05.01.2013 Views

Introductory notes to the Semiotics of Music - Philip Tagg's home page

Introductory notes to the Semiotics of Music - Philip Tagg's home page

Introductory notes to the Semiotics of Music - Philip Tagg's home page

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E:\M55\COURSES\SEMIO\Semiotug.fm 2012-09-29 01:55<br />

<strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />

<strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong><br />

by <strong>Philip</strong> Tagg —— Versio n 3: Liverpool/Brisbane, July 1999<br />

THIS DOCUMENT (1999) IS OUT OF DATE.<br />

IT HAS BEEN REPLACED BY various chapters in<br />

‘MUSIC’S MEANINGS’ (2012)<br />

http://tagg/mmmsp/NonMusoInfo.htm<br />

PLEASE USE ‘MUSIC’S MEANINGS, NOT THIS FILE.<br />

Introduction <strong>to</strong> version 3<br />

This text was part <strong>of</strong> an ongoing project <strong>to</strong> produce a textbook in <strong>the</strong> semiotics <strong>of</strong> music.<br />

Although this text was used by music students, it was also written with students from<br />

o<strong>the</strong>r humanities and social science disciplines in mind. For this reason, <strong>the</strong> text contains<br />

no musical notation and uses a minimum <strong>of</strong> unexplained musicological terminology.<br />

Since this text never constituted a final version, it should be unders<strong>to</strong>od that many aspects<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>to</strong>pic are left undiscussed here. There are also no joins between certain sections<br />

and <strong>the</strong> last few <strong>page</strong>s are no more than <strong>notes</strong> and diagrams that require fur<strong>the</strong>r<br />

explanation not contained within <strong>the</strong>se <strong>page</strong>s. Please also note that references and <strong>the</strong><br />

bibliography are incomplete. Readers are advised that relevant chapters in <strong>Music</strong>’s<br />

Meanings are more up <strong>to</strong> date, more reliable, more thorough, more substantial than<br />

this document.<br />

Why bo<strong>the</strong>r about music semiotics?<br />

The average citizen <strong>of</strong> <strong>the</strong> Western world hears three-and-a-half hours <strong>of</strong> music a day<br />

and spends an average <strong>of</strong> $75 a year on music. These figures include babies, pensioners<br />

and <strong>the</strong> deaf, so those belonging <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r population groups are liable <strong>to</strong> spend even<br />

more time and money with music. However, whereas music is clearly important out<br />

<strong>the</strong>re in <strong>the</strong> reality <strong>of</strong> <strong>the</strong> great public subconscious, it still gets put at <strong>the</strong> bot<strong>to</strong>m <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

academic heap, <strong>to</strong>ge<strong>the</strong>r with o<strong>the</strong>r options like domestic science. Popular music is especially<br />

unfortunate in this regard because, unlike classical music, unlike many kinds<br />

<strong>of</strong> jazz, and unlike archaic or exotic forms <strong>of</strong> folk music, 1 its constant use in <strong>the</strong> everyday<br />

lives <strong>of</strong> ordinary people in industrialised society seems <strong>to</strong> disqualify it from being<br />

dubbed ‘art’ and hence it is deemed <strong>to</strong> be <strong>of</strong> dubious legitimacy in <strong>the</strong> realms <strong>of</strong> re-<br />

1. Of course, classical music did not become seriously ‘classical’ until <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> nineteenth century<br />

(see S<strong>to</strong>ckfelt 1988, Ling 1989, Klingfors 1991, Tagg & Clarida, forthcoming). Many forms <strong>of</strong> jazz<br />

(e.g. bebop, cool jazz, fusion) have lost <strong>the</strong>ir popular status (if <strong>the</strong>y ever had one) while traditional<br />

jazz remains both popular and virtually excluded from higher education.


2 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Why bo<strong>the</strong>r about music semiotics?<br />

search and higher education. The reasons behind academe’s problematic relationship<br />

with popular music are <strong>to</strong>o complicated <strong>to</strong> explain here, but its symp<strong>to</strong>ms are clear:<br />

while claiming <strong>to</strong> be <strong>the</strong> <strong>to</strong>rchbearer <strong>of</strong> rationalism, academe treats public expression<br />

and systematisation <strong>of</strong> <strong>the</strong> emotional and corporeal in an irrational fashion. It allows<br />

music and dance <strong>to</strong> enter its realms only if siphoned <strong>of</strong>f <strong>to</strong> <strong>the</strong> metaphysical antechamber<br />

<strong>of</strong> ‘art’ and banishes o<strong>the</strong>r music and dance <strong>of</strong>f <strong>to</strong> <strong>the</strong> ghet<strong>to</strong> <strong>of</strong> ‘entertainment’ outside<br />

its walls.<br />

Recently, however, higher education has made at least <strong>to</strong>ken gestures in <strong>the</strong> direction<br />

<strong>of</strong> popular culture but music and dance have been poor relatives in this family <strong>of</strong> new<br />

immigrants <strong>to</strong> academe. Inadequately resourced and severely understaffed, popular<br />

music studies tend <strong>to</strong> be housed in a variety <strong>of</strong> departments: English, communication<br />

studies, music, cultural studies, for example. The presence <strong>of</strong> our subject in higher education<br />

may be expanding, but it is still certainly very much more <strong>the</strong> exception than<br />

<strong>the</strong> rule.<br />

Still, ra<strong>the</strong>r than deplore <strong>the</strong> undemocratic character <strong>of</strong> academe and its elitist attitude<br />

<strong>to</strong> <strong>the</strong> vast majority <strong>of</strong> <strong>the</strong> population and <strong>the</strong>ir music, it is more productive <strong>to</strong> consider<br />

what can be done <strong>to</strong> improve <strong>the</strong> quality <strong>of</strong> music studies. Certainly, <strong>the</strong> study <strong>of</strong> popular<br />

music has, in <strong>the</strong> few places it exists and is known, revolutionised <strong>the</strong> analysis <strong>of</strong><br />

music in much <strong>the</strong> same way as ethnomusicology has challenged traditional <strong>the</strong>ories <strong>of</strong><br />

music since <strong>the</strong> start <strong>of</strong> this century. However, musically immanent studies <strong>of</strong> popular<br />

music studies are still few and far between, <strong>the</strong> main boost for popular music studies<br />

coming originally from sociologists who, as early as <strong>the</strong> nineteen-thirties, identified <strong>the</strong><br />

importance <strong>of</strong> music in <strong>the</strong> construction and maintenance <strong>of</strong> social patterns in industrialised<br />

cultures. With <strong>the</strong> postwar baby boom and a radical restructuring <strong>of</strong> industry<br />

and education, <strong>the</strong>re were deep demographic changes in <strong>the</strong> USA and Europe. These<br />

changes concurred with <strong>the</strong> spread <strong>of</strong> rock music. Sociologists and journalists <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

rock generation (born 1940 – 1955) have written extensively about <strong>the</strong> role <strong>of</strong> rock since<br />

<strong>the</strong> late sixties. As sociologists Frith and Goodwin (1990:1) point out:<br />

<strong>the</strong> sociology <strong>of</strong> pop and rock is rooted in two non-musical concerns: <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> ‘mass<br />

culture’ and <strong>the</strong> empirical study <strong>of</strong> youth (and delinquency). 2<br />

This statement largely sums up <strong>the</strong> nature <strong>of</strong> most sociological writing on pop and rock.<br />

However, fully realising that observations about relationships between music and society<br />

demand that <strong>the</strong> music be described as well as society, scholars like Frith and<br />

Laing have on several occasions asked explicitly for help from musicians and musicologists.<br />

Their calls have not had much response because most cultural <strong>the</strong>orists and sociologists<br />

do not feel comfortable in <strong>the</strong> world <strong>of</strong> penta<strong>to</strong>nic majors, E minor sevenths,<br />

anticipated downbeats, digital delay and quantising, while musicians are socially encouraged<br />

<strong>to</strong> stay in <strong>the</strong> ghet<strong>to</strong>s <strong>of</strong> anti-verbal ‘art’ or ‘kick-ass’ for <strong>the</strong> sake <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir own<br />

muso credibility. On <strong>to</strong>p <strong>of</strong> that, musicologists are hampered not only by <strong>the</strong> discipline’s<br />

demands <strong>to</strong> stick <strong>to</strong> <strong>the</strong> classical or ethnic canon for legitimate objects <strong>of</strong> study,<br />

but also by an arsenal <strong>of</strong> terms developed <strong>to</strong> describe <strong>the</strong> workings <strong>of</strong> music whose<br />

means <strong>of</strong> expression and basic dynamics <strong>of</strong> composition and performance are <strong>of</strong>ten a<br />

long shot from <strong>the</strong> world <strong>of</strong> Fats Domino, The Animals, James Brown, Abba, AC/DC,<br />

Living Color, Cheb Khaled or Oasis.<br />

There are two paths out <strong>of</strong> this dilemma. <strong>Music</strong>ians / musicologists have <strong>to</strong> change musicology<br />

and sociologists / cultural <strong>the</strong>orists have <strong>to</strong> change sociology and cultural<br />

studies. From <strong>the</strong> muso side our task is threefold: we have <strong>to</strong> [1] adapt and renew <strong>the</strong><br />

analytical arsenal <strong>of</strong> concepts musicology uses <strong>to</strong> describe sounds referred <strong>to</strong> as ‘musical’;<br />

[2] make our descriptions <strong>of</strong> music accessible <strong>to</strong> intelligent people who don’t know<br />

2. Quoted by Tamlyn (1997: 6-7).


General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 3<br />

what a diminished seventh is; [3] become less coy about music as communication and<br />

abandon <strong>the</strong> muso guild mentality that imagines <strong>the</strong>re <strong>to</strong> be an antagonistic contradiction<br />

between musical creativity and intellectual inquiry in<strong>to</strong> music.<br />

At <strong>the</strong> same time, non-musicians and non-musicologists will have <strong>to</strong> throw <strong>the</strong>ir fashionable<br />

but obsolescent meta<strong>the</strong>ories <strong>of</strong> culture overboard for a while and devote <strong>the</strong>mselves<br />

a little more <strong>to</strong> thinking about music in <strong>the</strong> society <strong>the</strong>y say <strong>the</strong>y want <strong>to</strong><br />

understand. In Frith’s and Goodwin’s terms, <strong>the</strong>y could go less for <strong>the</strong> macro ‘meaning<br />

<strong>of</strong> “mass culture”’ and a little more for ‘<strong>the</strong> empirical study <strong>of</strong> youth’ or whatever o<strong>the</strong>r<br />

population <strong>the</strong>y see as using popular music. After all, without <strong>the</strong> sounds that move<br />

people, young or old, <strong>to</strong> boogie on down, feel sad and wistful, or part <strong>of</strong> a group, <strong>the</strong>re<br />

is no social context <strong>of</strong> music <strong>to</strong> study, no real music <strong>to</strong> <strong>the</strong>orise about.<br />

What is missing from both sides is <strong>the</strong> will and ability <strong>to</strong> connect music as sounds with<br />

<strong>the</strong> society in which it exists, which influences it and which it influences. This means<br />

discovering which sounds mean what <strong>to</strong> whom in which context. And this, obviously,<br />

is a semiotic matter. 3 That is why <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> this text is devoted <strong>to</strong> (a) basic semiotic terminology,<br />

(b) a definition <strong>of</strong> ‘music’ and ‘musical structures’, (c) a sign typology <strong>of</strong> music,<br />

(d) how music can be studied semiotically without knowing what a diminished<br />

seventh is.<br />

General semiotic concepts<br />

THIS IS ALL MUCH BETTER AND MORE SUBSTAN-<br />

TIAL IN CHAPTER 5 OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />

Semantics, semiology, semiotics<br />

Words like ‘semantics’, ‘semaphore’, ‘semiology’ and ‘semiotics’ derive <strong>the</strong> first <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />

morphemes from <strong>the</strong> Greek word séma (s∆ma), meaning ‘sign’.<br />

1. Semantics is a term used in three ways. [1] Coined in 1897 by French linguist Michel<br />

Bréal, ‘semantics’ originally meant studying change <strong>of</strong> meaning in language, i.e. a<br />

sort <strong>of</strong> expanded etymology. 4 [2] However, ‘semantics’ is generally used in a wider<br />

sense <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> studying <strong>the</strong> interpretation, message and meaning <strong>of</strong> any communication<br />

system, a useful dictionary definition <strong>of</strong> ‘semantics’ being ‘<strong>the</strong> study <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

relationships between signs and symbols and what <strong>the</strong>y represent’. 5 [3] The word<br />

‘semantics’ is also used in linguistics in contradistinction <strong>to</strong> ‘syntax’ (formal relationships<br />

<strong>of</strong> one sign <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r without considering <strong>the</strong>ir meaning) and ‘pragmatics’<br />

(use <strong>of</strong> language in concrete situations).<br />

2. Semiology is a term coined by Swiss linguist Ferdinand de Saussure and meaning<br />

basically <strong>the</strong> same thing as <strong>the</strong> more general meanings <strong>of</strong> ‘semantics’ and ‘semiotics’.<br />

Saussure defined sémiologie as <strong>the</strong> ‘science which studies <strong>the</strong> life <strong>of</strong> signs within<br />

<strong>the</strong> framework <strong>of</strong> social life’. 6<br />

3. <strong>Semiotics</strong> is a term coined by US-American philosopher Charles Sanders Peirce.<br />

This word also refers <strong>to</strong> <strong>the</strong> scientific study <strong>of</strong> sign systems (symbolic systems). The<br />

dictionary definition states that ‘semiotics’ is ‘<strong>the</strong> study <strong>of</strong> signs and symbols, especially<br />

<strong>the</strong> relation between written or spoken signs and <strong>the</strong>ir referents in <strong>the</strong> physi-<br />

3. [**End <strong>of</strong> Laing 1969].<br />

4. Etymology means studying <strong>of</strong> <strong>the</strong> origin <strong>of</strong> words and how <strong>the</strong>y acquired <strong>the</strong>ir meaning(s).<br />

5. All English dictionary definitions from The New Collins English Dictionary , London 1982.<br />

6. … ‘science qui étudie la vie des signes au sein de la vie sociale (Saussure); Science étudiant les systèmes<br />

des signes (langues, codes, signalisations, etc.)’. All French dictionary definitions from Le petit<br />

Robert , Paris 1970.


4 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />

cal world or <strong>the</strong> world <strong>of</strong> ideas.’<br />

Which word(s) <strong>to</strong> use?<br />

Native speakers <strong>of</strong> French tend <strong>to</strong> use sémiologie while Anglophones and Italians seem<br />

<strong>to</strong> prefer ‘semiotics’ when referring <strong>to</strong> <strong>the</strong> systematic study <strong>of</strong> sign systems. As can be<br />

seen from <strong>the</strong> preceding paragraphs, all three words can mean basically <strong>the</strong> same thing.<br />

This confusion is likely <strong>to</strong> be resolved in a similar fashion <strong>to</strong> <strong>the</strong> VHS versus Betamax<br />

battle in which <strong>the</strong> latter and more adequate system was ousted by <strong>the</strong> former, which<br />

was more widely used and marketed. Strictly speaking, ‘semantics’ should be used <strong>to</strong><br />

refer <strong>to</strong> studying interpretations, messages and meanings in a sign system, this being<br />

— at least <strong>the</strong>oretically — distinguishable as a subset <strong>of</strong> activity inside semiotics (or<br />

semiology). In this text, however, we shall be using <strong>the</strong> word semiotics <strong>to</strong> denote <strong>the</strong><br />

systematic study <strong>of</strong> signification.<br />

Peirce’s basic sign typology<br />

Icon<br />

Icons are signs bearing physical resemblance <strong>to</strong> what <strong>the</strong>y represent. Such resemblance<br />

can be striking, e.g. pho<strong>to</strong>graph, (traditional) painting, but maps and certain types <strong>of</strong><br />

diagram are also iconic because <strong>the</strong>re is structural resemblance (though not striking)<br />

between <strong>the</strong>m and what <strong>the</strong>y purport <strong>to</strong> represent. The representation <strong>of</strong> rising and falling<br />

pitch, <strong>of</strong> lega<strong>to</strong> slurs and stacca<strong>to</strong> dots in musical notation can also be qualified as<br />

iconic.<br />

Index<br />

Indices are signs connected by spatio-temporal proximity or by causality <strong>to</strong> what <strong>the</strong>y<br />

represent. Examples <strong>of</strong> causal indices are smoke meaning fire or dark clouds meaning<br />

rain. This sign type is particularly important in music semiotics. Indeed, all musical<br />

sign types can be viewed as indexical in this Peircean sense. 7 Verbal language’s me<strong>to</strong>nymies<br />

and synecdoches are indexical and <strong>the</strong>refore useful concepts in music semiotics.<br />

Me<strong>to</strong>nymy uses phenomena connected in time or space <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> each o<strong>the</strong>r, e.g.<br />

‘Champagne’ signifying a certain type <strong>of</strong> wine because it happens <strong>to</strong> be produced in a<br />

region <strong>of</strong> <strong>the</strong> same name. A synecdoche is a part-for-whole expression, for instance ‘<strong>the</strong><br />

crown’ meaning <strong>the</strong> monarch and royal power in <strong>to</strong><strong>to</strong>, not just a bejewelled piece <strong>of</strong><br />

metal headgear, or ‘50 head <strong>of</strong> cattle’ meaning not only <strong>the</strong> animals’ heads but 50 complete<br />

bovine beings.<br />

Conventional or arbitrary sign (‘symbol’)<br />

In Peirce’s terminology, a symbol is only connected by convention with what it represents.<br />

To avoid confusion, I shall call Peirce’s symbol arbitrary sign or conventional sign.<br />

Examples <strong>of</strong> conventional signs are ‘table’, ‘because’, ‘grass verge’, ‘think’, ‘but’, ‘grateful’,<br />

‘pullover’, ‘semiotics’ and most o<strong>the</strong>r words and verbal phrases in any language.<br />

These signs are called conventional or arbitrary because it is supposed that <strong>the</strong>re is<br />

nothing apart from convention preventing a word like ‘<strong>the</strong>ology’ from denoting a canopener,<br />

whereas it is unlikely that an indexical sign like ‘Champagne’ will ever mean<br />

Polish vodka or denote a lawn-mower, and impossible that smoke from a fire will mean<br />

<strong>the</strong> fire has gone out or that you have run out <strong>of</strong> sugar. In this sense, conventional signs<br />

(Peirce’s ‘symbols’) can also be called ‘arbitrary signs’ because <strong>the</strong> relationship between<br />

7. For convincing arguments on <strong>the</strong> intrinsic indexicality <strong>of</strong> all musical signs, see Karbušicky 1986. See<br />

also ‘Anaphone’ (p. 25) and ‘Genre synecdoche’ (p. 28).


General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 5<br />

signifier and signified is not primarily based on structural similarity (icons), proximity<br />

or causality (indices). 8<br />

8. Arbitrary: not absolute; founded on (personal/collective) whim, convention, habit etc. Arbitrary<br />

signs cannot originate as such since without o<strong>the</strong>r initial types <strong>of</strong> semiotic relationship (e.g. icons or<br />

indices) it would be impossible <strong>to</strong> develop <strong>the</strong> conventions on which arbitrary signs rely for <strong>the</strong>ir subsequent<br />

denotative qualities. See our description <strong>of</strong> <strong>the</strong> origins <strong>of</strong> <strong>the</strong> word ‘broadcast’ (under ‘Semiosis’,<br />

p. 7, ff.) and recent critiques <strong>of</strong> <strong>the</strong> primacy <strong>of</strong> denotation (footnote 12, p. 7).


6 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />

‘Symbol’ and ‘sign’: Saussure and Peirce<br />

Whereas <strong>the</strong> Peircean term ‘symbol’ means signs whose connection <strong>to</strong> what <strong>the</strong>y represent<br />

is nei<strong>the</strong>r homologous9 (icons) nor causal (indices) but ra<strong>the</strong>r conventional or arbitrary,<br />

‘symbol’ in Saussurean discourse has more or less <strong>the</strong> same meaning as ‘sign’<br />

for Peirce. This means that whereas a French semioligist might qualify music as a ‘symbolic<br />

system’, your average Anglo-Saxon academic ought really <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> it as a ‘sign<br />

system’ or ‘semiotic system’. However, <strong>the</strong>re is no guarantee for such linguistic coherence<br />

amongst linguists. For instance, US-American scholars Berger and Luckmann<br />

(1967) use ‘symbolic universe’, not ‘sign universe’ or ‘semiotic universe’, <strong>to</strong> denote a set<br />

<strong>of</strong> signifying practices used by any population for defining/constructing its own cultural<br />

identity by simultaneous inclusion (<strong>of</strong> ‘us’) and exclusion (<strong>of</strong> ‘<strong>the</strong>m’).<br />

In <strong>the</strong> light, or darkness, <strong>of</strong> such terminological disorder, <strong>the</strong> main thing is <strong>to</strong> make first<br />

sure you know what you’re talking about when it comes <strong>to</strong> signifying various types <strong>of</strong><br />

signification and <strong>the</strong>n <strong>to</strong> explain clearly, <strong>to</strong> whoever hears or reads your words what<br />

you mean by ‘sign’, ‘symbol’, ‘semantics’, ‘semiology’, ‘semiotics’, etc. As long you<br />

know what you mean and as long as your readers can relate <strong>to</strong> what you write, your<br />

work should be terminologically acceptable.<br />

Even if Saussure’s terms get a raw deal in <strong>the</strong> world <strong>of</strong> Anglo-Saxon semiotic terminology,<br />

<strong>the</strong>re is one pair <strong>of</strong> Saussurean concepts that has prevailed: signifiant - signifié, i.e.<br />

<strong>the</strong> relationship between signifiers (signs) and signifieds (what <strong>the</strong> signs stand for). 10<br />

Denotation and connotation<br />

Table 1: Smoke alarm: connotation as superelevation <strong>of</strong> previous signification<br />

Signifier Signified<br />

Signifier Signified<br />

Signifier Signified<br />

Danger! Get out!<br />

alarm noise smoke<br />

fire<br />

The word ‘fire’ de<strong>notes</strong> <strong>the</strong> object / phenomenon fire. Fires can be quite different but<br />

whe<strong>the</strong>r it’s an oil refinery conflagration or a tiny Primus s<strong>to</strong>ve, it’s still a fire. In o<strong>the</strong>r<br />

languages, matches or cigarettes burning would also be denoted as feu, fuoco, fuego, fogo,<br />

eld, vuur, Feur, etc. (i.e. ‘fire’), whereas English is probably alone in calling encased, electrically<br />

heated elements ‘fires’ (unless such ‘fires’ are in fact <strong>to</strong>asters). Still, as long as<br />

we aren’t referring <strong>to</strong> electric fires running smoothly, English speakers do say ‘where<br />

<strong>the</strong>re’s smoke <strong>the</strong>re’s fire’. That saying is based on observations <strong>of</strong> a simple indexical<br />

type between smoke and fire: smoke ‘means’ fire indexically due <strong>to</strong> <strong>the</strong> causal relationship<br />

observable between <strong>the</strong> two. Now fit your smoke alarm as instructed. It is triggered<br />

<strong>of</strong>f by smoke from fire. You hear it and, if it is not a false alarm, you know it<br />

‘means’ fire and a lot more, like get out <strong>of</strong> bed, rush out <strong>of</strong> <strong>the</strong> house and don’t die. In<br />

that case, <strong>the</strong> alarm sound does not denote fire arbitrarily like <strong>the</strong> word ‘fire’, nor does<br />

it mean fire indexically like <strong>the</strong> smoke you see that is caused by a fire you can’t necessarily<br />

see. The relationship between <strong>the</strong> smoke alarm sound and fire is one <strong>of</strong> connotation:<br />

<strong>the</strong> alarm con<strong>notes</strong> a particular sort <strong>of</strong> fire and everything that you know goes with<br />

it because <strong>the</strong> relationship between <strong>the</strong> alarm sound as signifier and <strong>the</strong> object fire as<br />

signified presupposes previous levels <strong>of</strong> signification. These previous levels are in this case<br />

all indexical and causal, namely <strong>the</strong> relationships [1] between <strong>the</strong> alarm sound and<br />

smoke, [2] between smoke and fire, [3] between fire and danger. With <strong>the</strong>se previous<br />

9. Homologous: having a related or similar position, structure.<br />

10. The corresponding concepts for Hjelmslev (French linguist <strong>of</strong> Danish extraction), would be ‘expression’<br />

instead <strong>of</strong> ‘signifier’ and ‘content’ instead <strong>of</strong> ‘signified’.


General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 7<br />

levels <strong>of</strong> signification you are able <strong>to</strong> connote <strong>the</strong> specific threats <strong>of</strong> multiple burns, asphyxiation<br />

and possible death with <strong>the</strong> noise <strong>of</strong> a smoke alarm.<br />

Using Eco’s model <strong>of</strong> communication (1976: 54, ff.), you can say that connotation arises<br />

when a signification is conveyed by a previous signification, which gives rise <strong>to</strong> a superelevation<br />

<strong>of</strong> codes <strong>of</strong> <strong>the</strong> following type. Such a superelevation <strong>of</strong> codes is what<br />

Hjelmslev called connotative semiotics. Its form is, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> a smoke alarm, shown<br />

as table 1. 11<br />

According <strong>to</strong> Eco, ‘<strong>the</strong>re is a connotative semiotics when <strong>the</strong>re is a semiotics whose expression<br />

plane is ano<strong>the</strong>r semiotics’. So, in <strong>the</strong> smoke alarm example, <strong>the</strong> signified (content)<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> former significations — ‘<strong>the</strong> alarm is triggered <strong>of</strong>f by smoke’, ‘where <strong>the</strong>re’s<br />

smoke <strong>the</strong>re’s fire’, ‘fire can be destructive’ — becomes <strong>the</strong> signifier (expression) <strong>of</strong> a<br />

fur<strong>the</strong>r signified (content). Thus <strong>the</strong> smoke signifies fire indexically, but <strong>the</strong> sound <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> smoke alarm con<strong>notes</strong> both danger and evacuation associated with fire thanks <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />

previous semiotic relationships between [1] <strong>the</strong> alarm noise and smoke, [2] smoke and<br />

fire and [3] fire and destruction. Eco (1976: 55) goes on:<br />

The difference between denotation and connotation is not... <strong>the</strong> difference between ‘univocal’<br />

and ‘vague’ signification, or between ‘referential’ and ‘emotional’ communication, and so on.<br />

What constitutes a connotation as such is <strong>the</strong> connotative code which establishes it; <strong>the</strong> characteristic<br />

<strong>of</strong> a connotative code is <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> fur<strong>the</strong>r signification conventionally relies<br />

on a primary one.<br />

Signification, sign typology<br />

‘Signification’ basically means ‘meaning’. ‘Signification’ is used in semiotics <strong>to</strong> refer <strong>to</strong><br />

<strong>the</strong> whole complex <strong>of</strong> how something can be a sign <strong>of</strong> or a sign for something else. Of<br />

course, signifiers can be related <strong>to</strong> <strong>the</strong>ir signifieds in many different ways. Systematising<br />

such relationships <strong>of</strong> signification in<strong>to</strong> categories (such as Peirce’s icons, indices<br />

and symbols) constitutes a sign typology. A sign typology <strong>of</strong> music is presented later<br />

(p. 25–30).<br />

Semiosis<br />

In A System <strong>of</strong> Logic Peirce distinguished between, on <strong>the</strong> one hand, dynamic or mechanical<br />

action and, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, sign action. The latter he called semiosis. It basically<br />

means <strong>the</strong> actions and processes by which signs are constructed and transformed, i.e.<br />

how signs acquire and change <strong>the</strong>ir meaning. Semiosis is a neglected and misunders<strong>to</strong>od<br />

area in <strong>the</strong> study <strong>of</strong> musical signification, partly because many concepts used in<br />

music semiotics have been imported direct from linguistic semiotics. One problem here<br />

is that, until quite recently, denotation was considered by most linguistic semioticians<br />

<strong>to</strong> be <strong>the</strong> ‘basic’ or ‘primary’ type <strong>of</strong> signification upon which connotative signification<br />

depended for its very existence. 12<br />

The difficulty is that such a position relies heavily on an ahis<strong>to</strong>rical type <strong>of</strong> synchronic<br />

semantics (looking at a symbolic system at one given point in time in one given culture)<br />

ra<strong>the</strong>r than on diachronic semantics (studying meaning as part <strong>of</strong> a dynamic symbolic<br />

system constantly changing in space and time). Take <strong>the</strong> word ‘broadcast’ as an example.<br />

Very few people reflect <strong>the</strong>se days over <strong>the</strong> word’s original meaning because it has<br />

acquired <strong>the</strong> status <strong>of</strong> a conventional sign. However, when a word had <strong>to</strong> be found <strong>to</strong><br />

denote <strong>the</strong> new phenomenon <strong>of</strong> mass transmission via radio waves, a metaphor (connotative<br />

meaning) was chosen <strong>to</strong> cover <strong>the</strong> new concept, more specifically that <strong>of</strong><br />

11. The Eco model uses <strong>the</strong> Hjelmslev terms ‘expression – content’ instead <strong>of</strong> <strong>the</strong> pair ‘signifier – signified’<br />

which is used in this text for reasons <strong>of</strong> consistency.<br />

12. This ‘traditional’ sort <strong>of</strong> linguistic semiotics was also embraced <strong>to</strong> a certain extent by Eco (1976). This<br />

has recently been challenged within linguistics (see Cruise 1988).


