Automobile Industry - LZ Thermotrade Kft.
Automobile Industry - LZ Thermotrade Kft.
Automobile Industry - LZ Thermotrade Kft.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Csarnokszellőztető rendszerek<br />
Referencia berendezések<br />
Indoor Climate Systems<br />
Reference Plants
Verziószám: 4 205 884<br />
2006/10
Tartalomjegyzék<br />
Table of Contents<br />
Csarnokklíma rendszerek a Hoval-tól: Jobban megéri Önnek __ 2<br />
RoofVent ® készüléktípusok _____________________________ 4<br />
TopVent ® készüléktípusok ______________________________ 6<br />
Reprezentációs berendezések rövid bemutatása ____________ 8<br />
Szakmai jegyzék ____________________________________ 74<br />
Indoor Climate Systems from Hoval: More Benefit For You ____ 2<br />
RoofVent ® Unit Types _________________________________ 4<br />
TopVent ® Unit Types __________________________________ 6<br />
Brief description of representative plants __________________ 8<br />
Classified directory __________________________________ 74<br />
1
Csarnokklíma rendszerek a Hoval-tól:<br />
Jobban megéri Önnek...<br />
Decentralizált megoldás nagy<br />
csarnokok szellőztetésére, fűtésére és<br />
hűtésére<br />
Friss levegő = életminőség.<br />
A csarnokok gazdaságos kihasználásának<br />
az alapja a tökéletes légkezelés.<br />
A megfelelő helyiségklíma megteremtése<br />
a különféle elvárások alapját képezi.<br />
A Hoval csarnokklíma rendszerek számolnak<br />
ezen elvárásokkal: decentralizáltan<br />
működnek, modul felépítésűek és rugalmasan<br />
alkalmazkodnak a mindenkori<br />
igényekhez.<br />
Többet a jó közérzetért<br />
A Hoval csarnokklíma rendszerek biztosítják<br />
a jó levegőt. A szabadalmaztatott,<br />
állítható örvénykamrán keresztül felülről<br />
friss levegő áramlik be a helyiségbe.<br />
A tartózkodási zóna huzatmentesen szellőztethető;<br />
a helyiségben egyenletes a<br />
hőmérséklet és a levegőminőség tartása.<br />
A csarnokban tartózkodó emberek jól érzik<br />
magukat. A termelékeny munkavégzésnek,<br />
a feszültségmentes bevásárlásnak,<br />
az informatív vásárlátogatásnak, a<br />
sporteredmények elérésének, stb. fontos<br />
feltétele a tökéletes klíma.<br />
Kedvező beruházás<br />
Már a Hoval csarnokklíma rendszerek<br />
megvásárlásakor jelentkeznek a költségcsökkentő<br />
tényezők: a szabadalmaztatott<br />
örvénykamrás befúvó - más néven Hoval<br />
Air-Injector - működése olyan optimális,<br />
hogy más rendszerekkel összehasonlítva<br />
25-30 %-kal kevesebb levegőmennyiség<br />
elegendő az előírt feltételek teljesítéséhez.<br />
Így a kisebb szükséges légteljesítmény<br />
miatt a beruházási költség is<br />
alacsonyabb.<br />
Ezen kívül a központi berendezésektől<br />
eltérően a Hoval decentralizált rendszerekhez<br />
nincs szükség légcsatornákra,<br />
ezzel elmaradnak a szerelési költségek<br />
is és nem csökken a hasznos csarnokfelület.<br />
A csarnokklíma készülékei csatlakoztatásra<br />
készen kerülnek leszállításra; szerelésük<br />
gyors és egyszerű. A mennyezet<br />
alatti vagy a tetőre történő felhelyezésükkel<br />
értékes csarnokfelület takarítható<br />
2<br />
meg. A berendezés problémamentesen bővíthető<br />
és átszerelhető. A beruházás több lépcsőben<br />
is történhet.<br />
Takarékos üzem<br />
A Hoval csarnokklíma rendszerek az energiatakarékosság<br />
mesterei. Megszüntetik a helyiség<br />
hőmérséklet-rétegződését, így a tetőn keresztüli<br />
hőveszteség a minimálisra csökken. A magas<br />
hatékonyságnak köszönhetően összességében<br />
kevesebb légmennyiséget kell kezelni; ez a villamos<br />
segédenergiát és a légkezelés hőigényét<br />
is csökkenti. A távozó levegő energiatartalma is<br />
felhasználásra kerül a készülékek kevertlevegős<br />
vagy hővisszanyeréses üzemmódjától függően.<br />
A decentralizált rendszer külön kifejlesztett,<br />
testreszabott vezérlése és szabályozása biztosítja<br />
az optimális készülék-kihasználást és ezáltal<br />
az alacsony üzemeltetési költségeket.<br />
Problémamentes karbantartás<br />
A karbantartási munkálatok a normális üzemelés<br />
közben elvégezhetőek. Nem szükséges a<br />
komplett rendszer lekapcsolása.<br />
Környezetbarát<br />
A Hoval csarnokklíma rendszerek felelősségteljes<br />
energiahasznosításukkal óvják a környezetet.<br />
Az emissziószegény energiahordozók és a<br />
kondenzációs hőtermelők alkalmazása szintén<br />
csökkenti a környezetterhelést.
