />

stranzho<br />

eigenartig, fremd, seltsam<br />

stránzholaboratoro (-a), Fremdarbeiter(in)<br />

stránzholaboranto (-a),<br />

stránzholaboristo (-a),<br />

stránzhoverkisto (-a)<br />

stranzhulo (-a) Fremdling (m.+f.)<br />

strechi (strechato) zerren<br />

strecho<br />

Zerrung<br />

stress<br />

Stress<br />

stréssfaktoro<br />

Stressfaktor<br />

stressi (stressato) stressen<br />

strigo<br />

Eule<br />

strofa<br />

Strophe<br />

strófa-elékcio, f. Strophenwahl<br />

stróncio, m.<br />

Strontium<br />

struktura<br />

Struktur, Gerüst<br />

strukturalo<br />

strukturell<br />

struto<br />

Strauss<br />

studéntiko<br />

studentisch<br />

465


studento (-a)<br />

Student(in)<br />

studéntogaseta, Studentenzeitung<br />

studéntozhurnalo<br />

studéntorevista Studentenzeitschrift<br />

studi (studato) studieren<br />

stúdio, m.<br />

Studio, Studium<br />

stulteca<br />

Doofheit<br />

stulto<br />

doof<br />

sub<br />

unter<br />

súbalternofficiero (-a) Subalternoffizier(in)<br />

subceptibilitate, f. Anfälligkeit<br />

subcepteblo<br />

anfällig<br />

subjéktidioto (-a) Fachidiot(in)<br />

subjektivitate, f. Subjektivität<br />

subjektivo<br />

subjektiv<br />

subjekto<br />

Subjekt, Fach<br />

subjéktofferta<br />

Fachangebot<br />

subjéktoforca<br />

Fachkraft<br />

subjéktolaboranto (-a), Facharbeiter(in)<br />

subjéktolaboratoro (-a),<br />

subjéktolaboristo (-a),<br />

subjéktoverkisto (-a)<br />

súbkolonello (-a), Oberstleutnant (m.+f.)<br />

466


súbkoronello<br />

súbofficiero (-a) Unteroffizier(in)<br />

substanca<br />

Substanz<br />

substantífiko<br />

substantivisch<br />

substantivo<br />

Substantiv, Hauptwort<br />

substitui (substituito) ersetzen (Person)<br />

substituto (-a) Substitut(in), Ersatzperson<br />

subvérsio, f.<br />

Subversion<br />

subversivitate, f. Subversivität<br />

subversivo<br />

subversiv<br />

sudo<br />

Süden<br />

súdorientalo<br />

südöstlich<br />

súdoriento<br />

Südosten<br />

súdokcidentalo südwestlich<br />

súdokcidento<br />

Südwesten<br />

Súd(o)shtatoj<br />

Südstaaten (USA)<br />

sugesti (sugestito) anregen, vorschlagen<br />

sugéstio, f.<br />

Anregung, Vorschlag<br />

suicídio, m.<br />

Selbstmord<br />

(fari s. - P. farito Selbstmord begehen)<br />

kometi s. - P. kometito<br />

suicídio-atentatisto (-a) Selbstmordattentäter(in)<br />

suicídio-atentato Selbstmordattentat<br />

467


sukcedi (sukcedito)<br />

súkero<br />

súkerchapelino<br />

súkerchapelo<br />

suksedi (suksedito)<br />

suksedoro (-a)<br />

suksessivo<br />

suksesso<br />

sukséss(o)pleno,<br />

sukséss(o)riko<br />

sulfuro<br />

sulfúro-acido,<br />

sulfúracido<br />

sultanato<br />

sultano<br />

summa<br />

summi (summato)<br />

súmo-árbitro<br />

súmobatalo,<br />

súmolucha, súmoluta<br />

súmobatalanto,<br />

súmoluchadoro,<br />

geschehen, passieren,<br />

sich ereignen<br />

Zucker<br />

Zuckerhaube<br />

Zuckerhut<br />

nachfolgen<br />

Nachfolger(in)<br />

suksessiv<br />

Erfolg<br />

erfolgreich<br />

Schwefel<br />

Schwefelsäure<br />

Sultanat<br />

Sultan<br />

Summe<br />

summieren<br />

Sumoschiedsrichter<br />

Sumokampf<br />

Sumokämpfer<br />

468


súmolutadoro<br />

súmoringo<br />

súmoringisto<br />

suno<br />

sún(o)banjo<br />

sún(o)brilo<br />

súnombrela<br />

supa<br />

súpabovla<br />

súpaplata<br />

super<br />

súperfémina<br />

superfício, m.<br />

superficioso<br />

súperfluenca<br />

súperfluo<br />

súperlabori<br />

(súperlaborato)<br />

súperlaborácio<br />

súperlaboro<br />

súperviro<br />

suponi (suponito)<br />

suponício, f.<br />

Sumoring<br />

Sumoringer<br />

Sonne<br />

Sonnenbad<br />

Sonnenschein<br />

Sonnenschirm<br />

Suppe<br />

Suppenschüssel<br />

Suppenteller<br />

super, über<br />

Superfrau<br />

Oberfläche<br />

oberflächlich<br />

Überfluss<br />

überflüssig<br />

überarbeiten<br />

Überarbeitung<br />

Superarbeit<br />

Supermann<br />

vermuten, werweissen<br />

Vermutung<br />

469


supre<br />

(akí supre<br />

ibi supre<br />

sur<br />

súrandi (súrandato),<br />

súriri (súririto)<br />

surdeca<br />

surdo<br />

súrdodumbeca,<br />

súrdomudeca<br />

súrdodumbo,<br />

súrdomudo<br />

surfaco<br />

surfácofogo,<br />

surfáco-incéndio<br />

surfado<br />

surfi (surfito)<br />

surfisto (-a)<br />

súrleutenanto (-a)<br />

surmonti (surmontato)<br />

surprendi (surprendito)<br />

surpresa<br />

surrealístiko<br />

oben, oberhalb<br />

da oben<br />

dort oben)<br />

auf<br />

auflaufen (jemandem)<br />

Taubheit<br />

taub<br />

Taubstummheit<br />

taubstumm<br />

Fläche<br />

Flächenbrand<br />

Surfen, Wellenreiten<br />

surfen<br />

Surfer(in), Wellenreiter(in)<br />

Oberleutnant (m.+f.)<br />

aufsteigen<br />

überraschen<br />

Überraschung<br />

surrealistisch<br />

470


surrealitate, f.<br />

surrealo<br />

svarmi (svarmato)<br />

svarmo<br />

svarteca<br />

svarto<br />

svelteca<br />

sveltécafolia,<br />

sveltéca-insania<br />

sveltécakulto<br />

sveltécakura<br />

svelto<br />

svingado<br />

svinganto (-a),<br />

svingisto (-a)<br />

svíngarena<br />

svingi (svingato)<br />

svíngkapto<br />

svíngkrona,<br />

svíngflorkrona<br />

svíngpantalono<br />

svíngringo<br />

svíngstádio, f.<br />

Surrealität<br />

surreal<br />

schwärmen<br />

Schwarm<br />

Schwärze<br />

schwarz<br />

Schlank<br />

Schlankheitswahn<br />

Schlankheitskult<br />

Schlankheitskur<br />

schlank<br />

Schwingen<br />

Schwinger(in)<br />

Schwingarena<br />

schwingen<br />

Schwingergriff<br />

Schwingerkranz<br />

Schwingerhose<br />

Schwingring<br />

Schwingstadion<br />

471


svíngzheto<br />

Schwingwurf<br />

shabato<br />

shabáto-anno,<br />

shabátojaro<br />

shabátosemana<br />

shabátovia<br />

shafino<br />

shafo<br />

shakalo<br />

shala<br />

shalisto (-a)<br />

shamana<br />

shamániko<br />

shamanismo<br />

shamanístiko<br />

shamano<br />

shamánokulto<br />

shamánomagia<br />

shampánjo<br />

shampánjoglaso,<br />

Schabbat<br />

Schabbatjahr<br />

Schabbatwoche<br />

Schabbatweg<br />

(bei den Juden, ca. 900 m)<br />

Lamm<br />

Schaf<br />

Schakal<br />

Schale<br />

Schaler(in)<br />

Schamanin<br />

schamanisch<br />

Schamanismus<br />

schamanistisch<br />

Shamane<br />

Schamanenkult<br />

