Introductory notes to the Semiotics of Music - Philip Tagg's home page
Introductory notes to the Semiotics of Music - Philip Tagg's home page
Introductory notes to the Semiotics of Music - Philip Tagg's home page
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
E:\M55\COURSES\SEMIO\Semiotug.fm 2012-09-29 01:55<br />
<strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />
<strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong><br />
by <strong>Philip</strong> Tagg —— Versio n 3: Liverpool/Brisbane, July 1999<br />
THIS DOCUMENT (1999) IS OUT OF DATE.<br />
IT HAS BEEN REPLACED BY various chapters in<br />
‘MUSIC’S MEANINGS’ (2012)<br />
http://tagg/mmmsp/NonMusoInfo.htm<br />
PLEASE USE ‘MUSIC’S MEANINGS, NOT THIS FILE.<br />
Introduction <strong>to</strong> version 3<br />
This text was part <strong>of</strong> an ongoing project <strong>to</strong> produce a textbook in <strong>the</strong> semiotics <strong>of</strong> music.<br />
Although this text was used by music students, it was also written with students from<br />
o<strong>the</strong>r humanities and social science disciplines in mind. For this reason, <strong>the</strong> text contains<br />
no musical notation and uses a minimum <strong>of</strong> unexplained musicological terminology.<br />
Since this text never constituted a final version, it should be unders<strong>to</strong>od that many aspects<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>to</strong>pic are left undiscussed here. There are also no joins between certain sections<br />
and <strong>the</strong> last few <strong>page</strong>s are no more than <strong>notes</strong> and diagrams that require fur<strong>the</strong>r<br />
explanation not contained within <strong>the</strong>se <strong>page</strong>s. Please also note that references and <strong>the</strong><br />
bibliography are incomplete. Readers are advised that relevant chapters in <strong>Music</strong>’s<br />
Meanings are more up <strong>to</strong> date, more reliable, more thorough, more substantial than<br />
this document.<br />
Why bo<strong>the</strong>r about music semiotics?<br />
The average citizen <strong>of</strong> <strong>the</strong> Western world hears three-and-a-half hours <strong>of</strong> music a day<br />
and spends an average <strong>of</strong> $75 a year on music. These figures include babies, pensioners<br />
and <strong>the</strong> deaf, so those belonging <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r population groups are liable <strong>to</strong> spend even<br />
more time and money with music. However, whereas music is clearly important out<br />
<strong>the</strong>re in <strong>the</strong> reality <strong>of</strong> <strong>the</strong> great public subconscious, it still gets put at <strong>the</strong> bot<strong>to</strong>m <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
academic heap, <strong>to</strong>ge<strong>the</strong>r with o<strong>the</strong>r options like domestic science. Popular music is especially<br />
unfortunate in this regard because, unlike classical music, unlike many kinds<br />
<strong>of</strong> jazz, and unlike archaic or exotic forms <strong>of</strong> folk music, 1 its constant use in <strong>the</strong> everyday<br />
lives <strong>of</strong> ordinary people in industrialised society seems <strong>to</strong> disqualify it from being<br />
dubbed ‘art’ and hence it is deemed <strong>to</strong> be <strong>of</strong> dubious legitimacy in <strong>the</strong> realms <strong>of</strong> re-<br />
1. Of course, classical music did not become seriously ‘classical’ until <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> nineteenth century<br />
(see S<strong>to</strong>ckfelt 1988, Ling 1989, Klingfors 1991, Tagg & Clarida, forthcoming). Many forms <strong>of</strong> jazz<br />
(e.g. bebop, cool jazz, fusion) have lost <strong>the</strong>ir popular status (if <strong>the</strong>y ever had one) while traditional<br />
jazz remains both popular and virtually excluded from higher education.
2 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Why bo<strong>the</strong>r about music semiotics?<br />
search and higher education. The reasons behind academe’s problematic relationship<br />
with popular music are <strong>to</strong>o complicated <strong>to</strong> explain here, but its symp<strong>to</strong>ms are clear:<br />
while claiming <strong>to</strong> be <strong>the</strong> <strong>to</strong>rchbearer <strong>of</strong> rationalism, academe treats public expression<br />
and systematisation <strong>of</strong> <strong>the</strong> emotional and corporeal in an irrational fashion. It allows<br />
music and dance <strong>to</strong> enter its realms only if siphoned <strong>of</strong>f <strong>to</strong> <strong>the</strong> metaphysical antechamber<br />
<strong>of</strong> ‘art’ and banishes o<strong>the</strong>r music and dance <strong>of</strong>f <strong>to</strong> <strong>the</strong> ghet<strong>to</strong> <strong>of</strong> ‘entertainment’ outside<br />
its walls.<br />
Recently, however, higher education has made at least <strong>to</strong>ken gestures in <strong>the</strong> direction<br />
<strong>of</strong> popular culture but music and dance have been poor relatives in this family <strong>of</strong> new<br />
immigrants <strong>to</strong> academe. Inadequately resourced and severely understaffed, popular<br />
music studies tend <strong>to</strong> be housed in a variety <strong>of</strong> departments: English, communication<br />
studies, music, cultural studies, for example. The presence <strong>of</strong> our subject in higher education<br />
may be expanding, but it is still certainly very much more <strong>the</strong> exception than<br />
<strong>the</strong> rule.<br />
Still, ra<strong>the</strong>r than deplore <strong>the</strong> undemocratic character <strong>of</strong> academe and its elitist attitude<br />
<strong>to</strong> <strong>the</strong> vast majority <strong>of</strong> <strong>the</strong> population and <strong>the</strong>ir music, it is more productive <strong>to</strong> consider<br />
what can be done <strong>to</strong> improve <strong>the</strong> quality <strong>of</strong> music studies. Certainly, <strong>the</strong> study <strong>of</strong> popular<br />
music has, in <strong>the</strong> few places it exists and is known, revolutionised <strong>the</strong> analysis <strong>of</strong><br />
music in much <strong>the</strong> same way as ethnomusicology has challenged traditional <strong>the</strong>ories <strong>of</strong><br />
music since <strong>the</strong> start <strong>of</strong> this century. However, musically immanent studies <strong>of</strong> popular<br />
music studies are still few and far between, <strong>the</strong> main boost for popular music studies<br />
coming originally from sociologists who, as early as <strong>the</strong> nineteen-thirties, identified <strong>the</strong><br />
importance <strong>of</strong> music in <strong>the</strong> construction and maintenance <strong>of</strong> social patterns in industrialised<br />
cultures. With <strong>the</strong> postwar baby boom and a radical restructuring <strong>of</strong> industry<br />
and education, <strong>the</strong>re were deep demographic changes in <strong>the</strong> USA and Europe. These<br />
changes concurred with <strong>the</strong> spread <strong>of</strong> rock music. Sociologists and journalists <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
rock generation (born 1940 – 1955) have written extensively about <strong>the</strong> role <strong>of</strong> rock since<br />
<strong>the</strong> late sixties. As sociologists Frith and Goodwin (1990:1) point out:<br />
<strong>the</strong> sociology <strong>of</strong> pop and rock is rooted in two non-musical concerns: <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> ‘mass<br />
culture’ and <strong>the</strong> empirical study <strong>of</strong> youth (and delinquency). 2<br />
This statement largely sums up <strong>the</strong> nature <strong>of</strong> most sociological writing on pop and rock.<br />
However, fully realising that observations about relationships between music and society<br />
demand that <strong>the</strong> music be described as well as society, scholars like Frith and<br />
Laing have on several occasions asked explicitly for help from musicians and musicologists.<br />
Their calls have not had much response because most cultural <strong>the</strong>orists and sociologists<br />
do not feel comfortable in <strong>the</strong> world <strong>of</strong> penta<strong>to</strong>nic majors, E minor sevenths,<br />
anticipated downbeats, digital delay and quantising, while musicians are socially encouraged<br />
<strong>to</strong> stay in <strong>the</strong> ghet<strong>to</strong>s <strong>of</strong> anti-verbal ‘art’ or ‘kick-ass’ for <strong>the</strong> sake <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir own<br />
muso credibility. On <strong>to</strong>p <strong>of</strong> that, musicologists are hampered not only by <strong>the</strong> discipline’s<br />
demands <strong>to</strong> stick <strong>to</strong> <strong>the</strong> classical or ethnic canon for legitimate objects <strong>of</strong> study,<br />
but also by an arsenal <strong>of</strong> terms developed <strong>to</strong> describe <strong>the</strong> workings <strong>of</strong> music whose<br />
means <strong>of</strong> expression and basic dynamics <strong>of</strong> composition and performance are <strong>of</strong>ten a<br />
long shot from <strong>the</strong> world <strong>of</strong> Fats Domino, The Animals, James Brown, Abba, AC/DC,<br />
Living Color, Cheb Khaled or Oasis.<br />
There are two paths out <strong>of</strong> this dilemma. <strong>Music</strong>ians / musicologists have <strong>to</strong> change musicology<br />
and sociologists / cultural <strong>the</strong>orists have <strong>to</strong> change sociology and cultural<br />
studies. From <strong>the</strong> muso side our task is threefold: we have <strong>to</strong> [1] adapt and renew <strong>the</strong><br />
analytical arsenal <strong>of</strong> concepts musicology uses <strong>to</strong> describe sounds referred <strong>to</strong> as ‘musical’;<br />
[2] make our descriptions <strong>of</strong> music accessible <strong>to</strong> intelligent people who don’t know<br />
2. Quoted by Tamlyn (1997: 6-7).
General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 3<br />
what a diminished seventh is; [3] become less coy about music as communication and<br />
abandon <strong>the</strong> muso guild mentality that imagines <strong>the</strong>re <strong>to</strong> be an antagonistic contradiction<br />
between musical creativity and intellectual inquiry in<strong>to</strong> music.<br />
At <strong>the</strong> same time, non-musicians and non-musicologists will have <strong>to</strong> throw <strong>the</strong>ir fashionable<br />
but obsolescent meta<strong>the</strong>ories <strong>of</strong> culture overboard for a while and devote <strong>the</strong>mselves<br />
a little more <strong>to</strong> thinking about music in <strong>the</strong> society <strong>the</strong>y say <strong>the</strong>y want <strong>to</strong><br />
understand. In Frith’s and Goodwin’s terms, <strong>the</strong>y could go less for <strong>the</strong> macro ‘meaning<br />
<strong>of</strong> “mass culture”’ and a little more for ‘<strong>the</strong> empirical study <strong>of</strong> youth’ or whatever o<strong>the</strong>r<br />
population <strong>the</strong>y see as using popular music. After all, without <strong>the</strong> sounds that move<br />
people, young or old, <strong>to</strong> boogie on down, feel sad and wistful, or part <strong>of</strong> a group, <strong>the</strong>re<br />
is no social context <strong>of</strong> music <strong>to</strong> study, no real music <strong>to</strong> <strong>the</strong>orise about.<br />
What is missing from both sides is <strong>the</strong> will and ability <strong>to</strong> connect music as sounds with<br />
<strong>the</strong> society in which it exists, which influences it and which it influences. This means<br />
discovering which sounds mean what <strong>to</strong> whom in which context. And this, obviously,<br />
is a semiotic matter. 3 That is why <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> this text is devoted <strong>to</strong> (a) basic semiotic terminology,<br />
(b) a definition <strong>of</strong> ‘music’ and ‘musical structures’, (c) a sign typology <strong>of</strong> music,<br />
(d) how music can be studied semiotically without knowing what a diminished<br />
seventh is.<br />
General semiotic concepts<br />
THIS IS ALL MUCH BETTER AND MORE SUBSTAN-<br />
TIAL IN CHAPTER 5 OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />
Semantics, semiology, semiotics<br />
Words like ‘semantics’, ‘semaphore’, ‘semiology’ and ‘semiotics’ derive <strong>the</strong> first <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />
morphemes from <strong>the</strong> Greek word séma (s∆ma), meaning ‘sign’.<br />
1. Semantics is a term used in three ways. [1] Coined in 1897 by French linguist Michel<br />
Bréal, ‘semantics’ originally meant studying change <strong>of</strong> meaning in language, i.e. a<br />
sort <strong>of</strong> expanded etymology. 4 [2] However, ‘semantics’ is generally used in a wider<br />
sense <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> studying <strong>the</strong> interpretation, message and meaning <strong>of</strong> any communication<br />
system, a useful dictionary definition <strong>of</strong> ‘semantics’ being ‘<strong>the</strong> study <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
relationships between signs and symbols and what <strong>the</strong>y represent’. 5 [3] The word<br />
‘semantics’ is also used in linguistics in contradistinction <strong>to</strong> ‘syntax’ (formal relationships<br />
<strong>of</strong> one sign <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r without considering <strong>the</strong>ir meaning) and ‘pragmatics’<br />
(use <strong>of</strong> language in concrete situations).<br />
2. Semiology is a term coined by Swiss linguist Ferdinand de Saussure and meaning<br />
basically <strong>the</strong> same thing as <strong>the</strong> more general meanings <strong>of</strong> ‘semantics’ and ‘semiotics’.<br />
Saussure defined sémiologie as <strong>the</strong> ‘science which studies <strong>the</strong> life <strong>of</strong> signs within<br />
<strong>the</strong> framework <strong>of</strong> social life’. 6<br />
3. <strong>Semiotics</strong> is a term coined by US-American philosopher Charles Sanders Peirce.<br />
This word also refers <strong>to</strong> <strong>the</strong> scientific study <strong>of</strong> sign systems (symbolic systems). The<br />
dictionary definition states that ‘semiotics’ is ‘<strong>the</strong> study <strong>of</strong> signs and symbols, especially<br />
<strong>the</strong> relation between written or spoken signs and <strong>the</strong>ir referents in <strong>the</strong> physi-<br />
3. [**End <strong>of</strong> Laing 1969].<br />
4. Etymology means studying <strong>of</strong> <strong>the</strong> origin <strong>of</strong> words and how <strong>the</strong>y acquired <strong>the</strong>ir meaning(s).<br />
5. All English dictionary definitions from The New Collins English Dictionary , London 1982.<br />
6. … ‘science qui étudie la vie des signes au sein de la vie sociale (Saussure); Science étudiant les systèmes<br />
des signes (langues, codes, signalisations, etc.)’. All French dictionary definitions from Le petit<br />
Robert , Paris 1970.
4 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />
cal world or <strong>the</strong> world <strong>of</strong> ideas.’<br />
Which word(s) <strong>to</strong> use?<br />
Native speakers <strong>of</strong> French tend <strong>to</strong> use sémiologie while Anglophones and Italians seem<br />
<strong>to</strong> prefer ‘semiotics’ when referring <strong>to</strong> <strong>the</strong> systematic study <strong>of</strong> sign systems. As can be<br />
seen from <strong>the</strong> preceding paragraphs, all three words can mean basically <strong>the</strong> same thing.<br />
This confusion is likely <strong>to</strong> be resolved in a similar fashion <strong>to</strong> <strong>the</strong> VHS versus Betamax<br />
battle in which <strong>the</strong> latter and more adequate system was ousted by <strong>the</strong> former, which<br />
was more widely used and marketed. Strictly speaking, ‘semantics’ should be used <strong>to</strong><br />
refer <strong>to</strong> studying interpretations, messages and meanings in a sign system, this being<br />
— at least <strong>the</strong>oretically — distinguishable as a subset <strong>of</strong> activity inside semiotics (or<br />
semiology). In this text, however, we shall be using <strong>the</strong> word semiotics <strong>to</strong> denote <strong>the</strong><br />
systematic study <strong>of</strong> signification.<br />
Peirce’s basic sign typology<br />
Icon<br />
Icons are signs bearing physical resemblance <strong>to</strong> what <strong>the</strong>y represent. Such resemblance<br />
can be striking, e.g. pho<strong>to</strong>graph, (traditional) painting, but maps and certain types <strong>of</strong><br />
diagram are also iconic because <strong>the</strong>re is structural resemblance (though not striking)<br />
between <strong>the</strong>m and what <strong>the</strong>y purport <strong>to</strong> represent. The representation <strong>of</strong> rising and falling<br />
pitch, <strong>of</strong> lega<strong>to</strong> slurs and stacca<strong>to</strong> dots in musical notation can also be qualified as<br />
iconic.<br />
Index<br />
Indices are signs connected by spatio-temporal proximity or by causality <strong>to</strong> what <strong>the</strong>y<br />
represent. Examples <strong>of</strong> causal indices are smoke meaning fire or dark clouds meaning<br />
rain. This sign type is particularly important in music semiotics. Indeed, all musical<br />
sign types can be viewed as indexical in this Peircean sense. 7 Verbal language’s me<strong>to</strong>nymies<br />
and synecdoches are indexical and <strong>the</strong>refore useful concepts in music semiotics.<br />
Me<strong>to</strong>nymy uses phenomena connected in time or space <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> each o<strong>the</strong>r, e.g.<br />
‘Champagne’ signifying a certain type <strong>of</strong> wine because it happens <strong>to</strong> be produced in a<br />
region <strong>of</strong> <strong>the</strong> same name. A synecdoche is a part-for-whole expression, for instance ‘<strong>the</strong><br />
crown’ meaning <strong>the</strong> monarch and royal power in <strong>to</strong><strong>to</strong>, not just a bejewelled piece <strong>of</strong><br />
metal headgear, or ‘50 head <strong>of</strong> cattle’ meaning not only <strong>the</strong> animals’ heads but 50 complete<br />
bovine beings.<br />
Conventional or arbitrary sign (‘symbol’)<br />
In Peirce’s terminology, a symbol is only connected by convention with what it represents.<br />
To avoid confusion, I shall call Peirce’s symbol arbitrary sign or conventional sign.<br />
Examples <strong>of</strong> conventional signs are ‘table’, ‘because’, ‘grass verge’, ‘think’, ‘but’, ‘grateful’,<br />
‘pullover’, ‘semiotics’ and most o<strong>the</strong>r words and verbal phrases in any language.<br />
These signs are called conventional or arbitrary because it is supposed that <strong>the</strong>re is<br />
nothing apart from convention preventing a word like ‘<strong>the</strong>ology’ from denoting a canopener,<br />
whereas it is unlikely that an indexical sign like ‘Champagne’ will ever mean<br />
Polish vodka or denote a lawn-mower, and impossible that smoke from a fire will mean<br />
<strong>the</strong> fire has gone out or that you have run out <strong>of</strong> sugar. In this sense, conventional signs<br />
(Peirce’s ‘symbols’) can also be called ‘arbitrary signs’ because <strong>the</strong> relationship between<br />
7. For convincing arguments on <strong>the</strong> intrinsic indexicality <strong>of</strong> all musical signs, see Karbušicky 1986. See<br />
also ‘Anaphone’ (p. 25) and ‘Genre synecdoche’ (p. 28).
General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 5<br />
signifier and signified is not primarily based on structural similarity (icons), proximity<br />
or causality (indices). 8<br />
8. Arbitrary: not absolute; founded on (personal/collective) whim, convention, habit etc. Arbitrary<br />
signs cannot originate as such since without o<strong>the</strong>r initial types <strong>of</strong> semiotic relationship (e.g. icons or<br />
indices) it would be impossible <strong>to</strong> develop <strong>the</strong> conventions on which arbitrary signs rely for <strong>the</strong>ir subsequent<br />
denotative qualities. See our description <strong>of</strong> <strong>the</strong> origins <strong>of</strong> <strong>the</strong> word ‘broadcast’ (under ‘Semiosis’,<br />
p. 7, ff.) and recent critiques <strong>of</strong> <strong>the</strong> primacy <strong>of</strong> denotation (footnote 12, p. 7).
6 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />
‘Symbol’ and ‘sign’: Saussure and Peirce<br />
Whereas <strong>the</strong> Peircean term ‘symbol’ means signs whose connection <strong>to</strong> what <strong>the</strong>y represent<br />
is nei<strong>the</strong>r homologous9 (icons) nor causal (indices) but ra<strong>the</strong>r conventional or arbitrary,<br />
‘symbol’ in Saussurean discourse has more or less <strong>the</strong> same meaning as ‘sign’<br />
for Peirce. This means that whereas a French semioligist might qualify music as a ‘symbolic<br />
system’, your average Anglo-Saxon academic ought really <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> it as a ‘sign<br />
system’ or ‘semiotic system’. However, <strong>the</strong>re is no guarantee for such linguistic coherence<br />
amongst linguists. For instance, US-American scholars Berger and Luckmann<br />
(1967) use ‘symbolic universe’, not ‘sign universe’ or ‘semiotic universe’, <strong>to</strong> denote a set<br />
<strong>of</strong> signifying practices used by any population for defining/constructing its own cultural<br />
identity by simultaneous inclusion (<strong>of</strong> ‘us’) and exclusion (<strong>of</strong> ‘<strong>the</strong>m’).<br />
In <strong>the</strong> light, or darkness, <strong>of</strong> such terminological disorder, <strong>the</strong> main thing is <strong>to</strong> make first<br />
sure you know what you’re talking about when it comes <strong>to</strong> signifying various types <strong>of</strong><br />
signification and <strong>the</strong>n <strong>to</strong> explain clearly, <strong>to</strong> whoever hears or reads your words what<br />
you mean by ‘sign’, ‘symbol’, ‘semantics’, ‘semiology’, ‘semiotics’, etc. As long you<br />
know what you mean and as long as your readers can relate <strong>to</strong> what you write, your<br />
work should be terminologically acceptable.<br />
Even if Saussure’s terms get a raw deal in <strong>the</strong> world <strong>of</strong> Anglo-Saxon semiotic terminology,<br />
<strong>the</strong>re is one pair <strong>of</strong> Saussurean concepts that has prevailed: signifiant - signifié, i.e.<br />
<strong>the</strong> relationship between signifiers (signs) and signifieds (what <strong>the</strong> signs stand for). 10<br />
Denotation and connotation<br />
Table 1: Smoke alarm: connotation as superelevation <strong>of</strong> previous signification<br />
Signifier Signified<br />
Signifier Signified<br />
Signifier Signified<br />
Danger! Get out!<br />
alarm noise smoke<br />
fire<br />
The word ‘fire’ de<strong>notes</strong> <strong>the</strong> object / phenomenon fire. Fires can be quite different but<br />
whe<strong>the</strong>r it’s an oil refinery conflagration or a tiny Primus s<strong>to</strong>ve, it’s still a fire. In o<strong>the</strong>r<br />
languages, matches or cigarettes burning would also be denoted as feu, fuoco, fuego, fogo,<br />
eld, vuur, Feur, etc. (i.e. ‘fire’), whereas English is probably alone in calling encased, electrically<br />
heated elements ‘fires’ (unless such ‘fires’ are in fact <strong>to</strong>asters). Still, as long as<br />
we aren’t referring <strong>to</strong> electric fires running smoothly, English speakers do say ‘where<br />
<strong>the</strong>re’s smoke <strong>the</strong>re’s fire’. That saying is based on observations <strong>of</strong> a simple indexical<br />
type between smoke and fire: smoke ‘means’ fire indexically due <strong>to</strong> <strong>the</strong> causal relationship<br />
observable between <strong>the</strong> two. Now fit your smoke alarm as instructed. It is triggered<br />
<strong>of</strong>f by smoke from fire. You hear it and, if it is not a false alarm, you know it<br />
‘means’ fire and a lot more, like get out <strong>of</strong> bed, rush out <strong>of</strong> <strong>the</strong> house and don’t die. In<br />
that case, <strong>the</strong> alarm sound does not denote fire arbitrarily like <strong>the</strong> word ‘fire’, nor does<br />
it mean fire indexically like <strong>the</strong> smoke you see that is caused by a fire you can’t necessarily<br />
see. The relationship between <strong>the</strong> smoke alarm sound and fire is one <strong>of</strong> connotation:<br />
<strong>the</strong> alarm con<strong>notes</strong> a particular sort <strong>of</strong> fire and everything that you know goes with<br />
it because <strong>the</strong> relationship between <strong>the</strong> alarm sound as signifier and <strong>the</strong> object fire as<br />
signified presupposes previous levels <strong>of</strong> signification. These previous levels are in this case<br />
all indexical and causal, namely <strong>the</strong> relationships [1] between <strong>the</strong> alarm sound and<br />
smoke, [2] between smoke and fire, [3] between fire and danger. With <strong>the</strong>se previous<br />
9. Homologous: having a related or similar position, structure.<br />
10. The corresponding concepts for Hjelmslev (French linguist <strong>of</strong> Danish extraction), would be ‘expression’<br />
instead <strong>of</strong> ‘signifier’ and ‘content’ instead <strong>of</strong> ‘signified’.
General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 7<br />
levels <strong>of</strong> signification you are able <strong>to</strong> connote <strong>the</strong> specific threats <strong>of</strong> multiple burns, asphyxiation<br />
and possible death with <strong>the</strong> noise <strong>of</strong> a smoke alarm.<br />
Using Eco’s model <strong>of</strong> communication (1976: 54, ff.), you can say that connotation arises<br />
when a signification is conveyed by a previous signification, which gives rise <strong>to</strong> a superelevation<br />
<strong>of</strong> codes <strong>of</strong> <strong>the</strong> following type. Such a superelevation <strong>of</strong> codes is what<br />
Hjelmslev called connotative semiotics. Its form is, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a smoke alarm, shown<br />
as table 1. 11<br />
According <strong>to</strong> Eco, ‘<strong>the</strong>re is a connotative semiotics when <strong>the</strong>re is a semiotics whose expression<br />
plane is ano<strong>the</strong>r semiotics’. So, in <strong>the</strong> smoke alarm example, <strong>the</strong> signified (content)<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> former significations — ‘<strong>the</strong> alarm is triggered <strong>of</strong>f by smoke’, ‘where <strong>the</strong>re’s<br />
smoke <strong>the</strong>re’s fire’, ‘fire can be destructive’ — becomes <strong>the</strong> signifier (expression) <strong>of</strong> a<br />
fur<strong>the</strong>r signified (content). Thus <strong>the</strong> smoke signifies fire indexically, but <strong>the</strong> sound <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> smoke alarm con<strong>notes</strong> both danger and evacuation associated with fire thanks <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />
previous semiotic relationships between [1] <strong>the</strong> alarm noise and smoke, [2] smoke and<br />
fire and [3] fire and destruction. Eco (1976: 55) goes on:<br />
The difference between denotation and connotation is not... <strong>the</strong> difference between ‘univocal’<br />
and ‘vague’ signification, or between ‘referential’ and ‘emotional’ communication, and so on.<br />
What constitutes a connotation as such is <strong>the</strong> connotative code which establishes it; <strong>the</strong> characteristic<br />
<strong>of</strong> a connotative code is <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> fur<strong>the</strong>r signification conventionally relies<br />
on a primary one.<br />
Signification, sign typology<br />
‘Signification’ basically means ‘meaning’. ‘Signification’ is used in semiotics <strong>to</strong> refer <strong>to</strong><br />
<strong>the</strong> whole complex <strong>of</strong> how something can be a sign <strong>of</strong> or a sign for something else. Of<br />
course, signifiers can be related <strong>to</strong> <strong>the</strong>ir signifieds in many different ways. Systematising<br />
such relationships <strong>of</strong> signification in<strong>to</strong> categories (such as Peirce’s icons, indices<br />
and symbols) constitutes a sign typology. A sign typology <strong>of</strong> music is presented later<br />
(p. 25–30).<br />
Semiosis<br />
In A System <strong>of</strong> Logic Peirce distinguished between, on <strong>the</strong> one hand, dynamic or mechanical<br />
action and, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, sign action. The latter he called semiosis. It basically<br />
means <strong>the</strong> actions and processes by which signs are constructed and transformed, i.e.<br />
how signs acquire and change <strong>the</strong>ir meaning. Semiosis is a neglected and misunders<strong>to</strong>od<br />
area in <strong>the</strong> study <strong>of</strong> musical signification, partly because many concepts used in<br />
music semiotics have been imported direct from linguistic semiotics. One problem here<br />
is that, until quite recently, denotation was considered by most linguistic semioticians<br />
<strong>to</strong> be <strong>the</strong> ‘basic’ or ‘primary’ type <strong>of</strong> signification upon which connotative signification<br />
depended for its very existence. 12<br />
The difficulty is that such a position relies heavily on an ahis<strong>to</strong>rical type <strong>of</strong> synchronic<br />
semantics (looking at a symbolic system at one given point in time in one given culture)<br />
ra<strong>the</strong>r than on diachronic semantics (studying meaning as part <strong>of</strong> a dynamic symbolic<br />
system constantly changing in space and time). Take <strong>the</strong> word ‘broadcast’ as an example.<br />
Very few people reflect <strong>the</strong>se days over <strong>the</strong> word’s original meaning because it has<br />
acquired <strong>the</strong> status <strong>of</strong> a conventional sign. However, when a word had <strong>to</strong> be found <strong>to</strong><br />
denote <strong>the</strong> new phenomenon <strong>of</strong> mass transmission via radio waves, a metaphor (connotative<br />
meaning) was chosen <strong>to</strong> cover <strong>the</strong> new concept, more specifically that <strong>of</strong><br />
11. The Eco model uses <strong>the</strong> Hjelmslev terms ‘expression – content’ instead <strong>of</strong> <strong>the</strong> pair ‘signifier – signified’<br />
which is used in this text for reasons <strong>of</strong> consistency.<br />
12. This ‘traditional’ sort <strong>of</strong> linguistic semiotics was also embraced <strong>to</strong> a certain extent by Eco (1976). This<br />
has recently been challenged within linguistics (see Cruise 1988).
