BULLETIN, MAY 19, 2024
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Welcome to<br />
DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />
GREEK ORTHODOX CHURCH<br />
Ι. Ν. ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ<br />
Somerville, MA<br />
REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />
PRESIDING PRIEST<br />
SUNDAY OF THE MYRRH-BEARING WOMEN<br />
ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΜΥΡΟΦΟΡΩΝ<br />
5/<strong>19</strong>/24<br />
Orthros: 8:30 a.m. - Divine Liturgy 10:00 a.m.<br />
Όρθρος 8:30 π.μ.—Θεία Λειτουργία 10:00 π.μ.
TROPARIA SUNG AFTER THE<br />
ENTRANCE OF THE HOLY GOSPEL<br />
Resurrectional Apolytikion<br />
When You descended unto Death, O Lord,<br />
You who are immortal Life put Hades to<br />
death, by the lightning of Your divinity.<br />
And when You raised the dead from the<br />
netherworld, all the hosts of heaven sang<br />
aloud to You, “O Christ God, Giver of life,<br />
glory to You!”<br />
Apolytikion of St. Catherine<br />
Let us praise the most auspicious bride<br />
of Christ, the divine Katherine, protectress<br />
of Sinai, our aid and our help. For,<br />
she brilliantly silenced the eloquence of<br />
the impious by the sword of the spirit,<br />
and now, crowned as a martyr, she asks<br />
great mercy for all.<br />
Apolytikion of the Church<br />
Ιn giving birth, you did preserve your<br />
virginity; in your dormition you did not<br />
forsake the world O Theotokos. You<br />
were translated onto life, since you were<br />
the Mother of life; And by your intercessions<br />
do you redeem our souls from<br />
death.<br />
Kontakion<br />
Though You went down into the tomb,<br />
O Immortal One, yet You brought down<br />
the dominion of Hades; and You rose as<br />
the victor, O Christ our God; and You<br />
called out “Rejoice” to the Myrrhbearing<br />
women, and gave peace to Your<br />
Apostles, O Lord who to the fallen grant<br />
resurrection.<br />
ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />
ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />
Αναστάσιμον Απολυτίκιον<br />
Ὅτε κατῆλθες πρὸς τὸν θάνατον, ἡ ζωὴ ἡ<br />
ἀθάνατος, τότε τὸν ᾅδην ἐνέκρωσας, τῇ<br />
ἀστραπῇ τῆς θεότητος· ὅτε δὲ καὶ τοὺς<br />
τεθνεῶτας, ἐκ τῶν καταχθονίων<br />
ἀνέστησας, πᾶσαι αἱ δυνάμεις τῶν<br />
ἐπουρανίων ἐκραύγαζον· Ζωοδότα<br />
Χριστέ, ὁ Θεὸς ἡμῶν δόξα σοι.<br />
Απολυτίκιον της Αγίας Αικατερίνης<br />
Τήν πανεύφημον νύμφην Χριστού<br />
υμνήσωμεν, Αικατερίναν τήν θείαν καί<br />
πολιούχον Σινά, τήν βοήθειαν ημών καί<br />
αντίληψιν, ότι εφίμωσε λαμπρώς, τούς<br />
κομψούς τών ασεβών, τού Πνεύματος τή<br />
μαχαίρα, καί νύν ως Μάρτυς στεφθείσα,<br />
αιτείται πάσι τό μέγα έλεος.<br />
Απολυτίκιον του Ναού<br />
Εν τη γεννήσει την παρθενίαν εφύλαξας,<br />
εν τη κοιμήσει τον κόσμον ου κατέλιπες,<br />
Θεοτόκε. μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ<br />
υπάρχουσα της ψυχής και ταις πρεσβείαις<br />
ταις σαις λυτρουμένη εκ θανάτου τας<br />
ψυχάς ημών.<br />
Κοντάκιον<br />
Εἰ καὶ ἐν τάφῳ κατῆλθες Ἀθάνατε,<br />
ἀλλὰ τοῦ ᾅδου καθεῖλες τὴν δύναμιν·<br />
καὶ ἀνέστης ὡς νικητής, Χριστὲ ὁ<br />
Θεός, γυναιξὶ Μυροφόροις<br />
φθεγξάμενος, Χαίρετε, καὶ τοῖς σοῖς<br />
Ἀποστόλοις εἰρήνην δωρούμενος, ὁ<br />
τοῖς πεσοῦσι παρέχων ἀνάστασιν.