8 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />

throwing or scattering things (‘casting’) far and wide, around and about (‘broad’). This<br />

etymology <strong>of</strong> ‘broadcasting’ and <strong>the</strong> word’s subsequent transformation from connotative<br />

metaphor in<strong>to</strong> an arbitrary denotative signifier could be qualified as studying <strong>the</strong><br />

word’s semiosis, in this case a semiosis contradicting <strong>the</strong> notion that denotation is ‘primary’<br />

and connotation ‘secondary’. Understanding semiosis involves, inter alia, studying<br />

how interpretations <strong>of</strong> signs vary or alter from one his<strong>to</strong>rical and social context <strong>to</strong><br />

ano<strong>the</strong>r and how such interpretations affect signification.<br />

One example <strong>of</strong> musical semiosis can be found in <strong>the</strong> wining pedal steel guitar <strong>of</strong> mainstream<br />

Country & Western music. This sound may have owed a little <strong>to</strong> <strong>the</strong> dobro and<br />

slide guitar techniques <strong>of</strong> <strong>the</strong> US south but its most obvious forerunner is <strong>the</strong> Hawaiian<br />

guitar, highly popular in <strong>the</strong> USA in <strong>the</strong> late twenties and early thirties, before <strong>the</strong> days<br />

<strong>of</strong> electrification. 13 From having connoted things like ‘Hawaii’ and ‘exoticism’, those<br />

glissando sounds were slowly but surely incorporated in<strong>to</strong> <strong>the</strong> C&W mainstream, ending<br />

up as style indica<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> Country music (see p. 29). Ano<strong>the</strong>r example is presented<br />

by Tamlyn (1991) in his analysis <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sex Pis<strong>to</strong>ls’ Anarchy in <strong>the</strong> UK. The song’s snare<br />

patterns do not feature backbeat hits on 2 and 4 <strong>of</strong> <strong>the</strong> bar, standard fare for mid and<br />

late seventies rock, but <strong>the</strong> <strong>of</strong>fbeat figures <strong>of</strong> early sixties songs like Twist and Shout and<br />

Let’s Twist Again which in <strong>the</strong>ir original context were consistent with fun and energetic<br />

dancing but which fifteen years later, in a punk setting, had acquired an ironic distance.<br />

Of course, similar types <strong>of</strong> semiosis occur frequently in European art music. Just think<br />

<strong>of</strong> how bass soloists in Italian opera (e.g. Pergolesi’s La serva padrona) were initially regarded<br />

as vulgar and humorous — <strong>the</strong>y only occurred in opera buffa —, and <strong>the</strong>n consider<br />

<strong>the</strong> serious dramatic roles <strong>the</strong>y are given in <strong>the</strong> nineteenth century (e.g. Verdi’s<br />

Otello). Or what about <strong>the</strong> breakdown <strong>of</strong> romantic chromaticism in<strong>to</strong> avant-garde serialism,<br />

or <strong>the</strong> transition <strong>of</strong> <strong>the</strong> violin from vulgar fiddle <strong>to</strong> Louis XIV’s courtly vingt-quatre<br />

violons, or <strong>the</strong> path <strong>of</strong> <strong>the</strong> accordion in <strong>the</strong> opposite direction, from upper class<br />

novelty <strong>to</strong> sonic property <strong>of</strong> <strong>the</strong> European proletariat?<br />

One major problem has <strong>of</strong> course been that most semiotic studies <strong>of</strong> music have been<br />

carried out on European art music with all that such study entails by way <strong>of</strong> adhering<br />

<strong>to</strong> a canon <strong>of</strong> acceptable composers whose works have been given <strong>the</strong> institutional seal<br />

<strong>of</strong> everlasting value. The only trouble is that as soon as aes<strong>the</strong>tic eternity is involved,<br />

semiosis, which by definition implies change and his<strong>to</strong>rical relativity, becomes an uncomfortable<br />

matter. However, as can be ga<strong>the</strong>red from <strong>the</strong> few examples just <strong>of</strong>fered,<br />

his<strong>to</strong>rical contextualisation <strong>of</strong> musical signification is just as important as its cultural<br />

contextualisation with concurrent forms <strong>of</strong> expression. In short, <strong>the</strong> same set <strong>of</strong> musical<br />

sounds does not ‘mean’ <strong>the</strong> same thing in different cultures or at different times in <strong>the</strong><br />

his<strong>to</strong>ry <strong>of</strong> <strong>the</strong> same culture.<br />

Polysemy<br />

‘Polysemic’ — from Greek poly (pol = many) and séma (s∆ma = sign) — means signifying<br />

many things at <strong>the</strong> same time, i.e. that <strong>the</strong> same signifier has several different signifieds.<br />

<strong>Music</strong> is polysemic from <strong>the</strong> traditional verbal-linguistic viewpoint. 14 For<br />

example, a certain set <strong>of</strong> musical sounds might make you associate <strong>to</strong> waving corn, rolling<br />

hills, a woman with long hair strolling through a meadow, <strong>the</strong> swell <strong>of</strong> <strong>the</strong> sea in a<br />

summer’s breeze, billowing sails, a long dress, love, romance, sighs, olden times and a<br />

whole host <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r things. There is ostensibly no ‘rational’, verbally denotative, connection<br />

between, say, sails and corn, a long dress and hills, etc. Therefore, from a logo-<br />

13. Bob Dunn and Ernest Tubbs went electric several years before Charlie Christian (jazz). See Malone<br />

(1974).<br />

14. By ‘traditional linguistics’ is meant <strong>the</strong> old approach within <strong>the</strong> discipline that is fixated on denotative,<br />

mostly conventional (arbitrary) signs. See footnote 12.


General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 9<br />

genic (or logocentric) viewpoint, <strong>the</strong> music giving rise <strong>to</strong> all those associations would<br />

have <strong>to</strong> be qualified as polysemic. 15 The same observations could be made about a set<br />

<strong>of</strong> sounds making you think <strong>of</strong> streets, concrete, rain, crime, delinquency, flickering<br />

lights, loneliness, etc. 16 However, it should be clear that each <strong>of</strong> <strong>the</strong> two sets <strong>of</strong> sounds<br />

and each <strong>of</strong> <strong>the</strong> two sets <strong>of</strong> associations elicited by those sets <strong>of</strong> sounds are mutually<br />

exclusive, each covering <strong>to</strong>tally different areas <strong>of</strong> affective experience. Just because<br />

each one <strong>of</strong> <strong>the</strong> two sets <strong>of</strong> associations contains verbally-denotatively disparate concepts,<br />

it does not mean that <strong>the</strong>y are musically contradic<strong>to</strong>ry within <strong>the</strong>mselves. On <strong>the</strong> contrary,<br />

play <strong>the</strong> music corresponding <strong>to</strong> each <strong>of</strong> those moods <strong>to</strong> anyone belonging <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />

culture in and for which <strong>the</strong> music was produced and <strong>the</strong> listeners will be in no doubt.<br />

This misunderstanding about musical meaning being polysemic arises because academe<br />

demands that we present ideas about music not in music but in words: you have<br />

<strong>to</strong> read <strong>the</strong>se unwieldy words and sentences instead <strong>of</strong> being able <strong>to</strong> compare recordings.<br />

If different people within <strong>the</strong> same culture feel or react <strong>to</strong> <strong>the</strong> same music in a similar<br />

way, it cannot be considered polysemic. Or, <strong>to</strong> turn <strong>the</strong> tables, what does <strong>the</strong> word ‘table’<br />

itself mean when spoken in a normal voice with normal in<strong>to</strong>nation? As verbal denotation,<br />

‘table’ is quite monosemic as ‘a flat horizontal slab or board supported by one<br />

or more legs’, but musically it has about <strong>the</strong> same value as ‘able’, ‘Babel’, ‘cable’, ‘cradle’,<br />

‘fable’, ‘gable’, ‘Grable’, ‘label’, ‘ladle’, ‘Mabel’, ‘navel’ or ‘stable’, each spoken<br />

with <strong>the</strong> same voice, in<strong>to</strong>nation and inflexion. Still, whereas no musician or musicologist<br />

would dream <strong>of</strong> calling verbal discourse ‘polysemic’ just because all but <strong>the</strong> most<br />

onoma<strong>to</strong>poeic <strong>of</strong> words are musically ambiguous, semioticians and linguists <strong>of</strong> <strong>the</strong> traditional<br />

school still claim music <strong>to</strong> be ‘polysemic’, just because musical categories <strong>of</strong><br />

signification do not coincide with verbal ones. This fallacy is due <strong>to</strong> <strong>the</strong> logocentricity<br />

<strong>of</strong> academic discourse. To make this quite clear, consider <strong>the</strong> next two points:<br />

1. The semantic field <strong>of</strong> <strong>the</strong> word ‘chair’ is vast, ranging from folding tubular plastic<br />

things, via what you sit on in kitchens or dining rooms, via whatever it is that<br />

chairpersons or pr<strong>of</strong>essors occupy, right through <strong>to</strong> thrones and voluminously<br />

padded lea<strong>the</strong>r or upholstered pieces <strong>of</strong> furniture in sumptuous drawing rooms or<br />

exclusive clubs: ‘chair’ will do for <strong>the</strong> lot <strong>of</strong> <strong>the</strong>m and only <strong>the</strong> context or qualifiers<br />

will clarify monosemically <strong>to</strong> what environment and <strong>to</strong> which activities <strong>the</strong> ‘chair’<br />

in question belongs. Words, in o<strong>the</strong>r words, can be just as context sensitive for <strong>the</strong>ir<br />

meanings as music is.<br />

2. The spoken word ‘chair’ is as musically polysemic as someone humming or ‘doodoo-ing’<br />

<strong>the</strong> first line <strong>of</strong> God Save The Queen or <strong>the</strong> guitar riff <strong>of</strong> Satisfaction is verbally<br />

polysemic. Nei<strong>the</strong>r utterance carries clear meaning if judged according <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />

irrelevant norms <strong>of</strong> signification applicable <strong>to</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r symbolic system. Conversely,<br />

<strong>the</strong> emotive dimension <strong>of</strong> a verbal statement can be clarified and made less<br />

polysemic by prosody, i.e. by <strong>the</strong> ‘musical’ elements <strong>of</strong> speech — in<strong>to</strong>nation, timbre,<br />

accentuation, rhythm —, just as musical discourse can gain symbolic precision<br />

if associated with words, actions, pictures, etc. locating <strong>the</strong> sounds in specific<br />

social, his<strong>to</strong>rical or natural situations.<br />

In short, precision <strong>of</strong> musical meaning does not equal precision <strong>of</strong> verbal meaning. The<br />

two symbolic systems are not interchangeable and would not need <strong>to</strong> exist as such if<br />

<strong>the</strong>y were. <strong>Music</strong> and words can never stand in a one-<strong>to</strong>-one signifier/signified relation<br />

<strong>to</strong> each o<strong>the</strong>r. 17 Some types <strong>of</strong> conceptualisation are logogenic, o<strong>the</strong>rs are not. It is in<br />

15. ‘Logogenic’, from Greek l“gow (=word) and g∞now (=type), means conducive <strong>to</strong> being expressed<br />

in words. ‘Logocentric’ (k∞ntron = needle/point/centre) means centred around or fixated on words.<br />

16. Romantic music and <strong>the</strong> type <strong>of</strong> associations it elicits are dealt with in chapter 2 in Tagg and Clarida<br />

(forthcoming). In <strong>the</strong> same work, Chapter 10 deals with <strong>the</strong> second set <strong>of</strong> associations.


10 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />

this way that <strong>the</strong> sets <strong>of</strong> associations <strong>to</strong> <strong>the</strong> ‘love’ and ‘urban alienation’ pieces mentioned<br />

above must be discussed as musicogenic, not logogenic, categories. They are after<br />

all verbally accurate in relation <strong>to</strong> music, not <strong>to</strong> <strong>the</strong> discourse <strong>of</strong> traditional<br />

linguistics. To this extent music must be regarded as an alogogenic symbolic system: it<br />

can only be regarded as polysemic from a logocentric viewpoint. 18<br />

Basic communication model<br />

Finally, before approaching matters more musical, we need <strong>to</strong> establish some kind <strong>of</strong><br />

communication model visualising how messages (musical or o<strong>the</strong>rwise) are transmitted<br />

(fig. 1, p. 10).<br />

At <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> model you see <strong>the</strong> central process going from idea (intended message)<br />

through ‘transmitter’ and ‘channel’ <strong>to</strong> ‘receiver’ and ‘response’. The transmitter<br />

is any individual or group <strong>of</strong> individuals producing <strong>the</strong> music — composer, arranger,<br />

musician, vocalist, recording engineer, DJ, etc. The channel or ‘coded message’ is <strong>the</strong><br />

music as it sounds and <strong>the</strong> receiver is anyone hearing <strong>the</strong> music — <strong>the</strong> ‘transmitters’<br />

<strong>the</strong>mselves or o<strong>the</strong>r people. The ‘intended message’ is what <strong>the</strong> ‘transmitters’ want <strong>to</strong><br />

get across — <strong>the</strong> right sounds at <strong>the</strong> right time in <strong>the</strong> right order creating <strong>the</strong> right ‘feel’.<br />

Transmitters rarely conceptualise <strong>the</strong> ‘feel’ in much verbal detail but <strong>to</strong> give an idea <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> range <strong>of</strong> ‘feels’ a European or North American musician might consider communicating,<br />

I supply a short list <strong>of</strong> verbalised examples as table 2 (p. 11). Even though creative<br />

musicians within <strong>the</strong> European and North American cultural sphere might never<br />

use any <strong>of</strong> <strong>the</strong> words in <strong>the</strong> list <strong>to</strong> describe <strong>the</strong>ir music, <strong>the</strong>y would know how <strong>to</strong> construct<br />

sounds corresponding <strong>to</strong> most <strong>of</strong> <strong>the</strong>se ‘feels’ while codally competent listeners<br />

from <strong>the</strong> same cultural background would be able <strong>to</strong> distinguish that music in<strong>to</strong> categories<br />

similar <strong>to</strong> those listed in table 2 (p. 11).<br />

Fig. 1: Basic communication model<br />

17. See Francès 1972; Imberty 1976: 36.<br />

18. ‘Alogogenic’ = not conducive <strong>to</strong> be expressed in words.


General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 11<br />

Table 2: Ethnocentric selection <strong>of</strong> possible connotative spheres (‘feels’)<br />

Saturday night kick-ass e<strong>the</strong>real sublimity erotic tango<br />

beautiful rural loneliness alienated urban loneliness muso jazz cleverness<br />

pomp and circumstance gospel ecstatic acid house body immersion<br />

Dracula’s drooling organ cute little kiddies sex aerobics style<br />

headbanging thrash romantic sensuality bitter-sweet innocence<br />

noble suffering slavery, drudgery wide-screen Western<br />

spaghetti Western medieval meditation hippy meditation<br />

psychedelia evil East Asians nice East Asians<br />

savage Native Americans noble Native Americans slapstick comedy<br />

street-philosophising PI depravity and decadence brave new machine world<br />

cybernetic dys<strong>to</strong>pia death by frostbite twinkling happy Christmas<br />

football match singalong music hall pub song Methodist hymn<br />

pas<strong>to</strong>ral idyll <strong>the</strong> throbbing tropics violence<br />

horror mystery grace and sophistication<br />

yuppie yoghurt lifestyle sixties sound scorching sun, blistering heat<br />

wide and open smoky dive Arabic sound<br />

West African drums distant bagpipe Barry Manilow ballad<br />

Abba Aphex sound laid-back rock ballad seventies disco<br />

thirties German cabaret Aboriginals inconsolably unjust tragedy<br />

Of course, <strong>the</strong> list shown as table 2 could go on for ever or include a <strong>to</strong>tally different<br />

selection <strong>of</strong> ‘feels’. 19 Even this pretty random selection could itself look quite different<br />

if someone else were <strong>to</strong> stick verbal labels on <strong>the</strong> same sorts <strong>of</strong> sound I know I am trying<br />

<strong>to</strong> connote here with my words. The point here is just <strong>to</strong> give an idea <strong>of</strong> what an ‘intended<br />

message’ might be, whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> intentions are conscious and verbalised or intuitive<br />

and conceptualised only as music. So, what happens <strong>to</strong> ‘<strong>the</strong> message’ when it<br />

sounds and when it is received? Does <strong>the</strong> message get out? Does it get across? Does <strong>the</strong><br />

receiver show ‘adequate experience or response?’ Taking as examples <strong>the</strong> first two<br />

‘feels’ in table 2, it would be safe <strong>to</strong> say that ‘adequate experience or response’ would<br />

come in<strong>to</strong> play if, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> intended ‘kick-ass’, <strong>the</strong> receivers reacted by dancing or<br />

gesticulating enthusiastically, perhaps also joining in by yelling out <strong>the</strong> hook line <strong>of</strong><br />

each chorus. Such activity would, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, hardly constitute adequate response<br />

<strong>to</strong> <strong>the</strong> audience at a Mahler concert: listening in silence and without visible expression<br />

but with deep emotions <strong>of</strong> e<strong>the</strong>real sublimity, not clapping between<br />

movements but giving both conduc<strong>to</strong>r and orchestra a good round <strong>of</strong> applause after<br />

<strong>the</strong> performance would certainly be more appropriate behaviour. If people sit quietly<br />

during <strong>the</strong> intended kick-ass or bop around loudly during <strong>the</strong> intended e<strong>the</strong>real sublimity,<br />

or if <strong>the</strong>y hear something intended as delicate and tender in terms <strong>of</strong> sentimental<br />

tack, or something intended as interesting in terms <strong>of</strong> horror, <strong>the</strong>n <strong>the</strong>re has been a<br />

breakdown in musical communication. The question <strong>to</strong> ask in such situations is ‘why?’<br />

What made it go wrong? As a musician, it’s not enough <strong>to</strong> say ‘<strong>the</strong>y just didn’t like it’<br />

or ‘<strong>the</strong>y don’t understand my work’. There are always solid reasons why musical messages<br />

don’t get across.<br />

19. This sample <strong>of</strong> ‘feels’ is ethnocentric because ‘West African drums’, ‘East Asians’, ‘Aboriginals’,<br />

‘Native Americans’, ‘Arabic sound’, etc. are all explicitly specified by ethnic qualifiers, while ‘feels’<br />

applicable o any music culture (e.g. ‘grace and sophistication’, ‘violence’, ‘innocence’, ‘horror’) are<br />

presumed <strong>to</strong> be formulated in a European or North American musical idiom, as though West African,<br />

East Asian, Native American, Aboriginal and Arabic musics were unable <strong>to</strong> create such connotations.<br />

Unfortunately, this ethnocentricity is necessary in <strong>the</strong> text at this stage because musical signification,<br />

including music’s connotative spheres, is <strong>to</strong> a large extent culturally specific.


12 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />

Of course, sometimes it’s <strong>the</strong> venue. But what is wrong with <strong>the</strong> venue? Is it <strong>the</strong> acoustics?<br />

Was <strong>the</strong>re a harsh predelay that was impossible <strong>to</strong> counteract through mixing,<br />

equalising and speaker placement? Did <strong>the</strong> violins have <strong>to</strong> work <strong>to</strong>o hard <strong>to</strong> make <strong>the</strong>ir<br />

<strong>notes</strong> last in such a dead space? In such cases <strong>the</strong> intended message does not even get<br />

out in<strong>to</strong> <strong>the</strong> ‘channel’ (what you as a ‘transmitter’ want <strong>to</strong> be heard), let alone reach <strong>the</strong><br />

‘receivers’. Maybe your performance or recording sounds fine <strong>to</strong> you but <strong>the</strong> message<br />

still doesn’t seem <strong>to</strong> get across. Is it <strong>the</strong> wrong audience for your music or did you make<br />

<strong>the</strong> wrong music for <strong>the</strong>m? Perhaps <strong>the</strong>y laugh when <strong>the</strong>y should cry or gape apa<strong>the</strong>tically<br />

instead <strong>of</strong> shouting and jumping about <strong>the</strong> place? Most problems <strong>of</strong> musical communication<br />

are attributable <strong>to</strong> codal incompetence and / or interference.<br />

Codal incompetence<br />

Codal incompetence in music arises when transmitter and receiver do not share <strong>the</strong><br />

same vocabulary <strong>of</strong> musical symbols.<br />

For instance, having lived in Sweden for many years, I connote a certain cheery accordion<br />

style with a certain type <strong>of</strong> old-time proletarian fun and games (gammaldans). If I<br />

were <strong>to</strong> mix a bit <strong>of</strong> that style in<strong>to</strong> a signature tune for local TV in Liverpool <strong>to</strong> promote<br />

a bit <strong>of</strong> positive populist nostalgia for <strong>the</strong> ‘good old days’ when ‘ordinary people’ were<br />

supposed <strong>to</strong> have enjoyed <strong>the</strong>mselves in ‘simple honest ways’, Merseyside listeners<br />

would not know what <strong>to</strong> make <strong>of</strong> it. It would amount <strong>to</strong> codal incompetence on my part<br />

as musical transmitter in a Merseyside cultural context, even though <strong>the</strong> idea might<br />

once have worked quite well in Sweden. Perhaps my local <strong>the</strong>me tune would be more<br />

communicative if I had tried <strong>to</strong> emulate <strong>the</strong> sound <strong>of</strong> <strong>the</strong> older popular artists from <strong>the</strong><br />

region, maybe a Searchers pastiche for <strong>the</strong> sixties or Hank Walters’ on accordion for<br />

earlier days. However, even that might fall on deaf ears because younger Liverpudlians<br />

might not even recognise a Searchers sound, let alone Hank Walters. In this latter case<br />

<strong>the</strong>re would also be codal incompetence from <strong>the</strong> receiving end, since <strong>the</strong> young audience<br />

would be unable <strong>to</strong> relate <strong>to</strong> musical symbols that would be quite meaningful <strong>to</strong><br />

me, as well as <strong>to</strong> older Liverpudlians.<br />

Ano<strong>the</strong>r, more common and obvious example <strong>of</strong> codal incompetence is <strong>the</strong> fact that I<br />

am sure I could not distinguish music for marriage and burial in <strong>the</strong> majority <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

world’s cultures. Mixing up funeral and wedding music because you can’t hear <strong>the</strong> difference<br />

between <strong>the</strong>m shows radical incompetence <strong>of</strong> musical code in <strong>the</strong> culture concerned.<br />

20<br />

Codal interference<br />

Codal interference 21 arises when transmitter and receiver share <strong>the</strong> same basic s<strong>to</strong>re <strong>of</strong><br />

musical symbols but <strong>to</strong>tally different sociocultural norms and expectations. Codal interference<br />

means that <strong>the</strong> intended sounds get across and are basically ‘unders<strong>to</strong>od’ but<br />

that ‘adequate response’ is obstructed by o<strong>the</strong>r fac<strong>to</strong>rs, such as receivers’ general like<br />

or dislike <strong>of</strong> <strong>the</strong> music and what <strong>the</strong>y think it represents, or by <strong>the</strong> music being recontextualised<br />

verbally or socially.<br />

Returning <strong>to</strong> rock-and-roll kick-ass for example, those that primarily hate <strong>the</strong> sounds <strong>of</strong><br />

heavy metal and associated genres (and <strong>the</strong>n attack <strong>the</strong> music’s lyrics and lifestyle) do<br />

not necessarily misunderstand <strong>the</strong> music. They are codally competent enough <strong>to</strong> know<br />

that it is supposed <strong>to</strong> be loud and powerful, that its singers and soloists are supposed<br />

<strong>to</strong> yell and scream, that it is supposed <strong>to</strong> make its listeners shout, extend arms in huge<br />

20. For fur<strong>the</strong>r examples, see Tagg (1993).<br />

21. Thanks <strong>to</strong> Martin Cloonan (Liverpool, 1992) for useful critique, improvements and additions <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />

next few paragraphs.