8 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />
throwing or scattering things (‘casting’) far and wide, around and about (‘broad’). This<br />
etymology <strong>of</strong> ‘broadcasting’ and <strong>the</strong> word’s subsequent transformation from connotative<br />
metaphor in<strong>to</strong> an arbitrary denotative signifier could be qualified as studying <strong>the</strong><br />
word’s semiosis, in this case a semiosis contradicting <strong>the</strong> notion that denotation is ‘primary’<br />
and connotation ‘secondary’. Understanding semiosis involves, inter alia, studying<br />
how interpretations <strong>of</strong> signs vary or alter from one his<strong>to</strong>rical and social context <strong>to</strong><br />
ano<strong>the</strong>r and how such interpretations affect signification.<br />
One example <strong>of</strong> musical semiosis can be found in <strong>the</strong> wining pedal steel guitar <strong>of</strong> mainstream<br />
Country & Western music. This sound may have owed a little <strong>to</strong> <strong>the</strong> dobro and<br />
slide guitar techniques <strong>of</strong> <strong>the</strong> US south but its most obvious forerunner is <strong>the</strong> Hawaiian<br />
guitar, highly popular in <strong>the</strong> USA in <strong>the</strong> late twenties and early thirties, before <strong>the</strong> days<br />
<strong>of</strong> electrification. 13 From having connoted things like ‘Hawaii’ and ‘exoticism’, those<br />
glissando sounds were slowly but surely incorporated in<strong>to</strong> <strong>the</strong> C&W mainstream, ending<br />
up as style indica<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> Country music (see p. 29). Ano<strong>the</strong>r example is presented<br />
by Tamlyn (1991) in his analysis <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sex Pis<strong>to</strong>ls’ Anarchy in <strong>the</strong> UK. The song’s snare<br />
patterns do not feature backbeat hits on 2 and 4 <strong>of</strong> <strong>the</strong> bar, standard fare for mid and<br />
late seventies rock, but <strong>the</strong> <strong>of</strong>fbeat figures <strong>of</strong> early sixties songs like Twist and Shout and<br />
Let’s Twist Again which in <strong>the</strong>ir original context were consistent with fun and energetic<br />
dancing but which fifteen years later, in a punk setting, had acquired an ironic distance.<br />
Of course, similar types <strong>of</strong> semiosis occur frequently in European art music. Just think<br />
<strong>of</strong> how bass soloists in Italian opera (e.g. Pergolesi’s La serva padrona) were initially regarded<br />
as vulgar and humorous — <strong>the</strong>y only occurred in opera buffa —, and <strong>the</strong>n consider<br />
<strong>the</strong> serious dramatic roles <strong>the</strong>y are given in <strong>the</strong> nineteenth century (e.g. Verdi’s<br />
Otello). Or what about <strong>the</strong> breakdown <strong>of</strong> romantic chromaticism in<strong>to</strong> avant-garde serialism,<br />
or <strong>the</strong> transition <strong>of</strong> <strong>the</strong> violin from vulgar fiddle <strong>to</strong> Louis XIV’s courtly vingt-quatre<br />
violons, or <strong>the</strong> path <strong>of</strong> <strong>the</strong> accordion in <strong>the</strong> opposite direction, from upper class<br />
novelty <strong>to</strong> sonic property <strong>of</strong> <strong>the</strong> European proletariat?<br />
One major problem has <strong>of</strong> course been that most semiotic studies <strong>of</strong> music have been<br />
carried out on European art music with all that such study entails by way <strong>of</strong> adhering<br />
<strong>to</strong> a canon <strong>of</strong> acceptable composers whose works have been given <strong>the</strong> institutional seal<br />
<strong>of</strong> everlasting value. The only trouble is that as soon as aes<strong>the</strong>tic eternity is involved,<br />
semiosis, which by definition implies change and his<strong>to</strong>rical relativity, becomes an uncomfortable<br />
matter. However, as can be ga<strong>the</strong>red from <strong>the</strong> few examples just <strong>of</strong>fered,<br />
his<strong>to</strong>rical contextualisation <strong>of</strong> musical signification is just as important as its cultural<br />
contextualisation with concurrent forms <strong>of</strong> expression. In short, <strong>the</strong> same set <strong>of</strong> musical<br />
sounds does not ‘mean’ <strong>the</strong> same thing in different cultures or at different times in <strong>the</strong><br />
his<strong>to</strong>ry <strong>of</strong> <strong>the</strong> same culture.<br />
Polysemy<br />
‘Polysemic’ — from Greek poly (pol = many) and séma (s∆ma = sign) — means signifying<br />
many things at <strong>the</strong> same time, i.e. that <strong>the</strong> same signifier has several different signifieds.<br />
<strong>Music</strong> is polysemic from <strong>the</strong> traditional verbal-linguistic viewpoint. 14 For<br />
example, a certain set <strong>of</strong> musical sounds might make you associate <strong>to</strong> waving corn, rolling<br />
hills, a woman with long hair strolling through a meadow, <strong>the</strong> swell <strong>of</strong> <strong>the</strong> sea in a<br />
summer’s breeze, billowing sails, a long dress, love, romance, sighs, olden times and a<br />
whole host <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r things. There is ostensibly no ‘rational’, verbally denotative, connection<br />
between, say, sails and corn, a long dress and hills, etc. Therefore, from a logo-<br />
13. Bob Dunn and Ernest Tubbs went electric several years before Charlie Christian (jazz). See Malone<br />
(1974).<br />
14. By ‘traditional linguistics’ is meant <strong>the</strong> old approach within <strong>the</strong> discipline that is fixated on denotative,<br />
mostly conventional (arbitrary) signs. See footnote 12.
General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 9<br />
genic (or logocentric) viewpoint, <strong>the</strong> music giving rise <strong>to</strong> all those associations would<br />
have <strong>to</strong> be qualified as polysemic. 15 The same observations could be made about a set<br />
<strong>of</strong> sounds making you think <strong>of</strong> streets, concrete, rain, crime, delinquency, flickering<br />
lights, loneliness, etc. 16 However, it should be clear that each <strong>of</strong> <strong>the</strong> two sets <strong>of</strong> sounds<br />
and each <strong>of</strong> <strong>the</strong> two sets <strong>of</strong> associations elicited by those sets <strong>of</strong> sounds are mutually<br />
exclusive, each covering <strong>to</strong>tally different areas <strong>of</strong> affective experience. Just because<br />
each one <strong>of</strong> <strong>the</strong> two sets <strong>of</strong> associations contains verbally-denotatively disparate concepts,<br />
it does not mean that <strong>the</strong>y are musically contradic<strong>to</strong>ry within <strong>the</strong>mselves. On <strong>the</strong> contrary,<br />
play <strong>the</strong> music corresponding <strong>to</strong> each <strong>of</strong> those moods <strong>to</strong> anyone belonging <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />
culture in and for which <strong>the</strong> music was produced and <strong>the</strong> listeners will be in no doubt.<br />
This misunderstanding about musical meaning being polysemic arises because academe<br />
demands that we present ideas about music not in music but in words: you have<br />
<strong>to</strong> read <strong>the</strong>se unwieldy words and sentences instead <strong>of</strong> being able <strong>to</strong> compare recordings.<br />
If different people within <strong>the</strong> same culture feel or react <strong>to</strong> <strong>the</strong> same music in a similar<br />
way, it cannot be considered polysemic. Or, <strong>to</strong> turn <strong>the</strong> tables, what does <strong>the</strong> word ‘table’<br />
itself mean when spoken in a normal voice with normal in<strong>to</strong>nation? As verbal denotation,<br />
‘table’ is quite monosemic as ‘a flat horizontal slab or board supported by one<br />
or more legs’, but musically it has about <strong>the</strong> same value as ‘able’, ‘Babel’, ‘cable’, ‘cradle’,<br />
‘fable’, ‘gable’, ‘Grable’, ‘label’, ‘ladle’, ‘Mabel’, ‘navel’ or ‘stable’, each spoken<br />
with <strong>the</strong> same voice, in<strong>to</strong>nation and inflexion. Still, whereas no musician or musicologist<br />
would dream <strong>of</strong> calling verbal discourse ‘polysemic’ just because all but <strong>the</strong> most<br />
onoma<strong>to</strong>poeic <strong>of</strong> words are musically ambiguous, semioticians and linguists <strong>of</strong> <strong>the</strong> traditional<br />
school still claim music <strong>to</strong> be ‘polysemic’, just because musical categories <strong>of</strong><br />
signification do not coincide with verbal ones. This fallacy is due <strong>to</strong> <strong>the</strong> logocentricity<br />
<strong>of</strong> academic discourse. To make this quite clear, consider <strong>the</strong> next two points:<br />
1. The semantic field <strong>of</strong> <strong>the</strong> word ‘chair’ is vast, ranging from folding tubular plastic<br />
things, via what you sit on in kitchens or dining rooms, via whatever it is that<br />
chairpersons or pr<strong>of</strong>essors occupy, right through <strong>to</strong> thrones and voluminously<br />
padded lea<strong>the</strong>r or upholstered pieces <strong>of</strong> furniture in sumptuous drawing rooms or<br />
exclusive clubs: ‘chair’ will do for <strong>the</strong> lot <strong>of</strong> <strong>the</strong>m and only <strong>the</strong> context or qualifiers<br />
will clarify monosemically <strong>to</strong> what environment and <strong>to</strong> which activities <strong>the</strong> ‘chair’<br />
in question belongs. Words, in o<strong>the</strong>r words, can be just as context sensitive for <strong>the</strong>ir<br />
meanings as music is.<br />
2. The spoken word ‘chair’ is as musically polysemic as someone humming or ‘doodoo-ing’<br />
<strong>the</strong> first line <strong>of</strong> God Save The Queen or <strong>the</strong> guitar riff <strong>of</strong> Satisfaction is verbally<br />
polysemic. Nei<strong>the</strong>r utterance carries clear meaning if judged according <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />
irrelevant norms <strong>of</strong> signification applicable <strong>to</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r symbolic system. Conversely,<br />
<strong>the</strong> emotive dimension <strong>of</strong> a verbal statement can be clarified and made less<br />
polysemic by prosody, i.e. by <strong>the</strong> ‘musical’ elements <strong>of</strong> speech — in<strong>to</strong>nation, timbre,<br />
accentuation, rhythm —, just as musical discourse can gain symbolic precision<br />
if associated with words, actions, pictures, etc. locating <strong>the</strong> sounds in specific<br />
social, his<strong>to</strong>rical or natural situations.<br />
In short, precision <strong>of</strong> musical meaning does not equal precision <strong>of</strong> verbal meaning. The<br />
two symbolic systems are not interchangeable and would not need <strong>to</strong> exist as such if<br />
<strong>the</strong>y were. <strong>Music</strong> and words can never stand in a one-<strong>to</strong>-one signifier/signified relation<br />
<strong>to</strong> each o<strong>the</strong>r. 17 Some types <strong>of</strong> conceptualisation are logogenic, o<strong>the</strong>rs are not. It is in<br />
15. ‘Logogenic’, from Greek l“gow (=word) and g∞now (=type), means conducive <strong>to</strong> being expressed<br />
in words. ‘Logocentric’ (k∞ntron = needle/point/centre) means centred around or fixated on words.<br />
16. Romantic music and <strong>the</strong> type <strong>of</strong> associations it elicits are dealt with in chapter 2 in Tagg and Clarida<br />
(forthcoming). In <strong>the</strong> same work, Chapter 10 deals with <strong>the</strong> second set <strong>of</strong> associations.
10 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />
this way that <strong>the</strong> sets <strong>of</strong> associations <strong>to</strong> <strong>the</strong> ‘love’ and ‘urban alienation’ pieces mentioned<br />
above must be discussed as musicogenic, not logogenic, categories. They are after<br />
all verbally accurate in relation <strong>to</strong> music, not <strong>to</strong> <strong>the</strong> discourse <strong>of</strong> traditional<br />
linguistics. To this extent music must be regarded as an alogogenic symbolic system: it<br />
can only be regarded as polysemic from a logocentric viewpoint. 18<br />
Basic communication model<br />
Finally, before approaching matters more musical, we need <strong>to</strong> establish some kind <strong>of</strong><br />
communication model visualising how messages (musical or o<strong>the</strong>rwise) are transmitted<br />
(fig. 1, p. 10).<br />
At <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> model you see <strong>the</strong> central process going from idea (intended message)<br />
through ‘transmitter’ and ‘channel’ <strong>to</strong> ‘receiver’ and ‘response’. The transmitter<br />
is any individual or group <strong>of</strong> individuals producing <strong>the</strong> music — composer, arranger,<br />
musician, vocalist, recording engineer, DJ, etc. The channel or ‘coded message’ is <strong>the</strong><br />
music as it sounds and <strong>the</strong> receiver is anyone hearing <strong>the</strong> music — <strong>the</strong> ‘transmitters’<br />
<strong>the</strong>mselves or o<strong>the</strong>r people. The ‘intended message’ is what <strong>the</strong> ‘transmitters’ want <strong>to</strong><br />
get across — <strong>the</strong> right sounds at <strong>the</strong> right time in <strong>the</strong> right order creating <strong>the</strong> right ‘feel’.<br />
Transmitters rarely conceptualise <strong>the</strong> ‘feel’ in much verbal detail but <strong>to</strong> give an idea <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> range <strong>of</strong> ‘feels’ a European or North American musician might consider communicating,<br />
I supply a short list <strong>of</strong> verbalised examples as table 2 (p. 11). Even though creative<br />
musicians within <strong>the</strong> European and North American cultural sphere might never<br />
use any <strong>of</strong> <strong>the</strong> words in <strong>the</strong> list <strong>to</strong> describe <strong>the</strong>ir music, <strong>the</strong>y would know how <strong>to</strong> construct<br />
sounds corresponding <strong>to</strong> most <strong>of</strong> <strong>the</strong>se ‘feels’ while codally competent listeners<br />
from <strong>the</strong> same cultural background would be able <strong>to</strong> distinguish that music in<strong>to</strong> categories<br />
similar <strong>to</strong> those listed in table 2 (p. 11).<br />
Fig. 1: Basic communication model<br />
17. See Francès 1972; Imberty 1976: 36.<br />
18. ‘Alogogenic’ = not conducive <strong>to</strong> be expressed in words.
General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 11<br />
Table 2: Ethnocentric selection <strong>of</strong> possible connotative spheres (‘feels’)<br />
Saturday night kick-ass e<strong>the</strong>real sublimity erotic tango<br />
beautiful rural loneliness alienated urban loneliness muso jazz cleverness<br />
pomp and circumstance gospel ecstatic acid house body immersion<br />
Dracula’s drooling organ cute little kiddies sex aerobics style<br />
headbanging thrash romantic sensuality bitter-sweet innocence<br />
noble suffering slavery, drudgery wide-screen Western<br />
spaghetti Western medieval meditation hippy meditation<br />
psychedelia evil East Asians nice East Asians<br />
savage Native Americans noble Native Americans slapstick comedy<br />
street-philosophising PI depravity and decadence brave new machine world<br />
cybernetic dys<strong>to</strong>pia death by frostbite twinkling happy Christmas<br />
football match singalong music hall pub song Methodist hymn<br />
pas<strong>to</strong>ral idyll <strong>the</strong> throbbing tropics violence<br />
horror mystery grace and sophistication<br />
yuppie yoghurt lifestyle sixties sound scorching sun, blistering heat<br />
wide and open smoky dive Arabic sound<br />
West African drums distant bagpipe Barry Manilow ballad<br />
Abba Aphex sound laid-back rock ballad seventies disco<br />
thirties German cabaret Aboriginals inconsolably unjust tragedy<br />
Of course, <strong>the</strong> list shown as table 2 could go on for ever or include a <strong>to</strong>tally different<br />
selection <strong>of</strong> ‘feels’. 19 Even this pretty random selection could itself look quite different<br />
if someone else were <strong>to</strong> stick verbal labels on <strong>the</strong> same sorts <strong>of</strong> sound I know I am trying<br />
<strong>to</strong> connote here with my words. The point here is just <strong>to</strong> give an idea <strong>of</strong> what an ‘intended<br />
message’ might be, whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> intentions are conscious and verbalised or intuitive<br />
and conceptualised only as music. So, what happens <strong>to</strong> ‘<strong>the</strong> message’ when it<br />
sounds and when it is received? Does <strong>the</strong> message get out? Does it get across? Does <strong>the</strong><br />
receiver show ‘adequate experience or response?’ Taking as examples <strong>the</strong> first two<br />
‘feels’ in table 2, it would be safe <strong>to</strong> say that ‘adequate experience or response’ would<br />
come in<strong>to</strong> play if, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> intended ‘kick-ass’, <strong>the</strong> receivers reacted by dancing or<br />
gesticulating enthusiastically, perhaps also joining in by yelling out <strong>the</strong> hook line <strong>of</strong><br />
each chorus. Such activity would, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, hardly constitute adequate response<br />
<strong>to</strong> <strong>the</strong> audience at a Mahler concert: listening in silence and without visible expression<br />
but with deep emotions <strong>of</strong> e<strong>the</strong>real sublimity, not clapping between<br />
movements but giving both conduc<strong>to</strong>r and orchestra a good round <strong>of</strong> applause after<br />
<strong>the</strong> performance would certainly be more appropriate behaviour. If people sit quietly<br />
during <strong>the</strong> intended kick-ass or bop around loudly during <strong>the</strong> intended e<strong>the</strong>real sublimity,<br />
or if <strong>the</strong>y hear something intended as delicate and tender in terms <strong>of</strong> sentimental<br />
tack, or something intended as interesting in terms <strong>of</strong> horror, <strong>the</strong>n <strong>the</strong>re has been a<br />
breakdown in musical communication. The question <strong>to</strong> ask in such situations is ‘why?’<br />
What made it go wrong? As a musician, it’s not enough <strong>to</strong> say ‘<strong>the</strong>y just didn’t like it’<br />
or ‘<strong>the</strong>y don’t understand my work’. There are always solid reasons why musical messages<br />
don’t get across.<br />
19. This sample <strong>of</strong> ‘feels’ is ethnocentric because ‘West African drums’, ‘East Asians’, ‘Aboriginals’,<br />
‘Native Americans’, ‘Arabic sound’, etc. are all explicitly specified by ethnic qualifiers, while ‘feels’<br />
applicable o any music culture (e.g. ‘grace and sophistication’, ‘violence’, ‘innocence’, ‘horror’) are<br />
presumed <strong>to</strong> be formulated in a European or North American musical idiom, as though West African,<br />
East Asian, Native American, Aboriginal and Arabic musics were unable <strong>to</strong> create such connotations.<br />
Unfortunately, this ethnocentricity is necessary in <strong>the</strong> text at this stage because musical signification,<br />
including music’s connotative spheres, is <strong>to</strong> a large extent culturally specific.
12 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />
Of course, sometimes it’s <strong>the</strong> venue. But what is wrong with <strong>the</strong> venue? Is it <strong>the</strong> acoustics?<br />
Was <strong>the</strong>re a harsh predelay that was impossible <strong>to</strong> counteract through mixing,<br />
equalising and speaker placement? Did <strong>the</strong> violins have <strong>to</strong> work <strong>to</strong>o hard <strong>to</strong> make <strong>the</strong>ir<br />
<strong>notes</strong> last in such a dead space? In such cases <strong>the</strong> intended message does not even get<br />
out in<strong>to</strong> <strong>the</strong> ‘channel’ (what you as a ‘transmitter’ want <strong>to</strong> be heard), let alone reach <strong>the</strong><br />
‘receivers’. Maybe your performance or recording sounds fine <strong>to</strong> you but <strong>the</strong> message<br />
still doesn’t seem <strong>to</strong> get across. Is it <strong>the</strong> wrong audience for your music or did you make<br />
<strong>the</strong> wrong music for <strong>the</strong>m? Perhaps <strong>the</strong>y laugh when <strong>the</strong>y should cry or gape apa<strong>the</strong>tically<br />
instead <strong>of</strong> shouting and jumping about <strong>the</strong> place? Most problems <strong>of</strong> musical communication<br />
are attributable <strong>to</strong> codal incompetence and / or interference.<br />
Codal incompetence<br />
Codal incompetence in music arises when transmitter and receiver do not share <strong>the</strong><br />
same vocabulary <strong>of</strong> musical symbols.<br />
For instance, having lived in Sweden for many years, I connote a certain cheery accordion<br />
style with a certain type <strong>of</strong> old-time proletarian fun and games (gammaldans). If I<br />
were <strong>to</strong> mix a bit <strong>of</strong> that style in<strong>to</strong> a signature tune for local TV in Liverpool <strong>to</strong> promote<br />
a bit <strong>of</strong> positive populist nostalgia for <strong>the</strong> ‘good old days’ when ‘ordinary people’ were<br />
supposed <strong>to</strong> have enjoyed <strong>the</strong>mselves in ‘simple honest ways’, Merseyside listeners<br />
would not know what <strong>to</strong> make <strong>of</strong> it. It would amount <strong>to</strong> codal incompetence on my part<br />
as musical transmitter in a Merseyside cultural context, even though <strong>the</strong> idea might<br />
once have worked quite well in Sweden. Perhaps my local <strong>the</strong>me tune would be more<br />
communicative if I had tried <strong>to</strong> emulate <strong>the</strong> sound <strong>of</strong> <strong>the</strong> older popular artists from <strong>the</strong><br />
region, maybe a Searchers pastiche for <strong>the</strong> sixties or Hank Walters’ on accordion for<br />
earlier days. However, even that might fall on deaf ears because younger Liverpudlians<br />
might not even recognise a Searchers sound, let alone Hank Walters. In this latter case<br />
<strong>the</strong>re would also be codal incompetence from <strong>the</strong> receiving end, since <strong>the</strong> young audience<br />
would be unable <strong>to</strong> relate <strong>to</strong> musical symbols that would be quite meaningful <strong>to</strong><br />
me, as well as <strong>to</strong> older Liverpudlians.<br />
Ano<strong>the</strong>r, more common and obvious example <strong>of</strong> codal incompetence is <strong>the</strong> fact that I<br />
am sure I could not distinguish music for marriage and burial in <strong>the</strong> majority <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
world’s cultures. Mixing up funeral and wedding music because you can’t hear <strong>the</strong> difference<br />
between <strong>the</strong>m shows radical incompetence <strong>of</strong> musical code in <strong>the</strong> culture concerned.<br />
20<br />
Codal interference<br />
Codal interference 21 arises when transmitter and receiver share <strong>the</strong> same basic s<strong>to</strong>re <strong>of</strong><br />
musical symbols but <strong>to</strong>tally different sociocultural norms and expectations. Codal interference<br />
means that <strong>the</strong> intended sounds get across and are basically ‘unders<strong>to</strong>od’ but<br />
that ‘adequate response’ is obstructed by o<strong>the</strong>r fac<strong>to</strong>rs, such as receivers’ general like<br />
or dislike <strong>of</strong> <strong>the</strong> music and what <strong>the</strong>y think it represents, or by <strong>the</strong> music being recontextualised<br />
verbally or socially.<br />
Returning <strong>to</strong> rock-and-roll kick-ass for example, those that primarily hate <strong>the</strong> sounds <strong>of</strong><br />
heavy metal and associated genres (and <strong>the</strong>n attack <strong>the</strong> music’s lyrics and lifestyle) do<br />
not necessarily misunderstand <strong>the</strong> music. They are codally competent enough <strong>to</strong> know<br />
that it is supposed <strong>to</strong> be loud and powerful, that its singers and soloists are supposed<br />
<strong>to</strong> yell and scream, that it is supposed <strong>to</strong> make its listeners shout, extend arms in huge<br />
20. For fur<strong>the</strong>r examples, see Tagg (1993).<br />
21. Thanks <strong>to</strong> Martin Cloonan (Liverpool, 1992) for useful critique, improvements and additions <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />
next few paragraphs.