READING FROM THE<br />
ACTS OF THE APOSTLES (6:1-7)<br />
In those days, when the disciples were increasing<br />
in number, the Hellenists murmured<br />
against the Hebrews because their<br />
widows were neglected in the daily distribution.<br />
And the twelve summoned the<br />
body of the disciples and said, "it is not<br />
right that we should give up preaching the<br />
word of God to serve tables. Therefore,<br />
brethren, pick out from among you seven<br />
men of good repute, full of the Spirit and<br />
of wisdom, whom we may appoint to this<br />
duty. But we will devote ourselves to<br />
prayer and to the ministry of the word."<br />
And what they said pleased the whole<br />
multitude, and they chose Stephen, a man<br />
full of faith and of the Holy Spirit, and<br />
Philip, and Prochoros, and Nicanor, and<br />
Timon, and Parmenas, and Nicolaos, a<br />
proselyte of Antioch. These they set before<br />
the apostles, and they prayed and laid<br />
their hands upon them. And the word of<br />
God increased; and the number of the disciples<br />
multiplied greatly in Jerusalem, and<br />
a great many of the priests were obedient<br />
to the faith.<br />
ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ ΑΠΟ ΤΙΣ<br />
ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ (6:1-7)<br />
Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, πληθυνόντων<br />
τῶν μαθητῶν, ἐγένετο γογγυσμὸς τῶν<br />
Ἑλληνιστῶν πρὸς τοὺς Ἑβραίους, ὅτι<br />
παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ<br />
καθημερινῇ αἱ χῆραι αὐτῶν.<br />
Προσκαλεσάμενοι δὲ οἱ δώδεκα τὸ<br />
πλῆθος τῶν μαθητῶν, εἶπον, Οὐκ ἀρεστόν<br />
ἐστιν ἡμᾶς, καταλείψαντας τὸν λόγον τοῦ<br />
θεοῦ, διακονεῖν τραπέζαις. Ἐπισκέψασθε<br />
οὖν, ἀδελφοί, ἄνδρας ἐξ ὑμῶν<br />
μαρτυρουμένους ἑπτά, πλήρεις πνεύματος<br />
ἁγίου καὶ σοφίας, οὓς καταστήσωμεν ἐπὶ<br />
τῆς χρείας ταύτης. Ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ<br />
καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου<br />
προσκαρτερήσομεν. Καὶ ἤρεσεν ὁ λόγος<br />
ἐνώπιον παντὸς τοῦ πλήθους· καὶ<br />
ἐξελέξαντο Στέφανον, ἄνδρα πλήρης<br />
πίστεως καὶ πνεύματος ἁγίου, καὶ<br />
Φίλιππον, καὶ Πρόχορον, καὶ Νικάνορα,<br />
καὶ Τίμωνα, καὶ Παρμενᾶν, καὶ Νικόλαον<br />
προσήλυτον Ἀντιοχέα, οὓς ἔστησαν<br />
ἐνώπιον τῶν ἀποστόλων· καὶ<br />
προσευξάμενοι ἐπέθηκαν αὐτοῖς τὰς<br />
χεῖρας. Καὶ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ηὔξανεν,<br />
καὶ ἐπληθύνετο ὁ ἀριθμὸς τῶν μαθητῶν<br />
ἐν Ἱερουσαλὴμ σφόδρα, πολύς τε ὄχλος<br />
τῶν ἱερέων ὑπήκουον τῇ πίστει.<br />
Today we commemorate SAINTS<br />
Patrick the Hieromartyr and Bishop of Prusa and His Fellow Martyrs Acacius,<br />
Menander, and Polyaenus<br />
Our Righteous Father Memnonus the Wonderworker<br />
Theotima & Kyriake the Martyrs
GOSPEL READING<br />
MARK (15:43-47, 16:1-8)<br />
At that time, Joseph of Arimathea, a respected<br />
member of the council, who was<br />
also himself looking for the kingdom of<br />
God, took courage and went to Pilate, and<br />
asked for the body of Jesus. And Pilate<br />
wondered if he were already dead; and<br />
summoning the centurion, he asked him<br />
whether he was already dead. And when<br />
he learned from the centurion that he was<br />
dead, he granted the body to Joseph. And<br />
he bought a linen shroud, and taking him<br />
down, wrapped him in the linen shroud,<br />
and laid him in a tomb which had been<br />
hewn out of the rock; and he rolled a stone<br />
against the door of the tomb. Mary Magdalene<br />