General semiotic concepts P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 13<br />

V-signs, move <strong>the</strong> body about quite heavily, and that this sort <strong>of</strong> activity is best experienced<br />

at venues where lots <strong>of</strong> people are doing it all <strong>to</strong>ge<strong>the</strong>r at <strong>the</strong> same time. Heavy<br />

metal protagonists (soloists) have <strong>to</strong> be loudmou<strong>the</strong>d and loud-gestured because <strong>the</strong><br />

instrumental backing <strong>the</strong>y have set <strong>the</strong>mselves <strong>to</strong> be heard above, just like <strong>the</strong> society<br />

<strong>the</strong>y and <strong>the</strong>ir audience live in, would o<strong>the</strong>rwise drown <strong>the</strong>ir voice and <strong>the</strong>y would disappear<br />

inaudibly and invisibly in<strong>to</strong> an amorphous mass <strong>of</strong> sound and society. Heavy<br />

metal haters know that nice guys and good girls, with a well-mannered, reserved and<br />

demure behavioural strategy for social success are out <strong>of</strong> <strong>the</strong> question in heavy metal<br />

aes<strong>the</strong>tics: you need vulgarity, lavish amounts <strong>of</strong> ego projection and plenty <strong>of</strong> loud<br />

noise <strong>to</strong> make <strong>the</strong> music work. Now, if you have invested lots <strong>of</strong> energy in<strong>to</strong> cultivating<br />

a nice-guy or good-girl identity as strategy for social survival and none in<strong>to</strong> nourishing<br />

<strong>the</strong> loudmou<strong>the</strong>d self-celebra<strong>to</strong>ry parts <strong>of</strong> your body and soul, you will find <strong>the</strong> latter<br />

ana<strong>the</strong>ma, not only because good (loudmou<strong>the</strong>d) heavy metal spits upon <strong>the</strong> nice guys<br />

and good girls in its lyrics, lifestyle and music, but also because you are scared <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

vulgar loudmouth and garish slob inside yourself that you have worked so hard at repressing<br />

in order <strong>to</strong> please those in authority as a means <strong>to</strong> gaining social power and<br />

approval. You understand <strong>the</strong> music only <strong>to</strong>o well but your sociocultural norms, intentions<br />

and motivations interfere severely with any feelings <strong>of</strong> cathartic desperation, liberation<br />

or self-celebration that <strong>the</strong> music might give <strong>to</strong> o<strong>the</strong>rs.<br />

Of course, codal interference can work in <strong>the</strong> opposite direction if you imagine heavy<br />

metal fans incapable <strong>of</strong> deriving any enjoyment from Baroque recorder music. The delicacy<br />

and small but effective means <strong>of</strong> expression associated with this type <strong>of</strong> music can<br />

easily become a taboo area <strong>of</strong> affective and gestural activity for those who experienced<br />

alienation and failure at school, perhaps those whose peer group enthusiasm and social<br />

restlessness got <strong>the</strong>m thrown out <strong>of</strong> class, those who hated having <strong>to</strong> learn <strong>the</strong> recorder,<br />

or who resented <strong>the</strong> successful upper middle class pupils and teachers who seemed <strong>to</strong><br />

love classical music so much.<br />

If social and psychological fear or resentment <strong>of</strong> certain music and what it is heard as<br />

representing interfere with <strong>the</strong> communication <strong>of</strong> intended musical messages, deep<br />

identification with a certain music can do <strong>the</strong> same in reverse. In 1972, for example, <strong>the</strong><br />

Strawbs, a politically conservative English band, recorded a tune called Union Man in<br />

which <strong>the</strong>y parodied a trade union member in <strong>the</strong> lyrics and a proletarian pub or music-hall<br />

singalong ‘feel’ in <strong>the</strong> music, i.e. politics, people and music <strong>the</strong>y did not like.<br />

Unfortunately for <strong>the</strong> Strawbs but fortunately for <strong>the</strong> workers’ movement, <strong>the</strong> British<br />

left loved it and adopted it as <strong>the</strong>ir own an<strong>the</strong>m on picket lines. Codal interference<br />

arose because <strong>of</strong> diametrically opposed political views and divergence <strong>of</strong> cultural identity<br />

between transmitter and receiver. In this example it is also clear that codal interference<br />

is related <strong>to</strong> codal incompetence because The Strawbs had radically<br />

misunders<strong>to</strong>od <strong>the</strong> British record-buying public’s s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> symbols.<br />

Sometimes <strong>the</strong> words <strong>of</strong> a song can interfere with your reception <strong>of</strong> <strong>the</strong> musical message.<br />

For example, if you had sung <strong>the</strong> well-known Welsh hymn tune Cwm Rhondda<br />

with its original words ‘Guide me, O thou great Jehovah!’ for twenty years in chapel<br />

and <strong>the</strong>n, for <strong>the</strong> first time, heard <strong>the</strong> rugby club sing it with lewd lyrics as you walked<br />

past <strong>the</strong> pub one night, it is doubtful whe<strong>the</strong>r you would ever sing it or feel it <strong>the</strong> same<br />

way ever again. Similarly, visual, narrative and social contexts <strong>of</strong> music can also interfere<br />

with its message: <strong>the</strong> pub and <strong>the</strong> church just cited may be one example <strong>of</strong> mutually<br />

antagonistic contexts. Ano<strong>the</strong>r would be TV commercial uses <strong>of</strong> music you already<br />

know from previous situations with different areas <strong>of</strong> connotation, for example<br />

Strauss’s Also sprach Zarathustra for copying machines, Dvorák’s New World Symphony<br />

for sliced bread in an Nor<strong>the</strong>rn English industrial <strong>to</strong>wn, or Muddy Waters’ Hoochy<br />

Coochy Man for young white males in jeans in a US desert. 22 In <strong>the</strong> cases just mentioned,


14 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> General semiotic concepts<br />

interference takes place in several ways. If you knew <strong>the</strong> music and grasped its connotations<br />

before seeing <strong>the</strong> commercial, your previous connotations are certainly interfered<br />

with, just as in <strong>the</strong> Cwm Rhondda case. If you didn’t know <strong>the</strong> music before seeing<br />

<strong>the</strong> advert and <strong>the</strong>n heard <strong>the</strong> music in something resembling its original setting — live,<br />

on <strong>the</strong> radio or from a record — you would associate <strong>to</strong> <strong>the</strong> advert because you heard<br />

<strong>the</strong> music first in that context. In both instances <strong>the</strong>re is codal interference, partly because<br />

<strong>the</strong> sociocultural norms and expectations <strong>of</strong> <strong>the</strong> advertisers reusing <strong>the</strong> music are<br />

not consistent with those <strong>of</strong> <strong>the</strong> original transmitters. But <strong>the</strong>re is also a whole complex<br />

<strong>of</strong> inconsistency between <strong>the</strong> two receiving ends, as well as [a] between <strong>the</strong> receiving<br />

end <strong>of</strong> <strong>the</strong> original and <strong>the</strong> transmitting end <strong>of</strong> <strong>the</strong> advert and [b] between <strong>the</strong> transmitting<br />

end <strong>of</strong> <strong>the</strong> original and <strong>the</strong> receiving end <strong>of</strong> <strong>the</strong> advert. The nature <strong>of</strong> <strong>the</strong>se inconsistencies<br />

will, moreover, vary depending on who you are, whe<strong>the</strong>r you knew <strong>the</strong><br />

original or not and, if so, what it meant <strong>to</strong> you.<br />

In any case, interesting semiosis can arise from such confusion because unintended responses<br />

and connotations, including lack <strong>of</strong> response (both <strong>to</strong> <strong>the</strong> right <strong>of</strong> <strong>the</strong> receiver<br />

in fig. 1, p. 10), will affect <strong>the</strong> common s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> symbols and <strong>the</strong> s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> sociocultural<br />

norms and expectations shared by transmitter and receiver in <strong>the</strong> same music culture.<br />

For example, Nessun' dorma, thanks <strong>to</strong> its association with <strong>the</strong> World Cup in Italy<br />

(1990), ended up in <strong>the</strong> UK charts, <strong>the</strong>reby challenging <strong>the</strong> identification <strong>of</strong> classical<br />

music, sung in Italian, with ‘class’ (in <strong>the</strong> sense <strong>of</strong> upper class). Ano<strong>the</strong>r possible ‘example’<br />

could be <strong>the</strong> appro-priation <strong>of</strong> African-American rap music by white middle class<br />

males in <strong>the</strong> USA, leading <strong>to</strong> different re-identifications <strong>of</strong> <strong>the</strong> genre by black and white<br />

US-Americans. There are, after all, precedents: in swing, when white bands got all <strong>the</strong><br />

gigs and radical black jazz musicians developed bebop; in ‘free’ jazz, when white musicians<br />

got <strong>the</strong> hang <strong>of</strong> bebop; in sixties electric blues, when Clap<strong>to</strong>n, Mayall and The<br />

S<strong>to</strong>nes all started and black US-Americans went for a Gospel sound (see Haralambos<br />

1974). The sociocultural norms and expectations change in <strong>the</strong> two cultures, this bringing<br />

about a redefinition <strong>of</strong> signifieds in <strong>the</strong> genre’s s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> symbols. 23<br />

Codal incompetence and interference are in o<strong>the</strong>r words vital <strong>to</strong> change <strong>the</strong> music <strong>of</strong><br />

any culture. The s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> common symbols and <strong>of</strong> sociocultural norms interact <strong>to</strong> produce<br />

new signifiers for old signifieds, while old signifiers fall out <strong>of</strong> use or are redefined<br />

as connoting <strong>the</strong> archaic. The norms and symbol boxes at <strong>the</strong> <strong>to</strong>p and bot<strong>to</strong>m <strong>of</strong><br />

figure 1 (p. 10) should not in fact really be separate since both social norms and musical<br />

symbols are in a constant state <strong>of</strong> change, as is <strong>the</strong> relation <strong>of</strong> both transmitter and receiver<br />

<strong>to</strong> those incompletely shared s<strong>to</strong>res (boxes) <strong>of</strong> artifacts, norms and ideas.<br />

Recap<br />

So far we have discussed some <strong>of</strong> <strong>the</strong> more important ‘semio’ words and <strong>the</strong>ir application<br />

<strong>to</strong> music. We have also proposed a rudimentary model for musical communication,<br />

suggesting a few ways in which musical meanings change according <strong>to</strong><br />

paramusical and social context. However, we have so far given <strong>the</strong> impression that<br />

‘music’ is an unproblematic term, or, at least, that everyone reading this text has <strong>the</strong><br />

same idea <strong>of</strong> what music actually is. It is <strong>the</strong>refore time <strong>to</strong> posit a working definition <strong>of</strong><br />

‘music’ and <strong>to</strong> put forward some general ideas about <strong>the</strong> specificity <strong>of</strong> musical communication,<br />

i.e. <strong>to</strong> try and explain how and why ‘languages’ <strong>of</strong> music are different from<br />

words or pictures as symbolic systems.<br />

22. The adverts are: (1) Copiatrici Gevafax on RAI (Italy), 1985; (2) unknown, recounted by Dutch colleague,<br />

mid 1980s;<br />

(3) Hovis bread on ITV (UK), late 1980s; (4) Levi 501 jeans, MTV Europe, c. 1990.<br />

23. See Floyd (1995: 5-8, 96-98, 212-213), explaining Gates’ (1988) notion <strong>of</strong> ‘The Signifying Monkey’ in<br />

relation <strong>to</strong> music.


The specificity <strong>of</strong> musical communication P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 15<br />

The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />

THIS IS ALL MUCH BETTER IN<br />

CHAPTER 2 OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />

What is ‘music’?<br />

Many peoples have no word equivalent <strong>to</strong> whatever we seem <strong>to</strong> mean by ‘music’. For<br />

example, <strong>the</strong> Tiv people <strong>of</strong> West Africa (Keil 1977) and <strong>the</strong> Ewe <strong>of</strong> Togo and Eastern<br />

Ghana do not seem <strong>to</strong> have had much need <strong>to</strong> single out music as a phenomenon needing<br />

verbal denotation. Actually, this is not entirely true, because <strong>the</strong> Ewe do use <strong>the</strong><br />

English word ‘music’, but only as a loan word from British colonialism <strong>to</strong> denote such<br />

phenomena as hymn singing and what comes out <strong>of</strong> a cassette recorder or <strong>the</strong> radio.<br />

The music (in our sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> word) <strong>the</strong>y make <strong>the</strong>mselves in traditional village life<br />

has no equivalent in <strong>the</strong> Ewe language.<br />

Vù really means ‘drum’ and há is <strong>the</strong> word for ‘club’, association or organisation. A vù há is<br />

<strong>the</strong> club you belong <strong>to</strong> in <strong>the</strong> village. You could belong <strong>to</strong> a club with fast or slow drums, depending<br />

on your character and family. ‘Voice’ is called bá, so ‘singing’ is vù bá. Vù is used <strong>to</strong><br />

signify <strong>the</strong> whole performance or occasion: <strong>the</strong> music, singing, drums, drama and so on. 24<br />

Some eurocentrics might feel tempted at this juncture <strong>to</strong> argue that agrarian communities<br />

sporting very little by way <strong>of</strong> ‘high’ culture don’t need a word for music because<br />

<strong>the</strong>ir societies are so ‘simple’, <strong>the</strong> subtext being that ‘<strong>the</strong>y’ don’t need <strong>to</strong> distinguish so<br />

accurately between concepts as ‘we’ do in <strong>the</strong> ‘developed’ world. Aside from <strong>the</strong> racist<br />

over<strong>to</strong>nes <strong>of</strong> this objection, we are also faced with <strong>the</strong> problem that <strong>the</strong> Japanese, with<br />

<strong>the</strong>ir long-standing traditions <strong>of</strong> music and <strong>the</strong>atre in <strong>of</strong>ficial religion and at feudal<br />

courts, did not feel obliged <strong>to</strong> invent a word equivalent <strong>to</strong> <strong>the</strong> European concept <strong>of</strong> ‘music’<br />

until <strong>the</strong> nineteenth century. The Japanese translated ‘music’ as ongaku, on meaning<br />

sound and gaku enjoyment, i.e. sounds performed for listening enjoyment. 25 Why<br />

didn’t <strong>the</strong> Japanese and <strong>the</strong> Ewe need a word for what we mean by ‘music’ until <strong>the</strong><br />

nineteenth century? Because what we mean by music did not exist independently: it<br />

was an integral part <strong>of</strong> a larger whole (drama, singing, dancing etc.). With <strong>the</strong> word ongaku,<br />

<strong>the</strong> Japanese went straight <strong>to</strong> <strong>the</strong> heart <strong>of</strong> <strong>the</strong> matter and identified <strong>the</strong> European<br />

notion <strong>of</strong> ‘music’ as referring <strong>to</strong> <strong>the</strong> nonverbal sounding bits <strong>of</strong> what <strong>the</strong>y had previously<br />

considered as part <strong>of</strong> a far larger set <strong>of</strong> phenomena and practices. The Ewe reacted<br />

similarly, all European music being labelled ‘music’ because it was not an integral<br />

part <strong>of</strong> any Ewe practices and because <strong>the</strong> Europeans <strong>the</strong>mselves seemed <strong>to</strong> treat it as<br />

a separate set <strong>of</strong> phenomena and practices.<br />

It is also worth knowing that our own current notion <strong>of</strong> music is probably between 700<br />

and 1600 years old, i.e. that it seems <strong>to</strong> have been first used in <strong>the</strong> modern sense in <strong>the</strong><br />

fifth century and that it was probably current in most European languages by 1400.<br />

This means that ‘music’ is a relatively recent addition <strong>to</strong> <strong>the</strong> European arsenal <strong>of</strong> concepts.<br />

How did its present meaning come about?<br />

The classical Greek word musiké (mousik∆) is short for musiké techné (mousik∆ t∞xnh)<br />

which refers <strong>to</strong> <strong>the</strong> skill and art <strong>of</strong> <strong>the</strong> muses. This term resembles <strong>the</strong> Ewe vù and Japanese<br />

gaku concepts, mentioned above, in that it included virtually everything from po-<br />

24. Conversation with Klevor Abo, Göteborg, 2 November 1983.<br />

25. Lecture by Pr<strong>of</strong>. Toru Mitsui (Kanazawa University) at IPM, Liverpool, February 1993, cf. nogaku<br />

(music and movement in No <strong>the</strong>atre), hogaku (stylised indigenous music), gagaku (courtly music<br />

and dance). The Welsh word for ‘music’, cerddoraeth, contains three morphemes: (i) cerdd, meaning<br />

song or poem; (ii) -or, being similar <strong>to</strong> <strong>the</strong> ‘or’ at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> ‘inven<strong>to</strong>r’ or ‘councillor’; (iii) -aeth, roughly<br />

equivalent <strong>to</strong> <strong>the</strong> -ship, ending <strong>of</strong> ‘musicianship’. Cerddoraeth, translated as ‘music’, <strong>the</strong>refore literally<br />

means <strong>the</strong> art <strong>of</strong> those who make songs or music. Cerddor , it should be noted, is Welsh for ‘musician’.


16 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />

etry and drama through painting <strong>to</strong> our ‘music’. The ancient Romans seem <strong>to</strong> have had<br />

a similar set <strong>of</strong> signifieds for <strong>the</strong>ir musica as <strong>the</strong> Greeks had for mousik∆. Sometime during<br />

<strong>the</strong> Hellenic merchant period, however, <strong>the</strong>re is a shift in <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> Greek<br />

musiké and Latin musica in learned circles, so that Saint Augustine (d. 430), worrying<br />

about <strong>the</strong> seductive dangers <strong>of</strong> music, seems <strong>to</strong> use ‘music’ (musica) in our contemporary<br />

sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> word:<br />

Through an indiscreet weariness <strong>of</strong> being inveigled do I err out <strong>of</strong> <strong>to</strong>o precise a severity: yea,<br />

very fierce am I sometimes in <strong>the</strong> desire <strong>of</strong> having <strong>the</strong> melody <strong>of</strong> all pleasant music, <strong>to</strong> which<br />

David’s Psalter is so <strong>of</strong>ten sung, banished from mine own ears and out <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole church<br />

<strong>to</strong>o. 26<br />

It seems likely that this more restricted use <strong>of</strong> <strong>the</strong> word musica prevailed amongst scholars<br />

and clerics in Europe (those that spoke Latin) from <strong>the</strong> fifth century onwards. 27<br />

Moreover, Arab scholars between <strong>the</strong> eighth and thirteenth centuries used <strong>the</strong> Greek<br />

word musiké (al musiqi) <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> what we mean by ‘music’ <strong>to</strong>day, not <strong>to</strong> <strong>the</strong> gamut <strong>of</strong><br />

artistic expressions denoted by <strong>the</strong> musiké <strong>of</strong> Pla<strong>to</strong> or Aris<strong>to</strong>tle. 28 It is important <strong>to</strong> bear<br />

in mind here that Arabic music <strong>the</strong>ory sorted under <strong>the</strong> ma<strong>the</strong>matical sciences (including<br />

al-gebra and al-chemi) and that <strong>the</strong>se <strong>the</strong>ories (both <strong>the</strong> musical and <strong>the</strong> ma<strong>the</strong>matical)<br />

were spread all over Europe from <strong>the</strong> Arab cities <strong>of</strong> Cordoba and Seville. 29<br />

What happens <strong>to</strong> ‘music’ in <strong>the</strong> vernacular languages <strong>of</strong> Western and Central Europe<br />

before <strong>the</strong> twelfth century is anybody’s guess. Perhaps, like old Norse or (modern) Icelandic,<br />

<strong>the</strong>re was a blanket term covering what bards, narra<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> epic poetry and minstrels<br />

all did. 30 Certainly, <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn French trouvères and <strong>the</strong> Provençal troubadours<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> eleventh <strong>to</strong> thirteenth centuries were not only known as singers, players and<br />

tunesmiths (trouver / trobar = find, invent, compose) but also as jugglers and poets.<br />

‘<strong>Music</strong>’ comes in<strong>to</strong> <strong>the</strong> English language in <strong>the</strong> thirteenth century via old French whose<br />

musique first appeared about a century earlier. The arrival <strong>of</strong> <strong>the</strong> word in <strong>the</strong> vernacular<br />

<strong>of</strong> both nations as denoting more or less what we mean by ‘music’ <strong>to</strong>day coincides in<br />

o<strong>the</strong>r words with <strong>the</strong> granting <strong>of</strong> charters <strong>to</strong> merchant cities and <strong>to</strong>wns (boroughs) and<br />

with <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> <strong>the</strong> first universities. There is hardly enough evidence, even<br />

circumstantial, here <strong>to</strong> support <strong>the</strong> claim that <strong>the</strong> crystallisation <strong>of</strong> <strong>the</strong> term music coincides<br />

with <strong>the</strong> ascendancy <strong>of</strong> a merchant class, even though <strong>the</strong> Hellenistic period, Arab<br />

mercantile hegemony in <strong>the</strong> Mediterranean and <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> European boroughs<br />

with <strong>the</strong>ir up-and-coming bourgeoisie, 31 all seem <strong>to</strong> feature <strong>the</strong> new word. In<br />

any case, <strong>the</strong> matter ought <strong>to</strong> be researched fur<strong>the</strong>r. Here I just want <strong>to</strong> extend <strong>the</strong> hypo<strong>the</strong>sis<br />

a little fur<strong>the</strong>r, more particularly in<strong>to</strong> <strong>the</strong> realms <strong>of</strong> religion.<br />

Mohammed himself is said <strong>to</strong> have shown interest in music and <strong>the</strong> Koran contains no<br />

directly negative pronouncements against music. However, orthodox clerics <strong>of</strong> Islam<br />

were soon <strong>to</strong> qualify music as <strong>the</strong> work <strong>of</strong> <strong>the</strong> devil, <strong>the</strong> main controversy being whe<strong>the</strong>r<br />

or not <strong>the</strong> Prophet’s judgement <strong>of</strong> ‘poets’, including musicians, in <strong>the</strong> Koran’s 26th<br />

sura referred <strong>to</strong> music connected <strong>to</strong> infidel rites or <strong>to</strong> music in general. 32<br />

26. Strunk 1952: 73-74, quoting Saint Augustine's Confessions II (London, W Heinemann, 1912): 165-169.<br />

Translated by William Watts (1631).<br />

27. e.g. Boethius (d. 524), Cassiodorus (d. 562), Isidoro de Sevilla (d. 636), Odo de Cluny (d. 942), Guido<br />

d’Arezzo (d. 1050), all quoted in Strunk 1952: 79-125.<br />

28. e.g. Al-Kindi (9th century), Al-Farabi (870-950), Safi Al-Din (13th). Abu Nasr Al-Farabi’s most important<br />

<strong>the</strong>oretical work, <strong>the</strong> two-volume Kitab al-musiqi al-akbir (= ‘A Greater Book On <strong>Music</strong>’), refers <strong>to</strong><br />

Aris<strong>to</strong>tle and treats <strong>the</strong> physical properties <strong>of</strong> <strong>to</strong>nes, intervals and scales.<br />

29. Ling 1983: 64, referring <strong>to</strong> Sigrid Hunke (1971) and Henry George Farmer (1965).<br />

30. [**Tónskald or some such word – check with nordiska språk**].<br />

31. The word borough is <strong>of</strong> course related <strong>to</strong> <strong>the</strong> German Burgen and <strong>the</strong> French bourgs , words which in<br />

<strong>the</strong>ir turn give rise <strong>to</strong> <strong>the</strong> denotation <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir population as <strong>the</strong> bourgeoisie.


The specificity <strong>of</strong> musical communication P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 17<br />

Hierarchies <strong>of</strong> 'music'<br />

I have already quoted Saint Augustine’s fear <strong>of</strong> music’s seductive forces. An asceticism<br />

similar <strong>to</strong> that <strong>of</strong> orthodox Islam emerged also within Christianity. By <strong>the</strong> eleventh century<br />

a hierarchy <strong>of</strong> musics had evolved consisting <strong>of</strong> musica mundana (<strong>the</strong> music <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

heavens, i.e. <strong>the</strong> spheres <strong>of</strong> <strong>the</strong> universe), musica humana (music providing equilibrium<br />

<strong>of</strong> soul and body and instilled by liturgical song) and musica instrumentalis (singing and<br />

playing <strong>of</strong> instruments that were at <strong>the</strong> service <strong>of</strong> <strong>the</strong> devil as well as <strong>of</strong> God). Manuscript<br />

illuminations, stained-glass windows and many verbal sources <strong>of</strong> <strong>the</strong> time make<br />

it quite clear that this tricho<strong>to</strong>my really meant <strong>the</strong> following:<br />

In <strong>the</strong> world <strong>of</strong> heavenly light sounds <strong>the</strong> harmonious and well-tuned music <strong>of</strong> eternity<br />

whose opposite is <strong>the</strong> unbearable noise and dissonant, untuned music <strong>of</strong> hell. Both heaven<br />

and hell exist on earth: <strong>the</strong> music <strong>of</strong> heaven is reflected in liturgical chant — it is organised,<br />

well-measured and based on science and reason. All o<strong>the</strong>r music is <strong>of</strong> <strong>the</strong> devil, being chaotic,<br />

ill-measured and uneducated.<br />

Ling 1983:**<br />

Since musica mundana was a more-or-less Pla<strong>to</strong>nic ideal <strong>of</strong> music — <strong>the</strong> music <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

spheres, <strong>of</strong> heaven, <strong>of</strong> God’s perfect creation, so <strong>to</strong> speak —, <strong>the</strong> real world contained<br />

only two sorts <strong>of</strong> music according <strong>to</strong> <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic and religious hierarchy <strong>of</strong> <strong>the</strong> church<br />

fa<strong>the</strong>rs: (1) musica humana as <strong>the</strong> uplifting liturgical song <strong>of</strong> mo<strong>the</strong>r church and God’s<br />

representatives on earth and (2) musica instrumentalis as all o<strong>the</strong>r music, whe<strong>the</strong>r it be<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> devil or <strong>of</strong> God. Similar hierarchies <strong>of</strong> music, <strong>of</strong>ten stated as dicho<strong>to</strong>mies or tricho<strong>to</strong>mies,<br />

persist throughout <strong>the</strong> remainder <strong>of</strong> European thought <strong>to</strong> this very day, for<br />

example <strong>the</strong> art-folk-popular music triangle or <strong>the</strong> German E- and U-Musik polarity (‘E’<br />

for ernst or ‘serious’, ‘U’ for Unterhaltung or ‘entertainment’). 33<br />

Six general tenets about musical communication<br />

1. ‘<strong>Music</strong>’ defined<br />

<strong>Music</strong> is that form <strong>of</strong> interhuman communication which distinguishes itself from o<strong>the</strong>rs<br />

in that individually and collectively experienced affective / gestural (bodily) states<br />

and processes are conceived and transmitted as humanly organised nonverbal sound<br />

structures <strong>to</strong> those creating <strong>the</strong>se sounds <strong>the</strong>mselves and / or <strong>to</strong> o<strong>the</strong>rs who have acquired<br />

<strong>the</strong> mainly intuitive cultural skill <strong>of</strong> ‘decoding <strong>the</strong> meaning’ <strong>of</strong> <strong>the</strong>se sounds in<br />

<strong>the</strong> form <strong>of</strong> adequate affective and / or gestural response.<br />

This ra<strong>the</strong>r academic sentence, possibly worth re-reading, implies a lot, most <strong>of</strong> which<br />

is discussed under points 2-6 below. Still, it also means <strong>the</strong> following:<br />

� <strong>the</strong>re is no music without people, in <strong>the</strong> sense that sounds which no-one hears<br />

nor makes, even a recording <strong>of</strong> music running without anyone in earshot <strong>of</strong> it,<br />

is only potentially, not really music.<br />

� although prosodic aspects <strong>of</strong> speech — <strong>to</strong>nal, durational and metric elements<br />

such as inflexion, accentuation, in<strong>to</strong>nation, rhythm, periodicity — are central<br />

<strong>to</strong> <strong>the</strong> communication <strong>of</strong> linguistic meaning, speech cannot function on <strong>the</strong><br />

basis <strong>of</strong> prosody alone and <strong>the</strong>refore cannot be considered as music in its own<br />

right.<br />

32. They cited traditional sources outside <strong>the</strong> Koran according <strong>to</strong> which Mohammed was <strong>to</strong> have considered<br />

musical instruments <strong>the</strong> ‘muezzins <strong>of</strong> <strong>the</strong> devil’ (Skog 1975)<br />

33. The ‘U’ <strong>of</strong> U-Musik resembles <strong>the</strong> ‘U’ <strong>of</strong> U-Boot, U-Bahn, U-Mensch, i.e. <strong>the</strong> unter (under/sub/low)<br />

<strong>of</strong> Unterseeboot (submarine). Untergrundbahn (underground railway) and Untermensch (subhuman).<br />

O<strong>the</strong>r dicho<strong>to</strong>mies used by speakers <strong>of</strong> German (where <strong>the</strong> European tradition <strong>of</strong> instrumental bourgeois<br />

art music was strongest) are those between Kunstmusik or E-Musik on <strong>the</strong> one hand and Trivialmusik<br />

on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r or between Darstellungsmusik and Darbietungsmusik.


18 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />

� <strong>to</strong> become music, sounds that may or may not be considered musical in <strong>the</strong>mselves<br />

must be combined simultaneously or in sequence with o<strong>the</strong>r sounds (in<br />

<strong>the</strong>mselves ei<strong>the</strong>r musical or non-musical) <strong>to</strong> create sets <strong>of</strong> sounds that have a<br />

primarily affective or gestural character. For example, <strong>the</strong> sound <strong>of</strong> a smoke<br />

alarm is unlikely <strong>to</strong> be regarded in itself as music, but sampled and repeated<br />

over a drum track or combined with sounds <strong>of</strong> screams and conflagration edited<br />

in at certain points, it will become part <strong>of</strong> a musical statement, <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong><br />

such composition (human organisation <strong>of</strong> sounds) being <strong>to</strong> sonically encapsulate<br />

and communicate a set <strong>of</strong> affective and gestural states and processes.<br />

2. ‘<strong>Music</strong> refers <strong>to</strong> itself’<br />

Direct imitations <strong>of</strong> or reference <strong>to</strong> sound outside <strong>the</strong> framework <strong>of</strong> musical discourse<br />

(programmatic or onoma<strong>to</strong>poeic ingredients, see ‘Sonic anaphones’, p. 25) are relatively<br />

uncommon elements in most European and North American music. In fact, musical<br />

structures <strong>of</strong>ten seem <strong>to</strong> be objectively related <strong>to</strong> (a) nothing outside <strong>the</strong>mselves, (b)<br />

<strong>the</strong>ir occurrence in similar guise in o<strong>the</strong>r music, or (c) <strong>the</strong>ir own contextual position in<br />

<strong>the</strong> piece <strong>of</strong> music in which <strong>the</strong>y (already) occur. At <strong>the</strong> same time, it is absurd <strong>to</strong> treat<br />

music as a self-contained system <strong>of</strong> sound combinations because changes in musical<br />

style are his<strong>to</strong>rically found in conjunction with (accompanying, preceding, following)<br />

change in <strong>the</strong> society and culture <strong>of</strong> which <strong>the</strong> music is part.<br />

3.‘<strong>Music</strong> is related <strong>to</strong> society’<br />

The contradiction between ‘music only refers <strong>to</strong> music’ and ‘music is related <strong>to</strong> society’<br />

is not antagonistic. A recurrent symp<strong>to</strong>m observed when studying how musics vary inside<br />

society and from one society <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r in time or place is <strong>the</strong> way in which new<br />

means <strong>of</strong> musical expression are incorporated in<strong>to</strong> <strong>the</strong> main body <strong>of</strong> any given musical<br />

tradition from outside <strong>the</strong> framework <strong>of</strong> its own discourse. These ‘in<strong>to</strong>nation crises’ 34<br />

work in a number <strong>of</strong> different ways. They can:<br />

� ‘refer’ <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r musical codes, by acting as social conno<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> what sort <strong>of</strong> people<br />

use those ‘o<strong>the</strong>r’ sounds in which situations (see ‘Genre synecdoches’, p. 30).<br />

� reflect changes in sound technology, acoustic conditions, or <strong>the</strong> soundscape and<br />

changes in collective self-perception accompanying <strong>the</strong>se developments, for<br />

example, from clavichord <strong>to</strong> grand piano, from bagpipe <strong>to</strong> accordion, from rural<br />

<strong>to</strong> urban blues, from rock music <strong>to</strong> technopop.<br />

� reflect changes in class structure or o<strong>the</strong>r notable demographic change, such as<br />

reggae influences on British rock, or <strong>the</strong> shift in dominance <strong>of</strong> US popular<br />

music (1930s - 1960s) from Broadway shows <strong>to</strong> <strong>the</strong> more rock, blues and country<br />

based styles from <strong>the</strong> US South and West.<br />

� act as a combination <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> three processes just mentioned.<br />

4. <strong>Music</strong>al ‘universals’<br />

Cross-cultural ‘universals’ <strong>of</strong> musical code are bioacoustic. While such relationships<br />

between musical sound and <strong>the</strong> human body are at <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> all music, <strong>the</strong> majority<br />

<strong>of</strong> musical communication is never<strong>the</strong>less culturally specific. The basic ‘bioacoustic<br />

universals’ <strong>of</strong> musical code can be summarised as <strong>the</strong> following relationships:<br />

� between [a] musical tempo (pulse) and [b] heartbeat (pulse) or <strong>the</strong> speed <strong>of</strong><br />

breathing, walking, running and o<strong>the</strong>r bodily movement. 35 This means that<br />

no-one can musically sleep in a hurry, stand still while running, etc. 36<br />

34. Assaf’yev 1976: 100-101.<br />

35. For relation between smaller bodily movements (fingers, eyes, etc.) and musical surface rate, see<br />

Tagg 1997.