General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 13<br />
V-signs, move <strong>the</strong> body about quite heavily, and that this sort <strong>of</strong> activity is best experienced<br />
at venues where lots <strong>of</strong> people are doing it all <strong>to</strong>ge<strong>the</strong>r at <strong>the</strong> same time. Heavy<br />
metal protagonists (soloists) have <strong>to</strong> be loudmou<strong>the</strong>d and loud-gestured because <strong>the</strong><br />
instrumental backing <strong>the</strong>y have set <strong>the</strong>mselves <strong>to</strong> be heard above, just like <strong>the</strong> society<br />
<strong>the</strong>y and <strong>the</strong>ir audience live in, would o<strong>the</strong>rwise drown <strong>the</strong>ir voice and <strong>the</strong>y would disappear<br />
inaudibly and invisibly in<strong>to</strong> an amorphous mass <strong>of</strong> sound and society. Heavy<br />
metal haters know that nice guys and good girls, with a well-mannered, reserved and<br />
demure behavioural strategy for social success are out <strong>of</strong> <strong>the</strong> question in heavy metal<br />
aes<strong>the</strong>tics: you need vulgarity, lavish amounts <strong>of</strong> ego projection and plenty <strong>of</strong> loud<br />
noise <strong>to</strong> make <strong>the</strong> music work. Now, if you have invested lots <strong>of</strong> energy in<strong>to</strong> cultivating<br />
a nice-guy or good-girl identity as strategy for social survival and none in<strong>to</strong> nourishing<br />
<strong>the</strong> loudmou<strong>the</strong>d self-celebra<strong>to</strong>ry parts <strong>of</strong> your body and soul, you will find <strong>the</strong> latter<br />
ana<strong>the</strong>ma, not only because good (loudmou<strong>the</strong>d) heavy metal spits upon <strong>the</strong> nice guys<br />
and good girls in its lyrics, lifestyle and music, but also because you are scared <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
vulgar loudmouth and garish slob inside yourself that you have worked so hard at repressing<br />
in order <strong>to</strong> please those in authority as a means <strong>to</strong> gaining social power and<br />
approval. You understand <strong>the</strong> music only <strong>to</strong>o well but your sociocultural norms, intentions<br />
and motivations interfere severely with any feelings <strong>of</strong> cathartic desperation, liberation<br />
or self-celebration that <strong>the</strong> music might give <strong>to</strong> o<strong>the</strong>rs.<br />
Of course, codal interference can work in <strong>the</strong> opposite direction if you imagine heavy<br />
metal fans incapable <strong>of</strong> deriving any enjoyment from Baroque recorder music. The delicacy<br />
and small but effective means <strong>of</strong> expression associated with this type <strong>of</strong> music can<br />
easily become a taboo area <strong>of</strong> affective and gestural activity for those who experienced<br />
alienation and failure at school, perhaps those whose peer group enthusiasm and social<br />
restlessness got <strong>the</strong>m thrown out <strong>of</strong> class, those who hated having <strong>to</strong> learn <strong>the</strong> recorder,<br />
or who resented <strong>the</strong> successful upper middle class pupils and teachers who seemed <strong>to</strong><br />
love classical music so much.<br />
If social and psychological fear or resentment <strong>of</strong> certain music and what it is heard as<br />
representing interfere with <strong>the</strong> communication <strong>of</strong> intended musical messages, deep<br />
identification with a certain music can do <strong>the</strong> same in reverse. In 1972, for example, <strong>the</strong><br />
Strawbs, a politically conservative English band, recorded a tune called Union Man in<br />
which <strong>the</strong>y parodied a trade union member in <strong>the</strong> lyrics and a proletarian pub or music-hall<br />
singalong ‘feel’ in <strong>the</strong> music, i.e. politics, people and music <strong>the</strong>y did not like.<br />
Unfortunately for <strong>the</strong> Strawbs but fortunately for <strong>the</strong> workers’ movement, <strong>the</strong> British<br />
left loved it and adopted it as <strong>the</strong>ir own an<strong>the</strong>m on picket lines. Codal interference<br />
arose because <strong>of</strong> diametrically opposed political views and divergence <strong>of</strong> cultural identity<br />
between transmitter and receiver. In this example it is also clear that codal interference<br />
is related <strong>to</strong> codal incompetence because The Strawbs had radically<br />
misunders<strong>to</strong>od <strong>the</strong> British record-buying public’s s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> symbols.<br />
Sometimes <strong>the</strong> words <strong>of</strong> a song can interfere with your reception <strong>of</strong> <strong>the</strong> musical message.<br />
For example, if you had sung <strong>the</strong> well-known Welsh hymn tune Cwm Rhondda<br />
with its original words ‘Guide me, O thou great Jehovah!’ for twenty years in chapel<br />
and <strong>the</strong>n, for <strong>the</strong> first time, heard <strong>the</strong> rugby club sing it with lewd lyrics as you walked<br />
past <strong>the</strong> pub one night, it is doubtful whe<strong>the</strong>r you would ever sing it or feel it <strong>the</strong> same<br />
way ever again. Similarly, visual, narrative and social contexts <strong>of</strong> music can also interfere<br />
with its message: <strong>the</strong> pub and <strong>the</strong> church just cited may be one example <strong>of</strong> mutually<br />
antagonistic contexts. Ano<strong>the</strong>r would be TV commercial uses <strong>of</strong> music you already<br />
know from previous situations with different areas <strong>of</strong> connotation, for example<br />
Strauss’s Also sprach Zarathustra for copying machines, Dvorák’s New World Symphony<br />
for sliced bread in an Nor<strong>the</strong>rn English industrial <strong>to</strong>wn, or Muddy Waters’ Hoochy<br />
Coochy Man for young white males in jeans in a US desert. 22 In <strong>the</strong> cases just mentioned,
14 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />
interference takes place in several ways. If you knew <strong>the</strong> music and grasped its connotations<br />
before seeing <strong>the</strong> commercial, your previous connotations are certainly interfered<br />
with, just as in <strong>the</strong> Cwm Rhondda case. If you didn’t know <strong>the</strong> music before seeing<br />
<strong>the</strong> advert and <strong>the</strong>n heard <strong>the</strong> music in something resembling its original setting — live,<br />
on <strong>the</strong> radio or from a record — you would associate <strong>to</strong> <strong>the</strong> advert because you heard<br />
<strong>the</strong> music first in that context. In both instances <strong>the</strong>re is codal interference, partly because<br />
<strong>the</strong> sociocultural norms and expectations <strong>of</strong> <strong>the</strong> advertisers reusing <strong>the</strong> music are<br />
not consistent with those <strong>of</strong> <strong>the</strong> original transmitters. But <strong>the</strong>re is also a whole complex<br />
<strong>of</strong> inconsistency between <strong>the</strong> two receiving ends, as well as [a] between <strong>the</strong> receiving<br />
end <strong>of</strong> <strong>the</strong> original and <strong>the</strong> transmitting end <strong>of</strong> <strong>the</strong> advert and [b] between <strong>the</strong> transmitting<br />
end <strong>of</strong> <strong>the</strong> original and <strong>the</strong> receiving end <strong>of</strong> <strong>the</strong> advert. The nature <strong>of</strong> <strong>the</strong>se inconsistencies<br />
will, moreover, vary depending on who you are, whe<strong>the</strong>r you knew <strong>the</strong><br />
original or not and, if so, what it meant <strong>to</strong> you.<br />
In any case, interesting semiosis can arise from such confusion because unintended responses<br />
and connotations, including lack <strong>of</strong> response (both <strong>to</strong> <strong>the</strong> right <strong>of</strong> <strong>the</strong> receiver<br />
in fig. 1, p. 10), will affect <strong>the</strong> common s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> symbols and <strong>the</strong> s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> sociocultural<br />
norms and expectations shared by transmitter and receiver in <strong>the</strong> same music culture.<br />
For example, Nessun' dorma, thanks <strong>to</strong> its association with <strong>the</strong> World Cup in Italy<br />
(1990), ended up in <strong>the</strong> UK charts, <strong>the</strong>reby challenging <strong>the</strong> identification <strong>of</strong> classical<br />
music, sung in Italian, with ‘class’ (in <strong>the</strong> sense <strong>of</strong> upper class). Ano<strong>the</strong>r possible ‘example’<br />
could be <strong>the</strong> appro-priation <strong>of</strong> African-American rap music by white middle class<br />
males in <strong>the</strong> USA, leading <strong>to</strong> different re-identifications <strong>of</strong> <strong>the</strong> genre by black and white<br />
US-Americans. There are, after all, precedents: in swing, when white bands got all <strong>the</strong><br />
gigs and radical black jazz musicians developed bebop; in ‘free’ jazz, when white musicians<br />
got <strong>the</strong> hang <strong>of</strong> bebop; in sixties electric blues, when Clap<strong>to</strong>n, Mayall and The<br />
S<strong>to</strong>nes all started and black US-Americans went for a Gospel sound (see Haralambos<br />
1974). The sociocultural norms and expectations change in <strong>the</strong> two cultures, this bringing<br />
about a redefinition <strong>of</strong> signifieds in <strong>the</strong> genre’s s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> symbols. 23<br />
Codal incompetence and interference are in o<strong>the</strong>r words vital <strong>to</strong> change <strong>the</strong> music <strong>of</strong><br />
any culture. The s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> common symbols and <strong>of</strong> sociocultural norms interact <strong>to</strong> produce<br />
new signifiers for old signifieds, while old signifiers fall out <strong>of</strong> use or are redefined<br />
as connoting <strong>the</strong> archaic. The norms and symbol boxes at <strong>the</strong> <strong>to</strong>p and bot<strong>to</strong>m <strong>of</strong><br />
figure 1 (p. 10) should not in fact really be separate since both social norms and musical<br />
symbols are in a constant state <strong>of</strong> change, as is <strong>the</strong> relation <strong>of</strong> both transmitter and receiver<br />
<strong>to</strong> those incompletely shared s<strong>to</strong>res (boxes) <strong>of</strong> artifacts, norms and ideas.<br />
Recap<br />
So far we have discussed some <strong>of</strong> <strong>the</strong> more important ‘semio’ words and <strong>the</strong>ir application<br />
<strong>to</strong> music. We have also proposed a rudimentary model for musical communication,<br />
suggesting a few ways in which musical meanings change according <strong>to</strong><br />
paramusical and social context. However, we have so far given <strong>the</strong> impression that<br />
‘music’ is an unproblematic term, or, at least, that everyone reading this text has <strong>the</strong><br />
same idea <strong>of</strong> what music actually is. It is <strong>the</strong>refore time <strong>to</strong> posit a working definition <strong>of</strong><br />
‘music’ and <strong>to</strong> put forward some general ideas about <strong>the</strong> specificity <strong>of</strong> musical communication,<br />
i.e. <strong>to</strong> try and explain how and why ‘languages’ <strong>of</strong> music are different from<br />
words or pictures as symbolic systems.<br />
22. The adverts are: (1) Copiatrici Gevafax on RAI (Italy), 1985; (2) unknown, recounted by Dutch colleague,<br />
mid 1980s;<br />
(3) Hovis bread on ITV (UK), late 1980s; (4) Levi 501 jeans, MTV Europe, c. 1990.<br />
23. See Floyd (1995: 5-8, 96-98, 212-213), explaining Gates’ (1988) notion <strong>of</strong> ‘The Signifying Monkey’ in<br />
relation <strong>to</strong> music.
The specificity <strong>of</strong> musical communication P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 15<br />
The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />
THIS IS ALL MUCH BETTER IN<br />
CHAPTER 2 OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />
What is ‘music’?<br />
Many peoples have no word equivalent <strong>to</strong> whatever we seem <strong>to</strong> mean by ‘music’. For<br />
example, <strong>the</strong> Tiv people <strong>of</strong> West Africa (Keil 1977) and <strong>the</strong> Ewe <strong>of</strong> Togo and Eastern<br />
Ghana do not seem <strong>to</strong> have had much need <strong>to</strong> single out music as a phenomenon needing<br />
verbal denotation. Actually, this is not entirely true, because <strong>the</strong> Ewe do use <strong>the</strong><br />
English word ‘music’, but only as a loan word from British colonialism <strong>to</strong> denote such<br />
phenomena as hymn singing and what comes out <strong>of</strong> a cassette recorder or <strong>the</strong> radio.<br />
The music (in our sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> word) <strong>the</strong>y make <strong>the</strong>mselves in traditional village life<br />
has no equivalent in <strong>the</strong> Ewe language.<br />
Vù really means ‘drum’ and há is <strong>the</strong> word for ‘club’, association or organisation. A vù há is<br />
<strong>the</strong> club you belong <strong>to</strong> in <strong>the</strong> village. You could belong <strong>to</strong> a club with fast or slow drums, depending<br />
on your character and family. ‘Voice’ is called bá, so ‘singing’ is vù bá. Vù is used <strong>to</strong><br />
signify <strong>the</strong> whole performance or occasion: <strong>the</strong> music, singing, drums, drama and so on. 24<br />
Some eurocentrics might feel tempted at this juncture <strong>to</strong> argue that agrarian communities<br />
sporting very little by way <strong>of</strong> ‘high’ culture don’t need a word for music because<br />
<strong>the</strong>ir societies are so ‘simple’, <strong>the</strong> subtext being that ‘<strong>the</strong>y’ don’t need <strong>to</strong> distinguish so<br />
accurately between concepts as ‘we’ do in <strong>the</strong> ‘developed’ world. Aside from <strong>the</strong> racist<br />
over<strong>to</strong>nes <strong>of</strong> this objection, we are also faced with <strong>the</strong> problem that <strong>the</strong> Japanese, with<br />
<strong>the</strong>ir long-standing traditions <strong>of</strong> music and <strong>the</strong>atre in <strong>of</strong>ficial religion and at feudal<br />
courts, did not feel obliged <strong>to</strong> invent a word equivalent <strong>to</strong> <strong>the</strong> European concept <strong>of</strong> ‘music’<br />
until <strong>the</strong> nineteenth century. The Japanese translated ‘music’ as ongaku, on meaning<br />
sound and gaku enjoyment, i.e. sounds performed for listening enjoyment. 25 Why<br />
didn’t <strong>the</strong> Japanese and <strong>the</strong> Ewe need a word for what we mean by ‘music’ until <strong>the</strong><br />
nineteenth century? Because what we mean by music did not exist independently: it<br />
was an integral part <strong>of</strong> a larger whole (drama, singing, dancing etc.). With <strong>the</strong> word ongaku,<br />
<strong>the</strong> Japanese went straight <strong>to</strong> <strong>the</strong> heart <strong>of</strong> <strong>the</strong> matter and identified <strong>the</strong> European<br />
notion <strong>of</strong> ‘music’ as referring <strong>to</strong> <strong>the</strong> nonverbal sounding bits <strong>of</strong> what <strong>the</strong>y had previously<br />
considered as part <strong>of</strong> a far larger set <strong>of</strong> phenomena and practices. The Ewe reacted<br />
similarly, all European music being labelled ‘music’ because it was not an integral<br />
part <strong>of</strong> any Ewe practices and because <strong>the</strong> Europeans <strong>the</strong>mselves seemed <strong>to</strong> treat it as<br />
a separate set <strong>of</strong> phenomena and practices.<br />
It is also worth knowing that our own current notion <strong>of</strong> music is probably between 700<br />
and 1600 years old, i.e. that it seems <strong>to</strong> have been first used in <strong>the</strong> modern sense in <strong>the</strong><br />
fifth century and that it was probably current in most European languages by 1400.<br />
This means that ‘music’ is a relatively recent addition <strong>to</strong> <strong>the</strong> European arsenal <strong>of</strong> concepts.<br />
How did its present meaning come about?<br />
The classical Greek word musiké (mousik∆) is short for musiké techné (mousik∆ t∞xnh)<br />
which refers <strong>to</strong> <strong>the</strong> skill and art <strong>of</strong> <strong>the</strong> muses. This term resembles <strong>the</strong> Ewe vù and Japanese<br />
gaku concepts, mentioned above, in that it included virtually everything from po-<br />
24. Conversation with Klevor Abo, Göteborg, 2 November 1983.<br />
25. Lecture by Pr<strong>of</strong>. Toru Mitsui (Kanazawa University) at IPM, Liverpool, February 1993, cf. nogaku<br />
(music and movement in No <strong>the</strong>atre), hogaku (stylised indigenous music), gagaku (courtly music<br />
and dance). The Welsh word for ‘music’, cerddoraeth, contains three morphemes: (i) cerdd, meaning<br />
song or poem; (ii) -or, being similar <strong>to</strong> <strong>the</strong> ‘or’ at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> ‘inven<strong>to</strong>r’ or ‘councillor’; (iii) -aeth, roughly<br />
equivalent <strong>to</strong> <strong>the</strong> -ship, ending <strong>of</strong> ‘musicianship’. Cerddoraeth, translated as ‘music’, <strong>the</strong>refore literally<br />
means <strong>the</strong> art <strong>of</strong> those who make songs or music. Cerddor , it should be noted, is Welsh for ‘musician’.
16 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />
etry and drama through painting <strong>to</strong> our ‘music’. The ancient Romans seem <strong>to</strong> have had<br />
a similar set <strong>of</strong> signifieds for <strong>the</strong>ir musica as <strong>the</strong> Greeks had for mousik∆. Sometime during<br />
<strong>the</strong> Hellenic merchant period, however, <strong>the</strong>re is a shift in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> Greek<br />
musiké and Latin musica in learned circles, so that Saint Augustine (d. 430), worrying<br />
about <strong>the</strong> seductive dangers <strong>of</strong> music, seems <strong>to</strong> use ‘music’ (musica) in our contemporary<br />
sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> word:<br />
Through an indiscreet weariness <strong>of</strong> being inveigled do I err out <strong>of</strong> <strong>to</strong>o precise a severity: yea,<br />
very fierce am I sometimes in <strong>the</strong> desire <strong>of</strong> having <strong>the</strong> melody <strong>of</strong> all pleasant music, <strong>to</strong> which<br />
David’s Psalter is so <strong>of</strong>ten sung, banished from mine own ears and out <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole church<br />
<strong>to</strong>o. 26<br />
It seems likely that this more restricted use <strong>of</strong> <strong>the</strong> word musica prevailed amongst scholars<br />
and clerics in Europe (those that spoke Latin) from <strong>the</strong> fifth century onwards. 27<br />
Moreover, Arab scholars between <strong>the</strong> eighth and thirteenth centuries used <strong>the</strong> Greek<br />
word musiké (al musiqi) <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> what we mean by ‘music’ <strong>to</strong>day, not <strong>to</strong> <strong>the</strong> gamut <strong>of</strong><br />
artistic expressions denoted by <strong>the</strong> musiké <strong>of</strong> Pla<strong>to</strong> or Aris<strong>to</strong>tle. 28 It is important <strong>to</strong> bear<br />
in mind here that Arabic music <strong>the</strong>ory sorted under <strong>the</strong> ma<strong>the</strong>matical sciences (including<br />
al-gebra and al-chemi) and that <strong>the</strong>se <strong>the</strong>ories (both <strong>the</strong> musical and <strong>the</strong> ma<strong>the</strong>matical)<br />
were spread all over Europe from <strong>the</strong> Arab cities <strong>of</strong> Cordoba and Seville. 29<br />
What happens <strong>to</strong> ‘music’ in <strong>the</strong> vernacular languages <strong>of</strong> Western and Central Europe<br />
before <strong>the</strong> twelfth century is anybody’s guess. Perhaps, like old Norse or (modern) Icelandic,<br />
<strong>the</strong>re was a blanket term covering what bards, narra<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> epic poetry and minstrels<br />
all did. 30 Certainly, <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn French trouvères and <strong>the</strong> Provençal troubadours<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> eleventh <strong>to</strong> thirteenth centuries were not only known as singers, players and<br />
tunesmiths (trouver / trobar = find, invent, compose) but also as jugglers and poets.<br />
‘<strong>Music</strong>’ comes in<strong>to</strong> <strong>the</strong> English language in <strong>the</strong> thirteenth century via old French whose<br />
musique first appeared about a century earlier. The arrival <strong>of</strong> <strong>the</strong> word in <strong>the</strong> vernacular<br />
<strong>of</strong> both nations as denoting more or less what we mean by ‘music’ <strong>to</strong>day coincides in<br />
o<strong>the</strong>r words with <strong>the</strong> granting <strong>of</strong> charters <strong>to</strong> merchant cities and <strong>to</strong>wns (boroughs) and<br />
with <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> <strong>the</strong> first universities. There is hardly enough evidence, even<br />
circumstantial, here <strong>to</strong> support <strong>the</strong> claim that <strong>the</strong> crystallisation <strong>of</strong> <strong>the</strong> term music coincides<br />
with <strong>the</strong> ascendancy <strong>of</strong> a merchant class, even though <strong>the</strong> Hellenistic period, Arab<br />
mercantile hegemony in <strong>the</strong> Mediterranean and <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> European boroughs<br />
with <strong>the</strong>ir up-and-coming bourgeoisie, 31 all seem <strong>to</strong> feature <strong>the</strong> new word. In<br />
any case, <strong>the</strong> matter ought <strong>to</strong> be researched fur<strong>the</strong>r. Here I just want <strong>to</strong> extend <strong>the</strong> hypo<strong>the</strong>sis<br />
a little fur<strong>the</strong>r, more particularly in<strong>to</strong> <strong>the</strong> realms <strong>of</strong> religion.<br />
Mohammed himself is said <strong>to</strong> have shown interest in music and <strong>the</strong> Koran contains no<br />
directly negative pronouncements against music. However, orthodox clerics <strong>of</strong> Islam<br />
were soon <strong>to</strong> qualify music as <strong>the</strong> work <strong>of</strong> <strong>the</strong> devil, <strong>the</strong> main controversy being whe<strong>the</strong>r<br />
or not <strong>the</strong> Prophet’s judgement <strong>of</strong> ‘poets’, including musicians, in <strong>the</strong> Koran’s 26th<br />
sura referred <strong>to</strong> music connected <strong>to</strong> infidel rites or <strong>to</strong> music in general. 32<br />
26. Strunk 1952: 73-74, quoting Saint Augustine's Confessions II (London, W Heinemann, 1912): 165-169.<br />
Translated by William Watts (1631).<br />
27. e.g. Boethius (d. 524), Cassiodorus (d. 562), Isidoro de Sevilla (d. 636), Odo de Cluny (d. 942), Guido<br />
d’Arezzo (d. 1050), all quoted in Strunk 1952: 79-125.<br />
28. e.g. Al-Kindi (9th century), Al-Farabi (870-950), Safi Al-Din (13th). Abu Nasr Al-Farabi’s most important<br />
<strong>the</strong>oretical work, <strong>the</strong> two-volume Kitab al-musiqi al-akbir (= ‘A Greater Book On <strong>Music</strong>’), refers <strong>to</strong><br />
Aris<strong>to</strong>tle and treats <strong>the</strong> physical properties <strong>of</strong> <strong>to</strong>nes, intervals and scales.<br />
29. Ling 1983: 64, referring <strong>to</strong> Sigrid Hunke (1971) and Henry George Farmer (1965).<br />
30. [**Tónskald or some such word – check with nordiska språk**].<br />
31. The word borough is <strong>of</strong> course related <strong>to</strong> <strong>the</strong> German Burgen and <strong>the</strong> French bourgs , words which in<br />
<strong>the</strong>ir turn give rise <strong>to</strong> <strong>the</strong> denotation <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir population as <strong>the</strong> bourgeoisie.
The specificity <strong>of</strong> musical communication P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 17<br />
Hierarchies <strong>of</strong> 'music'<br />
I have already quoted Saint Augustine’s fear <strong>of</strong> music’s seductive forces. An asceticism<br />
similar <strong>to</strong> that <strong>of</strong> orthodox Islam emerged also within Christianity. By <strong>the</strong> eleventh century<br />
a hierarchy <strong>of</strong> musics had evolved consisting <strong>of</strong> musica mundana (<strong>the</strong> music <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
heavens, i.e. <strong>the</strong> spheres <strong>of</strong> <strong>the</strong> universe), musica humana (music providing equilibrium<br />
<strong>of</strong> soul and body and instilled by liturgical song) and musica instrumentalis (singing and<br />
playing <strong>of</strong> instruments that were at <strong>the</strong> service <strong>of</strong> <strong>the</strong> devil as well as <strong>of</strong> God). Manuscript<br />
illuminations, stained-glass windows and many verbal sources <strong>of</strong> <strong>the</strong> time make<br />
it quite clear that this tricho<strong>to</strong>my really meant <strong>the</strong> following:<br />
In <strong>the</strong> world <strong>of</strong> heavenly light sounds <strong>the</strong> harmonious and well-tuned music <strong>of</strong> eternity<br />
whose opposite is <strong>the</strong> unbearable noise and dissonant, untuned music <strong>of</strong> hell. Both heaven<br />
and hell exist on earth: <strong>the</strong> music <strong>of</strong> heaven is reflected in liturgical chant — it is organised,<br />
well-measured and based on science and reason. All o<strong>the</strong>r music is <strong>of</strong> <strong>the</strong> devil, being chaotic,<br />
ill-measured and uneducated.<br />
Ling 1983:**<br />
Since musica mundana was a more-or-less Pla<strong>to</strong>nic ideal <strong>of</strong> music — <strong>the</strong> music <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
spheres, <strong>of</strong> heaven, <strong>of</strong> God’s perfect creation, so <strong>to</strong> speak —, <strong>the</strong> real world contained<br />
only two sorts <strong>of</strong> music according <strong>to</strong> <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic and religious hierarchy <strong>of</strong> <strong>the</strong> church<br />
fa<strong>the</strong>rs: (1) musica humana as <strong>the</strong> uplifting liturgical song <strong>of</strong> mo<strong>the</strong>r church and God’s<br />
representatives on earth and (2) musica instrumentalis as all o<strong>the</strong>r music, whe<strong>the</strong>r it be<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> devil or <strong>of</strong> God. Similar hierarchies <strong>of</strong> music, <strong>of</strong>ten stated as dicho<strong>to</strong>mies or tricho<strong>to</strong>mies,<br />
persist throughout <strong>the</strong> remainder <strong>of</strong> European thought <strong>to</strong> this very day, for<br />
example <strong>the</strong> art-folk-popular music triangle or <strong>the</strong> German E- and U-Musik polarity (‘E’<br />
for ernst or ‘serious’, ‘U’ for Unterhaltung or ‘entertainment’). 33<br />
Six general tenets about musical communication<br />
1. ‘<strong>Music</strong>’ defined<br />
<strong>Music</strong> is that form <strong>of</strong> interhuman communication which distinguishes itself from o<strong>the</strong>rs<br />
in that individually and collectively experienced affective / gestural (bodily) states<br />
and processes are conceived and transmitted as humanly organised nonverbal sound<br />
structures <strong>to</strong> those creating <strong>the</strong>se sounds <strong>the</strong>mselves and / or <strong>to</strong> o<strong>the</strong>rs who have acquired<br />
<strong>the</strong> mainly intuitive cultural skill <strong>of</strong> ‘decoding <strong>the</strong> meaning’ <strong>of</strong> <strong>the</strong>se sounds in<br />
<strong>the</strong> form <strong>of</strong> adequate affective and / or gestural response.<br />
This ra<strong>the</strong>r academic sentence, possibly worth re-reading, implies a lot, most <strong>of</strong> which<br />
is discussed under points 2-6 below. Still, it also means <strong>the</strong> following:<br />
� <strong>the</strong>re is no music without people, in <strong>the</strong> sense that sounds which no-one hears<br />
nor makes, even a recording <strong>of</strong> music running without anyone in earshot <strong>of</strong> it,<br />
is only potentially, not really music.<br />
� although prosodic aspects <strong>of</strong> speech — <strong>to</strong>nal, durational and metric elements<br />
such as inflexion, accentuation, in<strong>to</strong>nation, rhythm, periodicity — are central<br />
<strong>to</strong> <strong>the</strong> communication <strong>of</strong> linguistic meaning, speech cannot function on <strong>the</strong><br />
basis <strong>of</strong> prosody alone and <strong>the</strong>refore cannot be considered as music in its own<br />
right.<br />
32. They cited traditional sources outside <strong>the</strong> Koran according <strong>to</strong> which Mohammed was <strong>to</strong> have considered<br />
musical instruments <strong>the</strong> ‘muezzins <strong>of</strong> <strong>the</strong> devil’ (Skog 1975)<br />
33. The ‘U’ <strong>of</strong> U-Musik resembles <strong>the</strong> ‘U’ <strong>of</strong> U-Boot, U-Bahn, U-Mensch, i.e. <strong>the</strong> unter (under/sub/low)<br />
<strong>of</strong> Unterseeboot (submarine). Untergrundbahn (underground railway) and Untermensch (subhuman).<br />
O<strong>the</strong>r dicho<strong>to</strong>mies used by speakers <strong>of</strong> German (where <strong>the</strong> European tradition <strong>of</strong> instrumental bourgeois<br />
art music was strongest) are those between Kunstmusik or E-Musik on <strong>the</strong> one hand and Trivialmusik<br />
on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r or between Darstellungsmusik and Darbietungsmusik.
18 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />
� <strong>to</strong> become music, sounds that may or may not be considered musical in <strong>the</strong>mselves<br />
must be combined simultaneously or in sequence with o<strong>the</strong>r sounds (in<br />
<strong>the</strong>mselves ei<strong>the</strong>r musical or non-musical) <strong>to</strong> create sets <strong>of</strong> sounds that have a<br />
primarily affective or gestural character. For example, <strong>the</strong> sound <strong>of</strong> a smoke<br />
alarm is unlikely <strong>to</strong> be regarded in itself as music, but sampled and repeated<br />
over a drum track or combined with sounds <strong>of</strong> screams and conflagration edited<br />
in at certain points, it will become part <strong>of</strong> a musical statement, <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong><br />
such composition (human organisation <strong>of</strong> sounds) being <strong>to</strong> sonically encapsulate<br />
and communicate a set <strong>of</strong> affective and gestural states and processes.<br />
2. ‘<strong>Music</strong> refers <strong>to</strong> itself’<br />
Direct imitations <strong>of</strong> or reference <strong>to</strong> sound outside <strong>the</strong> framework <strong>of</strong> musical discourse<br />
(programmatic or onoma<strong>to</strong>poeic ingredients, see ‘Sonic anaphones’, p. 25) are relatively<br />
uncommon elements in most European and North American music. In fact, musical<br />
structures <strong>of</strong>ten seem <strong>to</strong> be objectively related <strong>to</strong> (a) nothing outside <strong>the</strong>mselves, (b)<br />
<strong>the</strong>ir occurrence in similar guise in o<strong>the</strong>r music, or (c) <strong>the</strong>ir own contextual position in<br />
<strong>the</strong> piece <strong>of</strong> music in which <strong>the</strong>y (already) occur. At <strong>the</strong> same time, it is absurd <strong>to</strong> treat<br />
music as a self-contained system <strong>of</strong> sound combinations because changes in musical<br />
style are his<strong>to</strong>rically found in conjunction with (accompanying, preceding, following)<br />
change in <strong>the</strong> society and culture <strong>of</strong> which <strong>the</strong> music is part.<br />
3.‘<strong>Music</strong> is related <strong>to</strong> society’<br />
The contradiction between ‘music only refers <strong>to</strong> music’ and ‘music is related <strong>to</strong> society’<br />
is not antagonistic. A recurrent symp<strong>to</strong>m observed when studying how musics vary inside<br />
society and from one society <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r in time or place is <strong>the</strong> way in which new<br />
means <strong>of</strong> musical expression are incorporated in<strong>to</strong> <strong>the</strong> main body <strong>of</strong> any given musical<br />
tradition from outside <strong>the</strong> framework <strong>of</strong> its own discourse. These ‘in<strong>to</strong>nation crises’ 34<br />
work in a number <strong>of</strong> different ways. They can:<br />
� ‘refer’ <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r musical codes, by acting as social conno<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> what sort <strong>of</strong> people<br />
use those ‘o<strong>the</strong>r’ sounds in which situations (see ‘Genre synecdoches’, p. 30).<br />
� reflect changes in sound technology, acoustic conditions, or <strong>the</strong> soundscape and<br />
changes in collective self-perception accompanying <strong>the</strong>se developments, for<br />
example, from clavichord <strong>to</strong> grand piano, from bagpipe <strong>to</strong> accordion, from rural<br />
<strong>to</strong> urban blues, from rock music <strong>to</strong> technopop.<br />
� reflect changes in class structure or o<strong>the</strong>r notable demographic change, such as<br />
reggae influences on British rock, or <strong>the</strong> shift in dominance <strong>of</strong> US popular<br />
music (1930s - 1960s) from Broadway shows <strong>to</strong> <strong>the</strong> more rock, blues and country<br />
based styles from <strong>the</strong> US South and West.<br />
� act as a combination <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> three processes just mentioned.<br />
4. <strong>Music</strong>al ‘universals’<br />
Cross-cultural ‘universals’ <strong>of</strong> musical code are bioacoustic. While such relationships<br />
between musical sound and <strong>the</strong> human body are at <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> all music, <strong>the</strong> majority<br />
<strong>of</strong> musical communication is never<strong>the</strong>less culturally specific. The basic ‘bioacoustic<br />
universals’ <strong>of</strong> musical code can be summarised as <strong>the</strong> following relationships:<br />
� between [a] musical tempo (pulse) and [b] heartbeat (pulse) or <strong>the</strong> speed <strong>of</strong><br />
breathing, walking, running and o<strong>the</strong>r bodily movement. 35 This means that<br />
no-one can musically sleep in a hurry, stand still while running, etc. 36<br />
34. Assaf’yev 1976: 100-101.<br />
35. For relation between smaller bodily movements (fingers, eyes, etc.) and musical surface rate, see<br />
Tagg 1997.