and Mary the mother of Joses saw<br />
where he was laid.<br />
And when the sabbath was past, Mary<br />
Magdalene, and Mary the mother of<br />
James, and Salome, bought spices, so that<br />
they might go and anoint him. And very<br />
early on the first day of the week they<br />
went to the tomb when the sun had risen.<br />
And they were saying to one another,<br />
"Who will roll away the stone for us from<br />
the door of the tomb?" And looking up,<br />
they saw that the stone was rolled back;<br />
for it was very large. And entering the<br />
tomb, they saw a young man sitting on the<br />
right side, dressed in a white robe; and<br />
they were amazed. And he said to them,<br />
"Do not be amazed; you seek Jesus of<br />
Nazareth, who was crucified. He has risen,<br />
he is not here; see the place where they<br />
laid him. But go, tell his disciples and Peter<br />
that he is going before you to Galilee;<br />
ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ (15:43-47, 16:1-8)<br />
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐλθὼν Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ<br />
Ἀριμαθαίας, εὐσχήμων βουλευτής, ὃς καὶ<br />
αὐτὸς ἦν προσδεχόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ<br />
Θεοῦ, τολμήσας εἰσῆλθε πρὸς Πιλᾶτον καὶ<br />
ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. Ὁ δὲ Πιλᾶτος<br />
ἐθαύμασεν εἰ ἤδη τέθνηκε, καὶ<br />
προσκαλεσάμενος τὸν κεντυρίωνα<br />
ἐπηρώτησεν αὐτὸν εἰ πάλαι ἀπέθανε· καὶ<br />
γνοὺς ἀπὸ τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ<br />
σῶμα τῷ Ἰωσήφ. Καὶ ἀγοράσας σινδόνα<br />
καὶ καθελὼν αὐτὸν ἐνείλησε τῇ σινδόνι καὶ<br />
κατέθηκεν αὐτὸν ἐν μνημείῳ, ὃ ἦν<br />
λελατομημένον ἐκ πέτρας, καὶ<br />
προσεκύλισε λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ<br />
μνημείου. Ἡ δὲ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ<br />
Μαρία Ἰωσῆ ἐθεώρουν ποῦ τίθεται. Καὶ<br />
διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ<br />
Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ<br />
Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι<br />
ἀλείψωσιν αὐτόν. Καὶ λίαν πρωῒ τῆς μιᾶς<br />
σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον,<br />
ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου. Καὶ ἔλεγον πρὸς<br />
ἑαυτάς· Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ<br />
τῆς θύρας τοῦ μνημείου; Καὶ ἀναβλέψασαι<br />
θεωροῦσιν ὅτι ἀποκεκύλισται ὁ λίθος· ἦν<br />
γὰρ μέγας σφόδρα. Καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ<br />
μνημεῖον εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν<br />
τοῖς δεξιοῖς, περιβεβλημένον στολὴν<br />
λευκήν, καὶ ἐξεθαμβήθησαν. Ὁ δὲ λέγει<br />
αὐταῖς· μὴ ἐκθαμβεῖσθε· Ἰησοῦν ζητεῖτε<br />
τὸν Ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον·<br />
ἠγέρθη, οὐκ ἔστιν ὧδε· ἴδε ὁ τόπος ὅπου
there you will see him, as he told you."<br />
And they went out and fled from the<br />
tomb; for trembling and astonishment had<br />
come upon them; and they said nothing to<br />
anyone, for they were afraid.<br />
ἔθηκαν αὐτόν. Ἀλλ᾿ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς<br />
μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ Πέτρῳ ὅτι προάγει<br />
ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν· ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε,<br />
καθὼς εἶπεν ὑμῖν. Καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον<br />
ἀπὸ τοῦ μνημείου· εἶχε δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ<br />
ἔκστασις, καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον· ἐφοβοῦντο<br />
γάρ.