The specificity <strong>of</strong> musical communication P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 19<br />

� between [a] musical loudness and timbre (attack, envelope, decay, transients)<br />

and [b] certain types <strong>of</strong> physical activity. This means no-one can make gentle or<br />

‘caressing’ kinds <strong>of</strong> musical statement by striking hard objects sharply, that it<br />

is counterproductive <strong>to</strong> yell jerky lullabies at breakneck speed and that no-one<br />

uses lega<strong>to</strong> phrasing or s<strong>of</strong>t, rounded timbres for hunting or war situations. 37<br />

� between [a] speed and loudness <strong>of</strong> <strong>to</strong>ne beats and [b] <strong>the</strong> acoustic setting. This<br />

means that quick, quiet <strong>to</strong>ne beats are indiscernible if <strong>the</strong>re is a lot <strong>of</strong> reverberation<br />

and that slow, long, loud ones are difficult <strong>to</strong> produce and sustain acoustically<br />

if <strong>the</strong>re is little or no reverberation. This is why a dance or pub rock band<br />

is well advised <strong>to</strong> take its acoustic space around with it in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> echo<br />

effects <strong>to</strong> overcome all <strong>the</strong> carpets and clo<strong>the</strong>s that would o<strong>the</strong>rwise damp <strong>the</strong><br />

sounds <strong>the</strong> band produces.<br />

� between [a] musical phrase lengths and [b] <strong>the</strong> capacity <strong>of</strong> <strong>the</strong> human lung.<br />

This means that few people can sing or blow and brea<strong>the</strong> in at <strong>the</strong> same time. 38<br />

It also implies that musical phrases tend <strong>to</strong> last between two and ten seconds.<br />

The general areas <strong>of</strong> connotation just mentioned (acoustic situation, movement, speed,<br />

energy and non-musical sound) are all in a bioacoustic relationship <strong>to</strong> <strong>the</strong> musical parameters<br />

cited (pulse, volume, phrase duration and timbre). These relationships may<br />

well be cross-cultural but this does not mean that emotional attitudes <strong>to</strong>wards such<br />

phenomena as large spaces (cold and lonely versus free and open), hunting (exhilarating<br />

versus cruel), hurrying (pleasant versus unpleasant) will also be <strong>the</strong> same even inside<br />

one and <strong>the</strong> same culture, let alone between cultures. One reason for such<br />

discrepancy is that <strong>the</strong> musical parameters mentioned in <strong>the</strong> list <strong>of</strong> ‘universals’ (pulse,<br />

volume, general phrase duration and certain aspects <strong>of</strong> timbre and pitch) do not include<br />

<strong>the</strong> way in which rhythmic, metric, timbral, <strong>to</strong>nal, melodic, instrumentational or harmonic<br />

parameters are organised in relation <strong>to</strong> each o<strong>the</strong>r inside <strong>the</strong> musical discourse.<br />

Such musical organisation presupposes some sort <strong>of</strong> social organisation and cultural context<br />

before it can be created, unders<strong>to</strong>od or o<strong>the</strong>rwise invested with meaning. In o<strong>the</strong>r<br />

words: only extremely general bioacoustic types <strong>of</strong> connotation can be considered as<br />

cross-cultural universals <strong>of</strong> music. By consequence, even if musical-cultural boundaries<br />

do not necessarily coincide with linguistic ones, it is quite fallacious <strong>to</strong> regard music<br />

as a universal language.<br />

5. <strong>Music</strong>'s collective character<br />

<strong>Music</strong>al communication can take place between<br />

36. Bra Böckers Läkarlexikon, vol 5 (Höganäs 1982: 145-146) states that a well-trained athlete’s pulse rate<br />

can, if measured during sleep, be as low as 40 b.p.m. And that <strong>the</strong> pulse <strong>of</strong> a baby in a state <strong>of</strong> stress<br />

exceeds 200 b.p.m. This coincides with <strong>the</strong> limits <strong>of</strong> a metronome, from 40 (len<strong>to</strong>) <strong>to</strong> 212 (prestissimo).<br />

37. <strong>Music</strong>al volume (loudness) must be considered as a culturally relative phenomenon, in that variations<br />

between societies in <strong>the</strong> loudness <strong>of</strong> <strong>the</strong> soundscape (Schafer 1977: 71 ff, 151 ff, 181 ff) will<br />

require ‘loud’ and ‘s<strong>of</strong>t’ <strong>to</strong> adapt <strong>to</strong> what is audible above <strong>the</strong> noise <strong>of</strong> <strong>the</strong> soundscape (Tagg 1977: 145<br />

ff).<br />

38. This practice is known as circular breathing. Of course, some musicians (e.g. jazz saxophonist Roland<br />

Kirk and every didgeridoo player) can inhale through <strong>the</strong> nose and blow out through a wind instrument.<br />

At <strong>the</strong> same time, <strong>the</strong>re are all sorts <strong>of</strong> bellowed (e.g. bagpipes, organs), mechanical, electromechanical<br />

and electronic instruments that can make melodies without being hampered by <strong>the</strong><br />

restrictions <strong>of</strong> <strong>the</strong> human lung. Some people even sing while breathing in. More importantly, nei<strong>the</strong>r<br />

percussion instruments (including mbiras, pianos, xylophones as well as drums) nor plucked /<br />

bowed instruments depend on inhalation / exhalation <strong>to</strong> measure phrases. Never<strong>the</strong>less, studies <strong>of</strong><br />

rhythmic or melodic recurrence (reiterative, sequential, varied, etc.) in any music will almost<br />

certainly show that most rhythmic / melodic statements can be perceived as units (motifs or phrases)<br />

seldom occupying less than two or more than ten seconds. Even <strong>the</strong> didgeridoo player, who inhales<br />

while chanting in<strong>to</strong> a hollow eucalyptus trunk, measures his constant flow <strong>of</strong> sound with rhythmic<br />

and timbric motifs that also fit in with phrase durations.


20 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />

� an individual and himself/herself<br />

� two individuals<br />

� an individual and a group<br />

� a group and an individual<br />

� individuals within <strong>the</strong> same group<br />

� members <strong>of</strong> one group and those <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r.<br />

Specifically musical (and choreographic) states <strong>of</strong> communication are those involving<br />

a concerted simultaneity <strong>of</strong> nonverbal sound events or movements, that is, between a<br />

group and its members, between a group and an individual or between two groups.<br />

This means that whereas you can sing, play, dance, talk, paint, sculpt and write <strong>to</strong> or<br />

for yourself and for o<strong>the</strong>rs, it is very rare for several people <strong>to</strong> simultaneously talk,<br />

write, paint or sculpt in time with each o<strong>the</strong>r. In fact, as soon as speech is subordinated <strong>to</strong><br />

temporal organisation <strong>of</strong> its prosodic elements (rhythm, accentuation, relative pitch, etc.), it<br />

becomes intrinsically musical, as is evident from <strong>the</strong> choral character <strong>of</strong> rhythmically<br />

chanted <strong>of</strong> slogans in street demonstrations or, even more obviously, from <strong>the</strong> ‘choir’<br />

<strong>of</strong> ancient Greek drama. In this way, music and dance are particularly suited <strong>to</strong> expressing<br />

collective messages <strong>of</strong> affective and corporeal identity <strong>of</strong> individuals in relation <strong>to</strong> <strong>the</strong>mselves,<br />

each o<strong>the</strong>r, and <strong>the</strong>ir social, as well as physical, surroundings. 39<br />

<strong>Music</strong>al signification<br />

<strong>Music</strong>al structures and parameters<br />

If, as we have suggested, music is related <strong>to</strong> something o<strong>the</strong>r than itself, how do such<br />

relationships work? To answer this question, it is first necessary <strong>to</strong> identify music’s signifiers<br />

and <strong>the</strong>n <strong>to</strong> try and determine what those signifiers signify. This task begs in its<br />

turn any number <strong>of</strong> basic methodological questions, <strong>the</strong> first being ‘what is a musical<br />

structure’? Can a musical structure be defined as an objective quantity in numerical<br />

terms, for example as <strong>the</strong> range <strong>of</strong> digital values in a WAV file, or as <strong>the</strong> values contained<br />

in one <strong>of</strong> <strong>the</strong> thousand-odd samples <strong>of</strong> synchronic sound registered by a CD<br />

player every second it spins round? Is it a sonogram <strong>of</strong> a one or two-second cut out <strong>of</strong><br />

a recorded performance <strong>of</strong> music?<br />

If, as we have already stated, music is a matter <strong>of</strong> communication, and if <strong>the</strong> many binary<br />

values constituting one sample <strong>of</strong> sound on a CD are phenomenologically meaningless,<br />

because you can’t hear anything lasting a thousandth <strong>of</strong> a second and because<br />

most people can make no musical sense out <strong>of</strong> sonogram or oscillograph curves, <strong>the</strong>n<br />

those objective representations <strong>of</strong> sound are just that and cannot be regarded as structural<br />

units <strong>of</strong> musical meaning. In o<strong>the</strong>r words, all such quantitative representations <strong>of</strong><br />

sound may be 99.99% accurate and reliable but <strong>the</strong>ir coding is determined in terms <strong>of</strong><br />

acoustic physics, not in terms <strong>of</strong> musical communication. They are designed <strong>to</strong> represent<br />

what happens sonically without considering with what intentions or effects <strong>the</strong><br />

sounds are or are not invested.<br />

To clarify this issue, imagine suggesting <strong>to</strong> visual semioticians that <strong>the</strong>y base <strong>the</strong>ir <strong>the</strong>ories<br />

<strong>of</strong> meaning in pictures on numerical print-outs <strong>of</strong> pixel values at a resolution <strong>of</strong> x<br />

thousand <strong>of</strong> dots per inch. Now, this suggestion takes no heed <strong>of</strong> <strong>the</strong> cultural construction<br />

<strong>of</strong> Gestalt in visual communication because <strong>the</strong> art or film scholar, not <strong>to</strong> mention<br />

<strong>the</strong> average viewer, is far more likely <strong>to</strong> go for far larger, culturally relevant aspects <strong>of</strong><br />

visual representation, like colour, shape, form, darkness, light, shadow, grain, movement,<br />

visual archetypes, etc. Obviously, this does not mean that pixel counts are irrelevant<br />

<strong>to</strong> <strong>the</strong> physical structure <strong>of</strong> a particular (part <strong>of</strong> a) picture any more than<br />

39. Even multitracking, overdubs, etc., although frequently performed by <strong>the</strong> same individual on different<br />

occasions, constitute an intrinsic collectivity <strong>of</strong> parts or voices.


The specificity <strong>of</strong> musical communication P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 21<br />

quantifiable frequency and amplitude are irrelevant in determining <strong>the</strong> physical structure<br />

<strong>of</strong> a particular (part <strong>of</strong> a) piece <strong>of</strong> music. It does mean, however, that meaningful<br />

structures <strong>of</strong> visual or musical communication, although physically identifiable in<br />

terms <strong>of</strong> minute digital detail, must be based on <strong>the</strong> relevant cultural practices <strong>of</strong> both<br />

transmitter and receiver. So, what type <strong>of</strong> musical structure are we referring <strong>to</strong>? It is<br />

easiest <strong>to</strong> answer this question by means <strong>of</strong> an example in three parts.<br />

The letter example<br />

You are watching a standard Hollywood B-film on TV. You see a close-up <strong>of</strong> a middleaged<br />

man without any really distinctive features. He is indoors reading a letter. You<br />

can only really see his face and <strong>the</strong> blank sides <strong>of</strong> <strong>the</strong> papers he is reading. The background<br />

interior is indistinct and <strong>the</strong> lighting quite normal. There are no sound effects.<br />

Gradually you hear menacing music, first with a quiet, syn<strong>the</strong>sized megadrone in low<br />

bass register. It grows louder until temple-piercing electronic screeching sounds on <strong>to</strong>p<br />

<strong>of</strong> it all. You are about half an hour in<strong>to</strong> <strong>the</strong> film and <strong>the</strong> character you see has been solidly<br />

identified as one <strong>of</strong> <strong>the</strong> good guys. Under <strong>the</strong>se circumstances <strong>the</strong> music is hardly<br />

likely <strong>to</strong> be telling you that he is about <strong>to</strong> become as nasty as <strong>the</strong> music sounds: instead,<br />

you understand <strong>the</strong> music <strong>to</strong> be telling you that <strong>the</strong> letter he is reading brings really bad<br />

news.<br />

Now picture exactly <strong>the</strong> same scene with exactly <strong>the</strong> same man, <strong>the</strong> same letter and <strong>the</strong><br />

same music, but this time you have had a good half hour’s action <strong>to</strong> tell you that this<br />

man is an absolute psychopath, not <strong>the</strong> good guy. In this case <strong>the</strong> letter does not bring<br />

bad news <strong>to</strong> <strong>the</strong> same face on screen because this is someone who delights in blackmailing,<br />

raping, killing and eating people. The music does not tell you what <strong>the</strong> onscreen<br />

character is feeling because <strong>the</strong> perpetration <strong>of</strong> unspeakable atrocities seems <strong>to</strong><br />

bring relief <strong>to</strong> his <strong>to</strong>rtured soul. Instead, it tells you, <strong>the</strong> audience, what you ought <strong>to</strong> be<br />

feeling in relation <strong>to</strong> this man. You are supposed <strong>to</strong> identify with his victims and be as<br />

scared and horrified as <strong>the</strong>y are.<br />

Finally, imagine exactly <strong>the</strong> same visuals and situation as in <strong>the</strong> first example (<strong>the</strong> good<br />

guy reading <strong>the</strong> same letter). This time <strong>the</strong> music is a s<strong>of</strong>t, wavy flute melody accompanied<br />

by a discretely rich string pad and slow acoustic guitar arpeggiations. His face<br />

might not show much expression but <strong>the</strong> music tells you that she must be very beautiful,<br />

that he loves her and that she probably loves him <strong>to</strong>o.<br />

In all three examples, <strong>the</strong> visuals are identical. Examples one and two are also musically<br />

identical. If this is so, how do you explain three different interpretations <strong>of</strong> <strong>the</strong> same<br />

scene?<br />

The differences between examples one and two are not one <strong>of</strong> mood: menace and horror<br />

are <strong>the</strong> order <strong>of</strong> <strong>the</strong> day in both cases. The syn<strong>the</strong>sized ‘megadrone’ is a low, continuous<br />

rumbling (like distant thunder and <strong>the</strong> threat <strong>of</strong> dangerous wea<strong>the</strong>r, like an<br />

earthquake, like a constantly uneasy s<strong>to</strong>mach). These bass sounds reverberate in your<br />

abdominal regions. Similar long and reverberant bass sounds are used by Bach for <strong>the</strong><br />

earthquake in <strong>the</strong> Saint Mat<strong>the</strong>w Passion, by Berlioz for s<strong>to</strong>rm at sea in The Trojans, by<br />

circus drummers <strong>to</strong> dramatise <strong>the</strong> most spectacularly dangerous high wire acts, by<br />

Conlan and De Vorzon <strong>to</strong> underscore <strong>the</strong> menacing mega-saucers <strong>of</strong> <strong>the</strong> earth invaders<br />

hanging over Los Angeles in <strong>the</strong> TV series V, by Angelo Badalmenti for <strong>the</strong> constant<br />

presence <strong>of</strong> dark evil in Twin Peaks. Audiovisually primed as we are, we have grown so<br />

used <strong>to</strong> this sort <strong>of</strong> sound (timpani rolls, double bass tremolandi, syn<strong>the</strong>sized<br />

megadrones) occurring in conjunction with ominous constant or immanent threat that<br />

we associate directly <strong>to</strong> all <strong>the</strong> previous occasions on which we have witnessed such<br />

horror at <strong>the</strong> movies, in front <strong>of</strong> <strong>the</strong> TV, at <strong>the</strong> <strong>the</strong>atre, circus, opera, etc. So <strong>the</strong>se musical<br />

sounds seem <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> earlier occurrences <strong>of</strong> <strong>the</strong> same or similar sounds. However,


22 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />

it is not merely a well-established convention that synth megadrones, drum rolls and<br />

bass tremolandi connote ominous danger, etc. because, as we already noted, <strong>the</strong>re are<br />

links between <strong>the</strong>se musical sounds and homologous sounds ‘outside’ music, sounds<br />

that in <strong>the</strong>mselves have connotations <strong>of</strong> ominous danger, etc.<br />

A similar double link exists between <strong>the</strong> high register electronic cluster and its ‘signifieds’.<br />

We are used <strong>to</strong> hearing mental instability, severe stress and <strong>the</strong> ‘weird and eerie’<br />

underscored as discords in very high register, such as in <strong>the</strong> saw tune from One Flew<br />

over <strong>the</strong> Cuckoo's Nest, or in <strong>the</strong> well-known Twilight Zone motif. At <strong>the</strong> same time, just<br />

as loud, low <strong>notes</strong> will reverberate in abdominal regions <strong>of</strong> <strong>the</strong> body, loud, highpitched,<br />

discordant sounds will resound in your head. To put matters simply, splitting<br />

headaches do not tend <strong>to</strong> occupy <strong>the</strong> bass register.<br />

In examples one and two we have, simplifying matters, a mood <strong>of</strong> ominous threat and<br />

harsh, uncanny evil. The only way we can substantiate this reasonable interpretation <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> music correctly is through <strong>the</strong> narrative context. This means that it is not enough<br />

just <strong>to</strong> establish semiotic relationships between musical signifier and signified: we also<br />

need <strong>to</strong> put musical signification in<strong>to</strong> a broader — narrative, social, ideological, etc. —<br />

context <strong>to</strong> make any real sense out <strong>of</strong> it.<br />

The difference between examples one and three is musical and <strong>the</strong>refore one <strong>of</strong> mood,<br />

affect, gesture and feeling. There is also a difference <strong>of</strong> narrative context but this time<br />

that difference is provided by <strong>the</strong> music. The love music works semiotically in a similar<br />

way <strong>to</strong> <strong>the</strong> horror. The lega<strong>to</strong> flute tune is wavy, smooth and s<strong>of</strong>t, not jerky, sharp, angular<br />

or harsh. It moves in pitch and time and doesn’t just rumble along constantly like<br />

<strong>the</strong> megadrone or screech insistently like <strong>the</strong> electronic cluster. The luscious, consonant,<br />

mid-register string pad leaves no room for holes or attacks and <strong>the</strong> little acoustic<br />

guitar arpeggios rise and fall regularly in consonance with <strong>the</strong> tune. In our music culture<br />

we are so used <strong>to</strong> pretty flute tunes being used in conjunction with pretty faces and<br />

places, so used <strong>to</strong> viscose, consonant string pads as obliga<strong>to</strong>ry accompaniment <strong>to</strong> anything<br />

sensual, so used <strong>to</strong> arpeggiated rises and falls as something classical and beautiful,<br />

that it would be silly <strong>to</strong> start giving examples: we recognise it all, once again, from<br />

previous audiovisual experience. However, <strong>the</strong> smooth, wavy, gentle character <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

musical sounds is not just part <strong>of</strong> a cultural convention: <strong>the</strong>y relate also <strong>to</strong> smooth,<br />

wavy and gentle types <strong>of</strong> gesturality. Try caressing a pebble dash wall or <strong>the</strong> con<strong>to</strong>urs<br />

<strong>of</strong> an overhead projec<strong>to</strong>r; <strong>the</strong>n do <strong>the</strong> same <strong>to</strong> <strong>the</strong> person you love most.<br />

From <strong>the</strong>se examples it should be clear that music can relate <strong>to</strong> moods and gestures directly,<br />

through a sort <strong>of</strong> synaes<strong>the</strong>tic homology, and indirectly, through <strong>the</strong> intermediary<br />

<strong>of</strong> similar music used for similar purposes in similar situations. These links are<br />

discussed in greater detail under ‘A sign typology <strong>of</strong> music’ (p. 25–30). It should also<br />

be clear that <strong>the</strong>se aspects <strong>of</strong> musical signification need <strong>to</strong> be put in <strong>the</strong> broader context<br />

<strong>of</strong> concurrent forms <strong>of</strong> expression (verbal, visual, social, etc.). Still, before going on <strong>to</strong><br />

<strong>the</strong> sign typology where we try <strong>to</strong> be more systematic about links between musical signifier<br />

and signifieds, it is necessary <strong>to</strong> establish two more essential terms because <strong>the</strong><br />

musical signifiers mentioned so far have been quite disparate: ‘megadrones’, ‘loud’,<br />

‘low pitch’, ‘arpeggios’, ‘string pad’, ‘flute’, etc. Some <strong>of</strong> <strong>the</strong>se are musical structures and<br />

o<strong>the</strong>rs (points on) parameters <strong>of</strong> musical expression. What do <strong>the</strong>se terms mean?<br />

What is a musical structure?<br />

MUCH BETTER IN CHAPTER 7<br />

OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />

There are two main angles from which it is possible <strong>to</strong> establish what a musical structure<br />

is and is not: from <strong>the</strong> transmitting and receiving ends <strong>of</strong> <strong>the</strong> basic communication


The specificity <strong>of</strong> musical communication P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 23<br />

model (see p. 10). At <strong>the</strong> transmitting end, musicians (composers, arrangers,<br />

instrumentalists, singers, etc.) usually take great care in getting <strong>the</strong> right sounds in <strong>the</strong><br />

right order at <strong>the</strong> right time. By observing how <strong>the</strong>y change what <strong>the</strong>y do and how <strong>the</strong>y<br />

refer <strong>to</strong> <strong>the</strong> sounds <strong>the</strong>y are making, it is possible <strong>to</strong> discern elements or building blocks<br />

(rhythmic and/or pitched, timbral, durational, etc.) <strong>of</strong> musical production. These elements<br />

can <strong>the</strong>n be posited as structures within <strong>the</strong> music culture <strong>to</strong> which those musicians<br />

belong. This means that no musical structure observed in one style, let alone inside one<br />

culture, need function as such in ano<strong>the</strong>r.<br />

For example, although <strong>the</strong> difference between E flat (e$) and E natural (e8), as McClary<br />

and Walser (1974: 279) point out, is quite important <strong>to</strong> both musician and listener in <strong>the</strong><br />

context <strong>of</strong> a Western pop song (whe<strong>the</strong>r or not <strong>the</strong> terms ‘E flat’ (e$) and ‘E natural’ (e8)<br />

mean anything as such <strong>to</strong> <strong>the</strong> listeners, <strong>the</strong>y are still affected by <strong>the</strong> structural difference),<br />

<strong>the</strong>y are irrelevant <strong>to</strong> Javanese music in <strong>the</strong> slendro mode which doesn’t use Western<br />

semi<strong>to</strong>nes (<strong>the</strong> pitch difference between e$and e8) at all. Of course, an e$ or e8 on<br />

its own (e.g. played at medium volume on a piano, middle register) has virtually no<br />

connotative value. The communicative value <strong>of</strong> those <strong>to</strong>nes will depend on <strong>the</strong>ir synchronic<br />

and diachronic context, i.e. [a] what instruments or voices playing/singing<br />

what pitches with what timbre how loud in what acoustic space <strong>the</strong> <strong>to</strong>ne coincides with<br />

and [b] after what and before what, with all <strong>the</strong> variations mentioned for [a], it occurs.<br />

It will also depend on how you play <strong>the</strong> note itself, on what instrument, with what <strong>to</strong>ne<br />

quality, in what register, how loud, with what reverb, with or without crescendo, diminuendo,<br />

vibra<strong>to</strong>, tremolo, phasing, chorus, dis<strong>to</strong>rtion, pizzica<strong>to</strong>, flutter-<strong>to</strong>ngue, with<br />

what attack, envelope, decay, etc., etc. Still, as long as changing something in <strong>the</strong> sound<br />

can change <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> sound, even if <strong>the</strong> difference is as small as two pitches a semi<strong>to</strong>ne<br />

apart or between a single backbeat and a single slightly delayed backbeat, <strong>the</strong>se<br />

elements (<strong>the</strong> e$ and e8, <strong>the</strong> backbeat and <strong>the</strong> delayed backbeat) will have <strong>to</strong> be regarded<br />

as musical structures from <strong>the</strong> transmitting end. They are, just like all <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r muso<br />

terms mentioned above, <strong>the</strong> sort <strong>of</strong> verbal signifiers musicians use <strong>to</strong> designate <strong>the</strong><br />

sounds <strong>the</strong>y are trying <strong>to</strong> get right in <strong>the</strong> right order at <strong>the</strong> right time. Therefore, if many<br />

musicians in <strong>the</strong> same culture use <strong>the</strong> same sort <strong>of</strong> term <strong>to</strong> denote <strong>the</strong> same sort <strong>of</strong> sonic<br />

event, <strong>the</strong>re is intersubjective consistency in <strong>the</strong> nomenclature <strong>of</strong> musical sounds that<br />

those musicians regard as operative in getting things <strong>to</strong> sound right in <strong>the</strong> right order<br />

at <strong>the</strong> right time. The sounds that those terms refer <strong>to</strong> can <strong>the</strong>reby be posited as musical<br />

structures within that culture.<br />

As mentioned above, <strong>the</strong> e$ or e8 are only really meaningful in a synchronic and diachronic<br />

context: <strong>the</strong>y have little or no interest sounded on <strong>the</strong>ir own. More obviously,<br />

<strong>the</strong> backbeats are by definition contextualised: one occurs exactly on <strong>the</strong> pulse, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

slightly after. As more sonic elements are combined, musical structures become<br />

more comprehensive: synchronically as ‘sound’ in <strong>the</strong> composite rock sense <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

word, as ‘texture’ and ‘sonority’ for traditional musicology, and diachronically as motifs,<br />

riffs, <strong>the</strong>mes, phrases, periods, verses, choruses, passages, sections, etc. Processual<br />

events (musical structures in sequence) ultimately constitute a ‘work’, be it a symphony,<br />

dance record or commercial jingle that has a musical ‘form’, meaning that constituent<br />

elements are presented in a particular, usually recognisable order, e.g. verse -<br />

chorus - verse - chorus - instrumental - verse - chorus - chorus - fade-out (1960s pop<br />

record), or, introduction - first <strong>the</strong>me - bridge passage - second <strong>the</strong>me - development<br />

section - recap <strong>the</strong>me 1 - recap <strong>the</strong>me 2 - coda (sonata form). From <strong>the</strong> microlevel <strong>of</strong> individual,<br />

discrete sounds <strong>to</strong> <strong>the</strong> macro-level <strong>of</strong> musical ‘form’, we are dealing with<br />

terms referring <strong>to</strong> sonic events that, if changed according <strong>to</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> parameters <strong>of</strong><br />

musical expression (p. 31, ff.), have potential <strong>to</strong> change <strong>the</strong> ‘meaning’ <strong>of</strong> <strong>the</strong> music inside<br />

any given style. These sonic events, large or small, are all examples <strong>of</strong> musical<br />

structure.