Schamanenmagie,<br />

Schamanenzauber<br />

Champagner<br />

Champagnerglas<br />

472


shampánjokopo<br />

shanca<br />

sháncadesegalitate, f.<br />

shánca-egalitate, f.<br />

sháncamorte, f.<br />

sharia<br />

sharíaledzho, f.<br />

sharko<br />

sharmanto<br />

sharmisto (-a)<br />

sharmo<br />

sháumvino<br />

sháumvin(o)glaso<br />

shéfetazha<br />

shéfkélnero<br />

(senjor/sinjor sh.!<br />

shéfnegócio<br />

shefo (-a)<br />

shelo<br />

shema, m.<br />

shematikisto (-a)<br />

shemátiko<br />

sherci (shercito)<br />

Chance<br />

Chancenungleichheit<br />

Chancengleichheit<br />

Chancentod<br />

Scharia<br />

Schariagesetz<br />

Hai<br />

charmant<br />

Charmeur(in)<br />

Charme<br />

Sekt<br />

Sektglas<br />

Chefetage<br />

Ober, Chefkellner<br />

Herr Ober!)<br />

Chefsache<br />

Chef(in), Vorgesetzte(r)<br />

Rinde<br />

Schema<br />

Schematiker(in)<br />

schematisch<br />

scherzen, Spass machen<br />

473


shérciko<br />

shercisto (-a)<br />

sherco<br />

(por sherco<br />

shi<br />

Shi<br />

shicofrenia<br />

shicofrenikisto (-a)<br />

shicofreno<br />

shikana<br />

shikanisi (shikanisato)<br />

shildo<br />

shimlo<br />

shimpanso<br />

shintoismo<br />

shintoístiko<br />

shintoisto (-a)<br />

shíntoshrajna<br />

shipo<br />

shlimada<br />

shlimi (shlimito)<br />

shlimulo (-a)<br />

shnuro<br />

scherzhaft, spassig<br />

Scherzkeks (m.+f.), Spassvogel<br />

Scherz<br />

zum Scherz, zum Spass)<br />

sie (Sg.)<br />

Sie (Sg. f.)<br />

Schizophrenie<br />

Schizophreniker(in)<br />

schizophren<br />

Schikane<br />

schikanieren, mobben<br />

Schild (Rüstung)<br />

Schimmel (Pferd)<br />

Schimpanse<br />

Shintoismus<br />

shintoistisch<br />

Shintoist(in)<br />

Shintoschrein<br />

Schiff<br />

Schleimerei<br />

schleimen<br />

Schleimer(in)<br />

Schnur<br />

474


shoffora<br />

shofforo<br />

shoki (shokato)<br />

(si shoki - P. si havas<br />

shokato<br />

shoko<br />

shokolada<br />

shokoládapuding<br />

shókostato<br />

shovinismo<br />

shovinístiko<br />

shovinisto (-a)<br />

shpari (shparito)<br />

shpárporkino<br />

shpárshtrumpo<br />

shpárskatola<br />

shrajna<br />

shtalo<br />

shtál(o)kaska<br />

shtál(o)kaskafrákcio<br />

shtatalo<br />

Fahrerin; Chauffeuse (CH)<br />

Fahrer; Chauffeur (CH)<br />

schockieren<br />

selbst erschrecken)<br />

Schock<br />

Schokolade<br />

Schokoladenpudding<br />

Schockzustand<br />

Chauvinismus<br />

chauvinistisch<br />

Chauvinist(in)<br />

sparen<br />

Sparschwein<br />

Sparstrumpf<br />

Sparbüchse<br />

Schrein<br />

Stahl<br />

Stahlhelm<br />

Stahlhelmfraktion<br />

(CH: Politischer Begriff für<br />

hartköpfige Bürgerliche)<br />

staatlich<br />

475


shtato<br />

shtáto-advokata<br />

shtáto-advokato<br />

shtátodebito,<br />

shtátoshulda<br />

shtátonemiko<br />

shtátosekretário (-a)<br />

shtátosekreto<br />

shteli (shtelito)<br />

shtelirada<br />

shteliri (shtelirito)<br />

shtelirulo (-a)<br />

shtelisto (-a)<br />

shtopilo<br />

(sur shtopilo<br />

shtrumpo<br />

shtufa<br />

shulda<br />

shúldadokumento<br />

shúldafreno<br />

shúldakaptilo<br />

shúldakargo,<br />

shúldazhardzho<br />

Staat<br />

Staatsanwältin<br />

Staatsanwalt<br />

Staatsschuld<br />

Staatsfeind<br />

Staatssekretär(in)<br />

Staatsgeheimnis<br />

stehlen<br />

Schleicherei<br />

schleichen<br />

Schleicher(in)<br />

Dieb(in)<br />

Huckepack<br />

im Huckepack)<br />

Strumpf<br />

Stufe<br />

Schuld<br />

Schuldschein<br />

Schuldenbremse<br />

Schuldenfalle<br />

Schuldenlast<br />

476


shúldakatalogo Schuldenkatalog<br />

shúldaregistro Schuldenregister<br />

shuldi (shuldato) schulden<br />

shutadora<br />

Schützin<br />

shutadoro<br />

Schütze<br />

shuti (shutato) schiessen<br />

shutista<br />

Schützin<br />

shutisto<br />

Schütze<br />

shuto<br />

Schiessen<br />

shútodomo,<br />

Schützenhaus<br />

shútokasa<br />

shútofesta<br />

Schützenfest<br />

shútoflinto, shútofusilo, Schiessgewehr<br />

shútoriflo<br />

shútoposto<br />

Schiessstand<br />

shútoprogramma, m. Schiessprogramm<br />

shútotranchita Schiessscharte<br />

shviti (shvitato) schwitzen<br />

shvít(i)kasta<br />

Schwitzkasten<br />

tabla<br />

táblagamba,<br />

táblaperna<br />

Tisch<br />

Tischbein<br />

477


tablaro<br />

Tablar<br />

táblatenis<br />

Tischtennis<br />

táblatenisárbitro (-a) Tischtennisschiedsrichter(in)<br />

táblatenis-halla Tischtennishalle<br />

táblatenisludanto (-a), Tischtennisspieler(in)<br />

táblatenisludisto (-a)<br />

táblatenisludo Tischtennisspiel<br />

táblatenisregla Tischtennisregel<br />

táblatenisreto<br />

Tischtennisnetz<br />

táblatenistrenadoro (-a), Tischtennistrainer(in)<br />

táblatenistrenanto (-a),<br />

táblatenistrenisto (-a)<br />

táblatenistrenamento, Tischtennistraining<br />

táblatenistrening<br />

táblatenis-zhoga- Tischtennisspieler(in)<br />

doro (-a)<br />

táblatenis-zhogo Tischtennisspiel<br />

tableta<br />

Tablette<br />

tábula<br />

Tafel<br />

tabureta<br />

Taburett<br />

tago<br />

Tag<br />

Tago del Korpo Kristo Fronleichnam<br />

tág(o)libro<br />

Tagebuch<br />

478


tág(o)motto<br />

tágoprogramma, m.<br />

tajdoj<br />

tajga<br />

tajgonáutika<br />

tajgonáutiko<br />

tajgonauto (-a)<br />

taksa<br />

taksácio<br />

táksadeklarácio<br />

táksa-estimácio<br />

táksadokumento<br />

táksakonfirmácio<br />

taksi<br />

táksi-auto<br />

táksicentrala<br />

táksimotoristo (-a)<br />

táksipreco,<br />

táksitarifa<br />

takto<br />

táktobastono<br />

talento<br />

talentoso<br />

Tagesmotto<br />

Tagesprogramm<br />

Gezeiten<br />

Taiga<br />

Taigonautik<br />

taigonautisch<br />

Taigonaut(in)<br />

Steuer<br />

Besteuerung, Einschätzung<br />

Steuererklärung<br />

Steuereinschätzung<br />

Steuerdokument<br />

Steuerbescheinigung<br />

Taxi<br />

Taxiwagen<br />

Taxizentrale<br />

Taxifahrer(in)<br />

Taxipreis<br />

Takt<br />

Taktstock<br />

Talent, Begabung<br />

talentiert, begabt<br />

479


talero<br />

talibano<br />

talpo<br />

tálpokollina<br />

talvés<br />

tambura<br />

tamburadoro (-a)<br />

tampoko<br />

tanistaria<br />

tanisto (-a)<br />

tanko<br />

tánkohaubitsa<br />

tánkosoldato<br />

tánkotrupaj<br />

tanta, tanto<br />

tantimaj<br />

tapiro<br />

tardi (tardato)<br />

