Avantgarde Jazz festival - Maistra
Avantgarde Jazz festival - Maistra
Avantgarde Jazz festival - Maistra
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
je nastavio u Beču kod profesora Reinharda<br />
Latzka te u Londonu na Kraljevskoj muzičkoj<br />
akademiji kod prof. Matsa Lidstroma.<br />
Stjepan Hauser je započeo osnovno glazbeno<br />
obrazovanje u rodnoj Puli, a srednjoškolsko je<br />
pohađao i završio u Rijeci u klasi prof. Maura<br />
Šestana. Već zarana navikao se na nagrade<br />
- dobitnik je 21 prve nagrade na županijskim,<br />
državnim i međunarodnim natjecanjima.<br />
Kao stipendist Zaklade Adris i Frankopan<br />
Fondacije završio je dodiplomski studij<br />
pod vodstvom prof. Natalie Pavlutskaye u<br />
Londonu, a kasnije je bio na poslijediplomskom<br />
studiju kod prof. Ralpha Kirshbauma kao<br />
stipendist Dorothy Stone Foundation na<br />
RNCM u Manchesteru i kod Bernarda<br />
Greenhousea u SAD-u. U listopadu 2006. bio<br />
je jedini čelist izabran da izvede gala koncert<br />
u Palazzo Vecchio u Firenci za Mstislava<br />
Rostropoviča, koji je bio oduševljen ovim<br />
mladim umjetnikom. Uoči nastupa imao je<br />
i masterclass, koji je sam maestro odlučio<br />
filmski dokumentirati.<br />
U kratkoj pauzi između mnogobrojnih<br />
putovanja, nastupa i proba, „ukrali“ smo im<br />
nešto vremena za ovaj razgovor.<br />
MCM: Koncert u zagrebačkoj Areni prvi je<br />
veliki nastup u Hrvatskoj nakon niza uspješnih<br />
koncerata odrađenih diljem svijeta i sjajne<br />
suradnje sa sir Eltonom Johnom. Kakav<br />
je osjećaj vratiti se u Hrvatsku ovjenčan<br />
svjetskom slavom?<br />
2CELLOS: Kad obiđete cijeli svijet, shvatite<br />
kako je uvijek najljepše vratiti se doma i<br />
zasvirati za svoje ljude!<br />
MCM: Koncert će biti podijeljen u dva dijela, a<br />
većina publike u Areni doći će zbog crossovera,<br />
zasigurno. Što očekujete od prvoga, klasičnog<br />
dijela koncerta?<br />
2CELLOS: Ljudi obično dođu zbog crossovera,<br />
ali onda kad im mi „uvalimo“ i malo klasike, u<br />
pravilu to odmah zavole i mnogima to postane<br />
čak i najdraži i najposebniji dio koncerta! Uz<br />
Zagrebačku filharmoniju svirat ćemo najljepše<br />
melodije, koje diraju ravno u dušu, i mislimo da<br />
će to biti idealan početak spektakla.<br />
Valter Dešpalj. He continued his education<br />
in Vienna with professor Reinhard Latzk and<br />
in London at the Royal Music Academy with<br />
Mats Lindstrom.<br />
Stjepan Hauser began with elementary<br />
music education in his birth town Pula, and<br />
continued with high school education in<br />
Rijeka in the class of professor Mauro Šestan.<br />
In the early age he got used to awards - he<br />
has won 21 first prizes at county, state and<br />
international competitions.<br />
As the holder of the scholarship by the Adris<br />
Foundation and the Frankopan Foundation,<br />
he graduated from the undergraduate study<br />
under the mentorship of professor Natalia<br />
Pavlutskaya in London, and later he attended<br />
the post-graduate study with professor<br />
Ralph Kirshbaum as the holder of the Dorothy<br />
Stone Foundation scholarship at RNMC in<br />
Manchester and with Bernard Greenhouse in<br />
the USA. in October 2006, he was the only<br />
cellist chosen to perform at the gala concert<br />
at the Palazzo Vecchio in Florence for Mstislav<br />
Rostropovič, who was thrilled with this young<br />
artist. On the eve of the performance, he had<br />
a masterclass, which the maestro decided to<br />
document in film.<br />
In the short break in between numerous<br />
journeys, performances and rehearsals, we<br />
“stole” a bit of their time for this interview.<br />
MCM: The concert at the Zagreb ARENA is the<br />
first big performance in Croatia after a series<br />
of successful concerts performed all over<br />
the world and an excellent cooperation with<br />
Sir Elton John. How does it feel to return to<br />
Croatia crowned with world glory?<br />
2CELLOS: When you take a tour of the entire<br />
world, you realize how good it feels to be back<br />
and play for our people!<br />
MCM: The concert will be divided into two<br />
parts, and most of the audience in the Arena<br />
will certainly come because of the crossovers.<br />
What do you expect how will the audience<br />
perceive the first classical part of the concert?<br />
2CELLOS: People usually come because of<br />
crossovers, but then when we slip in a bit of<br />
Piše | Text by: Damir Konestra<br />
Stjepan: U Rovinju ću zaprositi svoju<br />
buduću suprugu, to je najljepši grad u<br />
Hrvatskoj!<br />
Luka: Istra je raj na zamlji, tamo bismo<br />
htjeli ostarjeti.<br />
Stjepan: I am going to ask my future<br />
wife to marry me in Rovinj, it is the<br />
most beautiful town in Croatia!<br />
Luka: Istria is heaven on earth, a place<br />
where we would like to grow old.<br />
15