24 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> The specificity <strong>of</strong> musical communication<br />

The o<strong>the</strong>r way <strong>to</strong> approach <strong>the</strong> problem <strong>of</strong> musical structures is from <strong>the</strong> receiving end.<br />

Here, intersubjectivity must be established between users <strong>of</strong> <strong>the</strong> music and observations<br />

be made as <strong>to</strong> how different people in <strong>the</strong> same culture respond <strong>to</strong> <strong>the</strong> same music<br />

(see p. 34, ff). If <strong>the</strong> music is identical and if response is similar in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> behaviour,<br />

associations, moods created, etc., <strong>the</strong>n <strong>the</strong>re is intersubjectivity <strong>of</strong> response. If, after<br />

that, different pieces <strong>of</strong> music are played <strong>to</strong> <strong>the</strong> same range <strong>of</strong> individuals in <strong>the</strong> same<br />

listening situation and if different but intersubjectively consistent response for each<br />

piece is observed, <strong>the</strong>n it is possible <strong>to</strong> start analysing connections between consistently<br />

different responses and different pieces <strong>of</strong> music, i.e. <strong>to</strong> ask what in <strong>the</strong> music causes<br />

which response. Asking ‘what in <strong>the</strong> music?’ entails using <strong>the</strong> ‘transmitting’ version <strong>of</strong><br />

‘musical structure’ as a starting point: was it this rhythm, that instrumentation, that<br />

timbre, <strong>the</strong> con<strong>to</strong>ur <strong>of</strong> that tune, this chord sequence that elicited that response?<br />

<strong>Music</strong>al structures unders<strong>to</strong>od from <strong>the</strong> transmitting end can <strong>of</strong>ten be quite adequate<br />

when it comes <strong>to</strong> making connections between responses <strong>to</strong> music and <strong>the</strong> music eliciting<br />

those responses. However, it is sometimes necessary <strong>to</strong> jettison traditional ‘muso’<br />

understanding <strong>of</strong> musical structure because what <strong>the</strong> builder or architect may need <strong>to</strong><br />

know about your house is not necessarily what is most important <strong>to</strong> you when you live<br />

in it. By <strong>the</strong> same <strong>to</strong>ken, although transposing a piece <strong>of</strong> music by one semi<strong>to</strong>ne can<br />

pose serious restructuring problems from <strong>the</strong> trans-mitting side, especially if you’re<br />

playing a keyboard or wind instrument, it is quite probable that changing <strong>the</strong> key <strong>of</strong> a<br />

piece as little as a semi<strong>to</strong>ne from one performance <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r would pass unnoticed and<br />

without effect by <strong>the</strong> majority <strong>of</strong> listeners who attended both. 40<br />

The main conclusions <strong>of</strong> this discussion are that definitions <strong>of</strong> musical structure must,<br />

in a semiotic context, be based on information from both <strong>the</strong> transmitting and receiving<br />

ends <strong>of</strong> <strong>the</strong> musical communication process, but that structural elements identified on<br />

<strong>the</strong> transmitting side are not necessarily musical signifiers.<br />

Having established hypo<strong>the</strong>ses about musical structures, we now need <strong>to</strong> discuss how<br />

<strong>the</strong>se structures can act as signifiers, i.e. <strong>to</strong> discern how <strong>the</strong>y relate <strong>to</strong> <strong>the</strong>ir signifieds.<br />

This task presupposes <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> a musical sign typology.<br />

40. Transposition problems are less severe on those types <strong>of</strong> string instruments which can be retuned <strong>to</strong><br />

fit <strong>the</strong> new key. Guitarists can also use a capo. Many syn<strong>the</strong>sizers can be retuned by pressing a few<br />

but<strong>to</strong>ns. Nei<strong>the</strong>r piano, nor organ can be retuned without many hours labour. One common reason<br />

for transposition is <strong>to</strong> enable singers <strong>to</strong> reach high <strong>notes</strong> or low <strong>notes</strong> with greater ease, ano<strong>the</strong>r <strong>to</strong><br />

facilitate performance on certain instruments. Of course, if, by transposition <strong>the</strong> performance is markedly<br />

improved or impaired, <strong>the</strong>n such transposition will have significance for <strong>the</strong> listener.


A sign typology <strong>of</strong> music P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 25<br />

A sign typology <strong>of</strong> music<br />

Anaphone<br />

Genre synecdoche<br />

Episodic marker<br />

Style indica<strong>to</strong>r<br />

Table 3: Sign typology overview<br />

sonic anaphone perceived similarity <strong>to</strong> paramusical sound<br />

kinetic anaphone perceived similarity <strong>to</strong> paramusical movement<br />

tactile anaphone perceived similarity <strong>to</strong> paramusical sense <strong>of</strong> <strong>to</strong>uch<br />

pars pro <strong>to</strong><strong>to</strong> reference <strong>to</strong> ‘foreign’ musical style, <strong>the</strong>nce <strong>to</strong><br />

complete cultural context <strong>of</strong> that style<br />

short, one-way process highlighting <strong>the</strong> order or relative<br />

importance <strong>of</strong> musical events<br />

unvaried aspects <strong>of</strong> musical structuration for <strong>the</strong> style in<br />

question<br />

THIS IS ALL SUBSTANTIALLY IMPROVED AND EX-<br />

PANDED IN CHAPTER 13 OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />

Basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> sign typology<br />

The sign typology presented as table 3 is largely based on extensive empirical and analytical<br />

work (Tagg & Clarida, forthcoming). Ten previously unheard title tunes from<br />

film and TV, each lasting between thirty and seventy seconds and with no more than<br />

thirty seconds pause between each example, were played on different occasions <strong>to</strong> a <strong>to</strong>tal<br />

<strong>of</strong> between 105 and 612 listeners who were asked <strong>to</strong> write down a short film scenario<br />

for each piece. 41 There was great consistency <strong>of</strong> response and a reliable spread <strong>of</strong> varied<br />

response from piece <strong>to</strong> piece. The associations <strong>of</strong>fered by respondents were crosschecked<br />

with <strong>the</strong> music eliciting each set <strong>of</strong> responses. By crosschecking <strong>the</strong> ten pieces,<br />

and <strong>the</strong>ir responses, and by comparing with o<strong>the</strong>r music unequivocally associated with<br />

particular movements, pictures, feelings, moods, etc., it was possible <strong>to</strong> isolate certain<br />

musical structures as consistent with certain responses. Since <strong>the</strong> way in which musical<br />

structures related <strong>to</strong> responses and associations varied, it became necessary <strong>to</strong> systematise<br />

<strong>the</strong>se variations. Hence this sign typology.<br />

Anaphones<br />

Anaphone is a neologism analogous <strong>to</strong> ‘analogy’. However, instead <strong>of</strong> meaning ‘imitation<br />

<strong>of</strong> existing models... in <strong>the</strong> formation <strong>of</strong> words’, anaphone means <strong>the</strong> use <strong>the</strong> use<br />

<strong>of</strong> existing models in <strong>the</strong> formation <strong>of</strong> (musical) sounds. Anaphones fall in<strong>to</strong> three main<br />

categories.<br />

Sonic anaphones<br />

A sonic anaphone can be thought <strong>of</strong> as <strong>the</strong> quasi-programmatic, ‘onoma<strong>to</strong>poeic’ stylisation<br />

<strong>of</strong> ‘non-musical’ sound, e.g. Schubert’s babbling brooks, Baroque opera thunder,<br />

William Byrd’s bells, Jimi Hendrix’s B52 bomber. As Rösing (1977, 1978) points out,<br />

sonograms <strong>of</strong> Schubert’s brooks or <strong>of</strong> Beethoven’s Pas<strong>to</strong>rale Symphony thunder bear little<br />

objective acoustic relationship <strong>to</strong> sonograms <strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘real’ things those musical stylisations<br />

are supposed <strong>to</strong> represent. But, continues Rösing, this is hardly <strong>the</strong> point, since<br />

<strong>the</strong> structural homologies between real and musical brooks or between real and musical<br />

thunder stem partly from cultural convention, partly from <strong>the</strong> state <strong>of</strong> development<br />

in sound technology. This dual mechanism explains why Vangelis’s sampled rain<br />

sounds far more like rain than Beethoven’s and why I probably wouldn’t hear <strong>the</strong> jackal<br />

in Masai music supposed <strong>to</strong> include sonic-anaphonic allusion <strong>to</strong> <strong>the</strong> cry <strong>of</strong> that ani-<br />

41. Free induction was used <strong>to</strong> elicit response since no evidence existed suggesting that preselection <strong>of</strong><br />

options for multiple choice questionnaires would be reliable.


26 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> A sign typology <strong>of</strong> music<br />

mal. Moreover, I’m not a Masai herder and I don’t have much idea <strong>of</strong> what <strong>the</strong> sound<br />

<strong>of</strong> a jackal, stylised or not, actually con<strong>notes</strong>: maybe <strong>the</strong>y attack cattle at night and destroy<br />

your supply <strong>of</strong> food, clo<strong>the</strong>s and wealth.<br />

Similarly, unless you were alive in 1968, opposed <strong>to</strong> <strong>the</strong> US war in Vietnam, had heard<br />

a bit about Hendrix and Woods<strong>to</strong>ck, were reasonably versed in <strong>the</strong> pop and rock scene<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> time and recognised <strong>the</strong> US national an<strong>the</strong>m, you probably wouldn’t be able <strong>to</strong><br />

grasp <strong>the</strong> full connotations <strong>of</strong> Hendrix’s mega-glissandi on electric guitar at <strong>the</strong> <strong>of</strong> his<br />

version <strong>of</strong> The Star Spangled Banner. 42 And goodness knows what Vietnamese youngsters<br />

in Hanoi, if <strong>the</strong>y survived <strong>the</strong> bombardments, would have made <strong>of</strong> it in December<br />

1972: perhaps it would be just ano<strong>the</strong>r expression <strong>of</strong> imperialist aggression in <strong>the</strong> form<br />

<strong>of</strong> a lot <strong>of</strong> incomprehensible and hateful Yankee noise.<br />

In order for a sonic anaphone <strong>to</strong> work properly, <strong>the</strong>n, listeners must be conversant with<br />

<strong>the</strong> norms <strong>of</strong> musical stylisation whereby sounds that are not necessarily musical are<br />

incorporated anaphonically in<strong>to</strong> <strong>the</strong> musical discourse (‘it’s a brook’, ‘it’s a jackal’, ‘it’s<br />

an aeroplane’). Secondly, <strong>the</strong> connotations <strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘non-musical’ sound must be unders<strong>to</strong>od<br />

(e.g. ‘brooks flow in <strong>the</strong> countryside and <strong>the</strong> countryside is nice’, ‘jackals deprive<br />

me and my family <strong>of</strong> our livelihood’, ‘<strong>the</strong> US bombing <strong>of</strong> Vietnam is horrendous’).<br />

But anaphones are not only sonic; <strong>the</strong>y can also act as structural homologies <strong>of</strong> <strong>to</strong>uch<br />

and movement. These sign types are simply called tactile and kinetic anaphones respectively.<br />

Tactile anaphone<br />

The most familiar example <strong>of</strong> tactile anaphones is that produced by slowly moving, romantic<br />

string underscores — ‘string pads’, as <strong>the</strong> sound is called on syn<strong>the</strong>sizers, because<br />

it pads holes and spaces in <strong>the</strong> sonic texture. Such string wallpaper, performed<br />

<strong>of</strong> course by several stringed instruments, rarely solo, can be characterised by its lack<br />

<strong>of</strong> audible attack and decay and by <strong>the</strong> relative consistency <strong>of</strong> its envelope — a parameter<br />

listing <strong>of</strong> syn<strong>the</strong>sizer string presets reveals this in digital detail —, all frequently<br />

enhanced by extra reverb in recording. String pads can produce <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> homogeneous,<br />

thick, rich, viscous sonic texture and, by haptic synaes<strong>the</strong>sia, sensations <strong>of</strong> luxury,<br />

comfort and smoothness. This observation can be substantiated by noting<br />

nomenclature and in-house descriptions <strong>of</strong> mood music featuring thick (‘rich’, ‘lush’)<br />

string scoring <strong>of</strong> phenomenologically non-dissonant sonorities (tactile-kinetic connotations<br />

underlined):<br />

� Lullaby Of The City – <strong>home</strong>, s<strong>of</strong>t and velvety, gently flowing, quiet, intimate<br />

and restful<br />

� Penthouse Affair – fashions, sweetly melodic, slightly nostalgic but sophisticated,<br />

‘dressed in silk and satin’<br />

� Amethysts for Esmeralda – rich and dreamy;<br />

� Girl In Blue – lush, smooth melody;<br />

� Valse Anastasie – romantic, lush;<br />

� Sequence for Sentimentalists – rich, romantic <strong>the</strong>me. 43<br />

Viscous string pads have indeed acted and still act as sonic emulsifiers in many a voluptuous<br />

Hollywood love scene and no fur<strong>the</strong>r documentation should be necessary <strong>to</strong><br />

prove <strong>the</strong> point. 44<br />

42. LP Rainbow Bridge, Reprise K 54004, 1970.<br />

43. These examples <strong>of</strong> string pad tactile anaphones are taken from <strong>the</strong> Boosey & Hawkes catalogue.


A sign typology <strong>of</strong> music P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 27<br />

Kinetic anaphones<br />

Kinetic anaphones have <strong>to</strong> do with <strong>the</strong> relationship <strong>of</strong> <strong>the</strong> human body <strong>to</strong> time and<br />

space. Such movement can be literally visualised as that <strong>of</strong> a human or humans riding,<br />

driving, flying, walking, running, strolling, etc. through, round, across, over, <strong>to</strong> and fro,<br />

up and down, in relation <strong>to</strong> a particular environment or from one environment <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r.<br />

Gallops, marches, promenades, walking basses, struts, cakewalks, etc., not <strong>to</strong><br />

mention <strong>the</strong> rocking, reeling and rolling <strong>of</strong> rock and roll music, all contain culturally<br />

stylised kinetic anaphones for certain types <strong>of</strong> human bodily movements. However, kinetic<br />

anaphones can also be visualised as <strong>the</strong> movement <strong>of</strong> animals (e.g. flights <strong>of</strong> bumble<br />

bees, swarms <strong>of</strong> locusts, stampedes <strong>of</strong> cattle) or objects (e.g. rocket launches, truck<br />

driving, trains moving, B52s bombing, spinning wheels) or as <strong>the</strong> subjectivised movement<br />

<strong>of</strong> objectively stationary objects or beings, e.g. <strong>the</strong> sort <strong>of</strong> movement <strong>the</strong> human<br />

hand makes when outlining rolling hills (pas<strong>to</strong>ral undulation), gentle waves on <strong>the</strong> sea,<br />

quadratic skyscrapers, jagged rocks, etc. Even stillness can be expressed by kinetic anaphone<br />

through <strong>the</strong> very lack <strong>of</strong> explicit metronomic time in relation <strong>to</strong> <strong>the</strong> regular beats<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> heart, <strong>the</strong> regular periodicity <strong>of</strong> breathing, etc. (e.g. open landscapes like <strong>the</strong> start<br />

<strong>of</strong> Borodin’s On <strong>the</strong> Steppes <strong>of</strong> Central Asia, <strong>the</strong> end <strong>of</strong> Mussorgsky’s Night on a Bare<br />

Mountain, ‘On <strong>the</strong> Open Prairie’ from Copland’s ballet suite Billy <strong>the</strong> Kid).<br />

Of course, since <strong>the</strong> perception <strong>of</strong> any sound requires <strong>the</strong> positioning or movement <strong>of</strong><br />

a body or bodies in relation <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r or o<strong>the</strong>rs, many sonic anaphones are also kinetic<br />

(e.g. a ‘mo<strong>to</strong>r bike’ as fuzzed guitar panned from one side <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r, ‘horse ho<strong>of</strong>’ clipclops<br />

in 2/4 or 6/8 gallop metre). Similarly, some kinetic or sonic anaphones can also<br />

be tactile.<br />

Composite anaphones<br />

Of course, no anaphone is solely sonic, solely tactile or solely kinetic. All sonic anaphones<br />

are simultaneously kinetic because all sounds are heard at specific distances<br />

from <strong>the</strong> sound source or in spatial relation <strong>to</strong> one ano<strong>the</strong>r and because space and distance<br />

both imply movement (even in <strong>the</strong> sense <strong>of</strong> no movement or, if <strong>the</strong>re is more than<br />

one sound, as occupying <strong>the</strong> same ra<strong>the</strong>r than ano<strong>the</strong>r acoustic space). Tactile anaphones<br />

are also kinetic because <strong>to</strong>uch implies movement <strong>of</strong> one body in relation <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r<br />

one, e.g. in<strong>to</strong>, out <strong>of</strong>, on <strong>to</strong>, away from, along, past, over, under, etc. Tactile<br />

anaphones are, however, not necessarily sonic. For example, music connoting falling<br />

snow ought <strong>to</strong> consist <strong>of</strong> tactile ra<strong>the</strong>r than sonic anaphones (as well as being kinetic,<br />

<strong>of</strong> course) because falling snow is inaudible <strong>to</strong> <strong>the</strong> human ear whereas snowflakes upon<br />

<strong>the</strong> skin provide a definitely tactile sensation. It is on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand doubtful whe<strong>the</strong>r<br />

a sonic anaphone is ever solely sonic and not also tactile as well as kinetic. The sonic<br />

anaphones for babbling brooks, thudding doors, thunder, splashes, swooshes, swishes,<br />

bangs, crashes, waves breaking, mo<strong>to</strong>r bikes etc., etc. also imply not only movement<br />

but also <strong>the</strong> tactile sensation, potential or real, <strong>of</strong> those sounds. Similarly, kinetic anaphones<br />

(see previous paragraph) all imply potential sensations <strong>of</strong> sound and/or <strong>to</strong>uch,<br />

44. However, here are some examples for <strong>the</strong> sceptical reader (composer and date <strong>of</strong> film in brackets): (1)<br />

Driscoll and Anne kissing on <strong>the</strong> boat in King Kong (M Steiner 1932); (2) Olivia de Havilland’s and<br />

Errol Flynn’s romance in Captain Blood (Korngold 1935); (3) Robin and Maid Marion planning <strong>the</strong>ir<br />

future <strong>to</strong>ge<strong>the</strong>r in The Adventures <strong>of</strong> Robin Hood (Korngold 1938); (4) John Wayne proposing <strong>to</strong> Miss<br />

Dallas in Stagecoach (Hageman 1939); (5) Paul Henreid and Bette Davis in two love scenes from Now<br />

Voyager (Steiner 1942); (6) Barbara Stanwyck as <strong>the</strong> luscious but lethal Mrs Dietrichson in Double<br />

Indemnity (Rózsa 1944); (7) Lovely Laura in For <strong>the</strong> Very Young (Raksin 1944); (8) Lara’s Theme<br />

from Dr Zhivago (Jarre, 1965); (9) Romeo and Juliet (Tchaikovsky 1869), (Rota 1968). (10) Ada’s <strong>the</strong>me<br />

for that romantically hedonist embodiment <strong>of</strong> upper-class feminine chaos in 1900 (Morricone, 1976);<br />

(11) The luscious pas de deux from Khatchaturian’s ballet Spartacus used for <strong>the</strong> swell <strong>of</strong> <strong>the</strong> sea and<br />

emotions in a British soap <strong>of</strong> <strong>the</strong> seventies entitled The Onedin Line (1974, 1976).


28 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> A sign typology <strong>of</strong> music<br />

e.g. musical stylisations or representations <strong>of</strong>, say, galloping, marching, swarms <strong>of</strong><br />

bees, trains moving, etc., all embody real or potential sounds (hooves, boots, buzzing,<br />

steel wheels on rails) and physical sensations connected with those sounds and movements.<br />

In o<strong>the</strong>r words, most anaphones are at <strong>the</strong> same time sonic, kinetic and tactile.<br />

Bernard Herrmann’s famous string music for two gruesome murder scenes in Hitchcock’s<br />

Psycho (1960) provides an excellent example <strong>of</strong> composite anaphones: [1] sonic,<br />

in that <strong>the</strong> sound bears structural resemblance <strong>to</strong> that <strong>of</strong> ei<strong>the</strong>r a knife being sharpened<br />

or a repeated scream; [2] kinetic, in that <strong>the</strong> sound has <strong>the</strong> same strong, deliberate, regular,<br />

attacking arm movement as Norman Bates’s multiple stabbing <strong>of</strong> Marion in <strong>the</strong><br />

shower; [3] tactile, in that <strong>the</strong> timbric aspects <strong>of</strong> Herrmann’s music are sharp, rough,<br />

unpleasant, jagged and piercing, similar <strong>to</strong> <strong>the</strong> sensation <strong>of</strong> skin being cut or punctuated,<br />

<strong>the</strong> glissando acciacaturas preceding <strong>the</strong> last six chordal jabs reminiscent <strong>of</strong> <strong>the</strong> initial<br />

resistance <strong>of</strong>fered by <strong>the</strong> outside skin as <strong>the</strong> knife cuts through <strong>to</strong> s<strong>of</strong>ter layers <strong>of</strong><br />

flesh.<br />

Genre synecdoche<br />

Part for whole<br />

The second main category <strong>of</strong> musical signs is <strong>the</strong> genre synecdoche. In verbal language,<br />

a synecdoche de<strong>notes</strong> a figure <strong>of</strong> speech in which a part substitutes <strong>the</strong> whole, as in <strong>the</strong><br />

expression ‘all hands on deck’. Although, at least from <strong>the</strong> captain’s view, <strong>the</strong> sailors’<br />

brawn is worth more than <strong>the</strong>ir brain, <strong>the</strong> sailors’ hands on deck would not be use without<br />

<strong>the</strong>ir heads, arms, legs and <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir ana<strong>to</strong>my. Similarly, ‘fifty head <strong>of</strong> cattle’<br />

means fifty complete bovine creatures, not just <strong>the</strong>ir fifty heads. A musical synecdoche<br />

is by analogy any set <strong>of</strong> musical structures inside a given musical style that refer <strong>to</strong> ano<strong>the</strong>r<br />

(different, ‘foreign’, ‘alien’) musical style by citing one or two elements supposed<br />

<strong>to</strong> be typical <strong>of</strong> that ‘o<strong>the</strong>r’ style when heard in <strong>the</strong> context <strong>of</strong> <strong>the</strong> style in<strong>to</strong> which those<br />

‘foreign’ elements are imported. By citing part <strong>of</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r style, <strong>the</strong> citation <strong>the</strong>n alludes<br />

not only <strong>to</strong> that o<strong>the</strong>r style in its entirety but also potentially refers <strong>to</strong> <strong>the</strong> complete<br />

genre <strong>of</strong> which that o<strong>the</strong>r musical style is a subset — and here I am using ‘genre’<br />

and ‘style’ in <strong>the</strong> precise senses defined by Fabbri. 45<br />

Herrmann’s shower murder music from Psycho, played in a concert or radio context <strong>to</strong><br />

popular music listeners who did not recognise <strong>the</strong> piece, might well be perceivable as<br />

a genre synecdoche: since it bears greater structural resemblance <strong>to</strong> music by Penderecki<br />

than by Abba, it might say ‘contemporary art music’ (style reference) and <strong>the</strong>reby<br />

‘difficult, serious, intellectual Angst’ ra<strong>the</strong>r than (anaphonically) ‘murder by<br />

multiple stabs’ in a (now) popular horror movie.<br />

A less ambiguous genre synecdoche is provided by all those bass pedal points with<br />

simple tunes in compound time that occasionally turn up in works <strong>of</strong> <strong>the</strong> European Baroque<br />

period. Such a museme stack, anomalous in <strong>the</strong> harmonic and rhythmic perpetuum<br />

mobile <strong>of</strong> <strong>the</strong> Baroque, was obviously deemed an adequate conno<strong>to</strong>r <strong>of</strong> central<br />

European country music <strong>of</strong> <strong>the</strong> time (style reference) and <strong>the</strong>reby <strong>of</strong> <strong>the</strong> presumedly<br />

idyllic pas<strong>to</strong>rality as shepherds in <strong>the</strong> field keeping watch over <strong>the</strong>ir flocks (genre synecdoche).<br />

The Pas<strong>to</strong>ral Symphonies sections in Händel’s Messiah or J S Bach’s Christmas<br />

Ora<strong>to</strong>rio bear witness <strong>to</strong> this sort <strong>of</strong> musical sign type. The genre synecdoche has, in o<strong>the</strong>r<br />

words, like <strong>the</strong> anaphone, a paramusical field <strong>of</strong> connotation. However, unlike <strong>the</strong><br />

anaphone, <strong>the</strong> genre synecdoche con<strong>notes</strong> that field, not by direct synaes<strong>the</strong>tic or struc-<br />

45. Fabbri’s distinction between genre and style can be simplified as follows. A musical style is a set <strong>of</strong><br />

musical-structural rules while a musical genre is a larger set <strong>of</strong> cultural rules that may include musical<br />

style as a subset (Fabbri 1982). Fabbri 1986 contains a radically expanded version <strong>of</strong> distinctions<br />

between genre and style.


A sign typology <strong>of</strong> music P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 29<br />

tural homology, but by <strong>the</strong> intermediary <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r musical style. The example <strong>of</strong> Baroque<br />

‘pas<strong>to</strong>ral’ music shows how <strong>the</strong> ‘<strong>home</strong> style’ (perpetuum mobile, changing<br />

harmony, circle-<strong>of</strong>-fifths progressions, etc.) inserts elements from a ‘foreign style’<br />

(drones and simple one-key tunes, etc.) as a reference <strong>to</strong> phenomena presumed by <strong>the</strong><br />

‘<strong>home</strong> style’s’ audience <strong>to</strong> be associated with that ‘foreign style’. Since <strong>the</strong> intermediate<br />

‘foreign’ style is only one part <strong>of</strong> a larger set <strong>of</strong> cultural constructs (way <strong>of</strong> life, attitudes,<br />

perceived environment, clothing, behaviour, etc.) viewed by <strong>the</strong> ‘<strong>home</strong> style’s’ audience,<br />

<strong>the</strong> ‘foreign style’ acts as synecdoche for that larger set. As stated earlier, genre<br />

synecdoches contain two stages <strong>of</strong> reference: from certain elements in a ‘foreign’ musical<br />

style <strong>to</strong> <strong>the</strong> <strong>to</strong>tality <strong>of</strong> that style and from that style <strong>to</strong> <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> culture <strong>to</strong> which<br />

that ‘foreign’ style belongs.<br />

Episodic marker<br />

Short one-way processes<br />

The third type <strong>of</strong> musical sign is <strong>the</strong> episodic marker. Episodic markers, 46 like all <strong>the</strong> sign<br />

types presented so far, had <strong>to</strong> be constructed as a typological concept because <strong>of</strong> intrinsic<br />

differences is musical semiosis observed in conjunction with empirical data from a<br />

reception test carried out on several hundred respondents in <strong>the</strong> early eighties. There<br />

is no time <strong>to</strong> account for that work here, save <strong>to</strong> say that some pieces <strong>of</strong> stereotypic but<br />

unknown music used as test battery for eliciting film or TV scenarios gave rise <strong>to</strong> far<br />

more episodic associations than o<strong>the</strong>rs. In o<strong>the</strong>r words, some pieces elicited lots <strong>of</strong><br />

associations like ‘has just’, ‘after that’, ‘after a long time’, ‘about <strong>to</strong> happen’, ‘leading <strong>to</strong>’,<br />

etc., while o<strong>the</strong>r pieces gave rise <strong>to</strong> no such episodic connotations. Common musicalstructural<br />

denomina<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> <strong>the</strong>se apparently more episodic pieces were short, unidirectional<br />

processes along at least one parameter <strong>of</strong> musical expression, such as short, quick<br />

upbeat, up-bow, initial, rising run-ins <strong>to</strong> new musical material (e.g. <strong>the</strong> violin run-up in<br />

Rota’s <strong>the</strong>me for Romeo and Juliet). Such episodic markers, be <strong>the</strong>y propulsive repetitions<br />

47 like <strong>the</strong> six-quaver upbeat <strong>to</strong> <strong>the</strong> chorus <strong>of</strong> Abba’s Fernando or <strong>the</strong> centrifugal<br />

melodic swirls at <strong>the</strong> start <strong>of</strong> Johann Strauss’s Fledermaus waltz, or accelerandi or ritardandi<br />

or crescendi or diminuendi, all serve one purpose: as long as <strong>the</strong>y do not continue<br />

forever and as long as <strong>the</strong>y are not immediately annulled by a musical process in<br />

<strong>the</strong> opposite direction along <strong>the</strong> same parameter(s) <strong>of</strong> musical expression, all such episodic<br />

markers act as lead-ins, 48 pointing <strong>the</strong> musical narrative in <strong>the</strong> direction <strong>of</strong> something<br />

new, be it a new <strong>the</strong>me or a new section, or even <strong>the</strong> final chord or note, which is,<br />

at least in an intraopus 49 sense, always new, because it can logically only happen once.<br />

Style indica<strong>to</strong>r<br />

Compositional norms<br />

The fourth and final type <strong>of</strong> musical sign is <strong>the</strong> style indica<strong>to</strong>r. A style indica<strong>to</strong>r is any<br />

musical structure or set <strong>of</strong> musical structures that are ei<strong>the</strong>r constant for or regarded as<br />

typical <strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘<strong>home</strong>’ musical style by persons in a culture sporting at least two different<br />