Fr. Anthony’s Thoughts about the Sunday Gospel<br />
The Myrrh Bearing Women<br />
St. Mark 15 (43) 16 (1- 8)<br />
Dear brothers and sisters in Christ,<br />
Throughout the centuries women have struggled to receive a recognizable<br />
place for their service in the Church. Today we commemorate the Myrrh bearing<br />
women. For a good reason they are called Apostles to the Apostles.<br />
Women followed Him everywhere and served him. Mary and Martha where His<br />
good friends. We learn from the Gospels that He visited them very often. The women were<br />
the ones who were standing at the cross when everybody had left Him. The Mother of God<br />
brings the greatest service to the Church. She became the person chosen by God for the incarnation<br />
of the Logos of God, the only Begotten Son who came for the salvation of the<br />
world.<br />
Let us remember that among the Disciples of Christ there were also those who were<br />
not Israelites. For example, the Phoenician woman, who came asking for healing for her<br />
daughter. Jesus said about this woman that no one had as much faith as her even in Israel.<br />
Also, after Pentecost we see many nationalities present who become Christian when Peter<br />
had his famous speech.<br />
There are many wonderful things that male and female disciples did with Him and<br />
for Him. But we also have the negative things that we can see happening among His disciples,<br />
male or female. In today’s reading from the Acts of the Apostles we learn that as the<br />
Christian community was growing there was a conflict between those who were Hellenistic<br />
and those who were of Hebrew descent over the distribution of food.<br />
However, as we can see from the Acts and other events in the history of Christianity<br />
the internal life of the Christians was not always peaceful. Even today there are many problems<br />
in the Church, which is the result of the shortcomings that we have in our lives and in<br />
our characters. The important thing however is that we need to always strive towards becoming<br />
better persons and cultivating an atmosphere of Love around us. For doing so, we<br />
can use two things. Number one is the example of the Myrrh baring women who followed<br />
Christ everywhere. The second is the expression that comes to us from the 4th century.<br />
Acquire the spirit of God and many will be saved around you.
Οι σκέψεις του π. Αντωνίου για το Ευαγγέλιο της Κυριακής<br />
Αγαπητοί εν Χριστώ αδελφοί,<br />
Κατά τη διάρκεια των αιώνων οι γυναίκες προσπάθησαν να αναγνωριστούν για<br />
την υπηρεσία τους στην εκκλησία. Σήμερα γιορτάζουμε τις μυροφόρες γυναίκες. Αυτές<br />
ονομάζονται απόστολοι των αποστόλων για έναν πολύ καλό λόγο.<br />
Οι γυναίκες Τον ακολουθούσαν παντού και Τον υπηρετούσαν. Η Μαρία και η<br />
Μάρθα, ήταν οι καλές Του φίλες. Μαθαίνουμε από τα Ευαγγέλια ότι τις επισκεπτόταν<br />
πολύ συχνά. Οι γυναίκες ήταν εκείνες που στέκονταν στο σταυρό όταν όλοι τον είχαν<br />
αφήσει. Η Μητέρα του Θεού προσφέρει τη μέγιστη υπηρεσία στην εκκλησία. Έγινε το<br />
πρόσωπο που επέλεξε ο θεός για την ενσάρκωση του Λόγου του Θεού, του μοναδικού<br />
Γεννημένου Υιού που ήρθε για τη σωτηρία του κόσμου.<br />
Ας θυμηθούμε ότι μεταξύ των μαθητών του Χριστού υπήρχαν και εκείνοι που δεν<br />
ήταν Ισραηλίτες. Ένα παράδειγμα είναι η γυναίκα από τη Φοινίκη της Συρίας που ήρθε<br />
ζητώντας θεραπεία για την κόρη της. Ο Ιησούς είπε γι 'αυτή τη γυναίκα ότι κανείς δεν είχε<br />
τόσο μεγάλη πίστη όσο αυτή, ακόμη και στο Ισραήλ. Κατά την Πεντηκοστή βλέπουμε<br />