The specificity <strong>of</strong> musical communication P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 19<br />
� between [a] musical loudness and timbre (attack, envelope, decay, transients)<br />
and [b] certain types <strong>of</strong> physical activity. This means no-one can make gentle or<br />
‘caressing’ kinds <strong>of</strong> musical statement by striking hard objects sharply, that it<br />
is counterproductive <strong>to</strong> yell jerky lullabies at breakneck speed and that no-one<br />
uses lega<strong>to</strong> phrasing or s<strong>of</strong>t, rounded timbres for hunting or war situations. 37<br />
� between [a] speed and loudness <strong>of</strong> <strong>to</strong>ne beats and [b] <strong>the</strong> acoustic setting. This<br />
means that quick, quiet <strong>to</strong>ne beats are indiscernible if <strong>the</strong>re is a lot <strong>of</strong> reverberation<br />
and that slow, long, loud ones are difficult <strong>to</strong> produce and sustain acoustically<br />
if <strong>the</strong>re is little or no reverberation. This is why a dance or pub rock band<br />
is well advised <strong>to</strong> take its acoustic space around with it in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> echo<br />
effects <strong>to</strong> overcome all <strong>the</strong> carpets and clo<strong>the</strong>s that would o<strong>the</strong>rwise damp <strong>the</strong><br />
sounds <strong>the</strong> band produces.<br />
� between [a] musical phrase lengths and [b] <strong>the</strong> capacity <strong>of</strong> <strong>the</strong> human lung.<br />
This means that few people can sing or blow and brea<strong>the</strong> in at <strong>the</strong> same time. 38<br />
It also implies that musical phrases tend <strong>to</strong> last between two and ten seconds.<br />
The general areas <strong>of</strong> connotation just mentioned (acoustic situation, movement, speed,<br />
energy and non-musical sound) are all in a bioacoustic relationship <strong>to</strong> <strong>the</strong> musical parameters<br />
cited (pulse, volume, phrase duration and timbre). These relationships may<br />
well be cross-cultural but this does not mean that emotional attitudes <strong>to</strong>wards such<br />
phenomena as large spaces (cold and lonely versus free and open), hunting (exhilarating<br />
versus cruel), hurrying (pleasant versus unpleasant) will also be <strong>the</strong> same even inside<br />
one and <strong>the</strong> same culture, let alone between cultures. One reason for such<br />
discrepancy is that <strong>the</strong> musical parameters mentioned in <strong>the</strong> list <strong>of</strong> ‘universals’ (pulse,<br />
volume, general phrase duration and certain aspects <strong>of</strong> timbre and pitch) do not include<br />
<strong>the</strong> way in which rhythmic, metric, timbral, <strong>to</strong>nal, melodic, instrumentational or harmonic<br />
parameters are organised in relation <strong>to</strong> each o<strong>the</strong>r inside <strong>the</strong> musical discourse.<br />
Such musical organisation presupposes some sort <strong>of</strong> social organisation and cultural context<br />
before it can be created, unders<strong>to</strong>od or o<strong>the</strong>rwise invested with meaning. In o<strong>the</strong>r<br />
words: only extremely general bioacoustic types <strong>of</strong> connotation can be considered as<br />
cross-cultural universals <strong>of</strong> music. By consequence, even if musical-cultural boundaries<br />
do not necessarily coincide with linguistic ones, it is quite fallacious <strong>to</strong> regard music<br />
as a universal language.<br />
5. <strong>Music</strong>'s collective character<br />
<strong>Music</strong>al communication can take place between<br />
36. Bra Böckers Läkarlexikon, vol 5 (Höganäs 1982: 145-146) states that a well-trained athlete’s pulse rate<br />
can, if measured during sleep, be as low as 40 b.p.m. And that <strong>the</strong> pulse <strong>of</strong> a baby in a state <strong>of</strong> stress<br />
exceeds 200 b.p.m. This coincides with <strong>the</strong> limits <strong>of</strong> a metronome, from 40 (len<strong>to</strong>) <strong>to</strong> 212 (prestissimo).<br />
37. <strong>Music</strong>al volume (loudness) must be considered as a culturally relative phenomenon, in that variations<br />
between societies in <strong>the</strong> loudness <strong>of</strong> <strong>the</strong> soundscape (Schafer 1977: 71 ff, 151 ff, 181 ff) will<br />
require ‘loud’ and ‘s<strong>of</strong>t’ <strong>to</strong> adapt <strong>to</strong> what is audible above <strong>the</strong> noise <strong>of</strong> <strong>the</strong> soundscape (Tagg 1977: 145<br />
ff).<br />
38. This practice is known as circular breathing. Of course, some musicians (e.g. jazz saxophonist Roland<br />
Kirk and every didgeridoo player) can inhale through <strong>the</strong> nose and blow out through a wind instrument.<br />
At <strong>the</strong> same time, <strong>the</strong>re are all sorts <strong>of</strong> bellowed (e.g. bagpipes, organs), mechanical, electromechanical<br />
and electronic instruments that can make melodies without being hampered by <strong>the</strong><br />
restrictions <strong>of</strong> <strong>the</strong> human lung. Some people even sing while breathing in. More importantly, nei<strong>the</strong>r<br />
percussion instruments (including mbiras, pianos, xylophones as well as drums) nor plucked /<br />
bowed instruments depend on inhalation / exhalation <strong>to</strong> measure phrases. Never<strong>the</strong>less, studies <strong>of</strong><br />
rhythmic or melodic recurrence (reiterative, sequential, varied, etc.) in any music will almost<br />
certainly show that most rhythmic / melodic statements can be perceived as units (motifs or phrases)<br />
seldom occupying less than two or more than ten seconds. Even <strong>the</strong> didgeridoo player, who inhales<br />
while chanting in<strong>to</strong> a hollow eucalyptus trunk, measures his constant flow <strong>of</strong> sound with rhythmic<br />
and timbric motifs that also fit in with phrase durations.
20 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />
� an individual and himself/herself<br />
� two individuals<br />
� an individual and a group<br />
� a group and an individual<br />
� individuals within <strong>the</strong> same group<br />
� members <strong>of</strong> one group and those <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r.<br />
Specifically musical (and choreographic) states <strong>of</strong> communication are those involving<br />
a concerted simultaneity <strong>of</strong> nonverbal sound events or movements, that is, between a<br />
group and its members, between a group and an individual or between two groups.<br />
This means that whereas you can sing, play, dance, talk, paint, sculpt and write <strong>to</strong> or<br />
for yourself and for o<strong>the</strong>rs, it is very rare for several people <strong>to</strong> simultaneously talk,<br />
write, paint or sculpt in time with each o<strong>the</strong>r. In fact, as soon as speech is subordinated <strong>to</strong><br />
temporal organisation <strong>of</strong> its prosodic elements (rhythm, accentuation, relative pitch, etc.), it<br />
becomes intrinsically musical, as is evident from <strong>the</strong> choral character <strong>of</strong> rhythmically<br />
chanted <strong>of</strong> slogans in street demonstrations or, even more obviously, from <strong>the</strong> ‘choir’<br />
<strong>of</strong> ancient Greek drama. In this way, music and dance are particularly suited <strong>to</strong> expressing<br />
collective messages <strong>of</strong> affective and corporeal identity <strong>of</strong> individuals in relation <strong>to</strong> <strong>the</strong>mselves,<br />
each o<strong>the</strong>r, and <strong>the</strong>ir social, as well as physical, surroundings. 39<br />
<strong>Music</strong>al signification<br />
<strong>Music</strong>al structures and parameters<br />
If, as we have suggested, music is related <strong>to</strong> something o<strong>the</strong>r than itself, how do such<br />
relationships work? To answer this question, it is first necessary <strong>to</strong> identify music’s signifiers<br />
and <strong>the</strong>n <strong>to</strong> try and determine what those signifiers signify. This task begs in its<br />
turn any number <strong>of</strong> basic methodological questions, <strong>the</strong> first being ‘what is a musical<br />
structure’? Can a musical structure be defined as an objective quantity in numerical<br />
terms, for example as <strong>the</strong> range <strong>of</strong> digital values in a WAV file, or as <strong>the</strong> values contained<br />
in one <strong>of</strong> <strong>the</strong> thousand-odd samples <strong>of</strong> synchronic sound registered by a CD<br />
player every second it spins round? Is it a sonogram <strong>of</strong> a one or two-second cut out <strong>of</strong><br />
a recorded performance <strong>of</strong> music?<br />
If, as we have already stated, music is a matter <strong>of</strong> communication, and if <strong>the</strong> many binary<br />
values constituting one sample <strong>of</strong> sound on a CD are phenomenologically meaningless,<br />
because you can’t hear anything lasting a thousandth <strong>of</strong> a second and because<br />
most people can make no musical sense out <strong>of</strong> sonogram or oscillograph curves, <strong>the</strong>n<br />
those objective representations <strong>of</strong> sound are just that and cannot be regarded as structural<br />
units <strong>of</strong> musical meaning. In o<strong>the</strong>r words, all such quantitative representations <strong>of</strong><br />
sound may be 99.99% accurate and reliable but <strong>the</strong>ir coding is determined in terms <strong>of</strong><br />
acoustic physics, not in terms <strong>of</strong> musical communication. They are designed <strong>to</strong> represent<br />
what happens sonically without considering with what intentions or effects <strong>the</strong><br />
sounds are or are not invested.<br />
To clarify this issue, imagine suggesting <strong>to</strong> visual semioticians that <strong>the</strong>y base <strong>the</strong>ir <strong>the</strong>ories<br />
<strong>of</strong> meaning in pictures on numerical print-outs <strong>of</strong> pixel values at a resolution <strong>of</strong> x<br />
thousand <strong>of</strong> dots per inch. Now, this suggestion takes no heed <strong>of</strong> <strong>the</strong> cultural construction<br />
<strong>of</strong> Gestalt in visual communication because <strong>the</strong> art or film scholar, not <strong>to</strong> mention<br />
<strong>the</strong> average viewer, is far more likely <strong>to</strong> go for far larger, culturally relevant aspects <strong>of</strong><br />
visual representation, like colour, shape, form, darkness, light, shadow, grain, movement,<br />
visual archetypes, etc. Obviously, this does not mean that pixel counts are irrelevant<br />
<strong>to</strong> <strong>the</strong> physical structure <strong>of</strong> a particular (part <strong>of</strong> a) picture any more than<br />
39. Even multitracking, overdubs, etc., although frequently performed by <strong>the</strong> same individual on different<br />
occasions, constitute an intrinsic collectivity <strong>of</strong> parts or voices.
The specificity <strong>of</strong> musical communication P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 21<br />
quantifiable frequency and amplitude are irrelevant in determining <strong>the</strong> physical structure<br />
<strong>of</strong> a particular (part <strong>of</strong> a) piece <strong>of</strong> music. It does mean, however, that meaningful<br />
structures <strong>of</strong> visual or musical communication, although physically identifiable in<br />
terms <strong>of</strong> minute digital detail, must be based on <strong>the</strong> relevant cultural practices <strong>of</strong> both<br />
transmitter and receiver. So, what type <strong>of</strong> musical structure are we referring <strong>to</strong>? It is<br />
easiest <strong>to</strong> answer this question by means <strong>of</strong> an example in three parts.<br />
The letter example<br />
You are watching a standard Hollywood B-film on TV. You see a close-up <strong>of</strong> a middleaged<br />
man without any really distinctive features. He is indoors reading a letter. You<br />
can only really see his face and <strong>the</strong> blank sides <strong>of</strong> <strong>the</strong> papers he is reading. The background<br />
interior is indistinct and <strong>the</strong> lighting quite normal. There are no sound effects.<br />
Gradually you hear menacing music, first with a quiet, syn<strong>the</strong>sized megadrone in low<br />
bass register. It grows louder until temple-piercing electronic screeching sounds on <strong>to</strong>p<br />
<strong>of</strong> it all. You are about half an hour in<strong>to</strong> <strong>the</strong> film and <strong>the</strong> character you see has been solidly<br />
identified as one <strong>of</strong> <strong>the</strong> good guys. Under <strong>the</strong>se circumstances <strong>the</strong> music is hardly<br />
likely <strong>to</strong> be telling you that he is about <strong>to</strong> become as nasty as <strong>the</strong> music sounds: instead,<br />
you understand <strong>the</strong> music <strong>to</strong> be telling you that <strong>the</strong> letter he is reading brings really bad<br />
news.<br />
Now picture exactly <strong>the</strong> same scene with exactly <strong>the</strong> same man, <strong>the</strong> same letter and <strong>the</strong><br />
same music, but this time you have had a good half hour’s action <strong>to</strong> tell you that this<br />
man is an absolute psychopath, not <strong>the</strong> good guy. In this case <strong>the</strong> letter does not bring<br />
bad news <strong>to</strong> <strong>the</strong> same face on screen because this is someone who delights in blackmailing,<br />
raping, killing and eating people. The music does not tell you what <strong>the</strong> onscreen<br />
character is feeling because <strong>the</strong> perpetration <strong>of</strong> unspeakable atrocities seems <strong>to</strong><br />
bring relief <strong>to</strong> his <strong>to</strong>rtured soul. Instead, it tells you, <strong>the</strong> audience, what you ought <strong>to</strong> be<br />
feeling in relation <strong>to</strong> this man. You are supposed <strong>to</strong> identify with his victims and be as<br />
scared and horrified as <strong>the</strong>y are.<br />
Finally, imagine exactly <strong>the</strong> same visuals and situation as in <strong>the</strong> first example (<strong>the</strong> good<br />
guy reading <strong>the</strong> same letter). This time <strong>the</strong> music is a s<strong>of</strong>t, wavy flute melody accompanied<br />
by a discretely rich string pad and slow acoustic guitar arpeggiations. His face<br />
might not show much expression but <strong>the</strong> music tells you that she must be very beautiful,<br />
that he loves her and that she probably loves him <strong>to</strong>o.<br />
In all three examples, <strong>the</strong> visuals are identical. Examples one and two are also musically<br />
identical. If this is so, how do you explain three different interpretations <strong>of</strong> <strong>the</strong> same<br />
scene?<br />
The differences between examples one and two are not one <strong>of</strong> mood: menace and horror<br />
are <strong>the</strong> order <strong>of</strong> <strong>the</strong> day in both cases. The syn<strong>the</strong>sized ‘megadrone’ is a low, continuous<br />
rumbling (like distant thunder and <strong>the</strong> threat <strong>of</strong> dangerous wea<strong>the</strong>r, like an<br />
earthquake, like a constantly uneasy s<strong>to</strong>mach). These bass sounds reverberate in your<br />
abdominal regions. Similar long and reverberant bass sounds are used by Bach for <strong>the</strong><br />
earthquake in <strong>the</strong> Saint Mat<strong>the</strong>w Passion, by Berlioz for s<strong>to</strong>rm at sea in The Trojans, by<br />
circus drummers <strong>to</strong> dramatise <strong>the</strong> most spectacularly dangerous high wire acts, by<br />
Conlan and De Vorzon <strong>to</strong> underscore <strong>the</strong> menacing mega-saucers <strong>of</strong> <strong>the</strong> earth invaders<br />
hanging over Los Angeles in <strong>the</strong> TV series V, by Angelo Badalmenti for <strong>the</strong> constant<br />
presence <strong>of</strong> dark evil in Twin Peaks. Audiovisually primed as we are, we have grown so<br />
used <strong>to</strong> this sort <strong>of</strong> sound (timpani rolls, double bass tremolandi, syn<strong>the</strong>sized<br />
megadrones) occurring in conjunction with ominous constant or immanent threat that<br />
we associate directly <strong>to</strong> all <strong>the</strong> previous occasions on which we have witnessed such<br />
horror at <strong>the</strong> movies, in front <strong>of</strong> <strong>the</strong> TV, at <strong>the</strong> <strong>the</strong>atre, circus, opera, etc. So <strong>the</strong>se musical<br />
sounds seem <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> earlier occurrences <strong>of</strong> <strong>the</strong> same or similar sounds. However,
22 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />
it is not merely a well-established convention that synth megadrones, drum rolls and<br />
bass tremolandi connote ominous danger, etc. because, as we already noted, <strong>the</strong>re are<br />
links between <strong>the</strong>se musical sounds and homologous sounds ‘outside’ music, sounds<br />
that in <strong>the</strong>mselves have connotations <strong>of</strong> ominous danger, etc.<br />
A similar double link exists between <strong>the</strong> high register electronic cluster and its ‘signifieds’.<br />
We are used <strong>to</strong> hearing mental instability, severe stress and <strong>the</strong> ‘weird and eerie’<br />
underscored as discords in very high register, such as in <strong>the</strong> saw tune from One Flew<br />
over <strong>the</strong> Cuckoo's Nest, or in <strong>the</strong> well-known Twilight Zone motif. At <strong>the</strong> same time, just<br />
as loud, low <strong>notes</strong> will reverberate in abdominal regions <strong>of</strong> <strong>the</strong> body, loud, highpitched,<br />
discordant sounds will resound in your head. To put matters simply, splitting<br />
headaches do not tend <strong>to</strong> occupy <strong>the</strong> bass register.<br />
In examples one and two we have, simplifying matters, a mood <strong>of</strong> ominous threat and<br />
harsh, uncanny evil. The only way we can substantiate this reasonable interpretation <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> music correctly is through <strong>the</strong> narrative context. This means that it is not enough<br />
just <strong>to</strong> establish semiotic relationships between musical signifier and signified: we also<br />
need <strong>to</strong> put musical signification in<strong>to</strong> a broader — narrative, social, ideological, etc. —<br />
context <strong>to</strong> make any real sense out <strong>of</strong> it.<br />
The difference between examples one and three is musical and <strong>the</strong>refore one <strong>of</strong> mood,<br />
affect, gesture and feeling. There is also a difference <strong>of</strong> narrative context but this time<br />
that difference is provided by <strong>the</strong> music. The love music works semiotically in a similar<br />
way <strong>to</strong> <strong>the</strong> horror. The lega<strong>to</strong> flute tune is wavy, smooth and s<strong>of</strong>t, not jerky, sharp, angular<br />
or harsh. It moves in pitch and time and doesn’t just rumble along constantly like<br />
<strong>the</strong> megadrone or screech insistently like <strong>the</strong> electronic cluster. The luscious, consonant,<br />
mid-register string pad leaves no room for holes or attacks and <strong>the</strong> little acoustic<br />
guitar arpeggios rise and fall regularly in consonance with <strong>the</strong> tune. In our music culture<br />
we are so used <strong>to</strong> pretty flute tunes being used in conjunction with pretty faces and<br />
places, so used <strong>to</strong> viscose, consonant string pads as obliga<strong>to</strong>ry accompaniment <strong>to</strong> anything<br />
sensual, so used <strong>to</strong> arpeggiated rises and falls as something classical and beautiful,<br />
that it would be silly <strong>to</strong> start giving examples: we recognise it all, once again, from<br />
previous audiovisual experience. However, <strong>the</strong> smooth, wavy, gentle character <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
musical sounds is not just part <strong>of</strong> a cultural convention: <strong>the</strong>y relate also <strong>to</strong> smooth,<br />
wavy and gentle types <strong>of</strong> gesturality. Try caressing a pebble dash wall or <strong>the</strong> con<strong>to</strong>urs<br />
<strong>of</strong> an overhead projec<strong>to</strong>r; <strong>the</strong>n do <strong>the</strong> same <strong>to</strong> <strong>the</strong> person you love most.<br />
From <strong>the</strong>se examples it should be clear that music can relate <strong>to</strong> moods and gestures directly,<br />
through a sort <strong>of</strong> synaes<strong>the</strong>tic homology, and indirectly, through <strong>the</strong> intermediary<br />
<strong>of</strong> similar music used for similar purposes in similar situations. These links are<br />
discussed in greater detail under ‘A sign typology <strong>of</strong> music’ (p. 25–30). It should also<br />
be clear that <strong>the</strong>se aspects <strong>of</strong> musical signification need <strong>to</strong> be put in <strong>the</strong> broader context<br />
<strong>of</strong> concurrent forms <strong>of</strong> expression (verbal, visual, social, etc.). Still, before going on <strong>to</strong><br />
<strong>the</strong> sign typology where we try <strong>to</strong> be more systematic about links between musical signifier<br />
and signifieds, it is necessary <strong>to</strong> establish two more essential terms because <strong>the</strong><br />
musical signifiers mentioned so far have been quite disparate: ‘megadrones’, ‘loud’,<br />
‘low pitch’, ‘arpeggios’, ‘string pad’, ‘flute’, etc. Some <strong>of</strong> <strong>the</strong>se are musical structures and<br />
o<strong>the</strong>rs (points on) parameters <strong>of</strong> musical expression. What do <strong>the</strong>se terms mean?<br />
What is a musical structure?<br />
MUCH BETTER IN CHAPTER 7<br />
OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />
There are two main angles from which it is possible <strong>to</strong> establish what a musical structure<br />
is and is not: from <strong>the</strong> transmitting and receiving ends <strong>of</strong> <strong>the</strong> basic communication
The specificity <strong>of</strong> musical communication P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 23<br />
model (see p. 10). At <strong>the</strong> transmitting end, musicians (composers, arrangers,<br />
instrumentalists, singers, etc.) usually take great care in getting <strong>the</strong> right sounds in <strong>the</strong><br />
right order at <strong>the</strong> right time. By observing how <strong>the</strong>y change what <strong>the</strong>y do and how <strong>the</strong>y<br />
refer <strong>to</strong> <strong>the</strong> sounds <strong>the</strong>y are making, it is possible <strong>to</strong> discern elements or building blocks<br />
(rhythmic and/or pitched, timbral, durational, etc.) <strong>of</strong> musical production. These elements<br />
can <strong>the</strong>n be posited as structures within <strong>the</strong> music culture <strong>to</strong> which those musicians<br />
belong. This means that no musical structure observed in one style, let alone inside one<br />
culture, need function as such in ano<strong>the</strong>r.<br />
For example, although <strong>the</strong> difference between E flat (e$) and E natural (e8), as McClary<br />
and Walser (1974: 279) point out, is quite important <strong>to</strong> both musician and listener in <strong>the</strong><br />
context <strong>of</strong> a Western pop song (whe<strong>the</strong>r or not <strong>the</strong> terms ‘E flat’ (e$) and ‘E natural’ (e8)<br />
mean anything as such <strong>to</strong> <strong>the</strong> listeners, <strong>the</strong>y are still affected by <strong>the</strong> structural difference),<br />
<strong>the</strong>y are irrelevant <strong>to</strong> Javanese music in <strong>the</strong> slendro mode which doesn’t use Western<br />
semi<strong>to</strong>nes (<strong>the</strong> pitch difference between e$and e8) at all. Of course, an e$ or e8 on<br />
its own (e.g. played at medium volume on a piano, middle register) has virtually no<br />
connotative value. The communicative value <strong>of</strong> those <strong>to</strong>nes will depend on <strong>the</strong>ir synchronic<br />
and diachronic context, i.e. [a] what instruments or voices playing/singing<br />
what pitches with what timbre how loud in what acoustic space <strong>the</strong> <strong>to</strong>ne coincides with<br />
and [b] after what and before what, with all <strong>the</strong> variations mentioned for [a], it occurs.<br />
It will also depend on how you play <strong>the</strong> note itself, on what instrument, with what <strong>to</strong>ne<br />
quality, in what register, how loud, with what reverb, with or without crescendo, diminuendo,<br />
vibra<strong>to</strong>, tremolo, phasing, chorus, dis<strong>to</strong>rtion, pizzica<strong>to</strong>, flutter-<strong>to</strong>ngue, with<br />
what attack, envelope, decay, etc., etc. Still, as long as changing something in <strong>the</strong> sound<br />
can change <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> sound, even if <strong>the</strong> difference is as small as two pitches a semi<strong>to</strong>ne<br />
apart or between a single backbeat and a single slightly delayed backbeat, <strong>the</strong>se<br />
elements (<strong>the</strong> e$ and e8, <strong>the</strong> backbeat and <strong>the</strong> delayed backbeat) will have <strong>to</strong> be regarded<br />
as musical structures from <strong>the</strong> transmitting end. They are, just like all <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r muso<br />
terms mentioned above, <strong>the</strong> sort <strong>of</strong> verbal signifiers musicians use <strong>to</strong> designate <strong>the</strong><br />
sounds <strong>the</strong>y are trying <strong>to</strong> get right in <strong>the</strong> right order at <strong>the</strong> right time. Therefore, if many<br />
musicians in <strong>the</strong> same culture use <strong>the</strong> same sort <strong>of</strong> term <strong>to</strong> denote <strong>the</strong> same sort <strong>of</strong> sonic<br />
event, <strong>the</strong>re is intersubjective consistency in <strong>the</strong> nomenclature <strong>of</strong> musical sounds that<br />
those musicians regard as operative in getting things <strong>to</strong> sound right in <strong>the</strong> right order<br />
at <strong>the</strong> right time. The sounds that those terms refer <strong>to</strong> can <strong>the</strong>reby be posited as musical<br />
structures within that culture.<br />
As mentioned above, <strong>the</strong> e$ or e8 are only really meaningful in a synchronic and diachronic<br />
context: <strong>the</strong>y have little or no interest sounded on <strong>the</strong>ir own. More obviously,<br />
<strong>the</strong> backbeats are by definition contextualised: one occurs exactly on <strong>the</strong> pulse, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />
slightly after. As more sonic elements are combined, musical structures become<br />
more comprehensive: synchronically as ‘sound’ in <strong>the</strong> composite rock sense <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
word, as ‘texture’ and ‘sonority’ for traditional musicology, and diachronically as motifs,<br />
riffs, <strong>the</strong>mes, phrases, periods, verses, choruses, passages, sections, etc. Processual<br />
events (musical structures in sequence) ultimately constitute a ‘work’, be it a symphony,<br />
dance record or commercial jingle that has a musical ‘form’, meaning that constituent<br />
elements are presented in a particular, usually recognisable order, e.g. verse -<br />
chorus - verse - chorus - instrumental - verse - chorus - chorus - fade-out (1960s pop<br />
record), or, introduction - first <strong>the</strong>me - bridge passage - second <strong>the</strong>me - development<br />
section - recap <strong>the</strong>me 1 - recap <strong>the</strong>me 2 - coda (sonata form). From <strong>the</strong> microlevel <strong>of</strong> individual,<br />
discrete sounds <strong>to</strong> <strong>the</strong> macro-level <strong>of</strong> musical ‘form’, we are dealing with<br />
terms referring <strong>to</strong> sonic events that, if changed according <strong>to</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> parameters <strong>of</strong><br />
musical expression (p. 31, ff.), have potential <strong>to</strong> change <strong>the</strong> ‘meaning’ <strong>of</strong> <strong>the</strong> music inside<br />
any given style. These sonic events, large or small, are all examples <strong>of</strong> musical<br />
structure.