46. This term is derived from <strong>the</strong> boundary marker <strong>of</strong> linguistics (See Sinclair and Coulthard: Towards an<br />

Analysis <strong>of</strong> Discourse. Oxford, 1975). Thanks <strong>to</strong> Dr. Kay Richardson, University <strong>of</strong> Liverpool, for this<br />

observation.<br />

47. The ‘ready-steady-go’ principle (see Tagg 1979: **)<br />

48. Anacrusis (pl. anacruses) = upbeat or ‘lead-in’ figure or motif. Nei<strong>the</strong>r a crescendo immediately followed<br />

by a diminuendo or vice versa, nor a modulation that returns immediately <strong>to</strong> <strong>the</strong> original key<br />

constitute episodic markers: <strong>the</strong>y are like opening <strong>the</strong> curtains <strong>to</strong> see what <strong>the</strong> wea<strong>the</strong>r is like and<br />

<strong>the</strong>n closing <strong>the</strong>m within a few seconds ra<strong>the</strong>r than like opening <strong>the</strong> curtains <strong>to</strong> let <strong>the</strong> light in for <strong>the</strong><br />

rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> day or closing <strong>the</strong>m for a complete night.<br />

49. Intraopus = inside <strong>the</strong> musical work.


30 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Checklists<br />

musical styles. We are in o<strong>the</strong>r words talking about <strong>the</strong> compositional norms <strong>of</strong> any given<br />

style. Thus, music using only a very few chords (rarely inverted) but sporting plenty <strong>of</strong><br />

vocal and instrumental inflection (<strong>of</strong> particular types) might be regarded as style indica<strong>to</strong>rs<br />

<strong>of</strong> blues ra<strong>the</strong>r than <strong>of</strong> Viennese classicism, whereas plenty <strong>of</strong> different chords,<br />

frequently inverted, and very little vocal or instrumental inflection might be regarded<br />

as indicating Viennese classicism ra<strong>the</strong>r than blues. Style indica<strong>to</strong>rs can, it should be<br />

added, be used by ‘foreign’ musical styles as genre synecdoches. For example, although<br />

<strong>the</strong> steel guitar sound <strong>of</strong> Country and Western music acts frequently as a indica<strong>to</strong>r <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> ‘country’ genre, it started its life inside that style as a style reference <strong>to</strong> <strong>the</strong> Hawaiian<br />

guitar, i.e. as genre synecdoche for something exotic. Such incorporation <strong>of</strong> ‘foreign’ elements<br />

in<strong>to</strong> a ‘<strong>home</strong>’ style is <strong>of</strong> course part and parcel <strong>of</strong> musical acculturation, but it<br />

useful <strong>to</strong> note this distinction, since <strong>the</strong> same musical element might connote something<br />

quite different <strong>to</strong> different (groups <strong>of</strong>) people at different points in time and place<br />

(see ‘Semiosis’, p. 7, ff.).<br />

Checklists<br />

PARAMETERS OF EXPRESSION ARE PROPERLY<br />

WRITTEN UP AND COVERED IN<br />

CHAPTERS 8-12 OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />

General<br />

When discussing music from a semiotic viewpoint, it is essential <strong>to</strong> ensure that no aspect<br />

<strong>of</strong> musical structure is overlooked. This is why a checklist <strong>of</strong> ‘Parameters <strong>of</strong> <strong>Music</strong>al<br />

Expression’ is provided below (p. 31, ff). It is also vital that those parameters and<br />

<strong>the</strong> musical structures <strong>the</strong>y create are related <strong>to</strong> <strong>the</strong> world outside <strong>the</strong> music, i.e. <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />

social and cultural position, intentions, motivations <strong>of</strong> those producing and using <strong>the</strong><br />

music as well as <strong>to</strong> <strong>the</strong> functions and acoustic context <strong>of</strong> <strong>the</strong> music (‘General aspects <strong>of</strong><br />

communication’, p. 30). Moreover, <strong>the</strong> music under analysis needs <strong>to</strong> be related <strong>to</strong><br />

whatever o<strong>the</strong>r forms <strong>of</strong> expression occur in conjunction with <strong>the</strong> music as it is used,<br />

e.g. lyrics. pictures, gestures, clo<strong>the</strong>s — <strong>the</strong> ‘paramusical’ 50 (see ‘Simultaneous paramusical<br />

forms <strong>of</strong> communication’, p. 31).<br />

General aspects <strong>of</strong> communication<br />

1. Who is transmitter and who is receiver?<br />

2. What is <strong>the</strong> physical nature <strong>of</strong> <strong>the</strong> channel and where does reception <strong>of</strong> <strong>the</strong> music<br />

take place?<br />

3. What social relationship exists between transmitter(s) and receiver(s) <strong>of</strong> a particular<br />

piece <strong>of</strong> music (a) in general (b) at <strong>the</strong> particular occasion <strong>of</strong> musical communication?<br />

4. What interest and motivation do(es) <strong>the</strong> receiver(s) have in listening <strong>to</strong> or o<strong>the</strong>rwise<br />

using <strong>the</strong> music and what interest and motivation do(es) <strong>the</strong> transmitter(s)<br />

have in creating and transmitting <strong>the</strong> music?<br />

5. Is it one- or two-way communication? (Munication or communication?)<br />

6. What technical or sociocultural aspects <strong>of</strong> coding practice influence <strong>the</strong> transmitter(s)<br />

in constructing <strong>the</strong> musical message?<br />

50. ‘Paramusical’, meaning alongside or concurrent with <strong>the</strong> music, is used instead <strong>of</strong> <strong>the</strong> less uncommon<br />

word ‘extramusical’ because <strong>the</strong> latter means outside <strong>the</strong> music and because it is both practically and<br />

conceptually problematic <strong>to</strong> view, say, a pop song‘s lyrics or an underscore’s visual counterpart as<br />

‘outside’ ra<strong>the</strong>r than ‘alongside’ <strong>the</strong> music in conjunction with which <strong>the</strong>y occur.


Checklists P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 31<br />

7. What interference (technical, cultural) is <strong>the</strong> intended message subject <strong>to</strong> in its passage<br />

in <strong>the</strong> channel? Do transmitter(s) and receiver(s) have <strong>the</strong> same s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> symbols<br />

and <strong>the</strong> same sociocultural norms/motivations? What bits <strong>of</strong> <strong>the</strong> music (and<br />

its 'message') do(es) <strong>the</strong> receiver(s) hear, use, respond <strong>to</strong>?<br />

8. What is/are <strong>the</strong> intended and actual situation(s) <strong>of</strong> musical communication for <strong>the</strong><br />

music both as a piece and as part <strong>of</strong> a genre (e.g. dance, <strong>home</strong>, work, ritual, concert,<br />

meeting, film).<br />

9. What is <strong>the</strong> attitude <strong>of</strong> transmitter(s) and receiver(s) in <strong>the</strong> situation <strong>of</strong> musical<br />

communication (e.g. attitude <strong>of</strong> artist or composer <strong>to</strong> audience, audience's listening<br />

levels, attitudes, activities, behaviour).<br />

10. How is <strong>the</strong> formation <strong>of</strong> musical structures affected by 1-9, above?<br />

Simultaneous paramusical forms <strong>of</strong> cultural expression<br />

1. Paramusical sound, e.g. church bells, background chatter, rattling crockery,<br />

applause, engine hum, birdsong, sound effects.<br />

2. Oral language, e.g. monologue, dialogue, commentary, voice-over, lyrics, etc.<br />

3. Written language, e.g. programme or liner <strong>notes</strong>, advertising material, title credits,<br />

subtitles, written devices on stage, expression marks and o<strong>the</strong>r performance<br />

instructions.<br />

4. Graphics, e.g. typeface, design, layout (cf. 3), computer graphics (TV), etc.<br />

5. Visuals, e.g. pho<strong>to</strong>s, moving picture, type <strong>of</strong> action, scenario, props, lighting, camera<br />

angle and distance, cutting speed and techniques, superimpositions, fades,<br />

zooms, pans, gestures, facial expressions, clothing.<br />

6. Movement, e.g. dance, walk, run, drive, fall, lie, sit, stand, jump, rise, dive, swerve,<br />

sway, slide, glide, hit, stroke, kick, stumble.<br />

7. Venue, e.g. (type <strong>of</strong>) <strong>home</strong>, (type <strong>of</strong>) concert, disco, football match, in front <strong>of</strong> TV,<br />

cinema, church.<br />

8. Paralinguistics, e.g. vocal type, timbre and in<strong>to</strong>nation <strong>of</strong> people talking, type and<br />

speed <strong>of</strong> conversation/dialogue, accent/dialect.<br />

9. Acoustics, i.e. acoustic properties <strong>of</strong> <strong>the</strong> place <strong>of</strong> performance, type and quality <strong>of</strong><br />

technical equipment, amount and type <strong>of</strong> reverb, extraneous noise.<br />

10. The relationship between points 1-9 and <strong>the</strong> music.<br />

Parameters <strong>of</strong> musical expression<br />

1. Instrumentational parameters<br />

1.1. Number and type(s) <strong>of</strong> instruments and/or voices.<br />

1.2. Timbre <strong>of</strong> instrument and/or voices, e.g. range and ambitus (see 3, below), attack,<br />

envelope, decay, sound spectrum.<br />

1.3. Mechanical devices, e.g. mute, sostenu<strong>to</strong> pedal, s<strong>to</strong>ps, drawbars, plectrum, string<br />

types, reed types, mouthpieces, bows, mallets, sticks, brushes.<br />

1.4. Electroacoustic devices, e.g. microphone types & techniques, loudspeakers, echo,<br />

reverb, delay, panning, filtering, PA systems, mixers, amplifiers, equalizers, phasers,<br />

flangers, chorus, compression, dis<strong>to</strong>rtion, vocoding, dubs.<br />

1.5. Performance techniques, e.g. vibra<strong>to</strong>, tremolo, tremolando, glissando, portamen<strong>to</strong>, col<br />

legno, pizzica<strong>to</strong>, sul ponte, picking, laisser vibrer, strum,<br />

1.6. Phrasing idioms and idiosyncrasies, e.g. attack, lega<strong>to</strong>, stacca<strong>to</strong>.<br />

2. Compositional technique<br />

2.1. Monophonic ↔ polyphonic.<br />

2.2. Monorhythmic ↔ polyrhythmic.<br />

2.3. Homophonic ← heterophonic → contrapuntal.<br />

2.4. Melody-accompaniment or o<strong>the</strong>r.


32 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />

2.5. Overall texture, e.g. thick, thin, busy, sparse.<br />

3. Temporal parameters<br />

3.1. Duration <strong>of</strong> piece and relationship <strong>of</strong> this duration <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r connected aspects <strong>of</strong> communication<br />

(e.g. film, church service, sports event, dancing).<br />

3.2. Duration <strong>of</strong> sections within <strong>the</strong> piece and <strong>the</strong>ir interrelation.<br />

3.3. Order and treatment <strong>of</strong> <strong>the</strong>matic events, e.g. starts, ends, continuations, interruptions,<br />

recurrences (reiterations, repeats, recaps), sequences, inversions, retrogrades, augmentations,<br />

diminutions.<br />

3.4. Pulse, tempo, incl. base rate, surface rate.<br />

3.5. Rhythmic texture, e.g. polyrhythm, birhythm, monorhythm.<br />

3.6. Metre (rhythmic grouping <strong>of</strong> pulse, time signature, etc.), e.g. simple, compound, symmetric,<br />

asymmetric.<br />

3.7. Accentuation, e.g. onbeat, <strong>of</strong>fbeat, downbeat, upbeat, syncopation, agogics, syllabics,<br />

melismatics.<br />

3.8. Periodicity and phrase length, e.g. long, short, regular, irregular.<br />

4. Tonal parameters<br />

4.1. Tuning system and <strong>to</strong>nal vocabulary, incl. retuning, detuning, etc.<br />

4.2. Overall and mean pitch range (all parts).<br />

4.3. Pitch range (ambitus) and mean pitch for individual instruments/voices.<br />

4.4. Motivic parameters (incl. melody and bass).<br />

4.4.1. Ambitus, compass.<br />

4.4.2. Con<strong>to</strong>ur (e.g. ascending, descending, terraced).<br />

4.4.3. Tonal vocabulary (i.e. scale, mode, etc.).<br />

4.5. Harmonic parameters.<br />

4.5.1. Tonal centre (if any).<br />

4.5.2. Type <strong>of</strong> <strong>to</strong>nality (if any), e.g. modal, dia<strong>to</strong>nic, quartal, drone, bebop, impressionist,<br />

late romantic, twelve-<strong>to</strong>ne, etc. Also alterations, inversions, suspensions,<br />

resolutions, etc.<br />

4.5.3. Harmonic change as long and short term phenomenon, incl. harmonic<br />

rhythm (see 3.8) and <strong>the</strong>matic order (see 3.3).<br />

5. Dynamics parameters<br />

5.1. Loud ↔ s<strong>of</strong>t.<br />

5.2. Sudden ↔ gradual.<br />

5.3. Constant ↔ variable.<br />

Musematic analysis<br />

Concepts and method<br />

MUCH BETTER IN CHAPTER 7<br />

OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />

What is a museme?<br />

Basic elements <strong>of</strong> musical signification can be found in <strong>the</strong> way any item <strong>of</strong> musical discourse<br />

opts for a certain constellation <strong>of</strong> positions in <strong>the</strong> multidimensional complex <strong>of</strong><br />

expressional parameters just enumerated. Change along any parameter (e.g. louder,<br />

faster, no melody <strong>the</strong>n melody, first drone <strong>the</strong>n modal harmony, <strong>the</strong> same thing twice<br />

but not a third time, etc., etc., etc.) implies real or potential change in musical meaning.<br />

Seeger (1960: 76) coined <strong>the</strong> word museme:<br />

A unit <strong>of</strong> three components — three <strong>to</strong>ne beats — can constitute two progressions and meet


Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 33<br />

<strong>the</strong> requirements for a complete, independent unit <strong>of</strong> music-logical form or mood in both direction<br />

and extension. Both variance and invariance can be exhibited in each <strong>of</strong> <strong>the</strong> four simple<br />

functions. It can be regarded as binary and holomorphic — a musical morpheme or<br />

museme.<br />

Seeger’s point, although structural ra<strong>the</strong>r than semiotic, is well-taken, especially if you<br />

include (a) <strong>the</strong> process from no music <strong>to</strong> <strong>the</strong> first <strong>to</strong>ne beat as a musematic process; (b)<br />

if you allow for <strong>the</strong> well-nigh constant contiguity and elision <strong>of</strong> most musical discourse<br />

(i.e. <strong>the</strong> last <strong>to</strong>ne beat <strong>of</strong> one idea is <strong>of</strong>ten simultaneously n°1 in <strong>the</strong> next one). Even so,<br />

Seeger’s ‘museme’ is a problematic concept because, unlike <strong>the</strong> morphemes <strong>of</strong> speech,<br />

<strong>the</strong> semiotic content <strong>of</strong> musemes is not only influenced by <strong>the</strong>ir ‘horizontal’ position<br />

along <strong>the</strong> irreversible time axis but also by <strong>the</strong>ir vertical context, i.e. by everything o<strong>the</strong>r<br />

concurrent sound. This requires some clarification.<br />

A morpheme (linguistics) can be defined as<br />

a minimal unit <strong>of</strong> speech that is recurrent a meaningful… a linguistic form that is not fur<strong>the</strong>r<br />

divisible without destruction <strong>of</strong> meaning and is <strong>the</strong> minimal meaningful unit.<br />

while phonemes are<br />

minimal units <strong>of</strong> speech distinguishing one utterance from ano<strong>the</strong>r. 51<br />

Just as replacing <strong>the</strong> phoneme |b| with |s| changes <strong>the</strong> morpheme ‘bad’ in<strong>to</strong> ‘sad’,<br />

changing one element in one parameter <strong>of</strong> musical expression (instrumentation, volume,<br />

first or second <strong>of</strong> two <strong>notes</strong>, underlying harmony) can change <strong>the</strong> ‘meaning’ <strong>of</strong>,<br />

say, <strong>the</strong> first two <strong>notes</strong> <strong>of</strong> Rule Britannia. But <strong>the</strong> new note or volume or instrument or<br />

harmony is no musical phoneme because each new element is <strong>to</strong>tally dependent on its<br />

musical context <strong>to</strong> acquire meaning and cannot be discretised like <strong>the</strong> phonemes |b| or<br />

|s| or <strong>the</strong> letters ‘b’ and ‘s’. <strong>Music</strong> has nei<strong>the</strong>r phonemes nor letters. But it does have parameters<br />

<strong>of</strong> expression that act as constituent forces ra<strong>the</strong>r than as discretisable elements<br />

in <strong>the</strong> construction <strong>of</strong> units <strong>of</strong> ‘minimal meaning’ in music.<br />

For example, <strong>the</strong> well-known guitar riff at <strong>the</strong> start <strong>of</strong> Satisfaction (Rolling S<strong>to</strong>nes 1964)<br />

consists <strong>of</strong> three musemes, all played with dis<strong>to</strong>rtion on <strong>the</strong> A string <strong>of</strong> an electric guitar:<br />

[1] <strong>the</strong> repeated b (short + long), [2] <strong>the</strong> quick rise b � c# <strong>to</strong> a long d, [3] two quick<br />

d-s and back down <strong>to</strong> b via c# ([2] in reverse elided in<strong>to</strong> [1]). However, that is hardly <strong>the</strong><br />

<strong>to</strong>tal structure, let alone ‘meaning’, <strong>of</strong> <strong>the</strong> riff for <strong>the</strong> following three reasons: [a] <strong>the</strong> climax<br />

note d occurs as long suspension over <strong>the</strong> chord <strong>of</strong> A and would have had a different<br />

effect if played, for example, over a B 7 chord or continuing E function; [b] Watts has<br />

already started marking onbeats; [c] Wyman has already started plodding quavers <strong>to</strong><br />

and fro between E and A. In fact it only really seems meaningful <strong>to</strong> talk about ‘meaning’<br />

when you consider <strong>the</strong> whole ‘now’ sound <strong>of</strong> those first few bars. 52 At <strong>the</strong> same time,<br />

it is impossible <strong>to</strong> discuss <strong>the</strong> signification <strong>of</strong> <strong>the</strong> complete museme stack (‘vertical’, simultaneously<br />

sounding set <strong>of</strong> musemes constituting a ‘now sound’ or ‘present-time<br />

sound’) unless you have some idea about what all its meaningful constituent elements<br />

might have <strong>to</strong> say. The guitar riff phrase at <strong>the</strong> start <strong>of</strong> Satisfaction, without bass and<br />

drums and consisting <strong>of</strong> <strong>the</strong> three musemes we mentioned a couple <strong>of</strong> sentences ago,<br />

is on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand a museme string (‘horizontal’, contiguous set <strong>of</strong> elided musemes)<br />

which acts as a prominent but never<strong>the</strong>less constituent part <strong>of</strong> <strong>the</strong> same museme stack<br />

as Wyman’s bass and Watts’s drums. A museme is <strong>the</strong>refore a minimal unit <strong>of</strong> musical discourse<br />

that is recurrent and meaningful in itself within <strong>the</strong> framework <strong>of</strong> any one musical genre.<br />

This means that <strong>the</strong> structures constituting a museme in one style do not necessarily<br />

constitute a museme in ano<strong>the</strong>r style and, even if <strong>the</strong>y did, <strong>the</strong> museme in question<br />

would not necessarily connote <strong>the</strong> same thing.<br />

51. Definitions from Pei (1966).<br />

52. From 1 or 2 seconds up <strong>to</strong> about 10 seconds, depending on <strong>the</strong> tempo. Cf. Wellek (1963: 107, ff.)


34 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />

Intersubjective and interobjective<br />

MUCH BETTER IN CHAPTERS 6 AND 7<br />

OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />

An account <strong>of</strong> your own reactions <strong>to</strong> a piece <strong>of</strong> music can be called ‘intuitive’, ‘introspective’<br />

or ‘intrasubjective’. For reasons <strong>to</strong>o complex <strong>to</strong> account for here, arts academe,<br />

from literary criticism <strong>to</strong> musical ‘analysis’, seems <strong>to</strong> revel in this approach, while it is<br />

quite unacceptable in social and natural science contexts. This contradiction <strong>of</strong> approach<br />

is related <strong>to</strong> <strong>the</strong> unique type <strong>of</strong> epistemological schizophrenia from which European<br />

traditions <strong>of</strong> knowledge seem <strong>to</strong> have suffered for several centuries, one <strong>of</strong><br />

whose symp<strong>to</strong>ms has been that anything <strong>to</strong> do with aes<strong>the</strong>tics or feelings are zoned <strong>of</strong>f<br />

in<strong>to</strong> ghet<strong>to</strong>s <strong>of</strong> art and leisure. Of course, without a ‘gut’ or ‘informed’ personal reaction<br />

<strong>to</strong> music, without personal preferences, social taste, etc., studying music would not be<br />

much fun. However, socially conditioned personal taste and prejudice in arts academe<br />

has frequently been turned in<strong>to</strong> aes<strong>the</strong>tic canon, prescribing criteria <strong>of</strong> artistic value as<br />

though <strong>the</strong>y possessed <strong>the</strong> same authority as Archimedes’ principle or a papal decree.<br />

Therefore, while it is essential <strong>to</strong> acknowledge your own reactions <strong>to</strong> music, it is wise<br />

<strong>to</strong> treat <strong>the</strong>m as no more than that and <strong>to</strong> refrain from <strong>the</strong> use <strong>of</strong> personal interpretation<br />

as <strong>the</strong> basis for general statements about musical meaning. Moreover, although music<br />

might be generally thought <strong>of</strong> as a matter <strong>of</strong> personal taste, leisure, art, etc., and <strong>the</strong>reby<br />

seemingly unquantifiable in economic or scientific terms, it should be remembered that<br />

quantification (charts, sales, box <strong>of</strong>fice figures, etc.) is <strong>the</strong> name <strong>of</strong> much <strong>of</strong> <strong>the</strong> game in<br />

<strong>the</strong> music business and that such quantification relies on many individuals finding <strong>the</strong><br />

same sorts <strong>of</strong> meaning in <strong>the</strong> same sorts <strong>of</strong> musical structure.<br />

Since music is a sociocultural as well as an artistic field <strong>of</strong> study, discussions <strong>of</strong> musical<br />

meaning must have a substantial degree <strong>of</strong> concretion outside <strong>the</strong> values you and <strong>the</strong><br />

population(s) you belong <strong>to</strong> hold as immutable. This type <strong>of</strong> concretion requires empirical<br />

method, such as that found in intersubjective and interobjective approaches. These<br />

procedures, explained below, can be used <strong>to</strong> substantiate semiotic observations <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

music you happen <strong>to</strong> be studying.<br />

Intersubjectivity<br />

It is easy <strong>to</strong> understand intersubjectivity in terms <strong>of</strong> a TV advert claiming that nine out<br />

<strong>of</strong> ten film stars use Brand X soap because <strong>the</strong>y think it’s much kinder <strong>to</strong> <strong>the</strong>ir skin. Obviously,<br />

<strong>the</strong> advertisers want <strong>to</strong> sell more <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir soap and attempt <strong>to</strong> do so by trying<br />

<strong>to</strong> convince people who identify positively with film stars that Brand X is in fact derma<strong>to</strong>logically<br />

superior <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r brands. This sales pitch relies partly on a statement <strong>of</strong><br />

intersubjectivity — ‘nine out <strong>of</strong> ten film stars think that…’<br />

In o<strong>the</strong>r words, intersubjectivity depends on <strong>the</strong> degree <strong>to</strong> which different subjects (individuals)<br />

relate similarly <strong>to</strong> <strong>the</strong> same phenomenon, for example <strong>to</strong> <strong>the</strong> feel <strong>of</strong> a soap<br />

or, more relevantly in this context, <strong>to</strong> a piece <strong>of</strong> music, an artist, a musical style, etc. If<br />

different people respond <strong>to</strong> or say <strong>the</strong> same sort <strong>of</strong> thing about <strong>the</strong> same music, <strong>the</strong>n<br />

that shared similarity <strong>of</strong> response constitutes an equivalent degree <strong>of</strong> intersubjective<br />

consistency in relation <strong>to</strong> that music. 53 Within <strong>the</strong> social sciences, intersubjectivity is an<br />

approved criterion for validating or falsifying observations, as long as such intersubjectivity<br />

is qualified in terms <strong>of</strong> (i) number <strong>of</strong> respondents (subjects), (ii) where, when and<br />

under what conditions <strong>the</strong> information was ga<strong>the</strong>red, and (iii) appropriate elements <strong>of</strong><br />

53. In this text, <strong>the</strong> word ‘response’ is not used as in experimental psychology (‘stimulus - response’) but<br />

in its everyday meaning.


Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 35<br />

<strong>the</strong> respondents’ sociocultural habitat, such as age, gender, nationality, education, pr<strong>of</strong>ession,<br />

etc.<br />

Of course, <strong>the</strong>re are many pitfalls in ga<strong>the</strong>ring and collating information <strong>of</strong> <strong>the</strong> intersubjective<br />

type. Returning <strong>to</strong> <strong>the</strong> Brand X soap advert for a moment, <strong>the</strong> problems are<br />

obvious. How do we know that a truly representative sample <strong>of</strong> all film stars were<br />

asked for <strong>the</strong>ir opinion? What were <strong>the</strong> conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> survey? Were <strong>the</strong> film stars<br />

bribed <strong>to</strong> say something <strong>the</strong>y did not believe or did some <strong>of</strong> <strong>the</strong>m tell a lie just <strong>to</strong> gain<br />

media exposure? How guided (or leading) were <strong>the</strong> questions asked? Were any interviews<br />

conducted and, if so, under what circumstances? How were responses counted,<br />

interpreted and categorised? Since <strong>the</strong>se and o<strong>the</strong>r problems <strong>of</strong> method are left unaddressed,<br />

<strong>the</strong> validity <strong>of</strong> <strong>the</strong> intersubjective statement ‘nine out <strong>of</strong> ten film stars use<br />

Brand X because <strong>the</strong>y think it’s much kinder <strong>to</strong> <strong>the</strong>ir skin’ must be called in<strong>to</strong> question.<br />

On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, if you are clear about your methods <strong>of</strong> ga<strong>the</strong>ring, interpreting, systematising<br />

and presenting information from respondents, if you accurately describe <strong>the</strong><br />

restrictions and parameters <strong>of</strong> your work, and if you apply a modicum <strong>of</strong> ethnographical<br />

awareness and critical self reflexivity, <strong>the</strong> validity <strong>of</strong> your intersubjective observations<br />

will be unequivocal within those parameters.<br />

Intersubjective strategies can be very useful when it comes <strong>to</strong> <strong>the</strong> semiotics <strong>of</strong> music. It<br />

is, for example, possible <strong>to</strong> observe and document different uses <strong>of</strong> <strong>the</strong> same music by<br />

different individuals or groups <strong>of</strong> people in different contexts. It is also possible <strong>to</strong> interview<br />

musicians, listeners, dancers, etc. <strong>to</strong> find out what <strong>the</strong>y think <strong>of</strong> <strong>the</strong> music in<br />

question. You can also ga<strong>the</strong>r respondents in one place and play <strong>the</strong>m one or more examples<br />

<strong>of</strong> music, asking <strong>the</strong>m <strong>to</strong> provide you with <strong>the</strong>ir associations and opinions. Of<br />

course, considerable problems <strong>of</strong> method arise from <strong>the</strong>se procedures in that <strong>the</strong> reception<br />

test or interview situation will almost inevitably, though <strong>to</strong> varying degrees, contradict<br />

<strong>the</strong> actual reception circumstances <strong>of</strong> people’s everyday listening habits.<br />

Imagine, for example, interviewing workers in a fac<strong>to</strong>ry about individual passages or<br />

sonorities disseminated via <strong>the</strong> company’s background music system, or asking a class<br />

<strong>of</strong> male high school students <strong>to</strong> sit still in <strong>the</strong>ir desks while writing down associations<br />

<strong>to</strong> a batch <strong>of</strong> boisterous grunge metal tunes. The respondent situations just mentioned<br />

contradict normal listening habits and destroy <strong>the</strong> conditions under which <strong>the</strong> music in<br />

question is generally used, <strong>the</strong>reby giving rise <strong>to</strong> statements about or reactions <strong>to</strong> music<br />

that may be seriously misleading. It is important <strong>to</strong> be aware <strong>of</strong> such difficulties and <strong>to</strong><br />

document accurately <strong>the</strong> means by which you obtain respondent information.<br />

Information from reception studies can be ga<strong>the</strong>red in two ways: (i) observation and<br />

description <strong>of</strong> behaviour in response <strong>to</strong> music; (ii) opinions, comments and verbal or<br />

visual associations <strong>to</strong> music. In ei<strong>the</strong>r case, you may well end up with what seems <strong>to</strong><br />

be, at least in verbal terms, quite a disparate set <strong>of</strong> responses. Such disparity is <strong>to</strong> be expected<br />

because, as already mentioned in our discussion <strong>of</strong> polysemy (p. 8, ff.), precision<br />

<strong>of</strong> musical meaning does not equal precision <strong>of</strong> verbal meaning: words and music are<br />

not interchangeable and would not need <strong>to</strong> exist separately if <strong>the</strong>y were. Never<strong>the</strong>less,<br />

it may be easier <strong>to</strong> determine common denomina<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> paramusical response if results<br />

are grouped musicogenically. Therefore, after accounting for blank responses, which<br />

may be significant as intersubjective evidence <strong>of</strong> musical polysemy, o<strong>the</strong>r responses<br />

need ideally <strong>to</strong> be discretised in<strong>to</strong> <strong>the</strong>ir component semantic parts. For example, one respondent<br />

associating <strong>to</strong> your analysis piece in terms <strong>of</strong> ‘serious young men, probably<br />

on <strong>the</strong> dole, wearing grunge clo<strong>the</strong>s, being chased around an abandoned warehouse by<br />

a man in a suit, brandishing a chain saw’ has provided not one but thirteen paramusical<br />

associations <strong>to</strong> <strong>the</strong> music (‘serious’, ‘young’, ‘men’, ‘unemployment’, ‘grunge’ /<br />

‘grunge clo<strong>the</strong>s’, ‘chase’, ‘abandoned’, ‘warehouse’, ‘man’, ‘suit’, ‘brandishing’ and<br />

‘chain saw’), whereas ano<strong>the</strong>r respondent <strong>of</strong>fering ‘boring eighties video in urban de-


36 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />

cay’ has only <strong>of</strong>fered five (‘boring’, ‘1980s’, ‘video’, ‘urban’, ‘decay’). Since both respondents<br />

come from a similar background and since <strong>the</strong>y are reacting <strong>to</strong> <strong>the</strong> same<br />

music, it is reasonable <strong>to</strong> regard ‘abandoned warehouse’ and ‘urban decay’ as part <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> same paramusical semantic field. It would also be useful <strong>to</strong> know how many respondents<br />

associated <strong>to</strong> ‘grunge’ or <strong>the</strong> ‘eighties’, how many mentioned some kind <strong>of</strong><br />

social decay (e.g. unemployment) or violence (e.g. ‘chase’, ‘brandish’, ‘chain saw’).<br />

A useful second step in systematising responses is <strong>to</strong> divide <strong>the</strong>m in<strong>to</strong> three basic categories:<br />

[1] opinions, such as ‘boring’, ‘great music’, ‘bad taste’, etc; [2] intramusical associations,<br />

including musical works, styles and structural traits, as well as artists,<br />

composers, instruments, etc; [3] all o<strong>the</strong>r responses. Responses <strong>of</strong> type 2 are useful for<br />

interobjective comparison purposes (p. 36, ff.), while those <strong>of</strong> type 1, although <strong>of</strong> little<br />

direct relevance <strong>to</strong> <strong>the</strong> analysis <strong>of</strong> musical signification, may cast light on patterns <strong>of</strong> response<br />

at a later stage. 54 Responses <strong>of</strong> type 3 — all o<strong>the</strong>rs — will <strong>of</strong> course need fur<strong>the</strong>r<br />

categorisation. Whe<strong>the</strong>r observing behaviour in response <strong>to</strong> music or dealing with verbal<br />

and visual associations <strong>to</strong> music, a basic response taxonomy can be quite useful (see<br />

p. 44, ff.).<br />

There are two main advantages in using intersubjective observation in music semiotics:<br />

(i) it allows you <strong>to</strong> state that a certain proportion <strong>of</strong> a certain body <strong>of</strong> people at a certain<br />

time under certain conditions in a certain sociocultural context responded in a certain<br />

way <strong>to</strong> certain music; (ii) it calls for no musicological expertise whatsoever. Intersubjective<br />

observation provides vital information on many aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong> basic communication<br />

process (fig. 1, p. 10) in relation <strong>to</strong> a particular body <strong>of</strong> music, especially in terms<br />

<strong>of</strong> reception and response. It also allows you <strong>to</strong> posit viable hypo<strong>the</strong>ses about <strong>the</strong> ‘intended<br />

message’, as well as about which structural elements within <strong>the</strong> ‘channel’ may<br />

or may not be related <strong>to</strong> which responses <strong>to</strong> <strong>the</strong> music. This final aspect — relating observations<br />

about musical reception <strong>to</strong> structural elements — requires considerable familiarity<br />

on <strong>the</strong> analyst’s part with <strong>the</strong> musical object giving rise <strong>to</strong> all those<br />

intersubjectively shared patterns <strong>of</strong> response. It is in this context that an interobjective<br />

approach comes in handy in helping us discover how particular patterns <strong>of</strong> musical<br />

structuration relate <strong>to</strong> particular patterns <strong>of</strong> response.<br />

Interobjectivity<br />

If an analytical approach establishing consistency <strong>of</strong> response <strong>to</strong> <strong>the</strong> same piece <strong>of</strong> music<br />

played <strong>to</strong> different listeners is called intersubjective, <strong>the</strong>n an interobjective approach<br />

is one which establishes consistency <strong>of</strong> structure between different pieces <strong>of</strong> music.<br />

While intersubjective inquiry allows you <strong>to</strong> relate a piece <strong>of</strong> music in general <strong>to</strong> a set <strong>of</strong><br />

responses <strong>to</strong> that music, <strong>the</strong> procedure <strong>of</strong> interobjective comparison relates a particular<br />

piece <strong>of</strong> music <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r pieces <strong>of</strong> music.<br />

Now, relating music <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r music may seem like a futile exercise because, at least in<br />

academic circles, only verbal and numeric symbols appear <strong>to</strong> own any validity as metalanguage.<br />

We would, in o<strong>the</strong>r words, seem <strong>to</strong> be no closer <strong>to</strong> an explanation <strong>of</strong> what<br />

<strong>the</strong> music under analysis is communicating. However, as we have already observed (p.<br />

18, points 2-3), musical discourse possesses a degree <strong>of</strong> relative au<strong>to</strong>nomy. This means<br />

that although music is most definitely related <strong>to</strong> society, in that it is so obviously connects<br />

with phenomena outside its own discourse, it also actually refers <strong>to</strong> itself on its<br />

own terms. In fact, people in <strong>the</strong> process <strong>of</strong> making music are far more influenced by<br />

54. For example, if <strong>the</strong>re is significant intersubjective agreement that a piece is boring and if <strong>the</strong> music in<br />

question also elicits a large number <strong>of</strong> blank responses, <strong>the</strong>n those respondents may well be unfamiliar<br />

with <strong>the</strong> s<strong>to</strong>re <strong>of</strong> symbols operating in that music (codal incompetence) or opposed <strong>to</strong> <strong>the</strong> sociocultural<br />

norms encoded in <strong>the</strong> music (codal interference). Of course, codal incompetence or interference<br />

may be equally in operation at <strong>the</strong> transmitting end.


Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 37<br />

music, ei<strong>the</strong>r as intraopus context or as o<strong>the</strong>r music, than by anything else: <strong>the</strong>ir memory<br />

<strong>of</strong> music is reinforced by <strong>the</strong> relationship <strong>of</strong> particular sounds <strong>to</strong> particular patterns<br />

<strong>of</strong> bodily activity — voice, hands, fingers, arms, lips, lungs, legs, etc. — that <strong>the</strong>y use <strong>to</strong><br />

produce those sounds. Bearing in mind such training, experience and socialisation patterns,<br />

it would be surprising if musicians thought <strong>of</strong> anything much apart from music<br />

when making and/or hearing it. Ignoring <strong>the</strong>se logistics <strong>of</strong> musical cognition would be<br />

tantamount <strong>to</strong> ignoring essential aspects <strong>of</strong> musical communication. Therefore, if this<br />

text is <strong>to</strong> present viable methods <strong>of</strong> semiotic music analysis, <strong>the</strong> importance <strong>of</strong> interobjective<br />

procedures needs <strong>to</strong> be emphasised.<br />

Never<strong>the</strong>less, it would still be perfectly legitimate <strong>to</strong> object that relating music <strong>to</strong> music<br />

and nothing else will result in <strong>the</strong> same vicious circle <strong>of</strong> ‘absolute’ aes<strong>the</strong>tics that has<br />

dogged music <strong>the</strong>ory and analysis teaching at most higher education institutions for a<br />

very long time. Fortunately, <strong>the</strong> interobjective procedure explained below is a means <strong>to</strong><br />

an end, not an end in itself. Relating <strong>the</strong> structures <strong>of</strong> one musical work <strong>to</strong> those <strong>of</strong> o<strong>the</strong>rs<br />

serves in fact two purposes in addition <strong>to</strong> acknowledging simple facts <strong>of</strong> life about<br />

musical cognition. Firstly, it allows for consistency <strong>of</strong> structural recurrence <strong>to</strong> be established,<br />

an essential step in <strong>the</strong> understanding <strong>of</strong> any type <strong>of</strong> signification. Secondly, <strong>the</strong><br />

establishment <strong>of</strong> structural recurrence can lead <strong>to</strong> <strong>the</strong> collection <strong>of</strong> a body <strong>of</strong> structurally<br />

similar musical works, some <strong>of</strong> which share common traits o<strong>the</strong>r than structural similarity.<br />

These two essential aspects <strong>of</strong> interobjective comparison method require fur<strong>the</strong>r<br />

explanation.<br />

The importance <strong>of</strong> structural recurrence in semiotics can be easily grasped by linguistic<br />

analogy. For example, <strong>the</strong> morpheme |wi:| has various meanings: [1] <strong>the</strong> word ‘we’ as<br />

(a) nominative pronoun in <strong>the</strong> first person plural, as in ‘we go <strong>to</strong> lunch at 12.30’, (b) <strong>the</strong><br />

royal ‘we’, as in Queen Vic<strong>to</strong>ria’s statement ‘we are not amused’, (c) <strong>the</strong> matronising<br />

‘we’, as in ‘been a naughty boy again, have we?’ [2] <strong>the</strong> Lowland Scottish word ‘wee’,<br />

meaning small; [3] <strong>the</strong> English children’s word ‘wee’, meaning urinate; [4] <strong>the</strong> interjection<br />

‘wee’ ei<strong>the</strong>r associated with flying, swinging, diving, etc. or as onoma<strong>to</strong>poeia for<br />

squealing piglets, as in ‘this little piggy cried “wee, wee, wee” all <strong>the</strong> way <strong>home</strong>’; [5] <strong>the</strong><br />

French word ‘oui’, meaning yes, etc., etc. It is patent that none <strong>of</strong> <strong>the</strong>se meanings <strong>of</strong> |wi:|<br />

can be demonstrated <strong>to</strong> exist without first establishing that |wi:| actually regularly recurs<br />

as a discretisable unit <strong>of</strong> spoken language in instances such as those just cited.<br />

Moreover, each different meaning, or nuance <strong>of</strong> meaning, associated with |wi:| needs <strong>to</strong><br />

be related <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r aspects <strong>of</strong> linguistic structure (e.g. syntax, stress, dialect) that enable<br />

us <strong>to</strong> distinguish between <strong>the</strong> |wi:| <strong>of</strong> ‘We three kings <strong>of</strong> Orient are’, ‘Mary’s just a wee<br />

bairn’ and ‘Oui, je t’aime’. Finally, <strong>the</strong>se o<strong>the</strong>r aspects <strong>of</strong> linguistic structure in combination<br />

with |wi:| need <strong>to</strong> be established as regularly recurrent in o<strong>the</strong>r utterances so that<br />

‘we go <strong>to</strong> lunch at 12.30’ can be demonstrated as structurally similar <strong>to</strong> ‘we three kings<br />

<strong>of</strong> Orient are’ but not <strong>to</strong> ‘wee bairns’ or ‘wee beasties’ which, in <strong>the</strong>ir turn, can be structurally<br />

distinguished from <strong>the</strong> structural similarities between ‘oui, je t’aime’ and ‘elle<br />

m’a dit “oui”’.<br />

Although we have already noted important qualitative differences between musical<br />

and verbal signification, <strong>the</strong> general point <strong>of</strong> structural recurrence just presented is just<br />

as applicable <strong>to</strong> <strong>the</strong> discussion <strong>of</strong> musical as verbal meaning. No serious discussion <strong>of</strong><br />

musical signification can in o<strong>the</strong>r words take place if <strong>the</strong> structures posited as carrying<br />

connotations cannot be shown <strong>to</strong> exist elsewhere than in <strong>the</strong> one musical utterance under<br />

analysis. For example, if you observe <strong>the</strong> minor key as an important trait in <strong>the</strong> music<br />

you are trying <strong>to</strong> analyse, you will, as we shall see later (p. 39), need <strong>to</strong> establish<br />

structural recurrence not so much <strong>of</strong> <strong>the</strong> minor key in o<strong>the</strong>r pieces <strong>of</strong> music as <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

minor key performed in a certain metre at a certain tempo by certain instruments in a<br />

certain way in a certain musical idiom.


38 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />

The second reason for underlining <strong>the</strong> importance <strong>of</strong> interobjective procedures in <strong>the</strong><br />

semiotic analysis <strong>of</strong> music is that <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> structural recurrence leads <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />

collection <strong>of</strong> a body <strong>of</strong> structurally similar musical works, some <strong>of</strong> which may share<br />

common traits o<strong>the</strong>r than structural similarity. Such a collection <strong>of</strong> structurally similar<br />

musical works is called Interobjective Comparison Material (IOCM for short) and <strong>the</strong> paramusical<br />

similarities between <strong>the</strong>m may be demonstrably related <strong>to</strong> particular words,<br />

movements, moods, sensations, sounds, sociocultural functions, his<strong>to</strong>rical or ethnic locations,<br />

etc., in fact <strong>to</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘simultaneous paramusical forms <strong>of</strong> cultural expression’<br />

listed above (p. 31). It is in <strong>the</strong>se ways that interobjective procedures do not so<br />

much avoid <strong>the</strong> vicious circle <strong>of</strong> musical ‘absolutism’ as use music’s self-referentiality<br />

as a means <strong>of</strong> streng<strong>the</strong>ning semiotic argumentation according <strong>to</strong> <strong>the</strong> conditions <strong>of</strong> musical<br />

cognition ra<strong>the</strong>r than those <strong>of</strong> (verbal) language.<br />

The initial stages <strong>of</strong> interobjective comparison are best carried out without <strong>to</strong>o much verbalisation,<br />

i.e. by racking your own musical memory for pieces containing sounds similar<br />

<strong>to</strong> those in <strong>the</strong> music you are trying <strong>to</strong> analyse. The checklist <strong>of</strong> musical parameters<br />

(p. 31) will help you focus on particular aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong> sounds involved and may also<br />

jog your musical memory <strong>to</strong> think <strong>of</strong> pieces containing a particular combination <strong>of</strong><br />

sounds: it could be a melodic turn <strong>of</strong> phrase, a particular type <strong>of</strong> instrumentation or<br />

timbre, a particular vocal quality, a particular drum pattern at a particular tempo, a<br />

chord progression, a particular type <strong>of</strong> spatial acoustics, etc., etc. After noting your own<br />

intramusical associations, it is a good idea <strong>to</strong> rack o<strong>the</strong>r people’s tactile and gestural<br />

memory for snippets <strong>the</strong>y recognise and have played, sung, heard or danced <strong>to</strong>. Interobjective<br />

comparison is in this sense an intersubjective process <strong>to</strong>o, so that <strong>the</strong> larger<br />

<strong>the</strong> number <strong>of</strong> people you ask for musical associations, <strong>the</strong> larger and more reliable<br />

your IOCM will be.<br />

As mentioned earlier, musicians’ memory <strong>of</strong> music is reinforced by <strong>the</strong> particular patterns<br />

<strong>of</strong> gestural activity <strong>the</strong>y use <strong>to</strong> produce particular sounds in a particular order and<br />

manner. This aspect <strong>of</strong> musician memory can be used <strong>to</strong> great advantage in <strong>the</strong> collection<br />

<strong>of</strong> IOCM. (If you are not a musician, perhaps <strong>the</strong> easiest way <strong>to</strong> understand this<br />

type <strong>of</strong> tactile or gestural memory is, without thinking, <strong>to</strong> dial a familiar phone number<br />

or <strong>to</strong> enter your personal ATM code in <strong>the</strong> palm <strong>of</strong> your hand. 55 If you have dialled <strong>the</strong><br />

phone number or withdrawn money <strong>of</strong>ten enough, your hand and fingers will remember<br />

a shape and a gesture corresponding <strong>to</strong> <strong>the</strong> correct sequence <strong>of</strong> keys without your<br />

having <strong>to</strong> recite <strong>the</strong> numbers in <strong>the</strong> right order.)<br />

If you encourage musicians <strong>to</strong> play or sing along <strong>to</strong> an extract <strong>of</strong> music whose symbolic<br />

value you are trying <strong>to</strong> establish and <strong>the</strong>n ask <strong>the</strong>m if <strong>the</strong>y have played or sung anything<br />

resembling that extract in any o<strong>the</strong>r piece <strong>of</strong> music, <strong>the</strong> gestural activity involved<br />

in playing or singing along may <strong>the</strong>n prompt <strong>the</strong>m <strong>to</strong> recall a similar passage for which<br />

a similar musical-gestural pattern was required in a different musical context. If you are<br />

fortunate, <strong>the</strong> musicians may even identify o<strong>the</strong>r pieces <strong>of</strong> music in which that similar<br />

musical gesture occurs. This procedure <strong>of</strong> asking musicians for <strong>the</strong>ir musical associations<br />

should increase <strong>the</strong> size and structural viability <strong>of</strong> your IOCM.<br />

The next stage <strong>of</strong> interobjective comparison entails checking whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> various pieces<br />

<strong>of</strong> IOCM you have collected bear more than structural resemblance <strong>to</strong> each o<strong>the</strong>r. This<br />

process involves looking for instances <strong>of</strong> paramusical expression (see p. 31, ff.) that different<br />

pieces within your IOCM may share in common. Do any <strong>of</strong> <strong>the</strong> pieces have similar<br />

titles? Are <strong>the</strong>y associated with similar types <strong>of</strong> narrative or choreography? Do <strong>the</strong>y<br />

have similar lyrics or voice-overs? Do <strong>the</strong>y appeal <strong>to</strong> similar types <strong>of</strong> audience? Are<br />

55. UK readers please note that by ‘ATM’ (au<strong>to</strong>matic teller machine) is meant a cashpoint and by ‘personal<br />

code’ a PIN (personal identity number).


Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 39<br />

<strong>the</strong>re any similarities in visual presentation? Are <strong>the</strong>y related in terms <strong>of</strong> ethnic or<br />

acoustic location? Are <strong>the</strong>y used in similar sociocultural contexts? Answering this sort<br />

<strong>of</strong> question might lead you <strong>to</strong> conclude that several pieces <strong>of</strong> IOCM are connected with,<br />

say, heroes and men <strong>of</strong> action, or with green rolling hills and nuclear family sentiment,<br />

or with space horror and doomsday laser cannons, or with yuppie UK lager louts <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

late 1980s, or with wide open spaces and lost innocence, or with <strong>the</strong> seedier side <strong>of</strong> aerobic<br />

disco, glossy lipstick, <strong>to</strong>welling headbands and pastel-shaded leg-warmers.<br />

The most obvious pitfall in interobjective comparison occurs when you discover two<br />

similarly structured snippets <strong>of</strong> music that ‘mean’ entirely different things in different<br />

contexts. For example, although <strong>the</strong> first phrase <strong>of</strong> <strong>the</strong> Hallelujah chorus from Händel’s<br />

Messiah may sound <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> start <strong>of</strong> Yes We Have No Bananas, <strong>the</strong> two tunes obviously<br />

do not communicate <strong>the</strong> same thing <strong>to</strong> <strong>the</strong> same audience. Similarly, a 13th<br />

chord does not ‘mean’ <strong>the</strong> same in romantic opera as in bebop, nor does <strong>the</strong> minor key<br />

‘mean’ <strong>the</strong> same in What Shall We Do With The Drunken Sailor as in Chopin’s Marche funèbre.<br />

These problems <strong>of</strong> interobjectivity can be avoided if interobjective comparison is restricted<br />

as much as possible <strong>to</strong> <strong>the</strong> same sort <strong>of</strong> music in <strong>the</strong> same sort <strong>of</strong> intramusical<br />

and sociomusical context. Just as no-one would presume <strong>the</strong> word ‘bad’ <strong>to</strong> mean <strong>the</strong><br />

same thing <strong>to</strong> <strong>the</strong> head teacher <strong>of</strong> a British private school as <strong>to</strong> a Los Angeles gang member,<br />

or just as <strong>the</strong> sound |wi:| has at least three different meanings in English according<br />

<strong>to</strong> context, and a completely different meaning in French, no musical structure can be<br />

assumed <strong>to</strong> carry <strong>the</strong> same value in different musical idioms or social contexts (see p.<br />

37).<br />

Bearing in mind <strong>the</strong>se caveats, it is feasible, once a bank <strong>of</strong> IOCM has been collected and<br />

discussed in terms <strong>of</strong> both structural and paramusical similarity, <strong>to</strong> posit that <strong>the</strong> paramusical<br />

fields <strong>of</strong> association shared in common by <strong>the</strong> IOCM elicited from your analysis<br />

object are also connotatively relevant <strong>to</strong> <strong>the</strong> same, or similar, structures found in that<br />

analysis object. In this way <strong>the</strong> process <strong>of</strong> interobjective comparison constitutes a method<br />

<strong>of</strong> discussing <strong>the</strong> connotative signification <strong>of</strong> a certain set <strong>of</strong> musical structures by<br />

<strong>the</strong> use <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r music as a cognitively apposite intermediary.


40 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />

Hypo<strong>the</strong>tical substitution (commutation)<br />

[This section <strong>to</strong> be substantially expanded]<br />

SEE CHAPTER 7 IN ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />

If you think that a particular museme (or set <strong>of</strong> musemes) is particularly operative in<br />

creating particular connotations in <strong>the</strong> music you are analysing, you can always test<br />

your <strong>the</strong>ory by means <strong>of</strong> commutation or hypo<strong>the</strong>tical substitution. You just replace<br />

whatever structural element you think is semiotically important in creating <strong>the</strong> connotations<br />

in question with something else. For example, you can put <strong>the</strong> passage under<br />

discussion in<strong>to</strong> <strong>the</strong> minor key if it’s in <strong>the</strong> major (or vice versa), you can replace massed<br />

brass band with solo violin, you can change <strong>the</strong> interval, <strong>the</strong> phrasing, <strong>the</strong> tempo, or<br />

whatever you think it takes <strong>to</strong> give <strong>the</strong> music under analysis a <strong>to</strong>tally different character.<br />

If changing <strong>the</strong> interval or instrumentation or whatever seems <strong>to</strong> make no difference,<br />

<strong>the</strong>n <strong>the</strong> parameters under change are unlikely <strong>to</strong> be connotatively operative; if,<br />

on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, you change, say, <strong>the</strong> reverb time or transpose <strong>the</strong> backing vocals<br />

down an octave, perhaps you will find that <strong>the</strong> connotative difference is huge, in which<br />

case those parameters <strong>of</strong> expression are almost certain <strong>to</strong> be operative in creating <strong>the</strong><br />

connotations you have established through interobjective comparison as related <strong>to</strong><br />

your museme.<br />

The melody-accompaniment dualism<br />

[This section <strong>to</strong> be substantially expanded]<br />

THIS IS ALL DEALT WITH PROPERLY IN CHAPTER 12<br />

OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />

Melody<br />

Since at least 1600 and until <strong>the</strong> advent <strong>of</strong> rave dance music (especially techno), <strong>the</strong> basic<br />

compositional paradigm <strong>of</strong> most European and North American music has been <strong>the</strong><br />

melody-accompaniment dualism. It is what Haydn and AC/DC share in common, so<br />

<strong>to</strong> speak. It is by no means a universal phenomenon. Most West African traditional music,<br />

for instance, is based on <strong>the</strong> completely different principle <strong>of</strong> polyrhythm while<br />

much Arabic music is heterophonic.<br />

Melody has been defined as:<br />

a succession <strong>of</strong> musical <strong>to</strong>nes, as contrasted with harmony, i.e. musical <strong>to</strong>nes sounded simultaneously.<br />

Thus, melody and harmony represent <strong>the</strong> horizontal and <strong>the</strong> vertical elements <strong>of</strong><br />

musical texture.<br />

Harvard Dictionary <strong>of</strong> <strong>Music</strong><br />

A succession <strong>of</strong> <strong>to</strong>nes characterised by <strong>the</strong>ir <strong>to</strong>tal or partial appearance as a musical Gestalt,<br />

an integral structure (possibly standing out as a figure against an accompanying background).<br />

It stands out with such clarity as <strong>to</strong> be recognisable and reproducible.<br />

Ingmar Bengtsson in Sohlmans Musiklexikon<br />

The operative words here are ‘Gestalt’ (figure), ‘standing out against’, ‘recognisable’<br />

and ‘reproducible’. Since many people play no instrument, <strong>the</strong> most common way <strong>of</strong><br />

reproducing melodies is <strong>to</strong> sing <strong>the</strong>m. This is perhaps why melodies are not just recognisable<br />

little motivic figures like riffs (ostinati) or fillers, but <strong>the</strong> most consistently identifiable<br />

and singable strings <strong>of</strong> <strong>to</strong>nes: <strong>to</strong>nes at a singable pitch containing singable<br />

intervals within a singable range. Melody tends also <strong>to</strong> be singable in terms <strong>of</strong> phrase<br />

length (breathing) and surface rate tempo (not <strong>to</strong>o many fast <strong>notes</strong>, not just one or two<br />

very long <strong>notes</strong>).


Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 41<br />

Accompaniment<br />

‘Accompaniment’ on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand is generally qualified as being ‘subordinate’ <strong>to</strong><br />

some o<strong>the</strong>r part <strong>of</strong> <strong>the</strong> musical texture and is defined by <strong>the</strong> Harvard Dictionary as<br />

<strong>the</strong> musical background provided by a less important for a more important part.<br />

while Bengtsson (op. cit.) makes quite clear that accompaniment exists in a subordinate<br />

background relationship <strong>to</strong> <strong>the</strong> main voice or melody. You could also say that<br />

<strong>the</strong> ‘generality’ <strong>of</strong> accompanying parts are musically unders<strong>to</strong>od as contrasting<br />

with <strong>the</strong> ‘particularity’ <strong>of</strong> <strong>the</strong> melody. Terms like ‘backing’ and ‘backing vocals’,<br />

‘lead singer’, ‘lead vocals’, etc. emphasise this consensus about <strong>the</strong> dualism. In fact,<br />

as <strong>the</strong> focal centre point in figure 2 shows, <strong>the</strong> lead singer, main soloist, conduc<strong>to</strong>r<br />

<strong>of</strong> a symphony orchestra, etc., i.e. <strong>of</strong> <strong>the</strong> most important human figure with whom<br />

<strong>the</strong> audience is supposed <strong>to</strong> identify is located centre stage front, not backstage or<br />

in <strong>the</strong> wings. This is even true <strong>of</strong> pop record panning practices.<br />

Fig. 2: Monocentric<br />

musical<br />

positioning<br />

As Maróthy (1974: 22) suggests, <strong>the</strong> dualism <strong>of</strong> melody<br />

and accompaniment has played a major part in Western<br />

music. In fact this compositional paradigm can be compared<br />

<strong>to</strong> <strong>the</strong> figure/ground dualism <strong>of</strong> European painting<br />

since <strong>the</strong> Renaissance, a dualism that replaced <strong>the</strong> ‘polycentric’<br />

works <strong>of</strong> artists like Bosch and Breughel with a<br />

monocentric relationship using techniques <strong>of</strong> central perspective<br />

(from Massacre <strong>of</strong> <strong>the</strong> Innocents or Children's Games<br />

<strong>to</strong> Mona Lisa or Vermeer’s still life works). It seems probable<br />

that this change in <strong>the</strong> visual arts was paralleled in European<br />

art music’s shift from ecclesiastical polyphony (e.g.<br />

Palestrina) <strong>to</strong> secular monody (e.g. Monteverdi) and that<br />

this shift is related <strong>to</strong> <strong>the</strong> rise <strong>of</strong> bourgeois notions <strong>of</strong> individual<br />

emancipation. Seen in this light as a structural ho-<br />

mology for a (<strong>the</strong>n) new concept <strong>of</strong> human personality, <strong>the</strong> melody-accompaniment<br />

dualism, though definitely not a museme, can be said <strong>to</strong> carry meaning in itself. This is<br />

important <strong>to</strong> bear in mind when discussing <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> musical structures, since<br />

connotations are not only constructed at <strong>the</strong> micro (musematic) level but also by <strong>the</strong><br />

processes created by repetitions, recapitulation, variation, block shifts, etc., i.e. by <strong>the</strong><br />

music’s formal order <strong>of</strong> events.<br />

Extras<br />

NOT AT ALL EXTRAS!<br />

SEE CHAPTER 7 IN ’<strong>Music</strong>’s Meanings’!