πολλά έθνη παρόντα που γίνονται Χριστιανικά όταν ο Πέτρος είχε τη διάσημη ομιλία του.<br />
Αυτά είναι όλα τα υπέροχα πράγματα που έκαναν οι άντρες και οι γυναίκες<br />
μαθητές μαζί Του και γι 'Αυτόν. Αλλά έχουμε και τα αρνητικά πράγματα που μπορούμε<br />
να δούμε να συμβαίνουν μεταξύ των μαθητών Του, ανδρών ή γυναικών. Για παράδειγμα,<br />
στο σημερινό ανάγνωσμα από τις πράξεις των αποστόλων, μαθαίνουμε ότι καθώς<br />
μεγαλώνε η χριστιανική κοινότητα υπήρξε μια σύγκρουση μεταξύ των ελληνόφωνων<br />
πιστών και των πιστών που μιλούσαν εβραϊκά σχετικά με τη διανομή τροφίμων.<br />
Ωστόσο, όπως μπορούμε να δούμε από τις πράξεις και άλλα γεγονότα της<br />
ιστορίας του Χριστιανισμού, η εσωτερική ζωή των χριστιανών δεν ήταν πάντα ειρηνική.<br />
Ακόμα και σήμερα υπάρχουν πολλά προβλήματα στην εκκλησία που είναι το αποτέλεσμα<br />
των ελλείψεων που έχουμε στη ζωή μας και στους χαρακτήρες μας. Το σημαντικό όμως<br />
είναι ότι πρέπει να προσπαθούμε πάντα να γίνουμε καλύτεροι και να καλλιεργούμε μια<br />
ατμόσφαιρα αγάπης γύρω μας. Για να το κάνουμε αυτό μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε<br />
δύο πράγματα. Το πρώτο είναι το παράδειγμα των μυροφόρων γυναικών που<br />
ακολουθούσαν τον Χριστό παντού. Το δεύτερο είναι η έκφραση που μας έρχεται από<br />
τον τέταρτο αιώνα.<br />
Αποκτήστε το πνεύμα του Θεού και πολλοί θα σωθούν γύρω σας.
In Appreciation for Icon Donations<br />
We celebrate all the saints whose icons have<br />
been dedicated by our parishioners. On the Sunday<br />
following the Feast of the Saint we offer<br />
Artoklasia and a trisagion service for the good<br />
health of the living members and eternal<br />
memory of the deceased members of the donor<br />
family. This Sunday we celebrate the feast of<br />
St. Irene & The Life Giving Font.<br />
Γιορτάζουμε όλους τους αγίους των οποίων οι εικόνες έχουν αφιερωθεί από τους<br />
ενορίτες μας. Την Κυριακή που ακολουθεί την εορτή του Αγίου προσφέρουμε<br />
Αρτοκλασία και τρισάγιο για την υγεία των ζώντων μελών και για την αιώνια<br />
μνήμη των εκλιπόντων μελών του δότρια οικογένεια. Αυτήν την Κυριακή<br />
γιορτάζουμε την Αγία Ειρήνη & Ζωοδόχου Πηγής.<br />
ARTOKLASIA, TRISAGION THIS WEEK<br />
This Sunday we offer Artoklasia for the good health of the living members & a<br />
Trisagion Service for the eternal memory of the deceased members of<br />
Bressette & Binieris families.<br />
ΑΡΤΟΚΛΑΣΙΑ, ΤΡΙΣΑΓΙOΝ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ<br />
Αυτή την Κυριακή προσφέρουμε Αρτοκλασία για την καλή υγεία των εν ζωή<br />
μελών & Τρισάγιο για την αιωνία μνήμη των εκλιπόντων μελών των<br />
οικογενειών Bressette & Μπινιέρης.<br />
PARISH COUNCIL MEMBERS SERVING TODAY<br />
Evangelos Kechris, Angela Shermanopoulos & Katerina Leventis<br />
ΜΕΛΟI ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ<br />
ΥΠΕΥΘΥΝΟI ΣΗΜΕΡΑ<br />
Ευάγγελος Κεχρής, Αγγέλα Σερμανόπουλος & Κατερίνα Λεβέντης
Coffee hour is offered by the Kostas Tomadakis family in<br />
memory of their father Stylianos & Stylianos Tomadakis.<br />
Ο καφές θα προσφερθεί απο την οικογένεια Τομαδάκης στη<br />
μνήμη του πατέρα τους Στυλιανού & του Στυλιανού Τομαδάκη.
GYRO FEST<br />
Photo Credit:<br />
Harry Agritha
Presiding Priest Fr. Anthony Tandilyan<br />
at your Service 24/7<br />
Προϊστάμενος π. Αντώνιος Ταντίλυαν<br />
Διαθέσιμος 24/7<br />
franthony@dormitionchurch.org<br />
978-223-8224<br />
Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church<br />
29 Central St., Somerville, MA 02143<br />
Tel: 617-625-2222—email: office@dormitionchurch.org