24 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />
The o<strong>the</strong>r way <strong>to</strong> approach <strong>the</strong> problem <strong>of</strong> musical structures is from <strong>the</strong> receiving end.<br />
Here, intersubjectivity must be established between users <strong>of</strong> <strong>the</strong> music and observations<br />
be made as <strong>to</strong> how different people in <strong>the</strong> same culture respond <strong>to</strong> <strong>the</strong> same music<br />
(see p. 34, ff). If <strong>the</strong> music is identical and if response is similar in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> behaviour,<br />
associations, moods created, etc., <strong>the</strong>n <strong>the</strong>re is intersubjectivity <strong>of</strong> response. If, after<br />
that, different pieces <strong>of</strong> music are played <strong>to</strong> <strong>the</strong> same range <strong>of</strong> individuals in <strong>the</strong> same<br />
listening situation and if different but intersubjectively consistent response for each<br />
piece is observed, <strong>the</strong>n it is possible <strong>to</strong> start analysing connections between consistently<br />
different responses and different pieces <strong>of</strong> music, i.e. <strong>to</strong> ask what in <strong>the</strong> music causes<br />
which response. Asking ‘what in <strong>the</strong> music?’ entails using <strong>the</strong> ‘transmitting’ version <strong>of</strong><br />
‘musical structure’ as a starting point: was it this rhythm, that instrumentation, that<br />
timbre, <strong>the</strong> con<strong>to</strong>ur <strong>of</strong> that tune, this chord sequence that elicited that response?<br />
<strong>Music</strong>al structures unders<strong>to</strong>od from <strong>the</strong> transmitting end can <strong>of</strong>ten be quite adequate<br />
when it comes <strong>to</strong> making connections between responses <strong>to</strong> music and <strong>the</strong> music eliciting<br />
those responses. However, it is sometimes necessary <strong>to</strong> jettison traditional ‘muso’<br />
understanding <strong>of</strong> musical structure because what <strong>the</strong> builder or architect may need <strong>to</strong><br />
know about your house is not necessarily what is most important <strong>to</strong> you when you live<br />
in it. By <strong>the</strong> same <strong>to</strong>ken, although transposing a piece <strong>of</strong> music by one semi<strong>to</strong>ne can<br />
pose serious restructuring problems from <strong>the</strong> trans-mitting side, especially if you’re<br />
playing a keyboard or wind instrument, it is quite probable that changing <strong>the</strong> key <strong>of</strong> a<br />
piece as little as a semi<strong>to</strong>ne from one performance <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r would pass unnoticed and<br />
without effect by <strong>the</strong> majority <strong>of</strong> listeners who attended both. 40<br />
The main conclusions <strong>of</strong> this discussion are that definitions <strong>of</strong> musical structure must,<br />
in a semiotic context, be based on information from both <strong>the</strong> transmitting and receiving<br />
ends <strong>of</strong> <strong>the</strong> musical communication process, but that structural elements identified on<br />
<strong>the</strong> transmitting side are not necessarily musical signifiers.<br />
Having established hypo<strong>the</strong>ses about musical structures, we now need <strong>to</strong> discuss how<br />
<strong>the</strong>se structures can act as signifiers, i.e. <strong>to</strong> discern how <strong>the</strong>y relate <strong>to</strong> <strong>the</strong>ir signifieds.<br />
This task presupposes <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> a musical sign typology.<br />
40. Transposition problems are less severe on those types <strong>of</strong> string instruments which can be retuned <strong>to</strong><br />
fit <strong>the</strong> new key. Guitarists can also use a capo. Many syn<strong>the</strong>sizers can be retuned by pressing a few<br />
but<strong>to</strong>ns. Nei<strong>the</strong>r piano, nor organ can be retuned without many hours labour. One common reason<br />
for transposition is <strong>to</strong> enable singers <strong>to</strong> reach high <strong>notes</strong> or low <strong>notes</strong> with greater ease, ano<strong>the</strong>r <strong>to</strong><br />
facilitate performance on certain instruments. Of course, if, by transposition <strong>the</strong> performance is markedly<br />
improved or impaired, <strong>the</strong>n such transposition will have significance for <strong>the</strong> listener.
A sign typology <strong>of</strong> music P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 25<br />
A sign typology <strong>of</strong> music<br />
Anaphone<br />
Genre synecdoche<br />
Episodic marker<br />
Style indica<strong>to</strong>r<br />
Table 3: Sign typology overview<br />
sonic anaphone perceived similarity <strong>to</strong> paramusical sound<br />
kinetic anaphone perceived similarity <strong>to</strong> paramusical movement<br />
tactile anaphone perceived similarity <strong>to</strong> paramusical sense <strong>of</strong> <strong>to</strong>uch<br />
pars pro <strong>to</strong><strong>to</strong> reference <strong>to</strong> ‘foreign’ musical style, <strong>the</strong>nce <strong>to</strong><br />
complete cultural context <strong>of</strong> that style<br />
short, one-way process highlighting <strong>the</strong> order or relative<br />
importance <strong>of</strong> musical events<br />
unvaried aspects <strong>of</strong> musical structuration for <strong>the</strong> style in<br />
question<br />
THIS IS ALL SUBSTANTIALLY IMPROVED AND EX-<br />
PANDED IN CHAPTER 13 OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />
Basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> sign typology<br />
The sign typology presented as table 3 is largely based on extensive empirical and analytical<br />
work (Tagg & Clarida, forthcoming). Ten previously unheard title tunes from<br />
film and TV, each lasting between thirty and seventy seconds and with no more than<br />
thirty seconds pause between each example, were played on different occasions <strong>to</strong> a <strong>to</strong>tal<br />
<strong>of</strong> between 105 and 612 listeners who were asked <strong>to</strong> write down a short film scenario<br />
for each piece. 41 There was great consistency <strong>of</strong> response and a reliable spread <strong>of</strong> varied<br />
response from piece <strong>to</strong> piece. The associations <strong>of</strong>fered by respondents were crosschecked<br />
with <strong>the</strong> music eliciting each set <strong>of</strong> responses. By crosschecking <strong>the</strong> ten pieces,<br />
and <strong>the</strong>ir responses, and by comparing with o<strong>the</strong>r music unequivocally associated with<br />
particular movements, pictures, feelings, moods, etc., it was possible <strong>to</strong> isolate certain<br />
musical structures as consistent with certain responses. Since <strong>the</strong> way in which musical<br />
structures related <strong>to</strong> responses and associations varied, it became necessary <strong>to</strong> systematise<br />
<strong>the</strong>se variations. Hence this sign typology.<br />
Anaphones<br />
Anaphone is a neologism analogous <strong>to</strong> ‘analogy’. However, instead <strong>of</strong> meaning ‘imitation<br />
<strong>of</strong> existing models... in <strong>the</strong> formation <strong>of</strong> words’, anaphone means <strong>the</strong> use <strong>the</strong> use<br />
<strong>of</strong> existing models in <strong>the</strong> formation <strong>of</strong> (musical) sounds. Anaphones fall in<strong>to</strong> three main<br />
categories.<br />
Sonic anaphones<br />
A sonic anaphone can be thought <strong>of</strong> as <strong>the</strong> quasi-programmatic, ‘onoma<strong>to</strong>poeic’ stylisation<br />
<strong>of</strong> ‘non-musical’ sound, e.g. Schubert’s babbling brooks, Baroque opera thunder,<br />
William Byrd’s bells, Jimi Hendrix’s B52 bomber. As Rösing (1977, 1978) points out,<br />
sonograms <strong>of</strong> Schubert’s brooks or <strong>of</strong> Beethoven’s Pas<strong>to</strong>rale Symphony thunder bear little<br />
objective acoustic relationship <strong>to</strong> sonograms <strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘real’ things those musical stylisations<br />
are supposed <strong>to</strong> represent. But, continues Rösing, this is hardly <strong>the</strong> point, since<br />
<strong>the</strong> structural homologies between real and musical brooks or between real and musical<br />
thunder stem partly from cultural convention, partly from <strong>the</strong> state <strong>of</strong> development<br />
in sound technology. This dual mechanism explains why Vangelis’s sampled rain<br />
sounds far more like rain than Beethoven’s and why I probably wouldn’t hear <strong>the</strong> jackal<br />
in Masai music supposed <strong>to</strong> include sonic-anaphonic allusion <strong>to</strong> <strong>the</strong> cry <strong>of</strong> that ani-<br />
41. Free induction was used <strong>to</strong> elicit response since no evidence existed suggesting that preselection <strong>of</strong><br />
options for multiple choice questionnaires would be reliable.
26 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> A sign typology <strong>of</strong> music<br />
mal. Moreover, I’m not a Masai herder and I don’t have much idea <strong>of</strong> what <strong>the</strong> sound<br />
<strong>of</strong> a jackal, stylised or not, actually con<strong>notes</strong>: maybe <strong>the</strong>y attack cattle at night and destroy<br />
your supply <strong>of</strong> food, clo<strong>the</strong>s and wealth.<br />
Similarly, unless you were alive in 1968, opposed <strong>to</strong> <strong>the</strong> US war in Vietnam, had heard<br />
a bit about Hendrix and Woods<strong>to</strong>ck, were reasonably versed in <strong>the</strong> pop and rock scene<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> time and recognised <strong>the</strong> US national an<strong>the</strong>m, you probably wouldn’t be able <strong>to</strong><br />
grasp <strong>the</strong> full connotations <strong>of</strong> Hendrix’s mega-glissandi on electric guitar at <strong>the</strong> <strong>of</strong> his<br />
version <strong>of</strong> The Star Spangled Banner. 42 And goodness knows what Vietnamese youngsters<br />
in Hanoi, if <strong>the</strong>y survived <strong>the</strong> bombardments, would have made <strong>of</strong> it in December<br />
1972: perhaps it would be just ano<strong>the</strong>r expression <strong>of</strong> imperialist aggression in <strong>the</strong> form<br />
<strong>of</strong> a lot <strong>of</strong> incomprehensible and hateful Yankee noise.<br />
In order for a sonic anaphone <strong>to</strong> work properly, <strong>the</strong>n, listeners must be conversant with<br />
<strong>the</strong> norms <strong>of</strong> musical stylisation whereby sounds that are not necessarily musical are<br />
incorporated anaphonically in<strong>to</strong> <strong>the</strong> musical discourse (‘it’s a brook’, ‘it’s a jackal’, ‘it’s<br />
an aeroplane’). Secondly, <strong>the</strong> connotations <strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘non-musical’ sound must be unders<strong>to</strong>od<br />
(e.g. ‘brooks flow in <strong>the</strong> countryside and <strong>the</strong> countryside is nice’, ‘jackals deprive<br />
me and my family <strong>of</strong> our livelihood’, ‘<strong>the</strong> US bombing <strong>of</strong> Vietnam is horrendous’).<br />
But anaphones are not only sonic; <strong>the</strong>y can also act as structural homologies <strong>of</strong> <strong>to</strong>uch<br />
and movement. These sign types are simply called tactile and kinetic anaphones respectively.<br />
Tactile anaphone<br />
The most familiar example <strong>of</strong> tactile anaphones is that produced by slowly moving, romantic<br />
string underscores — ‘string pads’, as <strong>the</strong> sound is called on syn<strong>the</strong>sizers, because<br />
it pads holes and spaces in <strong>the</strong> sonic texture. Such string wallpaper, performed<br />
<strong>of</strong> course by several stringed instruments, rarely solo, can be characterised by its lack<br />
<strong>of</strong> audible attack and decay and by <strong>the</strong> relative consistency <strong>of</strong> its envelope — a parameter<br />
listing <strong>of</strong> syn<strong>the</strong>sizer string presets reveals this in digital detail —, all frequently<br />
enhanced by extra reverb in recording. String pads can produce <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> homogeneous,<br />
thick, rich, viscous sonic texture and, by haptic synaes<strong>the</strong>sia, sensations <strong>of</strong> luxury,<br />
comfort and smoothness. This observation can be substantiated by noting<br />
nomenclature and in-house descriptions <strong>of</strong> mood music featuring thick (‘rich’, ‘lush’)<br />
string scoring <strong>of</strong> phenomenologically non-dissonant sonorities (tactile-kinetic connotations<br />
underlined):<br />
� Lullaby Of The City – <strong>home</strong>, s<strong>of</strong>t and velvety, gently flowing, quiet, intimate<br />
and restful<br />
� Penthouse Affair – fashions, sweetly melodic, slightly nostalgic but sophisticated,<br />
‘dressed in silk and satin’<br />
� Amethysts for Esmeralda – rich and dreamy;<br />
� Girl In Blue – lush, smooth melody;<br />
� Valse Anastasie – romantic, lush;<br />
� Sequence for Sentimentalists – rich, romantic <strong>the</strong>me. 43<br />
Viscous string pads have indeed acted and still act as sonic emulsifiers in many a voluptuous<br />
Hollywood love scene and no fur<strong>the</strong>r documentation should be necessary <strong>to</strong><br />
prove <strong>the</strong> point. 44<br />
42. LP Rainbow Bridge, Reprise K 54004, 1970.<br />
43. These examples <strong>of</strong> string pad tactile anaphones are taken from <strong>the</strong> Boosey & Hawkes catalogue.
A sign typology <strong>of</strong> music P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 27<br />
Kinetic anaphones<br />
Kinetic anaphones have <strong>to</strong> do with <strong>the</strong> relationship <strong>of</strong> <strong>the</strong> human body <strong>to</strong> time and<br />
space. Such movement can be literally visualised as that <strong>of</strong> a human or humans riding,<br />
driving, flying, walking, running, strolling, etc. through, round, across, over, <strong>to</strong> and fro,<br />
up and down, in relation <strong>to</strong> a particular environment or from one environment <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r.<br />
Gallops, marches, promenades, walking basses, struts, cakewalks, etc., not <strong>to</strong><br />
mention <strong>the</strong> rocking, reeling and rolling <strong>of</strong> rock and roll music, all contain culturally<br />
stylised kinetic anaphones for certain types <strong>of</strong> human bodily movements. However, kinetic<br />
anaphones can also be visualised as <strong>the</strong> movement <strong>of</strong> animals (e.g. flights <strong>of</strong> bumble<br />
bees, swarms <strong>of</strong> locusts, stampedes <strong>of</strong> cattle) or objects (e.g. rocket launches, truck<br />
driving, trains moving, B52s bombing, spinning wheels) or as <strong>the</strong> subjectivised movement<br />
<strong>of</strong> objectively stationary objects or beings, e.g. <strong>the</strong> sort <strong>of</strong> movement <strong>the</strong> human<br />
hand makes when outlining rolling hills (pas<strong>to</strong>ral undulation), gentle waves on <strong>the</strong> sea,<br />
quadratic skyscrapers, jagged rocks, etc. Even stillness can be expressed by kinetic anaphone<br />
through <strong>the</strong> very lack <strong>of</strong> explicit metronomic time in relation <strong>to</strong> <strong>the</strong> regular beats<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> heart, <strong>the</strong> regular periodicity <strong>of</strong> breathing, etc. (e.g. open landscapes like <strong>the</strong> start<br />
<strong>of</strong> Borodin’s On <strong>the</strong> Steppes <strong>of</strong> Central Asia, <strong>the</strong> end <strong>of</strong> Mussorgsky’s Night on a Bare<br />
Mountain, ‘On <strong>the</strong> Open Prairie’ from Copland’s ballet suite Billy <strong>the</strong> Kid).<br />
Of course, since <strong>the</strong> perception <strong>of</strong> any sound requires <strong>the</strong> positioning or movement <strong>of</strong><br />
a body or bodies in relation <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r or o<strong>the</strong>rs, many sonic anaphones are also kinetic<br />
(e.g. a ‘mo<strong>to</strong>r bike’ as fuzzed guitar panned from one side <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r, ‘horse ho<strong>of</strong>’ clipclops<br />
in 2/4 or 6/8 gallop metre). Similarly, some kinetic or sonic anaphones can also<br />
be tactile.<br />
Composite anaphones<br />
Of course, no anaphone is solely sonic, solely tactile or solely kinetic. All sonic anaphones<br />
are simultaneously kinetic because all sounds are heard at specific distances<br />
from <strong>the</strong> sound source or in spatial relation <strong>to</strong> one ano<strong>the</strong>r and because space and distance<br />
both imply movement (even in <strong>the</strong> sense <strong>of</strong> no movement or, if <strong>the</strong>re is more than<br />
one sound, as occupying <strong>the</strong> same ra<strong>the</strong>r than ano<strong>the</strong>r acoustic space). Tactile anaphones<br />
are also kinetic because <strong>to</strong>uch implies movement <strong>of</strong> one body in relation <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r<br />
one, e.g. in<strong>to</strong>, out <strong>of</strong>, on <strong>to</strong>, away from, along, past, over, under, etc. Tactile<br />
anaphones are, however, not necessarily sonic. For example, music connoting falling<br />
snow ought <strong>to</strong> consist <strong>of</strong> tactile ra<strong>the</strong>r than sonic anaphones (as well as being kinetic,<br />
<strong>of</strong> course) because falling snow is inaudible <strong>to</strong> <strong>the</strong> human ear whereas snowflakes upon<br />
<strong>the</strong> skin provide a definitely tactile sensation. It is on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand doubtful whe<strong>the</strong>r<br />
a sonic anaphone is ever solely sonic and not also tactile as well as kinetic. The sonic<br />
anaphones for babbling brooks, thudding doors, thunder, splashes, swooshes, swishes,<br />
bangs, crashes, waves breaking, mo<strong>to</strong>r bikes etc., etc. also imply not only movement<br />
but also <strong>the</strong> tactile sensation, potential or real, <strong>of</strong> those sounds. Similarly, kinetic anaphones<br />
(see previous paragraph) all imply potential sensations <strong>of</strong> sound and/or <strong>to</strong>uch,<br />
44. However, here are some examples for <strong>the</strong> sceptical reader (composer and date <strong>of</strong> film in brackets): (1)<br />
Driscoll and Anne kissing on <strong>the</strong> boat in King Kong (M Steiner 1932); (2) Olivia de Havilland’s and<br />
Errol Flynn’s romance in Captain Blood (Korngold 1935); (3) Robin and Maid Marion planning <strong>the</strong>ir<br />
future <strong>to</strong>ge<strong>the</strong>r in The Adventures <strong>of</strong> Robin Hood (Korngold 1938); (4) John Wayne proposing <strong>to</strong> Miss<br />
Dallas in Stagecoach (Hageman 1939); (5) Paul Henreid and Bette Davis in two love scenes from Now<br />
Voyager (Steiner 1942); (6) Barbara Stanwyck as <strong>the</strong> luscious but lethal Mrs Dietrichson in Double<br />
Indemnity (Rózsa 1944); (7) Lovely Laura in For <strong>the</strong> Very Young (Raksin 1944); (8) Lara’s Theme<br />
from Dr Zhivago (Jarre, 1965); (9) Romeo and Juliet (Tchaikovsky 1869), (Rota 1968). (10) Ada’s <strong>the</strong>me<br />
for that romantically hedonist embodiment <strong>of</strong> upper-class feminine chaos in 1900 (Morricone, 1976);<br />
(11) The luscious pas de deux from Khatchaturian’s ballet Spartacus used for <strong>the</strong> swell <strong>of</strong> <strong>the</strong> sea and<br />
emotions in a British soap <strong>of</strong> <strong>the</strong> seventies entitled The Onedin Line (1974, 1976).
28 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> A sign typology <strong>of</strong> music<br />
e.g. musical stylisations or representations <strong>of</strong>, say, galloping, marching, swarms <strong>of</strong><br />
bees, trains moving, etc., all embody real or potential sounds (hooves, boots, buzzing,<br />
steel wheels on rails) and physical sensations connected with those sounds and movements.<br />
In o<strong>the</strong>r words, most anaphones are at <strong>the</strong> same time sonic, kinetic and tactile.<br />
Bernard Herrmann’s famous string music for two gruesome murder scenes in Hitchcock’s<br />
Psycho (1960) provides an excellent example <strong>of</strong> composite anaphones: [1] sonic,<br />
in that <strong>the</strong> sound bears structural resemblance <strong>to</strong> that <strong>of</strong> ei<strong>the</strong>r a knife being sharpened<br />
or a repeated scream; [2] kinetic, in that <strong>the</strong> sound has <strong>the</strong> same strong, deliberate, regular,<br />
attacking arm movement as Norman Bates’s multiple stabbing <strong>of</strong> Marion in <strong>the</strong><br />
shower; [3] tactile, in that <strong>the</strong> timbric aspects <strong>of</strong> Herrmann’s music are sharp, rough,<br />
unpleasant, jagged and piercing, similar <strong>to</strong> <strong>the</strong> sensation <strong>of</strong> skin being cut or punctuated,<br />
<strong>the</strong> glissando acciacaturas preceding <strong>the</strong> last six chordal jabs reminiscent <strong>of</strong> <strong>the</strong> initial<br />
resistance <strong>of</strong>fered by <strong>the</strong> outside skin as <strong>the</strong> knife cuts through <strong>to</strong> s<strong>of</strong>ter layers <strong>of</strong><br />
flesh.<br />
Genre synecdoche<br />
Part for whole<br />
The second main category <strong>of</strong> musical signs is <strong>the</strong> genre synecdoche. In verbal language,<br />
a synecdoche de<strong>notes</strong> a figure <strong>of</strong> speech in which a part substitutes <strong>the</strong> whole, as in <strong>the</strong><br />
expression ‘all hands on deck’. Although, at least from <strong>the</strong> captain’s view, <strong>the</strong> sailors’<br />
brawn is worth more than <strong>the</strong>ir brain, <strong>the</strong> sailors’ hands on deck would not be use without<br />
<strong>the</strong>ir heads, arms, legs and <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir ana<strong>to</strong>my. Similarly, ‘fifty head <strong>of</strong> cattle’<br />
means fifty complete bovine creatures, not just <strong>the</strong>ir fifty heads. A musical synecdoche<br />
is by analogy any set <strong>of</strong> musical structures inside a given musical style that refer <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r<br />
(different, ‘foreign’, ‘alien’) musical style by citing one or two elements supposed<br />
<strong>to</strong> be typical <strong>of</strong> that ‘o<strong>the</strong>r’ style when heard in <strong>the</strong> context <strong>of</strong> <strong>the</strong> style in<strong>to</strong> which those<br />
‘foreign’ elements are imported. By citing part <strong>of</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r style, <strong>the</strong> citation <strong>the</strong>n alludes<br />
not only <strong>to</strong> that o<strong>the</strong>r style in its entirety but also potentially refers <strong>to</strong> <strong>the</strong> complete<br />
genre <strong>of</strong> which that o<strong>the</strong>r musical style is a subset — and here I am using ‘genre’<br />
and ‘style’ in <strong>the</strong> precise senses defined by Fabbri. 45<br />
Herrmann’s shower murder music from Psycho, played in a concert or radio context <strong>to</strong><br />
popular music listeners who did not recognise <strong>the</strong> piece, might well be perceivable as<br />
a genre synecdoche: since it bears greater structural resemblance <strong>to</strong> music by Penderecki<br />
than by Abba, it might say ‘contemporary art music’ (style reference) and <strong>the</strong>reby<br />
‘difficult, serious, intellectual Angst’ ra<strong>the</strong>r than (anaphonically) ‘murder by<br />
multiple stabs’ in a (now) popular horror movie.<br />
A less ambiguous genre synecdoche is provided by all those bass pedal points with<br />
simple tunes in compound time that occasionally turn up in works <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Baroque<br />
period. Such a museme stack, anomalous in <strong>the</strong> harmonic and rhythmic perpetuum<br />
mobile <strong>of</strong> <strong>the</strong> Baroque, was obviously deemed an adequate conno<strong>to</strong>r <strong>of</strong> central<br />
European country music <strong>of</strong> <strong>the</strong> time (style reference) and <strong>the</strong>reby <strong>of</strong> <strong>the</strong> presumedly<br />
idyllic pas<strong>to</strong>rality as shepherds in <strong>the</strong> field keeping watch over <strong>the</strong>ir flocks (genre synecdoche).<br />
The Pas<strong>to</strong>ral Symphonies sections in Händel’s Messiah or J S Bach’s Christmas<br />
Ora<strong>to</strong>rio bear witness <strong>to</strong> this sort <strong>of</strong> musical sign type. The genre synecdoche has, in o<strong>the</strong>r<br />
words, like <strong>the</strong> anaphone, a paramusical field <strong>of</strong> connotation. However, unlike <strong>the</strong><br />
anaphone, <strong>the</strong> genre synecdoche con<strong>notes</strong> that field, not by direct synaes<strong>the</strong>tic or struc-<br />
45. Fabbri’s distinction between genre and style can be simplified as follows. A musical style is a set <strong>of</strong><br />
musical-structural rules while a musical genre is a larger set <strong>of</strong> cultural rules that may include musical<br />
style as a subset (Fabbri 1982). Fabbri 1986 contains a radically expanded version <strong>of</strong> distinctions<br />
between genre and style.