42 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Musematic analysis<br />

Fig. 3: Hermeneutic correspondence by means <strong>of</strong> interobjective comparison<br />

AO analysis object<br />

IOCM interobjective comparison<br />

material<br />

PMFA paramusical field<br />

<strong>of</strong> association<br />

AO<br />

IMC<br />

AO<br />

PMFA<br />

objective states <strong>of</strong> correspondence<br />

demonstrable states <strong>of</strong> correspondence<br />

IOCM<br />

IMC<br />

IOCM<br />

PMFA


Musematic analysis P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 43<br />

Fig. 4: Methodological paradigm for analysis <strong>of</strong> affect in popular music. 56.<br />

HERMENEUTIC SEMIOTIC<br />

IDEOLOGICAL<br />

Emitter – interests,<br />

needs and aims<br />

comments on aims<br />

Emitter – interests,<br />

needs and functions<br />

SCFS<br />

Sociocultural<br />

field <strong>of</strong> study<br />

Access problem:<br />

select method and material<br />

music ν musicγ music υ<br />

AO<br />

IMC<br />

PMFA<br />

PMP<br />

PPMP<br />

<strong>Music</strong>al ‘channel’ Receiver – interests,<br />

needs and aims<br />

Hypo<strong>the</strong>ticalSubstitution<br />

verbalisation<br />

music φ<br />

IOCM<br />

IMC<br />

PMFA<br />

PMP<br />

PPMP<br />

music analysed<br />

in explicit terms comments on reactions<br />

AO as expression <strong>of</strong> relationships<br />

Emitter - Receiver<br />

Emitter - SCFS<br />

Receiver - SCFS<br />

AO - SCFS<br />

SCFS<br />

AO = analysis object<br />

IOCM = interobjective comparison material<br />

HS = hypo<strong>the</strong>tical substitution<br />

IMC = item <strong>of</strong> musical code<br />

PMFA =paramusical fields <strong>of</strong> association<br />

PMP = patterns <strong>of</strong> musical process<br />

PPMP = patterns <strong>of</strong> paramusical process<br />

SCFS =sociocultural field <strong>of</strong> study<br />

music ν = music as conception (n“ow = thought, purpose, mind)<br />

music γ = music as notation (gr„fv = write)<br />

music υ = music as sounding object ( œlh = matter as opposed <strong>to</strong> mind)<br />

musicν = music as perception ( fa§nomai = appear, seem)<br />

Receiver – interests,<br />

needs and functions<br />

56. Thanks <strong>to</strong> Sven Andersson, Institute for <strong>the</strong> Theory <strong>of</strong> Science, University <strong>of</strong> Göteborg, for help in<br />

constructing this model.


44 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Abbreviated taxonomy <strong>of</strong> PMFAs PMFCs<br />

Abbreviated taxonomy <strong>of</strong> PMFAs PMFCs<br />

THIS IS COVERED MUCH BETTER IN<br />

CHAPTER 6 OF ’<strong>Music</strong>’s Meanings’<br />

General attributive affects<br />

This section includes all general descriptions <strong>of</strong> feeling, mood, sensation, size, colour,<br />

tactility.<br />

Culturally ambivalent, i.e. descriptive <strong>of</strong> an affect that a general consensus would probably<br />

determine as nei<strong>the</strong>r clearly positive nor clearly negative within <strong>the</strong> culture <strong>to</strong><br />

which you belong. This category includes [1] relative dynamism: excitement, drama,<br />

emotion, feelings, involvement, challenge, action, adventure, intense, complicated, different,<br />

varying, irregular; [2] relative stasis: familiar, neutral, ordinary; unagressive;<br />

simple; regular; [3] reflection, sentimentality, lyricism; [4] determination: confident, deliberate;<br />

definite, destiny; [5] abandon: uncontrolled; ecstasy, passion; [6] balance, control,<br />

serious; [7] humour: comedy; jokes; irony; [8] cultural dominance: important,<br />

prestigious; grandiose; sophisticated; [9] cultural emergence; bravado; ‘cool’; flashy,<br />

hip; rebellious<br />

Culturally positive, i.e. descriptive <strong>of</strong> affect that a general consensus would probably determine<br />

as positive within <strong>the</strong> culture <strong>to</strong> which you belong. This category includes [1]<br />

general: good, pleasant positive; delightful; confident, encouraging, hope; [2] love,<br />

kindness: friendly, loving; romance; sensual; gentle; kind; [3] tranquillity, security:<br />

peace; still, calm; protected; harmonious; easy, relaxed; [4] joy, festivity: elated, happy,<br />

carefree, fun, festive; [5] beauty, attraction: enchanting; impressive; elegant; shapely;<br />

[6] lightness, brightness, openness, freshness; [7] strength, pride, success: brave, heroic;<br />

independent; [8] wisdom, trust, justice; [9] order: correct; tidy; efficient<br />

Culturally negative, i.e. descriptive <strong>of</strong> affect that a general consensus would probably determine<br />

as negative within <strong>the</strong> culture <strong>to</strong> which you belong. This category includes [1]<br />

general: bad, nasty, wrong, unpleasant; [2] enmity, aggression, implacability: hate, anger,<br />

revenge, inhuman, hostile, cruel, violent; [3] disturbance, danger: unrest; difficulties,<br />

problems; confused, frustrated, worried; strained; menacing, ominous; agitation,<br />

stress; [4] sadness, boredom: disappointment, despondency, misery; tragedy, sorrow;<br />

languishing; dejection, abandonment, loneliness; boring, listless; pessimistic; [5] ugliness,<br />

repulsion: disgust; creepy; crude; gaudy; [6] darkness, encumbrance, clandestinity,<br />

miasma: gloom, shady, stealth; heavy; confined, stuffy; worn out; ill; decadent,<br />

dirty; death; drugged; [7] weakness, fear, failure: doubtful; uncertain; miserly; [8] madness,<br />

futility, suspicion: ridiculous, stupid; futile; guilt, jealousy; [9] disorder: mess,<br />

chaos, shambles, state <strong>of</strong> flux; [10] asociality: criminal, robbery, prostitution, smuggling<br />

Culturally neutral, i.e. descriptive <strong>of</strong> affect that a general consensus would probably determine<br />

as neutral within <strong>the</strong> culture <strong>to</strong> which you belong. This category includes [1]<br />

asperity: rough, hard, <strong>to</strong>ugh, tight, steep, jagged, bitter, dry; [2] mollity: smooth, mild,<br />

s<strong>of</strong>t, curved, loose, sweet, humid; [3] heat: glowing, warm; [4] cold: cool, freezing; [5]<br />

largeness: great, immense, broad, high, long, full, more and more, <strong>to</strong>tal; [6] smallness:<br />

little, tiny, narrow, low, short, decreasing, private; [7] density: compact, crowded, deep;<br />

[8] sparsity: empty, shallow; [9] colour: multicoloured, black and white; blue; green;<br />

yellow; red, etc.<br />

Beings, props, ga<strong>the</strong>rings.<br />

This section includes all foreground figures (humans, animals, objects), as well as ga<strong>the</strong>rings<br />

and groups <strong>of</strong> both humans and animals.


Abbreviated taxonomy <strong>of</strong> PMFAs PMFCs P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 45<br />

General, incl. human, male, female<br />

One human, incl. [1] ei<strong>the</strong>r sex: a figure, a person, alone, he or she, I, man or woman,<br />

someone; child, middle-aged person; best friend; [2] single male: he, boy, man, cowboy,<br />

detective, hero, villain, mayor, fa<strong>the</strong>r, named male; [3] single female: she, girl, woman,<br />

lady, named female.<br />

Two humans, incl. [1] ei<strong>the</strong>r sex: me and you, both <strong>of</strong> <strong>the</strong>m; two old people; [2] two<br />

males: two men, two buddies, etc; [3] two females: two women, two girls, etc; [4] male<br />

and female: he and she, young couple, <strong>the</strong> newly-weds, Romeo & Juliet, etc.<br />

Several humans, incl. [1] ei<strong>the</strong>r sex: people, <strong>the</strong>y, company (people); teenagers; adults;<br />

old people; delinquents; students; truck drivers; ghosts, trolls; [2] males: young boys,<br />

his sons, old men, marines, etc; [3] females: women, ballerinas, team (female basketball);<br />

[4] many humans: crowd, many people, many children, audience, etc.<br />

Couture, props. This section includes [1] parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> body and o<strong>the</strong>r bodily references;<br />

[2] clo<strong>the</strong>s; [3] furniture and domestic fixtures; [4] food, drink, etc; [5] vehicles; [6] <strong>to</strong>ols,<br />

weapons and appliances; [7] s<strong>to</strong>nes and metal; [8] money and paper; [9] mortal remains<br />

Social activity, including [1] general: culture, society, ritual, etc; [2] festive, celebra<strong>to</strong>ry:<br />

party, carnival, Christmas, anniversary, commemoration; [3] presentational: performance,<br />

on stage; procession, parade; circus; fashion show; [4] sports; [5] military: regiment;<br />

battle, war; air force, army, etc; [6] recreational: leisure, entertainment, holidays,<br />

excursion; [7] economic: business, easy money, East India Company, etc; [8] educational:<br />

college, school, academy; [9] religious: Methodist, Catholic, fundamentalist, Salvation<br />

Army, Shiite, etc.<br />

Domesticated animals, including [1] pets; [2] lives<strong>to</strong>ck; [3] horses etc; [4] birds<br />

O<strong>the</strong>r animals, including [1] preda<strong>to</strong>ry mammals; [2] flock animals; [3] birds; [4] aquatic<br />

animals; [5] fish<br />

Location, scene, setting<br />

This section contains references <strong>to</strong> physical, social, and his<strong>to</strong>rical scenarios or environments.<br />

General setting, including [1] general: at <strong>home</strong>, local area; abroad, exotic location; heaven;<br />

hell; [2] outdoors: outside; [3] indoors, subterranean: room; bar, club; hall, ballroom;<br />

basement, tunnel; bedroom, etc; [4] buildings (inside): house; concert venue; palace;<br />

cabin; ca<strong>the</strong>dral, church, mosque<br />

Rural setting, incl. [1] general: country(side), nature; pas<strong>to</strong>ral, bucolic; [2] campestral:<br />

grass, meadows, fields; [3] edificial (from outside): hut, cabin; farm, ranch; castle, manor;<br />

village; [4] undulant: valleys, hills; [5] sylvan: trees; woods; forest; [6] horticultural:<br />

greenery; garden; flowers; lawn; [7] fluvial, lacustrine: river; beck; creek; lake<br />

‘Big’ nature (panoramic or ‘un-man-made’ nature), incl. [1] general: broad view, panorama,<br />

big country, open spaces; [2] flat: plain; heath, moor; prairie, steppe; savanna; [3]<br />

mountainous: highlands, Alps; [5] barren: wild country; desert; tundra; [6] tropical:<br />

jungle; palm trees<br />

Aqueous, aerial, incl. [1] pelagic: ocean, sea; [2] lit<strong>to</strong>ral: coast, shore, by <strong>the</strong> sea, beach,<br />

islands; [3] aerial: air, clouds, sky<br />

Miscellaneous outdoors, incl. [1] natural: leaves; cliffs; dust; clouds <strong>of</strong> sand; [2] artefactual:<br />

paths; roads; highways; railways; bridges<br />

Urban location, incl. [1] general: city, <strong>to</strong>wn; concrete jungle; large <strong>to</strong>wn; small <strong>to</strong>wn; [2]<br />

thoroughfares: alley; street; market place; public square; [3] quartiers: suburbs; chic areas;<br />

slums; red light district; [4] urban buildings and locations: fac<strong>to</strong>ries; skyscrapers;


46 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Abbreviated taxonomy <strong>of</strong> PMFAs PMFCs<br />

supermarkets; airports; [5] traffic; [6] miscellaneous: street lights, neon; outdoor adverts;<br />

asphalt, concrete<br />

Sociocultural location, incl. [1] upper, rich, snob, royal, etc; [2] middle class; [3] lower,<br />

poor people, working class<br />

Geographical and/or ethnic location, including [1] Northwestern Europe; [2] Mediterranean<br />

Europe; [3] Eastern Europe and <strong>the</strong> Balkans; [4] Near and Middle East; [5] Indian<br />

subcontinent; [6] East Asia; [7] North America; [8] Central and South America; [9] Oceania;<br />

[10] o<strong>the</strong>r regions<br />

His<strong>to</strong>rical location, incl. [1] generally in <strong>the</strong> past: old days, his<strong>to</strong>rical; [2] prehis<strong>to</strong>ric; [3]<br />

ancient; [4] medieval; [5] renaissance, baroque; [6] 18th century; [7] 19th century; [8]<br />

decades in 20th century; [9] contemporary, modern; [10] future time, <strong>to</strong>morrow’s world<br />

Wea<strong>the</strong>r, season, time <strong>of</strong> day, incl. [1] wea<strong>the</strong>r: fine, nice wea<strong>the</strong>r, sunshine; sunrise, sunset;<br />

moon(light); fog, haze; s<strong>to</strong>rms; wind, breeze; rain; ice, snow; [2] season: spring;<br />

summer; autumn; winter; [3] time <strong>of</strong> day: dawn, early morning; daytime; evening, twilight;<br />

night<br />

Synoptic and episodic time<br />

Synoptic time, i.e. relation <strong>to</strong> formal time position outside an imagined narrative. This<br />

category includes [1] beginning: overture, start, main titles, introduction; [2] middle:<br />

scene, episode, break in action, interlude; [3] end: finale, final scene, dénouement, end<br />

titles<br />

Episodic time, i.e. relation <strong>to</strong> events within an imagined narrative, including [1] future:<br />

about <strong>to</strong> (happen), going <strong>to</strong> (do), not yet, being announced, soon, (something) is expected,<br />

consequences, leading <strong>to</strong>, etc; [2] present: at this moment, has just started; switches<br />

<strong>to</strong>; after which; changes mood; meanwhile, etc; [3] past: has just …, finally, …has happened;<br />

after a long time; used <strong>to</strong> (do), etc.<br />

Explicit space-time relations, movements and acts<br />

This section contains references <strong>to</strong> <strong>the</strong> relative positions <strong>of</strong> objects or beings, <strong>the</strong>ir type<br />

and speed <strong>of</strong> movement, and <strong>the</strong>ir type and nature <strong>of</strong> action or interaction.<br />

General: movement; actions<br />

Essive relations, incl. [1] inessive: among/in, between, in middle <strong>of</strong>; [2] superessive:<br />

above, overhead, on high; [3] subessive: below, underneath; [4] retroessive: behind; [5]<br />

preessive: in front; [6] circumessive: around<br />

Velocity, simultaneity, incl. [1] low speed: slow, gradual; covering a long time [2] high<br />

speed: fast, quick; sudden; momentary, immediate; [3] simultaneity: at same time<br />

Non-specified movement, specific direction, i.e. connotations specifying <strong>the</strong> direction <strong>of</strong> objects<br />

or beings in relation <strong>to</strong> a subjective camera or microphone within <strong>the</strong> imagined<br />

narrative, without specifying o<strong>the</strong>r aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong> movement. This category includes [1]<br />

adventive: approach, arrive, coming; enter, appear; from elsewhere; meet, <strong>to</strong>wards<br />

each o<strong>the</strong>r; return, come <strong>home</strong>; [2] exitive: en route <strong>to</strong>, going <strong>to</strong> …; find, explore, search;<br />

away from (here), depart, escape, set <strong>of</strong>f; goodbye, part, separate, leave; [3] transitional:<br />

pass, past (by); along, forwards, between, through; [4] ascending: rise, from below;<br />

open up, open out; [5] descending: fall, sink, from above; [6] circular: circling, enveloping,<br />

ga<strong>the</strong>r round<br />

Oscilla<strong>to</strong>ry movement, i.e. relatively constant and recurrent movement round and round,<br />

<strong>to</strong> and fro, etc., without any specified single direction <strong>of</strong> <strong>the</strong> object moving in such a<br />

way. This category includes [1] curvilinear: rolling, undulating; wafting, waving, billowing,<br />

swaying; round and round, spinning, whirling; [2] tremulous: trembling; glit-


Abbreviated taxonomy <strong>of</strong> PMFAs PMFCs P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 47<br />

tering, quivering, sparkling; babbling; flickering, fluttering, trickling; bustling, rustling,<br />

busy; [3] pulsating: throbbing; flashing; again and again<br />

Prolapsual or volitative movement in unspecified direction, i.e. relatively frictionless movement<br />

associated with slipping, sliding, gliding, floating, etc. in air, gas or liquid. This<br />

category includes: [1] flowing, running (<strong>of</strong> liquid); [2] floating, gliding, slipping (by),<br />

sliding; [3] flying, soaring, hovering; [4] sailing<br />

O<strong>the</strong>r specific movement in unspecified direction, e.g. [1] constant: gleaming, shining; [2]<br />

eruptive, tumescent, <strong>to</strong>rrential: brimming over, bursting forth; gushing, surging, rearing;<br />

breaking out; [3] pedestrian: on foot, walking, wandering, strolling; running;<br />

marching; trotting, galloping; [4] vehicular: travel, transport; cruising, cycling, driving<br />

(vehicle); horse riding; canoeing, rowing; [5] ludic: playing music/games; dancing;<br />

hop, skip, jump; swimming, skiing, skating<br />

Stationary acts, e.g. [1] motionless: waiting; [2] quiescent: resting, sleeping; [3] sedentary:<br />

sitting; [4] upright: standing, at attention<br />

Interactive, i.e. acts and movements involving one or more beings or objects, or involving<br />

<strong>the</strong> reflexive activity <strong>of</strong> one being, for example [1] appreciative, affectionate, celebra<strong>to</strong>ry:<br />

‘I love you’; caress, embrace; kiss, make love; smile; laugh; celebrate, salute; [2]<br />

conflictive, coercive, contusive: conflict; against, beat hit; break, crash, pierce, smash;<br />

attack, fight, struggle; hassle, provoke, terrorise; hurt, wound; shoot; kill, murder; conquer;<br />

[3] cogitative, intentional: think, ponder, wonder; dream, marvel; long for, want<br />

<strong>to</strong>; decide, plan, plot, solve; look back, recognise, remember, recall; trying <strong>to</strong>; console,<br />

reconcile; misunderstand; [4] transferential: drag, drive, pull, push; bring, fetch, take;<br />

chase, follow; fill up; [5] symbolic communication: show, expose; gesticulate, wave<br />

(hand); look, glance, see, watch; ask, discuss, speak, listen, talk; whisper; groan, moan;<br />

cry, mourn, sigh; growl, shout; sing, hum; scream, yell; plead; <strong>to</strong>uch; read; [6] culinary:<br />

eat, drink, cook, fry<br />

Media immanence<br />

This section contains references <strong>to</strong> <strong>the</strong> qualities <strong>of</strong> <strong>the</strong> music heard, or <strong>to</strong> o<strong>the</strong>r musical<br />

practices resembling <strong>the</strong> music heard, or <strong>to</strong> visual and/or verbal media phenomena<br />

connoted by <strong>the</strong> music, or <strong>the</strong> envisaged audience <strong>of</strong> <strong>the</strong> music and/or <strong>of</strong> its imagined<br />

audiovisual accompaniment.<br />

<strong>Music</strong>al references, including [1] genres and styles: film music, classical music, ballet, opera,<br />

jazz, heavy metal, Muzak, etc; [2] musical instruments: brass band, rock band, symphony<br />

orchestra, clarinet, grand piano; [3] musicians: bass player, pianist, Guns and<br />

Roses, Beethoven; [4] concepts <strong>of</strong> musical structure: tune, rhythm, difficult chords, minor<br />

key; [5] sound treatment parameters: reverb, echo, delay, etc; [6] named musical<br />

works (IOCM)<br />

Non-musical references, including [1] cinematic: film version; Hollywood; silent movie;<br />

Hitchcock; The Godfa<strong>the</strong>r; [2] TV: TV version; MTV; The Simpsons, etc; [3] adverts and<br />

video; [4] radio: commercial radio, pirate radio, BBC Radio One, etc; [5] verbal media:<br />

books, periodicals, novels, poetry, <strong>the</strong>atre<br />

Target groups, e.g. [1] for children, for young people; [2] family entertainment; [3] for <strong>the</strong><br />

over-sixties<br />

Non-music genres, e.g. [1] car<strong>to</strong>on, farce, comedy, pastiche; [2] detective, spy, film noir;<br />

[3] education programme, documentary; [4] melodrama, soap opera, family saga; [5]<br />

love s<strong>to</strong>ry, romance; [6] thriller, mystery, horror; science fiction; [7] Western<br />

Visual production techniques, e.g. close-up; zoom-in, zoom-out; aerial shot; cut-in; studio<br />

shot; fast cuts; (visual) pan, etc.


48 P Tagg: Notes on <strong>Semiotics</strong> <strong>of</strong> <strong>Music</strong> Bibliography<br />

Production origin, incl. [1] nationality <strong>of</strong> production: USA, Sweden, Australia, Italy, etc;<br />

[2] production vintage: 1940s production, very old film, recent production, etc.<br />

Evaluative comments<br />

This section contains listener opinions <strong>of</strong> <strong>the</strong> music heard and <strong>of</strong> its probable functions<br />

Good taste, incl. enjoyable, good tune, well made, well produced<br />

Bad taste, incl. [1] bad, awful, terrible, boring; [2] unconvincing, shoddy, contrived, badly<br />

produced, cheap, trite; [3] impersonal, innocuous; [4] nonsensical, no content, ludicrous;<br />

[5] pompous, overproduced; [6] cloying, tacky, syrupy<br />

Bibliography<br />

THIS IS A SAD LITTLE BIBLIOGRAPHY! SEE instead<br />

references in ’<strong>Music</strong>’s Meanings’!<br />

Assaf’yev, B (1976). Die musikalische Form als Prozeß. 1976, Berlin: Verlag neue Musik<br />

Berger P L and Luckman T (1967). The Social Construction <strong>of</strong> Reality. London: **<br />

Cruise, D A (1988). Lexical Semantics. 1988, Cambridge University Press<br />

Eco, U (1976). A Theory <strong>of</strong> <strong>Semiotics</strong>. Blooming<strong>to</strong>n & London: Indiana University Press<br />

Fabbri, F (1982). A Theory <strong>of</strong> <strong>Music</strong>al Genres: Two Applications. Popular <strong>Music</strong> Perspectives, 1: 52-<br />

81 (ed. D Horn & P Tagg). Göteborg and Exeter: IASPM<br />

Fabbri, F (1996). Il suono in cui viviamo. Milano: Feltrinelli<br />

Farmer, H G (1965). The Sources <strong>of</strong> Arabian <strong>Music</strong>. Leiden: **<br />

Floyd, S A (1995). The Power <strong>of</strong> Black <strong>Music</strong>. New York: Oxford University Press<br />

Francès, R (1972). La perception de la musique (2ème édition). Paris: J Vrin<br />

Frith, S & Goodwin, A (eds., 1990): On <strong>the</strong> record. London: Routledge (492p)<br />

Gates, H L (1988). The Signifying Monkey. New York: Oxford University Press<br />

Haralambos, M (1974). Right On: From Blues <strong>to</strong> Soul in Black America. London: Eddison Press<br />

Hunke, S (1971). Allahs Sonne über dem Abendland. Frankfurt-am-Main: **<br />

Imberty, M (1976). Signification and Meaning in <strong>Music</strong>. On Debussy’s “Préludes pour le piano”.<br />

Université de Montréal: Monographie de sémiologie et d’analyses musicales, 3.<br />

Karbušicky, V (1986). Grundriß der musikalischen Semantik. Darmstadt: Wissenschaftliche<br />

Buchgesellschaft<br />

Keil, C (1977). Tiv Song. Chicago University Press<br />

Klingfors, G (1991). Bach går igen– Kälkritiska studier i JS Bachs uppförandepraxis. Göteborg: Skrifter<br />

från Musikvetenskapliga institutionen, 23<br />

Laing, D (1969). The Sound <strong>of</strong> Our Time. London & Sydney: Sheed & Ward<br />

Ling, J (1983). Europas musikhis<strong>to</strong>ria -1730. Uppsala: Esselte-Herzogs<br />

Ling, J (1989). Musik som klassisk konst. En 1700-talsidé som blev klassisk. Frihetens former – en<br />

vänbok till Sven-Eric Liedman: 171-187. Lund: Arkiv<br />

Malone, Bill (1974). Country <strong>Music</strong> USA. Austin & London: University <strong>of</strong> Texas Press<br />

McClary, S & Walser, R (1990). Start Making Sense! <strong>Music</strong>ology Wrestles with Rock. On Record,<br />

ed S Frith & A Goodwin: 277-292. London: Routledge<br />

Middle<strong>to</strong>n, R (1990). Studying Popular <strong>Music</strong>. Buckingham: Open University Press<br />

Pei, M (1966). Glossary <strong>of</strong> Linguistic Terminology. New York: Columbia University Press<br />

Rösing, H (1977). Musikalische Stlisierung akustischer Vorbilder in der Tonmalerei. München &<br />

Salzburg: Katzbichler<br />

Rösing, H (1978). Fast wie ein Unwetter. Zur Rezeption von Pas<strong>to</strong>ral- und Alpensinfonie-<br />

Gewitter. Festschrift W Wiora (70 Jahr): 65-89. Tutzing: Schneider<br />

Schafer, R M (1977). The Tuning <strong>of</strong> <strong>the</strong> World. Bancr<strong>of</strong>t (Ontario): Arcana Editions<br />

Seeger, C (1960) ‘On <strong>the</strong> moods <strong>of</strong> a musical logic’. Journal <strong>of</strong> <strong>the</strong> American <strong>Music</strong>ological Society,<br />

XXII, reprinted in Studies in <strong>Music</strong>ology 1935-1975: 64-88 (Berkeley, 1977).<br />

Skog, I (1975). ‘Arabisk musik’. Sohlmans musiklexikon, vol. 1: 172-176. S<strong>to</strong>ckholm: Sohlmans.<br />

S<strong>to</strong>ckfelt, O (1988). Musik som lyssnandets konst. Göteborg: Musikvetenskapliga institutionen<br />

Strunk, O (ed., 1952). Source Readings in <strong>Music</strong> His<strong>to</strong>ry. 1952, London: Faber


Bibliography P Tagg: <strong>Introduc<strong>to</strong>ry</strong> <strong>notes</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> Semiontics <strong>of</strong> <strong>Music</strong> 49<br />

Tagg, P (1979). Kojak: 50 Seconds <strong>of</strong> Television <strong>Music</strong>. Göteborg: Musikvetenskapliga institutionen<br />

Tagg, P (1990). <strong>Music</strong> in Mass Media Studies. Reading Sounds for Example. Popular <strong>Music</strong><br />

Research, ed K Roe & U Karlsson: 103-114. Göteborg: NORDICOM-Sweden, 1-2 1990<br />

Tagg, P (1993). ‘Universal’ music and <strong>the</strong> case <strong>of</strong> death. Critical Quarterly, 35/2: 54-85<br />

Tagg, P (1997). Towards an understanding <strong>of</strong> time sense in music.<br />

See under http://www.tagg.org/texts.html<br />

Tagg, P & Clarida, R (forthcoming). Ten Little Title Tunes<br />

Tamlyn, G (1991). ‘Anarchy in <strong>the</strong> UK’. A test study <strong>of</strong> <strong>Philip</strong> Tagg’s affect analysis in relation <strong>to</strong><br />

punk rock. M.Mus. dissertation, Department <strong>of</strong> <strong>Music</strong>, University <strong>of</strong> New South Wales,<br />

Sydney.<br />

Tamlyn, G (1997). ‘Rhythmic Organisation in Rock and Roll’. Unpublished doc<strong>to</strong>ral work,<br />

Institute <strong>of</strong> Popular <strong>Music</strong>, University <strong>of</strong> Liverpool.<br />

Wellek, A (1963). Musikpsychologie und Musikäs<strong>the</strong>tik. Frankfurt-am-Main: **

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!