tardidoro (-a)<br />

tardulada<br />

tarduli (tardulato)<br />

tasha<br />

tassa<br />

Taler<br />

Taliban<br />

Maulwurf<br />

Maulwurfhügel<br />

vielleicht<br />

Trommel<br />

Trommler(in)<br />

auch nicht<br />

Gerberei<br />

Gerber(in)<br />

Tank, Panzer<br />

Panzerhaubitze<br />

Panzersoldat<br />

Panzertruppen<br />

Tante<br />

Tantiemen<br />

Tapir<br />

zaudern, zögern<br />

Zauderer(in), Verzögerer(in)<br />

Herumeierei<br />

herumeiern<br />

Gage<br />

Tasse<br />

480


tássabordo<br />

taugablo<br />

taugi (taugito)<br />

tavolo<br />

té<br />

teatro<br />

teátro-aktoro (-a)<br />

teátromaturo<br />

teátropeca<br />

teátropódio, f.<br />

teátrorezhissoro (-a)<br />

teátroscena<br />

teátroskripto<br />

tedi<br />

tédifrisura<br />

tédi-urso<br />

tegmento<br />

tegmentisto (-a)<br />

teismo<br />

teístiko<br />

teisto (-a)<br />

tékelhundo, tékelkano<br />

téknika<br />

Tassenrand<br />

tauglich<br />

taugen<br />

Schicht (Material)<br />

Tee<br />

Theater<br />

Theaterschauspieler(in)<br />

theaterreif<br />

Theaterstück<br />

Theaterbühne, Theaterpodium<br />

Theaterregisseur(in)<br />

Theaterszene<br />

Theaterskript<br />

Teddy<br />

Teddyfrisur<br />

Teddybär<br />

Dach<br />

Dachdecker(in)<br />

Theismus<br />

theistisch<br />

Theist(in)<br />

Dackel, Dachshund<br />

Technik<br />

481


teknikisto (-a)<br />

Techniker(in)<br />

tékniko<br />

technisch<br />

teknologa<br />

Technologin<br />

teknologia<br />

Technologie<br />

teknológiko<br />

technologisch<br />

teknologo<br />

Technologe<br />

teknokratia<br />

Technokratie<br />

teknokrátiko<br />

technokratisch<br />

teknokrato (-a)<br />

Technokrat(in)<br />

tekstilo<br />

Textil, Tuch<br />

tekstílo-industria, Textilindustrie<br />

tekstílindustria<br />

telefoni (telefonato) telefonieren<br />

telefóniko<br />

telefonisch<br />

telefóno-informácio, Telefinauskunft<br />

telefóninformácio<br />

telefono<br />

Telefon<br />

(al telefono<br />

am Telefon)<br />

telefóno-número, Telefonnummer<br />

telefón-número<br />

televísio, f.<br />

Fernsehen<br />

televísioprogramma, m. Fernsehprogramm<br />

televísiorevista Fernsehzeitschrift<br />

482


televísiospektatoro (-a)<br />

televísiozhurnalo<br />

tema, m.<br />

temátiko<br />

templo<br />

témploritualo<br />

témploservisto (-a),<br />

témploservo (-a)<br />

tempo<br />

témpokámbio<br />

témpolimito<br />

tenda<br />

téndakampo<br />

téndastango<br />

téndatuko<br />

tendilo<br />

tenedoro<br />

tenedoro (-a)<br />

teni (tenito)<br />

(teni audienca<br />

tenilo<br />

tenílonaskimento<br />

teníloparto<br />

Fernsehzuschauer(in)<br />

Fernsehzeitung<br />

Thema<br />

thematisch<br />

Tempel<br />

Tempelritual<br />

Tempeldiener(in)<br />

Tempo, Zeit<br />

Zeitenwende<br />

Zeitlimite<br />

Zelt<br />

Zeltlager<br />

Zeltstange<br />

Zeltblache<br />

Spange<br />

Halter (z. B. Kerzenständer)<br />

Halter(in) von Tieren<br />

halten (auch Tiere)<br />

Audienz halten)<br />

Griff (z. B. an Pistole), Zange<br />

Zangengeburt (Mensch)<br />

Zangengeburt (Tier)<br />

483


tenis<br />

ténisárbitro (-a)<br />

ténis-halla<br />

téniskampo<br />

ténisludanto (-a),<br />

ténisludisto (-a)<br />

ténisludo<br />

ténisregla<br />

ténisreto<br />

ténistrenadoro (-a),<br />

ténistrenanto (-a),<br />

ténistrenisto (-a)<br />

ténistrenamento,<br />

ténistrening<br />

ténis-zhogadoro (-a)<br />

ténis-zhogo<br />

tenoro<br />

tenór(o)voce, f.;<br />

tenór(o)voko, f.<br />

tentácio<br />

tenti (tentato)<br />

teokratia<br />

teokrátiko<br />

Tennis<br />

Tennisschiedsrichter(in)<br />

Tennishalle<br />

Tennisplatz<br />

Tennisspieler(in)<br />

Tennisspiel<br />

Tennisregel<br />

Tennisnetz<br />

Tennistrainer(in)<br />

Tennistraining<br />

Tennisspieler(in)<br />

Tennisspiel<br />

Tenor<br />

Tenorstimme<br />

Versuchung (Bibel)<br />

versuchen (Bibel)<br />

Theokratie<br />

theokratisch<br />

484


teokrato (-a)<br />

teologa<br />

teologia<br />

teológiko<br />

teologo<br />

teoretikisto (-a)<br />

teorétiko<br />

teoretisi (teoretisato)<br />

teoria<br />

tepideca<br />

tépido<br />

terapéutiko<br />

terapeuto (-o)<br />

terapia<br />

terco<br />

terminácio<br />

terminalo<br />

termini (terminato)<br />

termita<br />

termítakollina<br />

termítakolonia<br />

termítakonstrúkcio, f.<br />

Theokrat(in)<br />

Theologin<br />

Theologie<br />

theologisch<br />

Theologe<br />

Theoretiker(in)<br />

theoretisch<br />

theoretisieren<br />

Theorie<br />

Lauwärme<br />

lauwarm<br />

therapeutisch<br />

Therapeut(in)<br />

Therapie<br />

Drittel<br />

Terminierung<br />

Terminal<br />

terminieren, beenden,<br />

einstellen (Feuer),<br />

Termite<br />

Termitenhügel<br />

Termitenkolonie<br />

Termitenbau<br />

485


termítaregina,<br />

termítarezhina<br />

termítashtato<br />

térmometro<br />

termostátiko<br />

térmostato<br />

terra<br />

térragaso<br />

terrassa<br />

terremoto<br />

terriblo<br />

terriero<br />

terrór(o)cella<br />

terrórgrupo<br />

terrorismo<br />

terrorístiko<br />

terroristo (-a)<br />

terroro<br />

tésakino<br />

tesoro<br />

testa<br />

téstadinero, téstamoni<br />

Termitenkönigin<br />

Termitenstaat<br />

Thermometer<br />

thermostatisch<br />

Thermostat<br />

Erde<br />

Erdgas<br />

Terrasse<br />

Erdbeben<br />

furchtbar, fürchterlich,<br />

schrecklich<br />

Terrier<br />

Terrorzelle<br />

Terrorgruppe<br />

Terrorismus<br />

terroristisch<br />

Terrorist(in)<br />

Terror<br />

Teebeutel<br />

Schatz<br />

Kopf<br />

Kopfgeld<br />

486


téstadoloroj<br />

téstamovimento<br />

téstatekstilo, téstatuko<br />

testi (testato)<br />

testidoro (-a)<br />

testiko<br />

testíkokáncero<br />

testíkosako<br />

testisto (-a)<br />

testo<br />

testudo<br />

teta<br />

tétanus<br />

tétanusvaksinácio<br />

tétipo<br />

tetraplegia<br />

tetraplegikisto (-a)<br />

tetraplégiko<br />

ti<br />

tia<br />

tifo<br />

tífo-epidemia<br />

tifoso (-a),<br />

Kopfschmerzen<br />

Kopfbewegung<br />

Kopftuch<br />

testen, prüfen<br />

Tester(in), Prüfer(in)<br />

Hode<br />

Hodenkrebs<br />

Hodensack<br />

Tester(in), Prüfer(in)<br />

Test, Examen, Prüfung<br />

Schildkröte<br />

Zitze<br />

Tetanus, Starrkrampf<br />