A sign typology <strong>of</strong> music P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 29<br />
tural homology, but by <strong>the</strong> intermediary <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r musical style. The example <strong>of</strong> Baroque<br />
‘pas<strong>to</strong>ral’ music shows how <strong>the</strong> ‘<strong>home</strong> style’ (perpetuum mobile, changing<br />
harmony, circle-<strong>of</strong>-fifths progressions, etc.) inserts elements from a ‘foreign style’<br />
(drones and simple one-key tunes, etc.) as a reference <strong>to</strong> phenomena presumed by <strong>the</strong><br />
‘<strong>home</strong> style’s’ audience <strong>to</strong> be associated with that ‘foreign style’. Since <strong>the</strong> intermediate<br />
‘foreign’ style is only one part <strong>of</strong> a larger set <strong>of</strong> cultural constructs (way <strong>of</strong> life, attitudes,<br />
perceived environment, clothing, behaviour, etc.) viewed by <strong>the</strong> ‘<strong>home</strong> style’s’ audience,<br />
<strong>the</strong> ‘foreign style’ acts as synecdoche for that larger set. As stated earlier, genre<br />
synecdoches contain two stages <strong>of</strong> reference: from certain elements in a ‘foreign’ musical<br />
style <strong>to</strong> <strong>the</strong> <strong>to</strong>tality <strong>of</strong> that style and from that style <strong>to</strong> <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> culture <strong>to</strong> which<br />
that ‘foreign’ style belongs.<br />
Episodic marker<br />
Short one-way processes<br />
The third type <strong>of</strong> musical sign is <strong>the</strong> episodic marker. Episodic markers, 46 like all <strong>the</strong> sign<br />
types presented so far, had <strong>to</strong> be constructed as a typological concept because <strong>of</strong> intrinsic<br />
differences is musical semiosis observed in conjunction with empirical data from a<br />
reception test carried out on several hundred respondents in <strong>the</strong> early eighties. There<br />
is no time <strong>to</strong> account for that work here, save <strong>to</strong> say that some pieces <strong>of</strong> stereotypic but<br />
unknown music used as test battery for eliciting film or TV scenarios gave rise <strong>to</strong> far<br />
more episodic associations than o<strong>the</strong>rs. In o<strong>the</strong>r words, some pieces elicited lots <strong>of</strong><br />
associations like ‘has just’, ‘after that’, ‘after a long time’, ‘about <strong>to</strong> happen’, ‘leading <strong>to</strong>’,<br />
etc., while o<strong>the</strong>r pieces gave rise <strong>to</strong> no such episodic connotations. Common musicalstructural<br />
denomina<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> <strong>the</strong>se apparently more episodic pieces were short, unidirectional<br />
processes along at least one parameter <strong>of</strong> musical expression, such as short, quick<br />
upbeat, up-bow, initial, rising run-ins <strong>to</strong> new musical material (e.g. <strong>the</strong> violin run-up in<br />
Rota’s <strong>the</strong>me for Romeo and Juliet). Such episodic markers, be <strong>the</strong>y propulsive repetitions<br />
47 like <strong>the</strong> six-quaver upbeat <strong>to</strong> <strong>the</strong> chorus <strong>of</strong> Abba’s Fernando or <strong>the</strong> centrifugal<br />
melodic swirls at <strong>the</strong> start <strong>of</strong> Johann Strauss’s Fledermaus waltz, or accelerandi or ritardandi<br />
or crescendi or diminuendi, all serve one purpose: as long as <strong>the</strong>y do not continue<br />
forever and as long as <strong>the</strong>y are not immediately annulled by a musical process in<br />
<strong>the</strong> opposite direction along <strong>the</strong> same parameter(s) <strong>of</strong> musical expression, all such episodic<br />
markers act as lead-ins, 48 pointing <strong>the</strong> musical narrative in <strong>the</strong> direction <strong>of</strong> something<br />
new, be it a new <strong>the</strong>me or a new section, or even <strong>the</strong> final chord or note, which is,<br />
at least in an intraopus 49 sense, always new, because it can logically only happen once.<br />
Style indica<strong>to</strong>r<br />
Compositional norms<br />
The fourth and final type <strong>of</strong> musical sign is <strong>the</strong> style indica<strong>to</strong>r. A style indica<strong>to</strong>r is any<br />
musical structure or set <strong>of</strong> musical structures that are ei<strong>the</strong>r constant for or regarded as<br />
typical <strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘<strong>home</strong>’ musical style by persons in a culture sporting at least two different<br />
46. This term is derived from <strong>the</strong> boundary marker <strong>of</strong> linguistics (See Sinclair and Coulthard: Towards an<br />
Analysis <strong>of</strong> Discourse. Oxford, 1975). Thanks <strong>to</strong> Dr. Kay Richardson, University <strong>of</strong> Liverpool, for this<br />
observation.<br />
47. The ‘ready-steady-go’ principle (see Tagg 1979: **)<br />
48. Anacrusis (pl. anacruses) = upbeat or ‘lead-in’ figure or motif. Nei<strong>the</strong>r a crescendo immediately followed<br />
by a diminuendo or vice versa, nor a modulation that returns immediately <strong>to</strong> <strong>the</strong> original key<br />
constitute episodic markers: <strong>the</strong>y are like opening <strong>the</strong> curtains <strong>to</strong> see what <strong>the</strong> wea<strong>the</strong>r is like and<br />
<strong>the</strong>n closing <strong>the</strong>m within a few seconds ra<strong>the</strong>r than like opening <strong>the</strong> curtains <strong>to</strong> let <strong>the</strong> light in for <strong>the</strong><br />
rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> day or closing <strong>the</strong>m for a complete night.<br />
49. Intraopus = inside <strong>the</strong> musical work.
30 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Checklists<br />
musical styles. We are in o<strong>the</strong>r words talking about <strong>the</strong> compositional norms <strong>of</strong> any given<br />
style. Thus, music using only a very few chords (rarely inverted) but sporting plenty <strong>of</strong><br />
vocal and instrumental inflection (<strong>of</strong> particular types) might be regarded as style indica<strong>to</strong>rs<br />
<strong>of</strong> blues ra<strong>the</strong>r than <strong>of</strong> Viennese classicism, whereas plenty <strong>of</strong> different chords,<br />
frequently inverted, and very little vocal or instrumental inflection might be regarded<br />
as indicating Viennese classicism ra<strong>the</strong>r than blues. Style indica<strong>to</strong>rs can, it should be<br />
added, be used by ‘foreign’ musical styles as genre synecdoches. For example, although<br />
<strong>the</strong> steel guitar sound <strong>of</strong> Country and Western music acts frequently as a indica<strong>to</strong>r <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> ‘country’ genre, it started its life inside that style as a style reference <strong>to</strong> <strong>the</strong> Hawaiian<br />
guitar, i.e. as genre synecdoche for something exotic. Such incorporation <strong>of</strong> ‘foreign’ elements<br />
in<strong>to</strong> a ‘<strong>home</strong>’ style is <strong>of</strong> course part and parcel <strong>of</strong> musical acculturation, but it<br />
useful <strong>to</strong> note this distinction, since <strong>the</strong> same musical element might connote something<br />
quite different <strong>to</strong> different (groups <strong>of</strong>) people at different points in time and place<br />
(see ‘Semiosis’, p. 7, ff.).<br />
Checklists<br />
PARAMETERS OF EXPRESSION ARE PROPERLY<br />
WRITTEN UP AND COVERED IN<br />
CHAPTERS 8-12 OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />
General<br />
When discussing music from a semiotic viewpoint, it is essential <strong>to</strong> ensure that no aspect<br />
<strong>of</strong> musical structure is overlooked. This is why a checklist <strong>of</strong> ‘Parameters <strong>of</strong> <strong>Music</strong>al<br />
Expression’ is provided below (p. 31, ff). It is also vital that those parameters and<br />
<strong>the</strong> musical structures <strong>the</strong>y create are related <strong>to</strong> <strong>the</strong> world outside <strong>the</strong> music, i.e. <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />
social and cultural position, intentions, motivations <strong>of</strong> those producing and using <strong>the</strong><br />
music as well as <strong>to</strong> <strong>the</strong> functions and acoustic context <strong>of</strong> <strong>the</strong> music (‘General aspects <strong>of</strong><br />
communication’, p. 30). Moreover, <strong>the</strong> music under analysis needs <strong>to</strong> be related <strong>to</strong><br />
whatever o<strong>the</strong>r forms <strong>of</strong> expression occur in conjunction with <strong>the</strong> music as it is used,<br />
e.g. lyrics. pictures, gestures, clo<strong>the</strong>s — <strong>the</strong> ‘paramusical’ 50 (see ‘Simultaneous paramusical<br />
forms <strong>of</strong> communication’, p. 31).<br />
General aspects <strong>of</strong> communication<br />
1. Who is transmitter and who is receiver?<br />
2. What is <strong>the</strong> physical nature <strong>of</strong> <strong>the</strong> channel and where does reception <strong>of</strong> <strong>the</strong> music<br />
take place?<br />
3. What social relationship exists between transmitter(s) and receiver(s) <strong>of</strong> a particular<br />
piece <strong>of</strong> music (a) in general (b) at <strong>the</strong> particular occasion <strong>of</strong> musical communication?<br />
4. What interest and motivation do(es) <strong>the</strong> receiver(s) have in listening <strong>to</strong> or o<strong>the</strong>rwise<br />
using <strong>the</strong> music and what interest and motivation do(es) <strong>the</strong> transmitter(s)<br />
have in creating and transmitting <strong>the</strong> music?<br />
5. Is it one- or two-way communication? (Munication or communication?)<br />
6. What technical or sociocultural aspects <strong>of</strong> coding practice influence <strong>the</strong> transmitter(s)<br />
in constructing <strong>the</strong> musical message?<br />
50. ‘Paramusical’, meaning alongside or concurrent with <strong>the</strong> music, is used instead <strong>of</strong> <strong>the</strong> less uncommon<br />
word ‘extramusical’ because <strong>the</strong> latter means outside <strong>the</strong> music and because it is both practically and<br />
conceptually problematic <strong>to</strong> view, say, a pop song‘s lyrics or an underscore’s visual counterpart as<br />
‘outside’ ra<strong>the</strong>r than ‘alongside’ <strong>the</strong> music in conjunction with which <strong>the</strong>y occur.
Checklists P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 31<br />
7. What interference (technical, cultural) is <strong>the</strong> intended message subject <strong>to</strong> in its passage<br />
in <strong>the</strong> channel? Do transmitter(s) and receiver(s) have <strong>the</strong> same s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> symbols<br />
and <strong>the</strong> same sociocultural norms/motivations? What bits <strong>of</strong> <strong>the</strong> music (and<br />
its 'message') do(es) <strong>the</strong> receiver(s) hear, use, respond <strong>to</strong>?<br />
8. What is/are <strong>the</strong> intended and actual situation(s) <strong>of</strong> musical communication for <strong>the</strong><br />
music both as a piece and as part <strong>of</strong> a genre (e.g. dance, <strong>home</strong>, work, ritual, concert,<br />
meeting, film).<br />
9. What is <strong>the</strong> attitude <strong>of</strong> transmitter(s) and receiver(s) in <strong>the</strong> situation <strong>of</strong> musical<br />
communication (e.g. attitude <strong>of</strong> artist or composer <strong>to</strong> audience, audience's listening<br />
levels, attitudes, activities, behaviour).<br />
10. How is <strong>the</strong> formation <strong>of</strong> musical structures affected by 1-9, above?<br />
Simultaneous paramusical forms <strong>of</strong> cultural expression<br />
1. Paramusical sound, e.g. church bells, background chatter, rattling crockery,<br />
applause, engine hum, birdsong, sound effects.<br />
2. Oral language, e.g. monologue, dialogue, commentary, voice-over, lyrics, etc.<br />
3. Written language, e.g. programme or liner <strong>notes</strong>, advertising material, title credits,<br />
subtitles, written devices on stage, expression marks and o<strong>the</strong>r performance<br />
instructions.<br />
4. Graphics, e.g. typeface, design, layout (cf. 3), computer graphics (TV), etc.<br />
5. Visuals, e.g. pho<strong>to</strong>s, moving picture, type <strong>of</strong> action, scenario, props, lighting, camera<br />
angle and distance, cutting speed and techniques, superimpositions, fades,<br />
zooms, pans, gestures, facial expressions, clothing.<br />
6. Movement, e.g. dance, walk, run, drive, fall, lie, sit, stand, jump, rise, dive, swerve,<br />
sway, slide, glide, hit, stroke, kick, stumble.<br />
7. Venue, e.g. (type <strong>of</strong>) <strong>home</strong>, (type <strong>of</strong>) concert, disco, football match, in front <strong>of</strong> TV,<br />
cinema, church.<br />
8. Paralinguistics, e.g. vocal type, timbre and in<strong>to</strong>nation <strong>of</strong> people talking, type and<br />
speed <strong>of</strong> conversation/dialogue, accent/dialect.<br />
9. Acoustics, i.e. acoustic properties <strong>of</strong> <strong>the</strong> place <strong>of</strong> performance, type and quality <strong>of</strong><br />
technical equipment, amount and type <strong>of</strong> reverb, extraneous noise.<br />
10. The relationship between points 1-9 and <strong>the</strong> music.<br />
Parameters <strong>of</strong> musical expression<br />
1. Instrumentational parameters<br />
1.1. Number and type(s) <strong>of</strong> instruments and/or voices.<br />
1.2. Timbre <strong>of</strong> instrument and/or voices, e.g. range and ambitus (see 3, below), attack,<br />
envelope, decay, sound spectrum.<br />
1.3. Mechanical devices, e.g. mute, sostenu<strong>to</strong> pedal, s<strong>to</strong>ps, drawbars, plectrum, string<br />
types, reed types, mouthpieces, bows, mallets, sticks, brushes.<br />
1.4. Electroacoustic devices, e.g. microphone types & techniques, loudspeakers, echo,<br />
reverb, delay, panning, filtering, PA systems, mixers, amplifiers, equalizers, phasers,<br />
flangers, chorus, compression, dis<strong>to</strong>rtion, vocoding, dubs.<br />
1.5. Performance techniques, e.g. vibra<strong>to</strong>, tremolo, tremolando, glissando, portamen<strong>to</strong>, col<br />
legno, pizzica<strong>to</strong>, sul ponte, picking, laisser vibrer, strum,<br />
1.6. Phrasing idioms and idiosyncrasies, e.g. attack, lega<strong>to</strong>, stacca<strong>to</strong>.<br />
2. Compositional technique<br />
2.1. Monophonic ↔ polyphonic.<br />
2.2. Monorhythmic ↔ polyrhythmic.<br />
2.3. Homophonic ← heterophonic → contrapuntal.<br />
2.4. Melody-accompaniment or o<strong>the</strong>r.
32 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />
2.5. Overall texture, e.g. thick, thin, busy, sparse.<br />
3. Temporal parameters<br />
3.1. Duration <strong>of</strong> piece and relationship <strong>of</strong> this duration <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r connected aspects <strong>of</strong> communication<br />
(e.g. film, church service, sports event, dancing).<br />
3.2. Duration <strong>of</strong> sections within <strong>the</strong> piece and <strong>the</strong>ir interrelation.<br />
3.3. Order and treatment <strong>of</strong> <strong>the</strong>matic events, e.g. starts, ends, continuations, interruptions,<br />
recurrences (reiterations, repeats, recaps), sequences, inversions, retrogrades, augmentations,<br />
diminutions.<br />
3.4. Pulse, tempo, incl. base rate, surface rate.<br />
3.5. Rhythmic texture, e.g. polyrhythm, birhythm, monorhythm.<br />
3.6. Metre (rhythmic grouping <strong>of</strong> pulse, time signature, etc.), e.g. simple, compound, symmetric,<br />
asymmetric.<br />
3.7. Accentuation, e.g. onbeat, <strong>of</strong>fbeat, downbeat, upbeat, syncopation, agogics, syllabics,<br />
melismatics.<br />
3.8. Periodicity and phrase length, e.g. long, short, regular, irregular.<br />
4. Tonal parameters<br />
4.1. Tuning system and <strong>to</strong>nal vocabulary, incl. retuning, detuning, etc.<br />
4.2. Overall and mean pitch range (all parts).<br />
4.3. Pitch range (ambitus) and mean pitch for individual instruments/voices.<br />
4.4. Motivic parameters (incl. melody and bass).<br />
4.4.1. Ambitus, compass.<br />
4.4.2. Con<strong>to</strong>ur (e.g. ascending, descending, terraced).<br />
4.4.3. Tonal vocabulary (i.e. scale, mode, etc.).<br />
4.5. Harmonic parameters.<br />
4.5.1. Tonal centre (if any).<br />
4.5.2. Type <strong>of</strong> <strong>to</strong>nality (if any), e.g. modal, dia<strong>to</strong>nic, quartal, drone, bebop, impressionist,<br />
late romantic, twelve-<strong>to</strong>ne, etc. Also alterations, inversions, suspensions,<br />
resolutions, etc.<br />
4.5.3. Harmonic change as long and short term phenomenon, incl. harmonic<br />
rhythm (see 3.8) and <strong>the</strong>matic order (see 3.3).<br />
5. Dynamics parameters<br />
5.1. Loud ↔ s<strong>of</strong>t.<br />
5.2. Sudden ↔ gradual.<br />
5.3. Constant ↔ variable.<br />
Musematic analysis<br />
Concepts and method<br />
MUCH BETTER IN CHAPTER 7<br />
OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />
What is a museme?<br />
Basic elements <strong>of</strong> musical signification can be found in <strong>the</strong> way any item <strong>of</strong> musical discourse<br />
opts for a certain constellation <strong>of</strong> positions in <strong>the</strong> multidimensional complex <strong>of</strong><br />
expressional parameters just enumerated. Change along any parameter (e.g. louder,<br />
faster, no melody <strong>the</strong>n melody, first drone <strong>the</strong>n modal harmony, <strong>the</strong> same thing twice<br />
but not a third time, etc., etc., etc.) implies real or potential change in musical meaning.<br />
Seeger (1960: 76) coined <strong>the</strong> word museme:<br />
A unit <strong>of</strong> three components — three <strong>to</strong>ne beats — can constitute two progressions and meet
Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 33<br />
<strong>the</strong> requirements for a complete, independent unit <strong>of</strong> music-logical form or mood in both direction<br />
and extension. Both variance and invariance can be exhibited in each <strong>of</strong> <strong>the</strong> four simple<br />
functions. It can be regarded as binary and holomorphic — a musical morpheme or<br />
museme.<br />
Seeger’s point, although structural ra<strong>the</strong>r than semiotic, is well-taken, especially if you<br />
include (a) <strong>the</strong> process from no music <strong>to</strong> <strong>the</strong> first <strong>to</strong>ne beat as a musematic process; (b)<br />
if you allow for <strong>the</strong> well-nigh constant contiguity and elision <strong>of</strong> most musical discourse<br />
(i.e. <strong>the</strong> last <strong>to</strong>ne beat <strong>of</strong> one idea is <strong>of</strong>ten simultaneously n°1 in <strong>the</strong> next one). Even so,<br />
Seeger’s ‘museme’ is a problematic concept because, unlike <strong>the</strong> morphemes <strong>of</strong> speech,<br />
<strong>the</strong> semiotic content <strong>of</strong> musemes is not only influenced by <strong>the</strong>ir ‘horizontal’ position<br />
along <strong>the</strong> irreversible time axis but also by <strong>the</strong>ir vertical context, i.e. by everything o<strong>the</strong>r<br />
concurrent sound. This requires some clarification.<br />
A morpheme (linguistics) can be defined as<br />
a minimal unit <strong>of</strong> speech that is recurrent a meaningful… a linguistic form that is not fur<strong>the</strong>r<br />
divisible without destruction <strong>of</strong> meaning and is <strong>the</strong> minimal meaningful unit.<br />
while phonemes are<br />
minimal units <strong>of</strong> speech distinguishing one utterance from ano<strong>the</strong>r. 51<br />
Just as replacing <strong>the</strong> phoneme |b| with |s| changes <strong>the</strong> morpheme ‘bad’ in<strong>to</strong> ‘sad’,<br />
changing one element in one parameter <strong>of</strong> musical expression (instrumentation, volume,<br />
first or second <strong>of</strong> two <strong>notes</strong>, underlying harmony) can change <strong>the</strong> ‘meaning’ <strong>of</strong>,<br />
say, <strong>the</strong> first two <strong>notes</strong> <strong>of</strong> Rule Britannia. But <strong>the</strong> new note or volume or instrument or<br />
harmony is no musical phoneme because each new element is <strong>to</strong>tally dependent on its<br />
musical context <strong>to</strong> acquire meaning and cannot be discretised like <strong>the</strong> phonemes |b| or<br />
|s| or <strong>the</strong> letters ‘b’ and ‘s’. <strong>Music</strong> has nei<strong>the</strong>r phonemes nor letters. But it does have parameters<br />
<strong>of</strong> expression that act as constituent forces ra<strong>the</strong>r than as discretisable elements<br />
in <strong>the</strong> construction <strong>of</strong> units <strong>of</strong> ‘minimal meaning’ in music.<br />
For example, <strong>the</strong> well-known guitar riff at <strong>the</strong> start <strong>of</strong> Satisfaction (Rolling S<strong>to</strong>nes 1964)<br />
consists <strong>of</strong> three musemes, all played with dis<strong>to</strong>rtion on <strong>the</strong> A string <strong>of</strong> an electric guitar:<br />
[1] <strong>the</strong> repeated b (short + long), [2] <strong>the</strong> quick rise b � c# <strong>to</strong> a long d, [3] two quick<br />
d-s and back down <strong>to</strong> b via c# ([2] in reverse elided in<strong>to</strong> [1]). However, that is hardly <strong>the</strong><br />
<strong>to</strong>tal structure, let alone ‘meaning’, <strong>of</strong> <strong>the</strong> riff for <strong>the</strong> following three reasons: [a] <strong>the</strong> climax<br />
note d occurs as long suspension over <strong>the</strong> chord <strong>of</strong> A and would have had a different<br />
effect if played, for example, over a B 7 chord or continuing E function; [b] Watts has<br />
already started marking onbeats; [c] Wyman has already started plodding quavers <strong>to</strong><br />
and fro between E and A. In fact it only really seems meaningful <strong>to</strong> talk about ‘meaning’<br />
when you consider <strong>the</strong> whole ‘now’ sound <strong>of</strong> those first few bars. 52 At <strong>the</strong> same time,<br />
it is impossible <strong>to</strong> discuss <strong>the</strong> signification <strong>of</strong> <strong>the</strong> complete museme stack (‘vertical’, simultaneously<br />
sounding set <strong>of</strong> musemes constituting a ‘now sound’ or ‘present-time<br />
sound’) unless you have some idea about what all its meaningful constituent elements<br />
might have <strong>to</strong> say. The guitar riff phrase at <strong>the</strong> start <strong>of</strong> Satisfaction, without bass and<br />
drums and consisting <strong>of</strong> <strong>the</strong> three musemes we mentioned a couple <strong>of</strong> sentences ago,<br />
is on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand a museme string (‘horizontal’, contiguous set <strong>of</strong> elided musemes)<br />
which acts as a prominent but never<strong>the</strong>less constituent part <strong>of</strong> <strong>the</strong> same museme stack<br />
as Wyman’s bass and Watts’s drums. A museme is <strong>the</strong>refore a minimal unit <strong>of</strong> musical discourse<br />
that is recurrent and meaningful in itself within <strong>the</strong> framework <strong>of</strong> any one musical genre.<br />
This means that <strong>the</strong> structures constituting a museme in one style do not necessarily<br />
constitute a museme in ano<strong>the</strong>r style and, even if <strong>the</strong>y did, <strong>the</strong> museme in question<br />
would not necessarily connote <strong>the</strong> same thing.<br />
51. Definitions from Pei (1966).<br />
52. From 1 or 2 seconds up <strong>to</strong> about 10 seconds, depending on <strong>the</strong> tempo. Cf. Wellek (1963: 107, ff.)
34 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />
Intersubjective and interobjective<br />
MUCH BETTER IN CHAPTERS 6 AND 7<br />
OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />
An account <strong>of</strong> your own reactions <strong>to</strong> a piece <strong>of</strong> music can be called ‘intuitive’, ‘introspective’<br />
or ‘intrasubjective’. For reasons <strong>to</strong>o complex <strong>to</strong> account for here, arts academe,<br />
from literary criticism <strong>to</strong> musical ‘analysis’, seems <strong>to</strong> revel in this approach, while it is<br />
quite unacceptable in social and natural science contexts. This contradiction <strong>of</strong> approach<br />
is related <strong>to</strong> <strong>the</strong> unique type <strong>of</strong> epistemological schizophrenia from which European<br />
traditions <strong>of</strong> knowledge seem <strong>to</strong> have suffered for several centuries, one <strong>of</strong><br />
whose symp<strong>to</strong>ms has been that anything <strong>to</strong> do with aes<strong>the</strong>tics or feelings are zoned <strong>of</strong>f<br />
in<strong>to</strong> ghet<strong>to</strong>s <strong>of</strong> art and leisure. Of course, without a ‘gut’ or ‘informed’ personal reaction<br />
<strong>to</strong> music, without personal preferences, social taste, etc., studying music would not be<br />
much fun. However, socially conditioned personal taste and prejudice in arts academe<br />
has frequently been turned in<strong>to</strong> aes<strong>the</strong>tic canon, prescribing criteria <strong>of</strong> artistic value as<br />
though <strong>the</strong>y possessed <strong>the</strong> same authority as Archimedes’ principle or a papal decree.<br />
Therefore, while it is essential <strong>to</strong> acknowledge your own reactions <strong>to</strong> music, it is wise<br />
<strong>to</strong> treat <strong>the</strong>m as no more than that and <strong>to</strong> refrain from <strong>the</strong> use <strong>of</strong> personal interpretation<br />
as <strong>the</strong> basis for general statements about musical meaning. Moreover, although music<br />
might be generally thought <strong>of</strong> as a matter <strong>of</strong> personal taste, leisure, art, etc., and <strong>the</strong>reby<br />
seemingly unquantifiable in economic or scientific terms, it should be remembered that<br />
quantification (charts, sales, box <strong>of</strong>fice figures, etc.) is <strong>the</strong> name <strong>of</strong> much <strong>of</strong> <strong>the</strong> game in<br />
<strong>the</strong> music business and that such quantification relies on many individuals finding <strong>the</strong><br />
same sorts <strong>of</strong> meaning in <strong>the</strong> same sorts <strong>of</strong> musical structure.<br />
Since music is a sociocultural as well as an artistic field <strong>of</strong> study, discussions <strong>of</strong> musical<br />
meaning must have a substantial degree <strong>of</strong> concretion outside <strong>the</strong> values you and <strong>the</strong><br />
population(s) you belong <strong>to</strong> hold as immutable. This type <strong>of</strong> concretion requires empirical<br />
method, such as that found in intersubjective and interobjective approaches. These<br />
procedures, explained below, can be used <strong>to</strong> substantiate semiotic observations <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
music you happen <strong>to</strong> be studying.<br />
Intersubjectivity<br />
It is easy <strong>to</strong> understand intersubjectivity in terms <strong>of</strong> a TV advert claiming that nine out<br />
<strong>of</strong> ten film stars use Brand X soap because <strong>the</strong>y think it’s much kinder <strong>to</strong> <strong>the</strong>ir skin. Obviously,<br />
<strong>the</strong> advertisers want <strong>to</strong> sell more <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir soap and attempt <strong>to</strong> do so by trying<br />
<strong>to</strong> convince people who identify positively with film stars that Brand X is in fact derma<strong>to</strong>logically<br />
superior <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r brands. This sales pitch relies partly on a statement <strong>of</strong><br />
intersubjectivity — ‘nine out <strong>of</strong> ten film stars think that…’<br />
In o<strong>the</strong>r words, intersubjectivity depends on <strong>the</strong> degree <strong>to</strong> which different subjects (individuals)<br />
relate similarly <strong>to</strong> <strong>the</strong> same phenomenon, for example <strong>to</strong> <strong>the</strong> feel <strong>of</strong> a soap<br />
or, more relevantly in this context, <strong>to</strong> a piece <strong>of</strong> music, an artist, a musical style, etc. If<br />
different people respond <strong>to</strong> or say <strong>the</strong> same sort <strong>of</strong> thing about <strong>the</strong> same music, <strong>the</strong>n<br />
that shared similarity <strong>of</strong> response constitutes an equivalent degree <strong>of</strong> intersubjective<br />
consistency in relation <strong>to</strong> that music. 53 Within <strong>the</strong> social sciences, intersubjectivity is an<br />
approved criterion for validating or falsifying observations, as long as such intersubjectivity<br />
is qualified in terms <strong>of</strong> (i) number <strong>of</strong> respondents (subjects), (ii) where, when and<br />
under what conditions <strong>the</strong> information was ga<strong>the</strong>red, and (iii) appropriate elements <strong>of</strong><br />
53. In this text, <strong>the</strong> word ‘response’ is not used as in experimental psychology (‘stimulus - response’) but<br />
in its everyday meaning.
Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 35<br />
<strong>the</strong> respondents’ sociocultural habitat, such as age, gender, nationality, education, pr<strong>of</strong>ession,<br />
etc.<br />
Of course, <strong>the</strong>re are many pitfalls in ga<strong>the</strong>ring and collating information <strong>of</strong> <strong>the</strong> intersubjective<br />
type. Returning <strong>to</strong> <strong>the</strong> Brand X soap advert for a moment, <strong>the</strong> problems are<br />
obvious. How do we know that a truly representative sample <strong>of</strong> all film stars were<br />
asked for <strong>the</strong>ir opinion? What were <strong>the</strong> conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> survey? Were <strong>the</strong> film stars<br />
bribed <strong>to</strong> say something <strong>the</strong>y did not believe or did some <strong>of</strong> <strong>the</strong>m tell a lie just <strong>to</strong> gain<br />
media exposure? How guided (or leading) were <strong>the</strong> questions asked? Were any interviews<br />
conducted and, if so, under what circumstances? How were responses counted,<br />
interpreted and categorised? Since <strong>the</strong>se and o<strong>the</strong>r problems <strong>of</strong> method are left unaddressed,<br />
<strong>the</strong> validity <strong>of</strong> <strong>the</strong> intersubjective statement ‘nine out <strong>of</strong> ten film stars use<br />
Brand X because <strong>the</strong>y think it’s much kinder <strong>to</strong> <strong>the</strong>ir skin’ must be called in<strong>to</strong> question.<br />
On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, if you are clear about your methods <strong>of</strong> ga<strong>the</strong>ring, interpreting, systematising<br />
and presenting information from respondents, if you accurately describe <strong>the</strong><br />
restrictions and parameters <strong>of</strong> your work, and if you apply a modicum <strong>of</strong> ethnographical<br />
awareness and critical self reflexivity, <strong>the</strong> validity <strong>of</strong> your intersubjective observations<br />
will be unequivocal within those parameters.<br />
Intersubjective strategies can be very useful when it comes <strong>to</strong> <strong>the</strong> semiotics <strong>of</strong> music. It<br />
is, for example, possible <strong>to</strong> observe and document different uses <strong>of</strong> <strong>the</strong> same music by<br />
different individuals or groups <strong>of</strong> people in different contexts. It is also possible <strong>to</strong> interview<br />
musicians, listeners, dancers, etc. <strong>to</strong> find out what <strong>the</strong>y think <strong>of</strong> <strong>the</strong> music in<br />
question. You can also ga<strong>the</strong>r respondents in one place and play <strong>the</strong>m one or more examples<br />
<strong>of</strong> music, asking <strong>the</strong>m <strong>to</strong> provide you with <strong>the</strong>ir associations and opinions. Of<br />
course, considerable problems <strong>of</strong> method arise from <strong>the</strong>se procedures in that <strong>the</strong> reception<br />
test or interview situation will almost inevitably, though <strong>to</strong> varying degrees, contradict<br />
<strong>the</strong> actual reception circumstances <strong>of</strong> people’s everyday listening habits.<br />
Imagine, for example, interviewing workers in a fac<strong>to</strong>ry about individual passages or<br />
sonorities disseminated via <strong>the</strong> company’s background music system, or asking a class<br />
<strong>of</strong> male high school students <strong>to</strong> sit still in <strong>the</strong>ir desks while writing down associations<br />
<strong>to</strong> a batch <strong>of</strong> boisterous grunge metal tunes. The respondent situations just mentioned<br />
contradict normal listening habits and destroy <strong>the</strong> conditions under which <strong>the</strong> music in<br />
question is generally used, <strong>the</strong>reby giving rise <strong>to</strong> statements about or reactions <strong>to</strong> music<br />
that may be seriously misleading. It is important <strong>to</strong> be aware <strong>of</strong> such difficulties and <strong>to</strong><br />
document accurately <strong>the</strong> means by which you obtain respondent information.<br />
Information from reception studies can be ga<strong>the</strong>red in two ways: (i) observation and<br />
description <strong>of</strong> behaviour in response <strong>to</strong> music; (ii) opinions, comments and verbal or<br />
visual associations <strong>to</strong> music. In ei<strong>the</strong>r case, you may well end up with what seems <strong>to</strong><br />
be, at least in verbal terms, quite a disparate set <strong>of</strong> responses. Such disparity is <strong>to</strong> be expected<br />
because, as already mentioned in our discussion <strong>of</strong> polysemy (p. 8, ff.), precision<br />
<strong>of</strong> musical meaning does not equal precision <strong>of</strong> verbal meaning: words and music are<br />
not interchangeable and would not need <strong>to</strong> exist separately if <strong>the</strong>y were. Never<strong>the</strong>less,<br />
it may be easier <strong>to</strong> determine common denomina<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> paramusical response if results<br />
are grouped musicogenically. Therefore, after accounting for blank responses, which<br />
may be significant as intersubjective evidence <strong>of</strong> musical polysemy, o<strong>the</strong>r responses<br />
need ideally <strong>to</strong> be discretised in<strong>to</strong> <strong>the</strong>ir component semantic parts. For example, one respondent<br />
associating <strong>to</strong> your analysis piece in terms <strong>of</strong> ‘serious young men, probably<br />
on <strong>the</strong> dole, wearing grunge clo<strong>the</strong>s, being chased around an abandoned warehouse by<br />
a man in a suit, brandishing a chain saw’ has provided not one but thirteen paramusical<br />
associations <strong>to</strong> <strong>the</strong> music (‘serious’, ‘young’, ‘men’, ‘unemployment’, ‘grunge’ /<br />
‘grunge clo<strong>the</strong>s’, ‘chase’, ‘abandoned’, ‘warehouse’, ‘man’, ‘suit’, ‘brandishing’ and<br />
‘chain saw’), whereas ano<strong>the</strong>r respondent <strong>of</strong>fering ‘boring eighties video in urban de-
36 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />
cay’ has only <strong>of</strong>fered five (‘boring’, ‘1980s’, ‘video’, ‘urban’, ‘decay’). Since both respondents<br />
come from a similar background and since <strong>the</strong>y are reacting <strong>to</strong> <strong>the</strong> same<br />
music, it is reasonable <strong>to</strong> regard ‘abandoned warehouse’ and ‘urban decay’ as part <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> same paramusical semantic field. It would also be useful <strong>to</strong> know how many respondents<br />
associated <strong>to</strong> ‘grunge’ or <strong>the</strong> ‘eighties’, how many mentioned some kind <strong>of</strong><br />
social decay (e.g. unemployment) or violence (e.g. ‘chase’, ‘brandish’, ‘chain saw’).<br />
A useful second step in systematising responses is <strong>to</strong> divide <strong>the</strong>m in<strong>to</strong> three basic categories:<br />
[1] opinions, such as ‘boring’, ‘great music’, ‘bad taste’, etc; [2] intramusical associations,<br />
including musical works, styles and structural traits, as well as artists,<br />
composers, instruments, etc; [3] all o<strong>the</strong>r responses. Responses <strong>of</strong> type 2 are useful for<br />
interobjective comparison purposes (p. 36, ff.), while those <strong>of</strong> type 1, although <strong>of</strong> little<br />
direct relevance <strong>to</strong> <strong>the</strong> analysis <strong>of</strong> musical signification, may cast light on patterns <strong>of</strong> response<br />
at a later stage. 54 Responses <strong>of</strong> type 3 — all o<strong>the</strong>rs — will <strong>of</strong> course need fur<strong>the</strong>r<br />
categorisation. Whe<strong>the</strong>r observing behaviour in response <strong>to</strong> music or dealing with verbal<br />
and visual associations <strong>to</strong> music, a basic response taxonomy can be quite useful (see<br />
p. 44, ff.).<br />
There are two main advantages in using intersubjective observation in music semiotics:<br />
(i) it allows you <strong>to</strong> state that a certain proportion <strong>of</strong> a certain body <strong>of</strong> people at a certain<br />
time under certain conditions in a certain sociocultural context responded in a certain<br />
way <strong>to</strong> certain music; (ii) it calls for no musicological expertise whatsoever. Intersubjective<br />
observation provides vital information on many aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong> basic communication<br />
process (fig. 1, p. 10) in relation <strong>to</strong> a particular body <strong>of</strong> music, especially in terms<br />
<strong>of</strong> reception and response. It also allows you <strong>to</strong> posit viable hypo<strong>the</strong>ses about <strong>the</strong> ‘intended<br />
message’, as well as about which structural elements within <strong>the</strong> ‘channel’ may<br />
or may not be related <strong>to</strong> which responses <strong>to</strong> <strong>the</strong> music. This final aspect — relating observations<br />
about musical reception <strong>to</strong> structural elements — requires considerable familiarity<br />
on <strong>the</strong> analyst’s part with <strong>the</strong> musical object giving rise <strong>to</strong> all those<br />
intersubjectively shared patterns <strong>of</strong> response. It is in this context that an interobjective<br />
approach comes in handy in helping us discover how particular patterns <strong>of</strong> musical<br />
structuration relate <strong>to</strong> particular patterns <strong>of</strong> response.<br />
Interobjectivity<br />
If an analytical approach establishing consistency <strong>of</strong> response <strong>to</strong> <strong>the</strong> same piece <strong>of</strong> music<br />
played <strong>to</strong> different listeners is called intersubjective, <strong>the</strong>n an interobjective approach<br />
is one which establishes consistency <strong>of</strong> structure between different pieces <strong>of</strong> music.<br />
While intersubjective inquiry allows you <strong>to</strong> relate a piece <strong>of</strong> music in general <strong>to</strong> a set <strong>of</strong><br />
responses <strong>to</strong> that music, <strong>the</strong> procedure <strong>of</strong> interobjective comparison relates a particular<br />
piece <strong>of</strong> music <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r pieces <strong>of</strong> music.<br />
Now, relating music <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r music may seem like a futile exercise because, at least in<br />
academic circles, only verbal and numeric symbols appear <strong>to</strong> own any validity as metalanguage.<br />
We would, in o<strong>the</strong>r words, seem <strong>to</strong> be no closer <strong>to</strong> an explanation <strong>of</strong> what<br />
<strong>the</strong> music under analysis is communicating. However, as we have already observed (p.<br />
18, points 2-3), musical discourse possesses a degree <strong>of</strong> relative au<strong>to</strong>nomy. This means<br />
that although music is most definitely related <strong>to</strong> society, in that it is so obviously connects<br />
with phenomena outside its own discourse, it also actually refers <strong>to</strong> itself on its<br />
own terms. In fact, people in <strong>the</strong> process <strong>of</strong> making music are far more influenced by<br />
54. For example, if <strong>the</strong>re is significant intersubjective agreement that a piece is boring and if <strong>the</strong> music in<br />
question also elicits a large number <strong>of</strong> blank responses, <strong>the</strong>n those respondents may well be unfamiliar<br />
with <strong>the</strong> s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> symbols operating in that music (codal incompetence) or opposed <strong>to</strong> <strong>the</strong> sociocultural<br />
norms encoded in <strong>the</strong> music (codal interference). Of course, codal incompetence or interference<br />
may be equally in operation at <strong>the</strong> transmitting end.
Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 37<br />
music, ei<strong>the</strong>r as intraopus context or as o<strong>the</strong>r music, than by anything else: <strong>the</strong>ir memory<br />
<strong>of</strong> music is reinforced by <strong>the</strong> relationship <strong>of</strong> particular sounds <strong>to</strong> particular patterns<br />
<strong>of</strong> bodily activity — voice, hands, fingers, arms, lips, lungs, legs, etc. — that <strong>the</strong>y use <strong>to</strong><br />
produce those sounds. Bearing in mind such training, experience and socialisation patterns,<br />
it would be surprising if musicians thought <strong>of</strong> anything much apart from music<br />
when making and/or hearing it. Ignoring <strong>the</strong>se logistics <strong>of</strong> musical cognition would be<br />
tantamount <strong>to</strong> ignoring essential aspects <strong>of</strong> musical communication. Therefore, if this<br />
text is <strong>to</strong> present viable methods <strong>of</strong> semiotic music analysis, <strong>the</strong> importance <strong>of</strong> interobjective<br />
procedures needs <strong>to</strong> be emphasised.<br />
Never<strong>the</strong>less, it would still be perfectly legitimate <strong>to</strong> object that relating music <strong>to</strong> music<br />
and nothing else will result in <strong>the</strong> same vicious circle <strong>of</strong> ‘absolute’ aes<strong>the</strong>tics that has<br />
dogged music <strong>the</strong>ory and analysis teaching at most higher education institutions for a<br />
very long time. Fortunately, <strong>the</strong> interobjective procedure explained below is a means <strong>to</strong><br />
an end, not an end in itself. Relating <strong>the</strong> structures <strong>of</strong> one musical work <strong>to</strong> those <strong>of</strong> o<strong>the</strong>rs<br />
serves in fact two purposes in addition <strong>to</strong> acknowledging simple facts <strong>of</strong> life about<br />
musical cognition. Firstly, it allows for consistency <strong>of</strong> structural recurrence <strong>to</strong> be established,<br />
an essential step in <strong>the</strong> understanding <strong>of</strong> any type <strong>of</strong> signification. Secondly, <strong>the</strong><br />
establishment <strong>of</strong> structural recurrence can lead <strong>to</strong> <strong>the</strong> collection <strong>of</strong> a body <strong>of</strong> structurally<br />
similar musical works, some <strong>of</strong> which share common traits o<strong>the</strong>r than structural similarity.<br />
These two essential aspects <strong>of</strong> interobjective comparison method require fur<strong>the</strong>r<br />
explanation.<br />
The importance <strong>of</strong> structural recurrence in semiotics can be easily grasped by linguistic<br />
analogy. For example, <strong>the</strong> morpheme |wi:| has various meanings: [1] <strong>the</strong> word ‘we’ as<br />
(a) nominative pronoun in <strong>the</strong> first person plural, as in ‘we go <strong>to</strong> lunch at 12.30’, (b) <strong>the</strong><br />
royal ‘we’, as in Queen Vic<strong>to</strong>ria’s statement ‘we are not amused’, (c) <strong>the</strong> matronising<br />
‘we’, as in ‘been a naughty boy again, have we?’ [2] <strong>the</strong> Lowland Scottish word ‘wee’,<br />
meaning small; [3] <strong>the</strong> English children’s word ‘wee’, meaning urinate; [4] <strong>the</strong> interjection<br />
‘wee’ ei<strong>the</strong>r associated with flying, swinging, diving, etc. or as onoma<strong>to</strong>poeia for<br />
squealing piglets, as in ‘this little piggy cried “wee, wee, wee” all <strong>the</strong> way <strong>home</strong>’; [5] <strong>the</strong><br />
French word ‘oui’, meaning yes, etc., etc. It is patent that none <strong>of</strong> <strong>the</strong>se meanings <strong>of</strong> |wi:|<br />
can be demonstrated <strong>to</strong> exist without first establishing that |wi:| actually regularly recurs<br />
as a discretisable unit <strong>of</strong> spoken language in instances such as those just cited.<br />
Moreover, each different meaning, or nuance <strong>of</strong> meaning, associated with |wi:| needs <strong>to</strong><br />
be related <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r aspects <strong>of</strong> linguistic structure (e.g. syntax, stress, dialect) that enable<br />
us <strong>to</strong> distinguish between <strong>the</strong> |wi:| <strong>of</strong> ‘We three kings <strong>of</strong> Orient are’, ‘Mary’s just a wee<br />
bairn’ and ‘Oui, je t’aime’. Finally, <strong>the</strong>se o<strong>the</strong>r aspects <strong>of</strong> linguistic structure in combination<br />
with |wi:| need <strong>to</strong> be established as regularly recurrent in o<strong>the</strong>r utterances so that<br />
‘we go <strong>to</strong> lunch at 12.30’ can be demonstrated as structurally similar <strong>to</strong> ‘we three kings<br />
<strong>of</strong> Orient are’ but not <strong>to</strong> ‘wee bairns’ or ‘wee beasties’ which, in <strong>the</strong>ir turn, can be structurally<br />
distinguished from <strong>the</strong> structural similarities between ‘oui, je t’aime’ and ‘elle<br />
m’a dit “oui”’.<br />
Although we have already noted important qualitative differences between musical<br />
and verbal signification, <strong>the</strong> general point <strong>of</strong> structural recurrence just presented is just<br />
as applicable <strong>to</strong> <strong>the</strong> discussion <strong>of</strong> musical as verbal meaning. No serious discussion <strong>of</strong><br />
musical signification can in o<strong>the</strong>r words take place if <strong>the</strong> structures posited as carrying<br />
connotations cannot be shown <strong>to</strong> exist elsewhere than in <strong>the</strong> one musical utterance under<br />
analysis. For example, if you observe <strong>the</strong> minor key as an important trait in <strong>the</strong> music<br />
you are trying <strong>to</strong> analyse, you will, as we shall see later (p. 39), need <strong>to</strong> establish<br />
structural recurrence not so much <strong>of</strong> <strong>the</strong> minor key in o<strong>the</strong>r pieces <strong>of</strong> music as <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
minor key performed in a certain metre at a certain tempo by certain instruments in a<br />
certain way in a certain musical idiom.
38 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />
The second reason for underlining <strong>the</strong> importance <strong>of</strong> interobjective procedures in <strong>the</strong><br />
semiotic analysis <strong>of</strong> music is that <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> structural recurrence leads <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />
collection <strong>of</strong> a body <strong>of</strong> structurally similar musical works, some <strong>of</strong> which may share<br />
common traits o<strong>the</strong>r than structural similarity. Such a collection <strong>of</strong> structurally similar<br />
musical works is called Interobjective Comparison Material (IOCM for short) and <strong>the</strong> paramusical<br />
similarities between <strong>the</strong>m may be demonstrably related <strong>to</strong> particular words,<br />
movements, moods, sensations, sounds, sociocultural functions, his<strong>to</strong>rical or ethnic locations,<br />
etc., in fact <strong>to</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘simultaneous paramusical forms <strong>of</strong> cultural expression’<br />
listed above (p. 31). It is in <strong>the</strong>se ways that interobjective procedures do not so<br />
much avoid <strong>the</strong> vicious circle <strong>of</strong> musical ‘absolutism’ as use music’s self-referentiality<br />
as a means <strong>of</strong> streng<strong>the</strong>ning semiotic argumentation according <strong>to</strong> <strong>the</strong> conditions <strong>of</strong> musical<br />
cognition ra<strong>the</strong>r than those <strong>of</strong> (verbal) language.<br />
The initial stages <strong>of</strong> interobjective comparison are best carried out without <strong>to</strong>o much verbalisation,<br />
i.e. by racking your own musical memory for pieces containing sounds similar<br />
<strong>to</strong> those in <strong>the</strong> music you are trying <strong>to</strong> analyse. The checklist <strong>of</strong> musical parameters<br />
(p. 31) will help you focus on particular aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong> sounds involved and may also<br />
jog your musical memory <strong>to</strong> think <strong>of</strong> pieces containing a particular combination <strong>of</strong><br />
sounds: it could be a melodic turn <strong>of</strong> phrase, a particular type <strong>of</strong> instrumentation or<br />
timbre, a particular vocal quality, a particular drum pattern at a particular tempo, a<br />
chord progression, a particular type <strong>of</strong> spatial acoustics, etc., etc. After noting your own<br />
intramusical associations, it is a good idea <strong>to</strong> rack o<strong>the</strong>r people’s tactile and gestural<br />
memory for snippets <strong>the</strong>y recognise and have played, sung, heard or danced <strong>to</strong>. Interobjective<br />
comparison is in this sense an intersubjective process <strong>to</strong>o, so that <strong>the</strong> larger<br />
<strong>the</strong> number <strong>of</strong> people you ask for musical associations, <strong>the</strong> larger and more reliable<br />
your IOCM will be.<br />
As mentioned earlier, musicians’ memory <strong>of</strong> music is reinforced by <strong>the</strong> particular patterns<br />
<strong>of</strong> gestural activity <strong>the</strong>y use <strong>to</strong> produce particular sounds in a particular order and<br />
manner. This aspect <strong>of</strong> musician memory can be used <strong>to</strong> great advantage in <strong>the</strong> collection<br />
<strong>of</strong> IOCM. (If you are not a musician, perhaps <strong>the</strong> easiest way <strong>to</strong> understand this<br />
type <strong>of</strong> tactile or gestural memory is, without thinking, <strong>to</strong> dial a familiar phone number<br />
or <strong>to</strong> enter your personal ATM code in <strong>the</strong> palm <strong>of</strong> your hand. 55 If you have dialled <strong>the</strong><br />
phone number or withdrawn money <strong>of</strong>ten enough, your hand and fingers will remember<br />
a shape and a gesture corresponding <strong>to</strong> <strong>the</strong> correct sequence <strong>of</strong> keys without your<br />
having <strong>to</strong> recite <strong>the</strong> numbers in <strong>the</strong> right order.)<br />
If you encourage musicians <strong>to</strong> play or sing along <strong>to</strong> an extract <strong>of</strong> music whose symbolic<br />
value you are trying <strong>to</strong> establish and <strong>the</strong>n ask <strong>the</strong>m if <strong>the</strong>y have played or sung anything<br />
resembling that extract in any o<strong>the</strong>r piece <strong>of</strong> music, <strong>the</strong> gestural activity involved<br />
in playing or singing along may <strong>the</strong>n prompt <strong>the</strong>m <strong>to</strong> recall a similar passage for which<br />
a similar musical-gestural pattern was required in a different musical context. If you are<br />
fortunate, <strong>the</strong> musicians may even identify o<strong>the</strong>r pieces <strong>of</strong> music in which that similar<br />
musical gesture occurs. This procedure <strong>of</strong> asking musicians for <strong>the</strong>ir musical associations<br />
should increase <strong>the</strong> size and structural viability <strong>of</strong> your IOCM.<br />
The next stage <strong>of</strong> interobjective comparison entails checking whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> various pieces<br />
<strong>of</strong> IOCM you have collected bear more than structural resemblance <strong>to</strong> each o<strong>the</strong>r. This<br />
process involves looking for instances <strong>of</strong> paramusical expression (see p. 31, ff.) that different<br />
pieces within your IOCM may share in common. Do any <strong>of</strong> <strong>the</strong> pieces have similar<br />
titles? Are <strong>the</strong>y associated with similar types <strong>of</strong> narrative or choreography? Do <strong>the</strong>y<br />
have similar lyrics or voice-overs? Do <strong>the</strong>y appeal <strong>to</strong> similar types <strong>of</strong> audience? Are<br />
55. UK readers please note that by ‘ATM’ (au<strong>to</strong>matic teller machine) is meant a cashpoint and by ‘personal<br />
code’ a PIN (personal identity number).
Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 39<br />
<strong>the</strong>re any similarities in visual presentation? Are <strong>the</strong>y related in terms <strong>of</strong> ethnic or<br />
acoustic location? Are <strong>the</strong>y used in similar sociocultural contexts? Answering this sort<br />
<strong>of</strong> question might lead you <strong>to</strong> conclude that several pieces <strong>of</strong> IOCM are connected with,<br />
say, heroes and men <strong>of</strong> action, or with green rolling hills and nuclear family sentiment,<br />
or with space horror and doomsday laser cannons, or with yuppie UK lager louts <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
late 1980s, or with wide open spaces and lost innocence, or with <strong>the</strong> seedier side <strong>of</strong> aerobic<br />
disco, glossy lipstick, <strong>to</strong>welling headbands and pastel-shaded leg-warmers.<br />
The most obvious pitfall in interobjective comparison occurs when you discover two<br />
similarly structured snippets <strong>of</strong> music that ‘mean’ entirely different things in different<br />
contexts. For example, although <strong>the</strong> first phrase <strong>of</strong> <strong>the</strong> Hallelujah chorus from Händel’s<br />
Messiah may sound <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> start <strong>of</strong> Yes We Have No Bananas, <strong>the</strong> two tunes obviously<br />
do not communicate <strong>the</strong> same thing <strong>to</strong> <strong>the</strong> same audience. Similarly, a 13th<br />
chord does not ‘mean’ <strong>the</strong> same in romantic opera as in bebop, nor does <strong>the</strong> minor key<br />
‘mean’ <strong>the</strong> same in What Shall We Do With The Drunken Sailor as in Chopin’s Marche funèbre.<br />
These problems <strong>of</strong> interobjectivity can be avoided if interobjective comparison is restricted<br />
as much as possible <strong>to</strong> <strong>the</strong> same sort <strong>of</strong> music in <strong>the</strong> same sort <strong>of</strong> intramusical<br />
and sociomusical context. Just as no-one would presume <strong>the</strong> word ‘bad’ <strong>to</strong> mean <strong>the</strong><br />
same thing <strong>to</strong> <strong>the</strong> head teacher <strong>of</strong> a British private school as <strong>to</strong> a Los Angeles gang member,<br />
or just as <strong>the</strong> sound |wi:| has at least three different meanings in English according<br />
<strong>to</strong> context, and a completely different meaning in French, no musical structure can be<br />
assumed <strong>to</strong> carry <strong>the</strong> same value in different musical idioms or social contexts (see p.<br />
37).<br />
Bearing in mind <strong>the</strong>se caveats, it is feasible, once a bank <strong>of</strong> IOCM has been collected and<br />
discussed in terms <strong>of</strong> both structural and paramusical similarity, <strong>to</strong> posit that <strong>the</strong> paramusical<br />
fields <strong>of</strong> association shared in common by <strong>the</strong> IOCM elicited from your analysis<br />
object are also connotatively relevant <strong>to</strong> <strong>the</strong> same, or similar, structures found in that<br />
analysis object. In this way <strong>the</strong> process <strong>of</strong> interobjective comparison constitutes a method<br />
<strong>of</strong> discussing <strong>the</strong> connotative signification <strong>of</strong> a certain set <strong>of</strong> musical structures by<br />
<strong>the</strong> use <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r music as a cognitively apposite intermediary.
40 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />
Hypo<strong>the</strong>tical substitution (commutation)<br />
[This section <strong>to</strong> be substantially expanded]<br />
SEE CHAPTER 7 IN ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />
If you think that a particular museme (or set <strong>of</strong> musemes) is particularly operative in<br />
creating particular connotations in <strong>the</strong> music you are analysing, you can always test<br />
your <strong>the</strong>ory by means <strong>of</strong> commutation or hypo<strong>the</strong>tical substitution. You just replace<br />
whatever structural element you think is semiotically important in creating <strong>the</strong> connotations<br />
in question with something else. For example, you can put <strong>the</strong> passage under<br />
discussion in<strong>to</strong> <strong>the</strong> minor key if it’s in <strong>the</strong> major (or vice versa), you can replace massed<br />
brass band with solo violin, you can change <strong>the</strong> interval, <strong>the</strong> phrasing, <strong>the</strong> tempo, or<br />
whatever you think it takes <strong>to</strong> give <strong>the</strong> music under analysis a <strong>to</strong>tally different character.<br />
If changing <strong>the</strong> interval or instrumentation or whatever seems <strong>to</strong> make no difference,<br />
<strong>the</strong>n <strong>the</strong> parameters under change are unlikely <strong>to</strong> be connotatively operative; if,<br />
on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, you change, say, <strong>the</strong> reverb time or transpose <strong>the</strong> backing vocals<br />
down an octave, perhaps you will find that <strong>the</strong> connotative difference is huge, in which<br />
case those parameters <strong>of</strong> expression are almost certain <strong>to</strong> be operative in creating <strong>the</strong><br />
connotations you have established through interobjective comparison as related <strong>to</strong><br />
your museme.<br />
The melody-accompaniment dualism<br />
[This section <strong>to</strong> be substantially expanded]<br />
THIS IS ALL DEALT WITH PROPERLY IN CHAPTER 12<br />
OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />
Melody<br />
Since at least 1600 and until <strong>the</strong> advent <strong>of</strong> rave dance music (especially techno), <strong>the</strong> basic<br />
compositional paradigm <strong>of</strong> most European and North American music has been <strong>the</strong><br />
melody-accompaniment dualism. It is what Haydn and AC/DC share in common, so<br />
<strong>to</strong> speak. It is by no means a universal phenomenon. Most West African traditional music,<br />
for instance, is based on <strong>the</strong> completely different principle <strong>of</strong> polyrhythm while<br />
much Arabic music is heterophonic.<br />
Melody has been defined as:<br />
a succession <strong>of</strong> musical <strong>to</strong>nes, as contrasted with harmony, i.e. musical <strong>to</strong>nes sounded simultaneously.<br />
Thus, melody and harmony represent <strong>the</strong> horizontal and <strong>the</strong> vertical elements <strong>of</strong><br />
musical texture.<br />
Harvard Dictionary <strong>of</strong> <strong>Music</strong><br />
A succession <strong>of</strong> <strong>to</strong>nes characterised by <strong>the</strong>ir <strong>to</strong>tal or partial appearance as a musical Gestalt,<br />
an integral structure (possibly standing out as a figure against an accompanying background).<br />
It stands out with such clarity as <strong>to</strong> be recognisable and reproducible.<br />
Ingmar Bengtsson in Sohlmans Musiklexikon<br />
The operative words here are ‘Gestalt’ (figure), ‘standing out against’, ‘recognisable’<br />
and ‘reproducible’. Since many people play no instrument, <strong>the</strong> most common way <strong>of</strong><br />
reproducing melodies is <strong>to</strong> sing <strong>the</strong>m. This is perhaps why melodies are not just recognisable<br />
little motivic figures like riffs (ostinati) or fillers, but <strong>the</strong> most consistently identifiable<br />
and singable strings <strong>of</strong> <strong>to</strong>nes: <strong>to</strong>nes at a singable pitch containing singable<br />
intervals within a singable range. Melody tends also <strong>to</strong> be singable in terms <strong>of</strong> phrase<br />
length (breathing) and surface rate tempo (not <strong>to</strong>o many fast <strong>notes</strong>, not just one or two<br />
very long <strong>notes</strong>).
Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 41<br />
Accompaniment<br />
‘Accompaniment’ on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand is generally qualified as being ‘subordinate’ <strong>to</strong><br />
some o<strong>the</strong>r part <strong>of</strong> <strong>the</strong> musical texture and is defined by <strong>the</strong> Harvard Dictionary as<br />
<strong>the</strong> musical background provided by a less important for a more important part.<br />
while Bengtsson (op. cit.) makes quite clear that accompaniment exists in a subordinate<br />
background relationship <strong>to</strong> <strong>the</strong> main voice or melody. You could also say that<br />
<strong>the</strong> ‘generality’ <strong>of</strong> accompanying parts are musically unders<strong>to</strong>od as contrasting<br />
with <strong>the</strong> ‘particularity’ <strong>of</strong> <strong>the</strong> melody. Terms like ‘backing’ and ‘backing vocals’,<br />
‘lead singer’, ‘lead vocals’, etc. emphasise this consensus about <strong>the</strong> dualism. In fact,<br />
as <strong>the</strong> focal centre point in figure 2 shows, <strong>the</strong> lead singer, main soloist, conduc<strong>to</strong>r<br />
<strong>of</strong> a symphony orchestra, etc., i.e. <strong>of</strong> <strong>the</strong> most important human figure with whom<br />
<strong>the</strong> audience is supposed <strong>to</strong> identify is located centre stage front, not backstage or<br />
in <strong>the</strong> wings. This is even true <strong>of</strong> pop record panning practices.<br />
Fig. 2: Monocentric<br />
musical<br />
positioning<br />
As Maróthy (1974: 22) suggests, <strong>the</strong> dualism <strong>of</strong> melody<br />
and accompaniment has played a major part in Western<br />
music. In fact this compositional paradigm can be compared<br />
<strong>to</strong> <strong>the</strong> figure/ground dualism <strong>of</strong> European painting<br />
since <strong>the</strong> Renaissance, a dualism that replaced <strong>the</strong> ‘polycentric’<br />
works <strong>of</strong> artists like Bosch and Breughel with a<br />
monocentric relationship using techniques <strong>of</strong> central perspective<br />
(from Massacre <strong>of</strong> <strong>the</strong> Innocents or Children's Games<br />
<strong>to</strong> Mona Lisa or Vermeer’s still life works). It seems probable<br />
that this change in <strong>the</strong> visual arts was paralleled in European<br />
art music’s shift from ecclesiastical polyphony (e.g.<br />
Palestrina) <strong>to</strong> secular monody (e.g. Monteverdi) and that<br />
this shift is related <strong>to</strong> <strong>the</strong> rise <strong>of</strong> bourgeois notions <strong>of</strong> individual<br />
emancipation. Seen in this light as a structural ho-<br />
mology for a (<strong>the</strong>n) new concept <strong>of</strong> human personality, <strong>the</strong> melody-accompaniment<br />
dualism, though definitely not a museme, can be said <strong>to</strong> carry meaning in itself. This is<br />
important <strong>to</strong> bear in mind when discussing <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> musical structures, since<br />
connotations are not only constructed at <strong>the</strong> micro (musematic) level but also by <strong>the</strong><br />
processes created by repetitions, recapitulation, variation, block shifts, etc., i.e. by <strong>the</strong><br />
music’s formal order <strong>of</strong> events.<br />
Extras<br />
NOT AT ALL EXTRAS!<br />
SEE CHAPTER 7 IN ’<strong>Music</strong>’s Meanings’!