Tetanusimpfung<br />

Teesorte<br />

Tetraplegie<br />

Tetraplegiker(in)<br />

tetraplegisch<br />

du, dich<br />

Tante<br />

Typhus<br />

Typhusepidemie<br />

Anhänger(in), Fan (m.+f.)<br />

487


tigro<br />

tígrosharko<br />

timidi (timidato)<br />

timoro<br />

timorósiko<br />

timoroso<br />

tin<br />

tinta<br />

tínta-egalo<br />

tíntafisho<br />

tíntasimilo<br />

tio<br />

tio, tia; tioj, tiaj<br />

tipo<br />

tiradora<br />

tiradoro<br />

tiránniko<br />

tiranno (-a)<br />

tiránnosauro<br />

torssedoro (-a)<br />

Tiger<br />

Tigerhai<br />

sich zieren<br />

Angst, Furcht<br />

angsteinflössend,<br />

angsterregend,<br />

furchteinflössend,<br />

furchterregend<br />

ängstlich, furchtsam<br />

dich<br />

Tinte<br />

tintengleich<br />

Tintenfisch<br />

tintenähnlich<br />

Onkel<br />

dein, deine(r)<br />

Tipp<br />

Schützin<br />

Schütze<br />

tyrannisch<br />

Tyrann(in)<br />

Tyrannosaurier<br />

488


tiri (tirato)<br />

tiro<br />

tírofesta<br />

tírodomo,<br />

tírokasa<br />

tíroflinto, tírofusilo,<br />

tíroriflo<br />

tiroido<br />

tiroídokáncero<br />

tíroposto<br />

tíroprogramma, m.<br />

tírotranchita<br />

título<br />

títulokolékcio, f.<br />

títulokolektoro (-a)<br />

títulopágina,<br />

títulopázhina<br />

todavia no<br />

toksikologa<br />

toksikologia<br />

toksikológiko<br />

toksikologo<br />

tomata<br />

schiessen<br />

Schiessen<br />

Schützenfest<br />

Schützenhaus<br />

Schiessgewehr<br />

Schilddrüse<br />

Schilddrüsenkrebs<br />

Schiessstand<br />

Schiessprogramm<br />

Schiessscharte<br />

Titel<br />

Titelsammlung<br />

Titelsammler(in)<br />

Titelseite<br />

noch nicht<br />

Toxikologin<br />

Toxikologie<br />

toxikologisch<br />

Toxikologe<br />

Tomate<br />

489


tomátapureo<br />

tomátasosa<br />

tomátasupa<br />

tomba<br />

tómbapedra,<br />

tómbastono<br />

tómbasiléncio<br />

tómbaskriptura<br />

tondilo<br />

tonelada<br />

tormenta<br />

tormenti (tormentato)<br />

tormentoso<br />

tormentura<br />

tornistro<br />

torssedoro (-a)<br />

torssida<br />

torta<br />

torteca<br />

torto<br />

torturácio<br />

torturácio-ilo<br />

torturi (torturato)<br />

Tomatenpürée<br />

Tomatensauce<br />

Tomatensuppe<br />

Grab, Gruft<br />

Grabstein<br />

Grabesstille<br />

Grabinschrift<br />

Spange<br />

Tonne<br />

Sturm<br />

plagen, quälen<br />

stürmisch<br />

Plage, Qual<br />

Tornister<br />

Anhänger(in), Fan (m.+f.)<br />

Anhängerschaft<br />

Torte<br />

Krummheit<br />

krumm<br />

Folterung, Quälen<br />

Folterwerkzeug<br />

foltern, quälen<br />

490


totalitário<br />

totalitarismo<br />

totalitarístiko<br />

totalitaristo (-a)<br />

totalitate, f.<br />

totalo<br />

tra<br />

tradício, f.<br />

tradicionalístiko<br />

tradicionalisto (-a)<br />

tradicionalo<br />

tradúkcio, f.<br />

traduki (tradukito)<br />

traduktoro (-a)<br />

tráffiko<br />

tráffikoshildo<br />

tráffikosignalo<br />

tragédia<br />

trágiko<br />

trágikomédia<br />

trágikomedianto (-a)<br />

trágikómiko<br />

totalitär<br />

Totalitarismus<br />

totalitaristisch<br />

Totalitarist (-a)<br />

Ganzheit<br />

total, gänzlich<br />

durch<br />

Tradition, Brauch<br />

traditionalistisch<br />

Traditionalist(in)<br />

traditionell<br />

Übersetzung (Sprache)<br />

übersetzen (Sprache)<br />

Übersetzer(in)<br />

Verkehr<br />

Verkehrsschild<br />

Verkehrssignal<br />

Tragödie<br />

tragisch<br />

Tragikomödie<br />

Tragikomiker(in),<br />

Tragikomödiant(in)<br />

tragikomisch<br />

491


tra-illumini<br />

durchleuchten<br />

(tra-illuminato)<br />

traktato<br />

Traktat, Flugblatt<br />

tranchita<br />

Scharte<br />

transmeti (transmetito) senden, übermitteln,<br />

übertragen<br />

transmetidoro (-a) Übermittler(in)<br />

transmíssio, f.<br />

Sendung (Fernsehen, Radio),<br />

Übermittlung<br />

transmíssiotrupaj Übermittlungstruppen<br />

transpiri (transpirato) schwitzen<br />

transportadoro (-a), Transporteur(in), Lieferant(in)<br />

transporti (transportato) transportieren, liefern,<br />

übersetzen (mit Boot)<br />

transporto<br />

Transport, Übersetzung<br />

(mit Boot)<br />

transvérsafluta Querflöte<br />

transvérsaflutalu- Querflötenspieler(in)<br />

danto (-a),<br />

transvérsaflutaludisto (-a),<br />

transvérsaflutisto (-a)<br />

transvérsaflutamelodia Querflötenmelodie<br />

transvérsaflutapeca Querflötenstück<br />

492


transvestito<br />

Transvestit<br />

tre<br />

sehr<br />

treking<br />

Trekking<br />

tremada<br />

Zitterpartie<br />

tremi (tremito)<br />

zittern<br />

trenadoro (-a),<br />

Trainer(in)<br />

trenanto (-a), trenisto (-a)<br />

trenamento, trening Training<br />

trenaméntocentro, Trainingszentrum<br />

tréningcentro<br />

trenaméntokampo, Trainingslager<br />

tréningkampo<br />

trenaméntokostumo, Trainingsanzug<br />

tréningkostumo<br />

trenaméntoplano, Trainingsplan<br />

tréningplano<br />

trenaméntopro- Trainingsprogramm<br />

gramma, m.<br />

tréningprogramma, m.<br />

treni (trenato)<br />

trainieren<br />

treno<br />

Eisenbahn, Zug<br />

trén(o)bileto<br />

Eisenbahnfahrkarte,<br />

Zugfahrharte<br />

493


trén(o)kompartimento Eisenbahnabteil, Zugabteil<br />

trén(o)leto<br />

Eisenbahnbett, Zugbett<br />

trénorário<br />

Eisenbahnfahrplan,<br />

Zugfahrplan<br />

trén(o)restoranto Eisenbahnrestaurant,<br />

Zugrestaurant<br />

trén(o)vagono<br />

Eisenbahnwagen, Zugwagen<br />

trén(o)viazho<br />

Eisenbahnreise, Zugreise<br />

triangúliko<br />

dreieckig<br />

triangulo<br />

Dreieck<br />

triatlonisto (-a)<br />

Triathlonist(in)<br />

tríatlono<br />

Triathlon<br />

tríatlon(o)kompetício, f. Triathlonwettbewerb<br />

tríatlon(o)korredoro (-a) Triathlonläufer(in)<br />

tríatlon(o)korrida Triathlonlauf, Triathlonrennen<br />

tríatlon(o)pista<br />

Triathlonpiste, Triathlonstrecke<br />

tríatlon(o)regla<br />

Triathlonregel<br />

tríatlon(o)trenadoro (-a), Triathlontrainer(in)<br />

tríatlon(o)trenanto (-a),<br />

tríatlon(o)trenisto (-a)<br />

tríatlon(o)trenamento, Triathlontraining<br />

tríatlon(o)trening<br />

tribo<br />

Stamm (Volk)<br />

494


tribunalo<br />

tribunál(o)kostoj<br />

tribunál(o)medicina<br />

tribunál(o)medicinisto<br />

(-a),<br />

tribunál(o)médiko<br />

tribunál(o)sala<br />

tribunál(o)servo (-a)<br />

tribúnal(o)spesaj<br />

trigo<br />

trígograna<br />

trigonometria<br />

trigonométriko<br />

trigonometristo (-a)<br />

trílateralitate, f.<br />

trílateralo<br />

trílingualitate, f.<br />

trílingualo<br />

trinitário<br />

trinitate, f.<br />

tripa<br />

tripletoj<br />

triplétobrato,<br />

Gericht<br />

Gerichtskosten<br />

Gerichtsmedizin<br />

Gerichtsmediziner(in)<br />

Gerichtssaal<br />

Gerichtsdiener(in)<br />

Gerichtskosten<br />

Weizen<br />

Weizenkorn<br />

Trigonometrie<br />

trigonometrisch<br />

Trigonometriker(in)<br />

Trilateralität<br />

trilateral<br />

Dreisprachigkeit<br />

dreisprachig<br />

dreieinig, dreifaltig<br />

Dreieinigkeit, Dreifaltigkeit<br />

Kuttel<br />

Drillinge<br />

Drillingsbruder<br />

495


triplétofrato<br />

triplétogefratoj<br />

triplétosestra,<br />

triplétosora<br />

triplo<br />

trípolaritate, f.<br />

trípolaro<br />

trísaltanto (-a),<br />

trísaltisto (-a)<br />

trísalto<br />

trísaltofossa<br />

tristeca<br />

tristo<br />

tro<br />

trogo<br />

trompada<br />

trompanto (-a),<br />

trompisto (-a)<br />

trompeta<br />

trompétaludanto (-a),<br />

trompétaludisto (-a),<br />

trompetisto (-a)<br />

Drillingsgeschwister<br />

Drillingsschwester<br />

Triple; dreifach<br />

Tripolarität<br />

tripolar<br />

Dreispringer(in)<br />

Dreisprung<br />

Dreisprunggrube<br />

Trauer, Traurigkeit<br />

traurig<br />

zu sehr, zu (viel)<br />

Trog<br />

Betrug, Betrügerei, Schwindel,<br />

Täuschung, Trickserei<br />

Betrüger(in), Schwindler(in),<br />

Trickser(in)<br />

Trompete<br />

Trompetenspieler(in)<br />

496


trompétasono<br />

trompi (trompato)<br />

tro multe<br />

tropaj<br />

trópajpluva<br />

trópiko<br />

tropo<br />

trotado<br />

troti (trotato)<br />

trotisto (-a)<br />

trotuaro<br />

trovi (trovato)<br />

trubadoro<br />

trukada<br />

trukanto (-a),<br />

trukisto (-a)<br />

truki (trukato)<br />

truo<br />

trúokarta<br />

trupa<br />

Trompetenschall<br />

betrügen, schwindeln,<br />

täuschen, tricksen<br />

zu viel<br />

Tropen<br />

Tropenregen<br />

tropisch<br />

zu viel<br />

Joggen<br />

joggen<br />

Jogger(in)<br />

Trottoir (CH), Gehsteig<br />

finden<br />

Troubadour<br />

Betrug, Betrügerei, Schwindel,<br />

Täuschung, Trickserei<br />

Betrüger(in), Schwindler(in),<br />

Trickser(in)<br />

betrügen, schwindeln,<br />

täuschen, tricksen<br />

Loch<br />

Lochkarte<br />

Truppe<br />

497


trúpa-eksameno<br />

trúpamanovra<br />

trúpamovimento<br />

truto<br />

tsé-tse-musho<br />

tsionismo<br />

tsionístiko<br />

tsionisto (-a)<br />

tsunami<br />

tualeta<br />

tualétafedoro<br />

tualéta-odoro<br />

tualétapapero<br />

tuba<br />

tuberkulosa<br />

tuberkulósiko<br />

tubistaria<br />

tubisto (-a)<br />

tuko<br />

tulpa, tulipa<br />

túlpa-odoro,<br />

Truppenübung<br />

Truppenmanöver<br />

Truppenbewegung,<br />

Truppenverschiebung<br />

Forelle<br />

Tse-tse-Fliege<br />

Zionismus<br />

zionistisch<br />

Zionist(in)<br />

Tsunami<br />

Toilette, Klo, WC<br />

Toilettengestank, Klogestank<br />

Toilettengeruch, Klogeruch<br />

Toilettenpapier, Klopapier,<br />

WC-Papier<br />

Tube<br />

Tuberkulose<br />

tuberkulös<br />

Spenglerei<br />

Spengler(in)<br />

Tuch<br />

Tulpe<br />

Tulpengeruch<br />

498


tulípa-odoro<br />

tumoro<br />

tumulto<br />

tumultuoso<br />

tumultulo (-a)<br />

tundra<br />

tunelo<br />

tunélovista<br />

túnfisho<br />

turdo<br />

turi (Pl. la turi)<br />

turismo<br />

turístiko<br />

turisto (-a)<br />

turkologa<br />

turkologia<br />

turkológiko<br />

turkologo<br />

turnácio<br />

turni (turnato)<br />

turro<br />

túrrofalko<br />

Tumor<br />

Tumult, Auflauf (Menschen),<br />

Krawall, Trubel<br />

tumultuös<br />

Krawallant(in)<br />

Tundra<br />

Tunnel<br />

Tunnelblick<br />

Thunfisch<br />

Drossel<br />

Touri<br />

Tourismus<br />

touristisch<br />

Tourist(in)<br />

Turkologin<br />

Turkologie<br />

turkologisch<br />

Turkologe<br />

Drehung<br />

drehen<br />

Turm<br />

Turmfalke<br />

499


túrrosaltanto (-a),<br />

túrrosaltisto (-a)<br />

túrrosalto<br />

tushi (tushito)<br />

tuta<br />

(tuta família<br />

tuto<br />

(tuto lando<br />

tutaj<br />

(tutaj féminaj<br />

tutoj<br />

tutoj viroj<br />

tutoj laborantoj,<br />

tutoj laboratoroj,<br />

tutoj laboristoj,<br />

tutoj verkistoj<br />

tútovalablo<br />

tvistácio<br />

tvistada<br />

tvisti (tvistato)<br />

tvisto<br />

Turmspringer(in)<br />

Turmspringen<br />

berühren, streifen<br />

(die) ganze<br />

die ganze Familie)<br />

alles, (der) ganze<br />

das ganze Land)<br />

alle (f.)<br />

alle Frauen)<br />

alle (m.)<br />

alle Männer)<br />

Arbeiterschaft<br />

allgültig<br />

Drehung (im Tanz)<br />

Twisterei<br />

twisten, (sich drehend) tanzen<br />

Twist<br />

ubi<br />

wo<br />

500


uchidi (uchidito)<br />

uchídio, f.<br />

ulcero<br />

ulo (m.+f.)<br />

últime<br />

último<br />

ultramarínbluo<br />

ultramarino<br />

umbiliko<br />

umbilíkoshnuro<br />

un, una,<br />

un’ (vor «a» - un’amika)<br />

ungi (ungito)<br />

ungício, f.<br />

ungo<br />

úngolako<br />

úngolak(o)forigilo<br />

uni (unito)<br />

uniformi (uniformato)<br />

uniformo<br />

unifórm(o)devero<br />

unigénito<br />

únihokei<br />

töten<br />

Totschlag<br />

Geschwür<br />

Kerl (m.+f.)<br />

letztlich, letztmals<br />

letzte(r)<br />

ultramarinblau<br />

Ultramarin<br />

Nabel<br />

Nabelschnur<br />

einer, eine, eines<br />

salben<br />

Salbung<br />

Nagel (Körper)<br />

Nagellack<br />

Nagellackentferner<br />

vereinen, vereinigen<br />

uniformieren<br />

Uniform<br />

Uniformpflicht, Uniformzwang<br />

eingeboren (Bibel)<br />

Unihockey<br />

501


únihokei-árbitro (-a)<br />

únihokeibastono<br />

únihokeihalla<br />

únihokeikampo<br />

únihokeiludanto (-a),<br />

únihokeiludisto (-a),<br />

únihokeizhogadoro (-a)<br />

únihokeiludo,<br />

únihokeizhogo<br />

únihokeiporta<br />

únihokeiregla<br />

únihokeisala<br />

únihokeitrenadoro (-a),<br />

únihokeitrenanto (-a),<br />

únihokeitrenisto (-a)<br />

únihokeitrenamento,<br />

únihokeitrening<br />

unikato<br />

únikorno<br />

únilateralitate, f.<br />

únilateralo<br />

únio, f.<br />

Unio Européika (RL)<br />

Unihockeyschiedsrichter(in)<br />