42 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />
Fig. 3: Hermeneutic correspondence by means <strong>of</strong> interobjective comparison<br />
AO analysis object<br />
IOCM interobjective comparison<br />
material<br />
PMFA paramusical field<br />
<strong>of</strong> association<br />
AO<br />
IMC<br />
AO<br />
PMFA<br />
objective states <strong>of</strong> correspondence<br />
demonstrable states <strong>of</strong> correspondence<br />
IOCM<br />
IMC<br />
IOCM<br />
PMFA
Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 43<br />
Fig. 4: Methodological paradigm for analysis <strong>of</strong> affect in popular music. 56.<br />
HERMENEUTIC SEMIOTIC<br />
IDEOLOGICAL<br />
Emitter – interests,<br />
needs and aims<br />
comments on aims<br />
Emitter – interests,<br />
needs and functions<br />
SCFS<br />
Sociocultural<br />
field <strong>of</strong> study<br />
Access problem:<br />
select method and material<br />
music ν musicγ music υ<br />
AO<br />
IMC<br />
PMFA<br />
PMP<br />
PPMP<br />
<strong>Music</strong>al ‘channel’ Receiver – interests,<br />
needs and aims<br />
Hypo<strong>the</strong>ticalSubstitution<br />
verbalisation<br />
music φ<br />
IOCM<br />
IMC<br />
PMFA<br />
PMP<br />
PPMP<br />
music analysed<br />
in explicit terms comments on reactions<br />
AO as expression <strong>of</strong> relationships<br />
Emitter - Receiver<br />
Emitter - SCFS<br />
Receiver - SCFS<br />
AO - SCFS<br />
SCFS<br />
AO = analysis object<br />
IOCM = interobjective comparison material<br />
HS = hypo<strong>the</strong>tical substitution<br />
IMC = item <strong>of</strong> musical code<br />
PMFA =paramusical fields <strong>of</strong> association<br />
PMP = patterns <strong>of</strong> musical process<br />
PPMP = patterns <strong>of</strong> paramusical process<br />
SCFS =sociocultural field <strong>of</strong> study<br />
music ν = music as conception (n“ow = thought, purpose, mind)<br />
music γ = music as notation (gr„fv = write)<br />
music υ = music as sounding object ( œlh = matter as opposed <strong>to</strong> mind)<br />
musicν = music as perception ( fa§nomai = appear, seem)<br />
Receiver – interests,<br />
needs and functions<br />
56. Thanks <strong>to</strong> Sven Andersson, Institute for <strong>the</strong> Theory <strong>of</strong> Science, University <strong>of</strong> Göteborg, for help in<br />
constructing this model.
44 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Abbreviated taxonomy <strong>of</strong> PMFAs PMFCs<br />
Abbreviated taxonomy <strong>of</strong> PMFAs PMFCs<br />
THIS IS COVERED MUCH BETTER IN<br />
CHAPTER 6 OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />
General attributive affects<br />
This section includes all general descriptions <strong>of</strong> feeling, mood, sensation, size, colour,<br />
tactility.<br />
Culturally ambivalent, i.e. descriptive <strong>of</strong> an affect that a general consensus would probably<br />
determine as nei<strong>the</strong>r clearly positive nor clearly negative within <strong>the</strong> culture <strong>to</strong><br />
which you belong. This category includes [1] relative dynamism: excitement, drama,<br />
emotion, feelings, involvement, challenge, action, adventure, intense, complicated, different,<br />
varying, irregular; [2] relative stasis: familiar, neutral, ordinary; unagressive;<br />
simple; regular; [3] reflection, sentimentality, lyricism; [4] determination: confident, deliberate;<br />
definite, destiny; [5] abandon: uncontrolled; ecstasy, passion; [6] balance, control,<br />
serious; [7] humour: comedy; jokes; irony; [8] cultural dominance: important,<br />
prestigious; grandiose; sophisticated; [9] cultural emergence; bravado; ‘cool’; flashy,<br />
hip; rebellious<br />
Culturally positive, i.e. descriptive <strong>of</strong> affect that a general consensus would probably determine<br />
as positive within <strong>the</strong> culture <strong>to</strong> which you belong. This category includes [1]<br />
general: good, pleasant positive; delightful; confident, encouraging, hope; [2] love,<br />
kindness: friendly, loving; romance; sensual; gentle; kind; [3] tranquillity, security:<br />
peace; still, calm; protected; harmonious; easy, relaxed; [4] joy, festivity: elated, happy,<br />
carefree, fun, festive; [5] beauty, attraction: enchanting; impressive; elegant; shapely;<br />
[6] lightness, brightness, openness, freshness; [7] strength, pride, success: brave, heroic;<br />
independent; [8] wisdom, trust, justice; [9] order: correct; tidy; efficient<br />
Culturally negative, i.e. descriptive <strong>of</strong> affect that a general consensus would probably determine<br />
as negative within <strong>the</strong> culture <strong>to</strong> which you belong. This category includes [1]<br />
general: bad, nasty, wrong, unpleasant; [2] enmity, aggression, implacability: hate, anger,<br />
revenge, inhuman, hostile, cruel, violent; [3] disturbance, danger: unrest; difficulties,<br />
problems; confused, frustrated, worried; strained; menacing, ominous; agitation,<br />
stress; [4] sadness, boredom: disappointment, despondency, misery; tragedy, sorrow;<br />
languishing; dejection, abandonment, loneliness; boring, listless; pessimistic; [5] ugliness,<br />
repulsion: disgust; creepy; crude; gaudy; [6] darkness, encumbrance, clandestinity,<br />
miasma: gloom, shady, stealth; heavy; confined, stuffy; worn out; ill; decadent,<br />
dirty; death; drugged; [7] weakness, fear, failure: doubtful; uncertain; miserly; [8] madness,<br />
futility, suspicion: ridiculous, stupid; futile; guilt, jealousy; [9] disorder: mess,<br />
chaos, shambles, state <strong>of</strong> flux; [10] asociality: criminal, robbery, prostitution, smuggling<br />
Culturally neutral, i.e. descriptive <strong>of</strong> affect that a general consensus would probably determine<br />
as neutral within <strong>the</strong> culture <strong>to</strong> which you belong. This category includes [1]<br />
asperity: rough, hard, <strong>to</strong>ugh, tight, steep, jagged, bitter, dry; [2] mollity: smooth, mild,<br />
s<strong>of</strong>t, curved, loose, sweet, humid; [3] heat: glowing, warm; [4] cold: cool, freezing; [5]<br />
largeness: great, immense, broad, high, long, full, more and more, <strong>to</strong>tal; [6] smallness:<br />
little, tiny, narrow, low, short, decreasing, private; [7] density: compact, crowded, deep;<br />
[8] sparsity: empty, shallow; [9] colour: multicoloured, black and white; blue; green;<br />
yellow; red, etc.<br />
Beings, props, ga<strong>the</strong>rings.<br />
This section includes all foreground figures (humans, animals, objects), as well as ga<strong>the</strong>rings<br />
and groups <strong>of</strong> both humans and animals.
Abbreviated taxonomy <strong>of</strong> PMFAs PMFCs P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 45<br />
General, incl. human, male, female<br />
One human, incl. [1] ei<strong>the</strong>r sex: a figure, a person, alone, he or she, I, man or woman,<br />
someone; child, middle-aged person; best friend; [2] single male: he, boy, man, cowboy,<br />
detective, hero, villain, mayor, fa<strong>the</strong>r, named male; [3] single female: she, girl, woman,<br />
lady, named female.<br />
Two humans, incl. [1] ei<strong>the</strong>r sex: me and you, both <strong>of</strong> <strong>the</strong>m; two old people; [2] two<br />
males: two men, two buddies, etc; [3] two females: two women, two girls, etc; [4] male<br />
and female: he and she, young couple, <strong>the</strong> newly-weds, Romeo & Juliet, etc.<br />
Several humans, incl. [1] ei<strong>the</strong>r sex: people, <strong>the</strong>y, company (people); teenagers; adults;<br />
old people; delinquents; students; truck drivers; ghosts, trolls; [2] males: young boys,<br />
his sons, old men, marines, etc; [3] females: women, ballerinas, team (female basketball);<br />
[4] many humans: crowd, many people, many children, audience, etc.<br />
Couture, props. This section includes [1] parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> body and o<strong>the</strong>r bodily references;<br />
[2] clo<strong>the</strong>s; [3] furniture and domestic fixtures; [4] food, drink, etc; [5] vehicles; [6] <strong>to</strong>ols,<br />
weapons and appliances; [7] s<strong>to</strong>nes and metal; [8] money and paper; [9] mortal remains<br />
Social activity, including [1] general: culture, society, ritual, etc; [2] festive, celebra<strong>to</strong>ry:<br />
party, carnival, Christmas, anniversary, commemoration; [3] presentational: performance,<br />
on stage; procession, parade; circus; fashion show; [4] sports; [5] military: regiment;<br />
battle, war; air force, army, etc; [6] recreational: leisure, entertainment, holidays,<br />
excursion; [7] economic: business, easy money, East India Company, etc; [8] educational:<br />
college, school, academy; [9] religious: Methodist, Catholic, fundamentalist, Salvation<br />
Army, Shiite, etc.<br />
Domesticated animals, including [1] pets; [2] lives<strong>to</strong>ck; [3] horses etc; [4] birds<br />
O<strong>the</strong>r animals, including [1] preda<strong>to</strong>ry mammals; [2] flock animals; [3] birds; [4] aquatic<br />
animals; [5] fish<br />
Location, scene, setting<br />
This section contains references <strong>to</strong> physical, social, and his<strong>to</strong>rical scenarios or environments.<br />
General setting, including [1] general: at <strong>home</strong>, local area; abroad, exotic location; heaven;<br />
hell; [2] outdoors: outside; [3] indoors, subterranean: room; bar, club; hall, ballroom;<br />
basement, tunnel; bedroom, etc; [4] buildings (inside): house; concert venue; palace;<br />
cabin; ca<strong>the</strong>dral, church, mosque<br />
Rural setting, incl. [1] general: country(side), nature; pas<strong>to</strong>ral, bucolic; [2] campestral:<br />
grass, meadows, fields; [3] edificial (from outside): hut, cabin; farm, ranch; castle, manor;<br />
village; [4] undulant: valleys, hills; [5] sylvan: trees; woods; forest; [6] horticultural:<br />
greenery; garden; flowers; lawn; [7] fluvial, lacustrine: river; beck; creek; lake<br />
‘Big’ nature (panoramic or ‘un-man-made’ nature), incl. [1] general: broad view, panorama,<br />
big country, open spaces; [2] flat: plain; heath, moor; prairie, steppe; savanna; [3]<br />
mountainous: highlands, Alps; [5] barren: wild country; desert; tundra; [6] tropical:<br />
jungle; palm trees<br />
Aqueous, aerial, incl. [1] pelagic: ocean, sea; [2] lit<strong>to</strong>ral: coast, shore, by <strong>the</strong> sea, beach,<br />
islands; [3] aerial: air, clouds, sky<br />
Miscellaneous outdoors, incl. [1] natural: leaves; cliffs; dust; clouds <strong>of</strong> sand; [2] artefactual:<br />
paths; roads; highways; railways; bridges<br />
Urban location, incl. [1] general: city, <strong>to</strong>wn; concrete jungle; large <strong>to</strong>wn; small <strong>to</strong>wn; [2]<br />
thoroughfares: alley; street; market place; public square; [3] quartiers: suburbs; chic areas;<br />
slums; red light district; [4] urban buildings and locations: fac<strong>to</strong>ries; skyscrapers;
46 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Abbreviated taxonomy <strong>of</strong> PMFAs PMFCs<br />
supermarkets; airports; [5] traffic; [6] miscellaneous: street lights, neon; outdoor adverts;<br />
asphalt, concrete<br />
Sociocultural location, incl. [1] upper, rich, snob, royal, etc; [2] middle class; [3] lower,<br />
poor people, working class<br />
Geographical and/or ethnic location, including [1] Northwestern Europe; [2] Mediterranean<br />
Europe; [3] Eastern Europe and <strong>the</strong> Balkans; [4] Near and Middle East; [5] Indian<br />
subcontinent; [6] East Asia; [7] North America; [8] Central and South America; [9] Oceania;<br />
[10] o<strong>the</strong>r regions<br />
His<strong>to</strong>rical location, incl. [1] generally in <strong>the</strong> past: old days, his<strong>to</strong>rical; [2] prehis<strong>to</strong>ric; [3]<br />
ancient; [4] medieval; [5] renaissance, baroque; [6] 18th century; [7] 19th century; [8]<br />
decades in 20th century; [9] contemporary, modern; [10] future time, <strong>to</strong>morrow’s world<br />
Wea<strong>the</strong>r, season, time <strong>of</strong> day, incl. [1] wea<strong>the</strong>r: fine, nice wea<strong>the</strong>r, sunshine; sunrise, sunset;<br />
moon(light); fog, haze; s<strong>to</strong>rms; wind, breeze; rain; ice, snow; [2] season: spring;<br />
summer; autumn; winter; [3] time <strong>of</strong> day: dawn, early morning; daytime; evening, twilight;<br />
night<br />
Synoptic and episodic time<br />
Synoptic time, i.e. relation <strong>to</strong> formal time position outside an imagined narrative. This<br />
category includes [1] beginning: overture, start, main titles, introduction; [2] middle:<br />
scene, episode, break in action, interlude; [3] end: finale, final scene, dénouement, end<br />
titles<br />
Episodic time, i.e. relation <strong>to</strong> events within an imagined narrative, including [1] future:<br />
about <strong>to</strong> (happen), going <strong>to</strong> (do), not yet, being announced, soon, (something) is expected,<br />
consequences, leading <strong>to</strong>, etc; [2] present: at this moment, has just started; switches<br />
<strong>to</strong>; after which; changes mood; meanwhile, etc; [3] past: has just …, finally, …has happened;<br />
after a long time; used <strong>to</strong> (do), etc.<br />
Explicit space-time relations, movements and acts<br />
This section contains references <strong>to</strong> <strong>the</strong> relative positions <strong>of</strong> objects or beings, <strong>the</strong>ir type<br />
and speed <strong>of</strong> movement, and <strong>the</strong>ir type and nature <strong>of</strong> action or interaction.<br />
General: movement; actions<br />
Essive relations, incl. [1] inessive: among/in, between, in middle <strong>of</strong>; [2] superessive:<br />
above, overhead, on high; [3] subessive: below, underneath; [4] retroessive: behind; [5]<br />
preessive: in front; [6] circumessive: around<br />
Velocity, simultaneity, incl. [1] low speed: slow, gradual; covering a long time [2] high<br />
speed: fast, quick; sudden; momentary, immediate; [3] simultaneity: at same time<br />
Non-specified movement, specific direction, i.e. connotations specifying <strong>the</strong> direction <strong>of</strong> objects<br />
or beings in relation <strong>to</strong> a subjective camera or microphone within <strong>the</strong> imagined<br />
narrative, without specifying o<strong>the</strong>r aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong> movement. This category includes [1]<br />
adventive: approach, arrive, coming; enter, appear; from elsewhere; meet, <strong>to</strong>wards<br />
each o<strong>the</strong>r; return, come <strong>home</strong>; [2] exitive: en route <strong>to</strong>, going <strong>to</strong> …; find, explore, search;<br />
away from (here), depart, escape, set <strong>of</strong>f; goodbye, part, separate, leave; [3] transitional:<br />
pass, past (by); along, forwards, between, through; [4] ascending: rise, from below;<br />
open up, open out; [5] descending: fall, sink, from above; [6] circular: circling, enveloping,<br />
ga<strong>the</strong>r round<br />
Oscilla<strong>to</strong>ry movement, i.e. relatively constant and recurrent movement round and round,<br />
<strong>to</strong> and fro, etc., without any specified single direction <strong>of</strong> <strong>the</strong> object moving in such a<br />
way. This category includes [1] curvilinear: rolling, undulating; wafting, waving, billowing,<br />
swaying; round and round, spinning, whirling; [2] tremulous: trembling; glit-
Abbreviated taxonomy <strong>of</strong> PMFAs PMFCs P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 47<br />
tering, quivering, sparkling; babbling; flickering, fluttering, trickling; bustling, rustling,<br />
busy; [3] pulsating: throbbing; flashing; again and again<br />
Prolapsual or volitative movement in unspecified direction, i.e. relatively frictionless movement<br />
associated with slipping, sliding, gliding, floating, etc. in air, gas or liquid. This<br />
category includes: [1] flowing, running (<strong>of</strong> liquid); [2] floating, gliding, slipping (by),<br />
sliding; [3] flying, soaring, hovering; [4] sailing<br />
O<strong>the</strong>r specific movement in unspecified direction, e.g. [1] constant: gleaming, shining; [2]<br />
eruptive, tumescent, <strong>to</strong>rrential: brimming over, bursting forth; gushing, surging, rearing;<br />
breaking out; [3] pedestrian: on foot, walking, wandering, strolling; running;<br />
marching; trotting, galloping; [4] vehicular: travel, transport; cruising, cycling, driving<br />
(vehicle); horse riding; canoeing, rowing; [5] ludic: playing music/games; dancing;<br />
hop, skip, jump; swimming, skiing, skating<br />
Stationary acts, e.g. [1] motionless: waiting; [2] quiescent: resting, sleeping; [3] sedentary:<br />
sitting; [4] upright: standing, at attention<br />
Interactive, i.e. acts and movements involving one or more beings or objects, or involving<br />
<strong>the</strong> reflexive activity <strong>of</strong> one being, for example [1] appreciative, affectionate, celebra<strong>to</strong>ry:<br />
‘I love you’; caress, embrace; kiss, make love; smile; laugh; celebrate, salute; [2]<br />
conflictive, coercive, contusive: conflict; against, beat hit; break, crash, pierce, smash;<br />
attack, fight, struggle; hassle, provoke, terrorise; hurt, wound; shoot; kill, murder; conquer;<br />
[3] cogitative, intentional: think, ponder, wonder; dream, marvel; long for, want<br />
<strong>to</strong>; decide, plan, plot, solve; look back, recognise, remember, recall; trying <strong>to</strong>; console,<br />
reconcile; misunderstand; [4] transferential: drag, drive, pull, push; bring, fetch, take;<br />
chase, follow; fill up; [5] symbolic communication: show, expose; gesticulate, wave<br />
(hand); look, glance, see, watch; ask, discuss, speak, listen, talk; whisper; groan, moan;<br />
cry, mourn, sigh; growl, shout; sing, hum; scream, yell; plead; <strong>to</strong>uch; read; [6] culinary:<br />
eat, drink, cook, fry<br />
Media immanence<br />
This section contains references <strong>to</strong> <strong>the</strong> qualities <strong>of</strong> <strong>the</strong> music heard, or <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r musical<br />
practices resembling <strong>the</strong> music heard, or <strong>to</strong> visual and/or verbal media phenomena<br />
connoted by <strong>the</strong> music, or <strong>the</strong> envisaged audience <strong>of</strong> <strong>the</strong> music and/or <strong>of</strong> its imagined<br />
audiovisual accompaniment.<br />
<strong>Music</strong>al references, including [1] genres and styles: film music, classical music, ballet, opera,<br />
jazz, heavy metal, Muzak, etc; [2] musical instruments: brass band, rock band, symphony<br />
orchestra, clarinet, grand piano; [3] musicians: bass player, pianist, Guns and<br />
Roses, Beethoven; [4] concepts <strong>of</strong> musical structure: tune, rhythm, difficult chords, minor<br />
key; [5] sound treatment parameters: reverb, echo, delay, etc; [6] named musical<br />
works (IOCM)<br />
Non-musical references, including [1] cinematic: film version; Hollywood; silent movie;<br />
Hitchcock; The Godfa<strong>the</strong>r; [2] TV: TV version; MTV; The Simpsons, etc; [3] adverts and<br />
video; [4] radio: commercial radio, pirate radio, BBC Radio One, etc; [5] verbal media:<br />
books, periodicals, novels, poetry, <strong>the</strong>atre<br />
Target groups, e.g. [1] for children, for young people; [2] family entertainment; [3] for <strong>the</strong><br />
over-sixties<br />
Non-music genres, e.g. [1] car<strong>to</strong>on, farce, comedy, pastiche; [2] detective, spy, film noir;<br />
[3] education programme, documentary; [4] melodrama, soap opera, family saga; [5]<br />
love s<strong>to</strong>ry, romance; [6] thriller, mystery, horror; science fiction; [7] Western<br />
Visual production techniques, e.g. close-up; zoom-in, zoom-out; aerial shot; cut-in; studio<br />
shot; fast cuts; (visual) pan, etc.
48 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Bibliography<br />
Production origin, incl. [1] nationality <strong>of</strong> production: USA, Sweden, Australia, Italy, etc;<br />
[2] production vintage: 1940s production, very old film, recent production, etc.<br />
Evaluative comments<br />
This section contains listener opinions <strong>of</strong> <strong>the</strong> music heard and <strong>of</strong> its probable functions<br />
Good taste, incl. enjoyable, good tune, well made, well produced<br />
Bad taste, incl. [1] bad, awful, terrible, boring; [2] unconvincing, shoddy, contrived, badly<br />
produced, cheap, trite; [3] impersonal, innocuous; [4] nonsensical, no content, ludicrous;<br />
[5] pompous, overproduced; [6] cloying, tacky, syrupy<br />
Bibliography<br />
THIS IS A SAD LITTLE BIBLIOGRAPHY! SEE instead<br />
references in ’<strong>Music</strong>’s Meanings’!<br />
Assaf’yev, B (1976). Die musikalische Form als Prozeß. 1976, Berlin: Verlag neue Musik<br />
Berger P L and Luckman T (1967). The Social Construction <strong>of</strong> Reality. London: **<br />
Cruise, D A (1988). Lexical Semantics. 1988, Cambridge University Press<br />
Eco, U (1976). A Theory <strong>of</strong> <strong>Semiotics</strong>. Blooming<strong>to</strong>n & London: Indiana University Press<br />
Fabbri, F (1982). A Theory <strong>of</strong> <strong>Music</strong>al Genres: Two Applications. Popular <strong>Music</strong> Perspectives, 1: 52-<br />
81 (ed. D Horn & P Tagg). Göteborg and Exeter: IASPM<br />
Fabbri, F (1996). Il suono in cui viviamo. Milano: Feltrinelli<br />
Farmer, H G (1965). The Sources <strong>of</strong> Arabian <strong>Music</strong>. Leiden: **<br />
Floyd, S A (1995). The Power <strong>of</strong> Black <strong>Music</strong>. New York: Oxford University Press<br />
Francès, R (1972). La perception de la musique (2ème édition). Paris: J Vrin<br />
Frith, S & Goodwin, A (eds., 1990): On <strong>the</strong> record. London: Routledge (492p)<br />
Gates, H L (1988). The Signifying Monkey. New York: Oxford University Press<br />
Haralambos, M (1974). Right On: From Blues <strong>to</strong> Soul in Black America. London: Eddison Press<br />
Hunke, S (1971). Allahs Sonne über dem Abendland. Frankfurt-am-Main: **<br />
Imberty, M (1976). Signification and Meaning in <strong>Music</strong>. On Debussy’s “Préludes pour le piano”.<br />
Université de Montréal: Monographie de sémiologie et d’analyses musicales, 3.<br />
Karbušicky, V (1986). Grundriß der musikalischen Semantik. Darmstadt: Wissenschaftliche<br />
Buchgesellschaft<br />
Keil, C (1977). Tiv Song. Chicago University Press<br />
Klingfors, G (1991). Bach går igen– Kälkritiska studier i JS Bachs uppförandepraxis. Göteborg: Skrifter<br />
från Musikvetenskapliga institutionen, 23<br />
Laing, D (1969). The Sound <strong>of</strong> Our Time. London & Sydney: Sheed & Ward<br />
Ling, J (1983). Europas musikhis<strong>to</strong>ria -1730. Uppsala: Esselte-Herzogs<br />
Ling, J (1989). Musik som klassisk konst. En 1700-talsidé som blev klassisk. Frihetens former – en<br />
vänbok till Sven-Eric Liedman: 171-187. Lund: Arkiv<br />
Malone, Bill (1974). Country <strong>Music</strong> USA. Austin & London: University <strong>of</strong> Texas Press<br />
McClary, S & Walser, R (1990). Start Making Sense! <strong>Music</strong>ology Wrestles with Rock. On Record,<br />
ed S Frith & A Goodwin: 277-292. London: Routledge<br />
Middle<strong>to</strong>n, R (1990). Studying Popular <strong>Music</strong>. Buckingham: Open University Press<br />
Pei, M (1966). Glossary <strong>of</strong> Linguistic Terminology. New York: Columbia University Press<br />
Rösing, H (1977). Musikalische Stlisierung akustischer Vorbilder in der Tonmalerei. München &<br />
Salzburg: Katzbichler<br />
Rösing, H (1978). Fast wie ein Unwetter. Zur Rezeption von Pas<strong>to</strong>ral- und Alpensinfonie-<br />
Gewitter. Festschrift W Wiora (70 Jahr): 65-89. Tutzing: Schneider<br />
Schafer, R M (1977). The Tuning <strong>of</strong> <strong>the</strong> World. Bancr<strong>of</strong>t (Ontario): Arcana Editions<br />
Seeger, C (1960) ‘On <strong>the</strong> moods <strong>of</strong> a musical logic’. Journal <strong>of</strong> <strong>the</strong> American <strong>Music</strong>ological Society,<br />
XXII, reprinted in Studies in <strong>Music</strong>ology 1935-1975: 64-88 (Berkeley, 1977).<br />
Skog, I (1975). ‘Arabisk musik’. Sohlmans musiklexikon, vol. 1: 172-176. S<strong>to</strong>ckholm: Sohlmans.<br />
S<strong>to</strong>ckfelt, O (1988). Musik som lyssnandets konst. Göteborg: Musikvetenskapliga institutionen<br />
Strunk, O (ed., 1952). Source Readings in <strong>Music</strong> His<strong>to</strong>ry. 1952, London: Faber
Bibliography P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 49<br />
Tagg, P (1979). Kojak: 50 Seconds <strong>of</strong> Television <strong>Music</strong>. Göteborg: Musikvetenskapliga institutionen<br />
Tagg, P (1990). <strong>Music</strong> in Mass Media Studies. Reading Sounds for Example. Popular <strong>Music</strong><br />
Research, ed K Roe & U Karlsson: 103-114. Göteborg: NORDICOM-Sweden, 1-2 1990<br />
Tagg, P (1993). ‘Universal’ music and <strong>the</strong> case <strong>of</strong> death. Critical Quarterly, 35/2: 54-85<br />
Tagg, P (1997). Towards an understanding <strong>of</strong> time sense in music.<br />
See under http://www.tagg.org/texts.html<br />
Tagg, P & Clarida, R (forthcoming). Ten Little Title Tunes<br />
Tamlyn, G (1991). ‘Anarchy in <strong>the</strong> UK’. A test study <strong>of</strong> <strong>Philip</strong> Tagg’s affect analysis in relation <strong>to</strong><br />
punk rock. M.Mus. dissertation, Department <strong>of</strong> <strong>Music</strong>, University <strong>of</strong> New South Wales,<br />
Sydney.<br />
Tamlyn, G (1997). ‘Rhythmic Organisation in Rock and Roll’. Unpublished doc<strong>to</strong>ral work,<br />
Institute <strong>of</strong> Popular <strong>Music</strong>, University <strong>of</strong> Liverpool.<br />
Wellek, A (1963). Musikpsychologie und Musikäs<strong>the</strong>tik. Frankfurt-am-Main: **