Unihockeystock<br />

Unihockeyhalle<br />

Unihockeyfeld<br />

Unihockeyspieler(in)<br />

Unihockeyspiel<br />

Unihockeytor<br />

Unihockeyregel<br />

Unihockeysaal<br />

Unihockeytrainer(in)<br />

Unihockeytraining<br />

Unikat<br />

Einhorn<br />

Einseitigkeit<br />

einseitig<br />

Union, Vereinigung<br />

Europäische Union<br />

502


unitate, f.<br />

Einheit, Einigkeit<br />

universalo<br />

universal<br />

universitate, f.<br />

Universität<br />

únudirekta strada Einbahnstrasse<br />

únupoto<br />

Eintopf<br />

únupot(o)salata Eintopfsalat<br />

únupot(o)supa<br />

Eintopfsuppe<br />

únutrakitate, f.<br />

Eingleisigkeit<br />

únutrakito<br />

eingleisig<br />

upupo<br />

Wiedehopf<br />

urbano<br />

urban, städtisch<br />

urbo, f.<br />

Stadt<br />

úrbocentro<br />

Stadtzentrum<br />

urologa<br />

Urologin<br />

urologia<br />

Urologin<br />

urológiko<br />

urologisch<br />

urologo<br />

Urologe<br />

úrubu<br />

Urubu<br />

(vírurubu, fémurubu,<br />

juno vírurubu, juna fémurubu)<br />

urzhenca<br />

Dringlichkeit<br />

urzhento<br />

dringend<br />

usi (usato)<br />

brauchen, gebrauchen<br />

503


uso<br />

usuristo (-a)<br />

usuro<br />

usúropreco<br />

usurpatóriko<br />

usurpatoro (-a)<br />

utopia<br />

utópiko<br />

utopisto (-a)<br />

Gebrauch<br />

Wucherer(in)<br />

Wucher<br />

Wucherpreis<br />

usurpatorisch, umstürzlerisch<br />

Usurpator(in), Umstürzler(in)<br />

Utopie<br />

utopisch<br />

Utopist(in)<br />

vado<br />

vafla<br />

(havi uno a la vafla -<br />

P. havito)<br />

vagabundi<br />

(vagabundito)<br />

vagabundo (-a)<br />

vaksinácio<br />

vaksini (vaksinato)<br />

vágina<br />

vago<br />

vagono<br />

vagón(o)grassa<br />

Furt<br />

Waffel<br />

einen an der Waffel haben)<br />

vagabundieren<br />

Vagabund(in)<br />

Impfung<br />

impfen<br />

Vagina, Scheide<br />

vage<br />

Wagen (Zug)<br />

Wagenschmiere<br />

504


vagón(o)kastelo<br />

vagón(o)motoro<br />

vagón(o)rado<br />

vaka<br />

vákakarne<br />

vákalakto<br />

vákateta<br />

vákavianda<br />

vaksi (vaksato)<br />

vakso<br />

valanga<br />

validitate, f.<br />

válido<br />

vali la pena (valito)<br />

valisa<br />

valísatransporto<br />

valkira<br />

vallako<br />

valoro<br />

valoroso<br />

valuta<br />

vampíriko<br />

vampiro<br />

Wagenburg<br />

Wagenmotor<br />

Wagenrad<br />

Kuh<br />

Kuhfleisch<br />

Kuhmilch<br />

Kuhzitze<br />

Kuhfleisch<br />

wachsen (Ski)<br />

Wachs<br />

Lawine<br />

Gültigkeit<br />

gültig<br />

sich lohnen<br />

Koffer<br />

Koffertransport<br />

Walküre<br />

Wallach (Pferd)<br />

Wert<br />

wert, wertvoll<br />

Valuta, Währung<br />

vampirisch<br />

Vampir<br />

505


vampír(o)mordida<br />

vandala<br />

vandali (vandalito)<br />

vandalício, f.<br />

vandalismo<br />

vandalístiko<br />

vandalo<br />

vanelo<br />

vángo-osto<br />

vanteca<br />

vanto<br />

vapori (vaporato)<br />

vaporo<br />

vapór(o)lokomotivo<br />

vapór(o)mashina<br />

varano<br />

vármaguabotela,<br />

vármakuabotela<br />

vármarka<br />

varmeca<br />

varmécastokado<br />

varmo<br />

(fari varmo - P. farito<br />

Vampirbiss<br />

Vandalin<br />

wie die Vandalen wüten<br />

Vandalisierung, Verunstaltung<br />

Vandalismus<br />

vandalistisch<br />

Vandale<br />

Kiebitz<br />

Jochbein<br />

Eitelkeit<br />

eitel<br />

dampfen<br />

Dampf<br />

Dampflokomotive<br />

Dampfmaschine<br />

Waran<br />

Wärmflasche<br />

Kennzeichen, Markenzeichen<br />

Wärme<br />

Wärmespeicher<br />

warm<br />

wärmen, aufwärmen,<br />

506


vármobotela<br />

vasteca<br />

vasto<br />

váterbording<br />

vázhina<br />

vedova<br />

vedóvapénsio, f.<br />

vedovo<br />

vedóvopénsio, f.<br />

vegániko<br />

veganismo<br />

vegano (-a)<br />

vegano<br />

vegetablo<br />

vegetariano (-a)<br />

vegetáriko<br />

vegetarismo<br />

veki (vekato)<br />

veli (velato)<br />

velisto (-a)<br />

vellness<br />

véllness-centro<br />

erwärmen)<br />

Wärmflasche<br />

Weite<br />

weit<br />

Wasserboarding<br />

Vagina, Scheide<br />

Witwe<br />

Witwenrente<br />

Witwer<br />

Witwerpension<br />

veganisch<br />

Veganismus<br />

Veganer(in)<br />

vegan<br />

pflanzlich<br />

Vegetarier(in)<br />

vegetarisch<br />

Vegetarismus<br />

wecken, aufwecken<br />

segeln<br />

Segler(in)<br />

Wellness<br />

Wellnesszentrum<br />

507


véllness-halla<br />

véllnessprogramma, m.<br />

véllnesstrenadoro (-a),<br />

véllnesstrenanto (-a),<br />

véllnesstrenisto (-a)<br />

véllnesstrenamento,<br />

véllnesstrening<br />

velo<br />

vélochena, vélokatena<br />

vélo-ilaro<br />

vélokéllera<br />

vélokompetício, f.<br />

vélokorredoro (-a)<br />

vélokorrida<br />

véloladro (-a)<br />

vélomekanismo<br />

vélomekanikisto (-a)<br />

vélopneu<br />

vélorobo<br />

vélosela<br />

véloshrauba<br />

vélostandaro<br />

vélotubo<br />

Wellnesshalle<br />

Wellnessprogramm<br />

Wellnesstrainer(in)<br />

Wellnesstraining<br />

Velo (Fahrrad); Segeln<br />

Velokette<br />

Velogetriebe<br />

Velokeller<br />

Velorennen; Segelwettbewerb<br />

Velorennfahrer(in)<br />

Velorennen<br />

Velodieb(in)<br />

Velomechanismus<br />

Velomechaniker(n)<br />

Velopneu, Veloreifen<br />

Velodiebstahl<br />

Velosattel<br />

Veloschraube<br />

Veloständer<br />

Veloschlauch<br />

508


venda<br />

Verkauf<br />

(a venda zum Verkauf, zu verkaufen)<br />

véndapreco<br />

Verkaufspreis<br />

véndatabla<br />

Verkaufstisch<br />

vendidoro (-a),<br />

Verkäufer(-in)<br />

vendisto (-a)<br />

venenácio<br />

Vergiftung<br />

veneni (venenato) vergiften<br />

veneno<br />

Gift<br />

venenoso<br />

giftig<br />

venenulo (-a)<br />

Giftler(in)<br />

venganca<br />

Rache<br />

vendzhi (vendzhito) rächen<br />

vendi (vendito)<br />

verkaufen<br />

véndredo<br />

Freitag<br />

venganca<br />

Rache<br />

vento<br />

Wind<br />

ventoso<br />

windig<br />

veranda<br />

Veranda<br />

verániko<br />

sommerlich<br />

verano<br />

Sommer<br />

veránofériaj,<br />

Sommerferien<br />

veránovakácioj, f.<br />

509


veránokaloro<br />

veránovestoj<br />

verbalo<br />

verbo<br />

verdadero<br />

verdeco<br />

verdo<br />

verdo nutro<br />

verdura<br />

verdúra-únupoto<br />

vere (Adv.)<br />

vergónja<br />

veritate, f.<br />

(por diri la veritate<br />

verkisto (-a)<br />

verkístoderecho,<br />

verkístodireto<br />

vermo<br />

ventro<br />

véntrodoloro<br />

véntrokrampo<br />

véntrosentimento<br />

vero<br />

Sommerhitze<br />

Sommerkleidung<br />

verbal, wörtlich<br />

Verb, Tätigkeitswort<br />

wahrhaftig<br />

grünlich<br />

grün<br />

Grünfutter<br />

Gemüse<br />

Gemüseeintopf<br />

wahrlich (Bibel)<br />

Scham, Schande<br />

Wahrheit<br />

um die Wahrheit zu sagen)<br />

Arbeiter(in)<br />

Arbeiterrecht<br />

Wurm<br />

Bauch<br />

Bauchschmerz<br />

Bauchkrampf<br />

Bauchgefühl<br />

wahr<br />

510


vespa<br />

véspadomo,<br />

véspakasa<br />

véspadrono<br />

véspakonstrúkcio, f.<br />

véspanesto<br />

véspapiko<br />

vésparegina,<br />

vésparezhina<br />

véspashtato<br />

vésperbrilo<br />

vésperetoso<br />

vésperkomida<br />

(santa vésperkomida,<br />

sankta vésperkomida)<br />

vésperluce, f.;<br />

vésperlumo, f.<br />

véspero<br />

vésperstella<br />

vesperto<br />

vesta<br />

véstabolsa<br />

Wespe<br />

Wespenhaus<br />

Wespendrohne<br />

Wespenbau<br />

Wespennest<br />

Wespenstich<br />

Wespenkönigin<br />

Wespenstaat<br />

Abendrot<br />

Abendstimmung<br />

Abendbrot, Abendessen,<br />

Abendspeise<br />

Abendmahl)<br />

Abendlicht<br />

Abend<br />

Abendstern (Venus)<br />

Fledermaus<br />

Weste<br />

Westentasche<br />

511


vesti (vestito)<br />

vestoj<br />

vi<br />

Vi<br />

via<br />

viagra<br />

viágratableta<br />

vianda<br />

viándabuljono<br />

viándafedoro<br />

viánda-odoro<br />

viándapeceto,<br />

viándapecino<br />

viándasupa<br />

víariko<br />

vice<br />

vícepresidenca<br />

vícepresidento (-a)<br />

vício, m.<br />

vicioso<br />

videca<br />

vídeo<br />

vídeofilmo<br />

anlegen (Kleid), anziehen<br />

Kleidung (allgemein)<br />

ihr, euch (Akk.)<br />

Sie<br />

Weg<br />

Viagra<br />

Viagratablette<br />

Fleisch<br />

Fleischbrühe<br />

Fleischgestank<br />

Fleischgeschmack<br />

Fleischbrocken<br />

Fleischsuppe<br />

wegreich<br />

Vize<br />

Vizepräsidentschaft<br />

Vizepräsident(in)<br />

Laster<br />

lasterhaft<br />

Leere<br />

Video<br />

Videofilm<br />

512


vídeomessazho<br />

vidi (vidito)<br />

vido<br />

vidraria<br />

vidristo (-a)<br />

vidro<br />

viffo<br />

vigorositate, f.<br />

vigoroso<br />

viitgardisto (-a)<br />

viito<br />

(fari viito - P. farito<br />

vikipédia<br />

vikipédiko<br />

víktima<br />

viktória<br />

viktóriaprémio, m.<br />

viktorioso<br />

vilázhidioto (-a),<br />

vilázho-idioto (-a)<br />

vilázhinstruktoro (-a),<br />

vilázho-instruktoro (-a)<br />

vilázhiko<br />

Videobotschaft<br />

sehen<br />

leer<br />

Glaserei<br />

Glaser(in)<br />

Glas (Material)<br />

vif<br />

Heftigkeit<br />

heftig, kräftig, stark<br />

Weissgardist(in)<br />

weiss<br />

weisseln)<br />

Wikipedia<br />

wikipedisch<br />

Opfer (Person)<br />

Sieg<br />

Siegesprämie<br />

siegreich<br />

Dorftrottel (m.+f.)<br />

Dorflehrer(in)<br />

dörflich<br />

513


vilazho<br />

vilázh(o)fontana<br />

vilázh(o)presidento (-a)<br />

vilázhoskola<br />

vilázh(o)vita<br />

vin<br />

Vin<br />

vinagro<br />

vinci (vincito)<br />

vincidoro (-a)<br />

vinjeta<br />

vino<br />

vínokéllera<br />

vínokomércio<br />

vínomarka, vínotipo<br />

violéncia<br />

violénciadivísio<br />

violénciaseparácio<br />

violentácio<br />

violentadoro (-a)<br />

violenti (violentato)<br />

violento<br />

Dorf<br />

Dorfbrunnen<br />

Dorfpräsident(in),<br />

Dorfvorsteher(in)<br />

Dorfschule<br />

Dorfleben<br />

euch (Akk.)<br />

Sie (Akk.)<br />

Essig<br />

gewinnen, siegen<br />

Gewinner(in), Sieger(in)<br />

Vignette (Maut)<br />

Wein<br />

Weinkeller<br />

Weinhandel<br />

Weinsorte<br />

Gewalt<br />

Gewaltenteilung<br />

Gewaltentrennung<br />

Vergewaltigung<br />

Vergewaltiger(in)<br />

vergewaltigen<br />

gewalttätig<br />

514


violinisto (-a)<br />

violino<br />

vipa<br />

vípatenedoro<br />

vipi (vipato)<br />

(ékvipi - P. ékvipato<br />

víralko<br />

viralo<br />

víranaso<br />

víransero<br />

vírapro<br />

vírcervo<br />

vírchamo<br />

virginalo<br />

vírgine, f.<br />

vírginegruo<br />

virginitate, f.<br />

virilitate, f.<br />

virilo<br />

vírkato<br />

vírkapro<br />

vírkavalo<br />

Geigenspieler(in)<br />

Violine, Geige<br />

Peitsche<br />

Peitschengriff<br />

peitschen<br />

auspeitschen)<br />

Elchbulle<br />

viralo<br />

Enterich<br />

Gänserich<br />

Keiler<br />

Rammler (Hirsch),<br />

Rehbock<br />

Gemsbock<br />

jungfräulich<br />

Jungfrau<br />

Jungfraukranich<br />

Jungfräulichkeit<br />

Männlichkeit<br />

männlich<br />

Kater<br />

Ziegenbock<br />

Hengst<br />

515


vírkoko<br />

vírkostumo<br />

vírleporo<br />

vírmuso<br />

viro<br />

vírokhoro<br />

virologa<br />

virologia<br />

virológiko<br />

virologo<br />

vírporko<br />

virtualitate, f.<br />

virtualo<br />

virus (Pl. virúsoj)<br />

vírvulpokavalo<br />

visazho<br />

visázh(o)mina<br />

visíniko<br />

visinitate, f.<br />

visinitáte-ajuto,<br />

visinitátehelpo<br />

visino<br />

vísio, f.<br />

Gockel, Hahn<br />

Anzug (Mann)<br />

Rammler (Hase)<br />

Mäuserich<br />

Mann<br />

Männerchor<br />

Virologin<br />

Virologie<br />

virologisch<br />

Virologe<br />

Eber, Keiler<br />

Virtualität<br />

virtuell<br />

Virus<br />

Fuchspferdhengst<br />

Visage, Gesicht, Angesicht<br />

Miene<br />

nachbarschaftlich<br />

Nachbarschaft<br />

Nachbarschaftshilfe<br />

Nachbar(in)<br />

Vision<br />

516


visono<br />

visónomantelo<br />

vista<br />

vístahandikapato,<br />

vísta-invalido<br />

vístahandikapeca,<br />

vísta-invalideca,<br />

vísta-invaliditate, f.<br />

visualitate, f.<br />

visualo<br />

vita<br />

víta-alegria,<br />

vítadzhoja<br />

víta-alegro,<br />

vítadzhojoso<br />

vítafelicitate, f.<br />

vítakansato, vítastanko<br />

vítakansativitate, f.;<br />

vitalitate, f.<br />

vitalo<br />

vítastankeca<br />

vítakurazho<br />

vítakurazhoso<br />

Nerz (Tier)<br />

Nerzmantel<br />

Aussicht<br />

sehbehindert<br />

Sehbehinderung<br />

Visualität<br />

visuell<br />

Leben, Lebenslauf<br />

Lebensfreude<br />

lebensfroh, lebensfröhlich<br />

Lebensglück<br />

lebensmüde<br />

Lebensmüdigkeit<br />

Lebhaftigkeit<br />

vital, lebhaft<br />

Lebensmut<br />

lebensmutig<br />

517


vitalitate, f.<br />

Vitalität, Lebhaftigkeit<br />

vitalo<br />

vital, lebhaft<br />

vito<br />

Rebe<br />

vítoplanko<br />

Rebstock, Weinstock<br />

vivi (vivito)<br />

leben<br />

vizhilácio<br />

Überwachung<br />

vizhili (vizhilato) überwachen<br />

vjeko<br />

alt<br />

voce, f.<br />

Stimme<br />

vócebabilado<br />

Stimmengewirr<br />

vócekordo<br />

Stimmband<br />

vócerumoro<br />

Stimmenlärm<br />

vojazhi (vojazhato) reisen<br />

vojazho<br />

Reise<br />

vojázh(o)broshura Reisebroschüre<br />

vojázho-officina, Reisebüro<br />

vojázhofficina;<br />

vojázho-offício, m,;<br />

vojázhoffício; vojázh(o)kontoro<br />

vojna<br />

Krieg<br />

vójnakabineto<br />

Kriegskabinett<br />

vójnamedo<br />

Kriegsangst<br />

vójnaministério, m. Kriegsministerium<br />

518


vójnaministro (-a)<br />

vójnapreparácio<br />

vójnarumoro<br />

vójnataugabilitate, f.<br />

vójnataugablo<br />

vójnatimoro<br />

vokabulário<br />

vokácio<br />

vokalisácio<br />

vokalo<br />

voki (vokato)<br />

voki si mem<br />

(vokato si mem)<br />

voko, f.<br />

vókobabilado<br />

vókokordo<br />

vókorumoro<br />

vólapük<br />

volapükisto (-a)<br />

vóleibalárbitro (-a)<br />

vóleibalhalla<br />

vóleibalkampo<br />

vóleibal-ludanto (-a),<br />

Kriegsminister(in)<br />

Kriegsvorbereitung<br />

Kriegsgerücht<br />

Kriegstauglichkeit<br />

kriegstauglich<br />

Kriegsangst<br />

Vokabular, <strong>Wörterbuch</strong><br />

Ernennung<br />

Vokalisierung<br />

Vokal, Selbstlaut; wörtlich<br />

ernennen, rufen<br />

heissen<br />

Stimme, Ruf (mit Stimme)<br />

Stimmengewirr<br />

Stimmband<br />

Stimmenlärm<br />

Volapük<br />

Volapükist(in)<br />

Volleyballschiedsrichter(in)<br />

Volleyballhalle<br />

Volleyballfeld<br />

Volleyballspieler(in)<br />

519


vóleibal-ludisto (-a),<br />

vóleibalzhogadoro (-a)<br />

vóleibal-ludo,<br />

Volleyballspiel<br />

vóleibalzhogo<br />

vóleibalo<br />

Volleyball<br />

vóleibalregla<br />

Volleyballregel<br />

vóleibalsala<br />

Volleyballsaal<br />

vóleibaltrenadoro (-a), Volleyballtrainer(in)<br />

vóleibaltrenanto (-a),<br />

vóleibaltrenisto (-a)<br />

vóleibaltrenamento, Volleyballtraining<br />

vóleibaltrening<br />

volento<br />

willentlich<br />

voli (volato)<br />

fliegen<br />

voli (volito)<br />

wollen<br />

volo<br />

Flug<br />

vólo-akompanjadoro (-a), Flugbegleiter(in)<br />

vólostevardino (-a)<br />

vólo-akompanjamento Flugbegleitung<br />

vólokontroladora, Fluglotsin<br />

vólokontrolanta<br />

vólokontroladoro, Fluglotse<br />

vólokontrolanto<br />

520


vólokontroladorgreve, f.<br />

vólokontrolantogreve, f.<br />

volontariato<br />

volontaro (-a)<br />

voluntário<br />

voluntate, f.<br />

voluptuositate, f.<br />

voluptuoso<br />

vomiti (vomitato)<br />

vomito<br />

vorto<br />

vórtoludo, vórtozhogo<br />

vórtopotento<br />

vórtoriko<br />

vosta<br />

vosto<br />

(balanci lo vosto -<br />

P. balancato<br />

votácio<br />

votáciobroshura<br />

votácioderecho,<br />

votáciodireto<br />

votáciodokumento<br />

Fluglotsenstreik<br />

Volontariat<br />

Volontär(in)<br />

freiwillig<br />

Wille<br />

Üppigkeit<br />

üppig<br />

erbrechen, kotzen<br />

Erbrechen, Gekotze<br />

Wort<br />

Wortspiel<br />

wortgewaltig<br />

wortreich<br />

Schweif (z. B. Komet)<br />

Schwanz<br />

schwänzeln, wedeln)<br />

Abstimmung, Wahl<br />

Wahlbroschüre<br />

Wahlrecht, Stimmrecht<br />

Wahldokument<br />

521


votáciokontoro,<br />

votácio-officina,<br />

votácio-offício, m.<br />

votáciolokalo<br />

votácioshablona<br />

voti (votato)<br />

vodka<br />

vódkabotela<br />

vódkadrinkulo (-a)<br />

vrestling<br />

vréstlingárbitro<br />

vréstlingarena<br />

vréstlingbatalanto (-a),<br />

vréstlingluchadoro (-a),<br />

vréstlinglutadoro (-a)<br />

vréstlingbatalo,<br />

vréstlinglucha,<br />

vréstlingluta<br />

vréstlingringo<br />

vulkano<br />

vulkáno-erúpcio, f.;<br />

Wahlbüro<br />

Wahllokal<br />

Wahlvorlage<br />

abstimmen, wählen<br />

Wodka<br />

Wodkaflasche<br />

Wodkatrinker(in),<br />

Wodkasäufer(in)<br />

Wrestling<br />

Wrestlingschiedsrichter<br />

(nur Männer)<br />

Wrestlingarena<br />

Wrestlingkämpfer(in)<br />

Wrestlingkampf<br />

Wrestlingring<br />

Vulkan<br />

Vulkanausbruch<br />

522


vulkánerúpcio, f.<br />

vulkanologa<br />

vulkanologia<br />

vulkanológiko<br />

vulkanologo<br />

vulpo<br />

vúlpogrota,<br />

vúlpokaverna<br />

vúlpokavala<br />

vúlpokavalina (f.),<br />

vúlpokavalino (m.)<br />

vúlpokavalo<br />

vulturo<br />

Vulkanologin<br />

Vulkanologie<br />

vulkanologisch<br />

Vulkanologe<br />

Fuchs<br />

Fuchshöhle<br />

Fuchspferdstute<br />

Fuchspferdfohlen (m.+f.),<br />

Fuchspferdfüllen (m.+f.)<br />

Fuchspferd<br />

Geier<br />

zhardino<br />

zhardinisto (-a),<br />

zhardínolaboranto (-a),<br />

zhardínolaboratoro (-a),<br />

zhardínolaboristo (-a),<br />

zhardínoverkisto (-a)<br />

zhardínolaboro<br />

zhardzhi (zhardzato)<br />

zhardzho<br />

Garten<br />

Gärtner(in)<br />

Gartenarbeit<br />

beladen, belasten<br />

Fracht, Ladung, Last<br />

523


zhárdzhopeso<br />

zhárdzhopreco<br />

zhaudo<br />

zheleo<br />

zhelo<br />

zhemelo<br />

zhemélobrato,<br />

zhemélofrato<br />

zheméloparo<br />

zhemélosestra,<br />

zhemélosora<br />

zheti (zhetato)<br />

(zheti fora<br />

zhígolo<br />

zhogadoro (-a),<br />

zhogisto (-a)<br />

zhogi (zhogato)<br />

zhogo<br />

zhógokampo<br />

zhógoregla<br />

zhudzhi (zhudzhato)<br />

zhudzho (-a)<br />

zhuntoj<br />

Frachtgewicht, Ladegewicht<br />

Frachtpreis, Ladepreis<br />

Donnerstag<br />

Gelée<br />

Gel<br />

Zwilling<br />

Zwillingsbruder<br />

Zwillingspaar<br />

Zwillingsschwester<br />

werfen<br />

fortwerfen, wegwerfen)<br />

Gigolo<br />

Spieler(in)<br />

spielen<br />

Spiel<br />

Spielfeld<br />

Spielregel<br />

richten<br />

Richter(in)<br />

zusammen<br />

524


(zhuntaj<br />

zhuri<br />

zhurnalismo<br />

zhurnalístiko<br />

zhurnalisto (-a)<br />

zhurnalo<br />

zhurnál(o)página,<br />

zhurnál(o)pázhina<br />

zusammen - nur unter<br />

weiblichen Wesen)<br />

Jury<br />

Journalismus<br />

journalistisch<br />

Journalist(in)<br />

Zeitung<br />

Zeitungsseite<br />

525


526

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!