Indoor Climate Systems from Hoval:<br />
More Benefit For You<br />
The decentralised solution for ventilating,<br />
heating and cooling large spaces. Fresh air<br />
means quality of life. Comfort in large spaces<br />
is a fundamental condition of their cost-efficient<br />
utilisation. Setting-up the right indoor climate<br />
in large spaces is subject to complex requirements.<br />
This fact is taken into account by indoor<br />
climate systems from Hoval: These are modular,<br />
decentralised systems and hence extremely<br />
flexible in adaptation to the specific room use.<br />
More comfort. Indoor climate systems from<br />
Hoval make for good air. Fresh air is injected<br />
into the room from the top through patented,<br />
adjustable vortex air distributors. The occupied<br />
area is thoroughly ventilated without causing<br />
draughts; a uniform temperature and air quality<br />
throughout the room results. The people in<br />
the room feel well. The climate is ideal for<br />
productive working, for relaxed shopping, for an<br />
informative trade fair visit, for performing sports<br />
exercises, etc.<br />
Low purchase costs. Right from the purchase<br />
of an indoor climate system from Hoval cost<br />
advantages arise: The patented air distributor<br />
– called Hoval Air-Injector – works so efficiently<br />
that, in comparison with other systems, an air<br />
quantity about 25% to 30% smaller is sufficient<br />
to set up the required conditions. Therefore, a<br />
smaller plant can be installed resulting in lower<br />
investment costs.<br />
Unlike centralised plants, the decentralised system<br />
from Hoval normally works without supply<br />
and extract air ducting. Consequently, space<br />
requirements and installation costs for ducts do<br />
not apply.<br />
The indoor climate units are delivered fully<br />
assembled and pre-wired; therefore they are<br />
easy and quick to install. The installation under<br />
the ceiling or in the roof saves valuable floor<br />
space. The system is easy to extend or to adapt<br />
to changing operating requirements. And the<br />
investment can be made in phases – in several<br />
construction stages.<br />
Low running costs. Indoor climate systems<br />
from Hoval are masters in saving energy. They<br />
reduce undesirable temperature stratification in<br />
the room, lowering heat loss through the roof<br />
to a minimum value. And thanks to the high<br />
ventilation efficiency, the overall air quantity<br />
that needs to be handled and treated is<br />
smaller, saving electrical drive power and<br />
lowering ventilation heat requirements.<br />
Also the extract air energy is utilised<br />
– depending on project-specific requirements<br />
units with mixed air operation or<br />
with energy recovery are used.<br />
Specially developed control systems,<br />
tailored to the decentralised system, reliably<br />
ensure the optimum use of energy<br />
resources and thus lowest running costs.<br />
Problem-free servicing. Servicing and<br />
maintenance works may be carried out<br />
during normal working hours; it is not<br />
necessary to switch of the whole plant.<br />
Environment-friendly. Indoor climate<br />
systems from Hoval are environmentally<br />
sound thanks to their responsible usage<br />
of energy. Also the use of low-emission<br />
fuels and the utilisation of condensation<br />
technology for heat generation reduces<br />
the effect on the environment.<br />
3
RoofVent ® készüléktípusok<br />
RoofVent ® Unit Types<br />
A RoofVent ® -készülékek tetőszellőztető készülékek frisslevegő<br />
bevezetéssel, használt levegő elszívásával, a frisslevegő fűtésével<br />
és hűtésével, energiatakarékos hővisszanyeréssel, melyről a<br />
beépített lemezes hőcserélő, vagy a kevertlevegős üzemmód gondoskodik.<br />
Felszerelhető még decentralizált hőközponttal és/vagy<br />
hűtőegységgel is.<br />
RoofVent ® units are roof ventilation units providing fresh air supply<br />
and extract air removal. They heat and cool the supply air via<br />
built-in heat exchangers, save energy by heat recovery or mixed<br />
air operation and even may be equipped with a facility for decentralised<br />
heat or cool generation.<br />
4
RoofVent ® LHW<br />
Szellőztető készülék energia-visszanyeréssel magas csarnokok<br />
fűtéséhez<br />
Supply and extract air handling unit with energy recovery<br />
for heating high spaces<br />
RoofVent ® LKW<br />
Szellőztető készülék energia-visszanyeréssel magas csarnokok<br />
fűtéséhez és hűtéséhez<br />
Supply and extract air handling unit with energy recovery<br />
for heating and cooling high spaces<br />
RoofVent ® LH<br />
Szellőztető készülék optimalizált frisslevegő-hányaddal magas<br />
csarnokok fűtéséhez<br />
Supply and extract air handling unit with optimum fresh air rate<br />
for heating high spaces<br />
RoofVent ® LK<br />
Szellőztető készülék optimalizált frisslevegő-hányaddal magas<br />
csarnokok fűtéséhez és hűtéséhez<br />
Supply and extract air handling unit with optimum fresh air rate<br />
for heating and cooling high spaces<br />
RoofVent ® condens<br />
Kondenzációs gázkazánnal összeépített szellőztető készülék<br />
magas csarnokok fűtéséhez<br />
Supply and extract air handling unit with condensing gas boiler<br />
for heating high spaces<br />
RoofVent ® direct cool<br />
Single-split hűtőegységgel ellátott szellőztető készülék magas<br />
csarnokok fűtéséhez és hűtéséhez<br />
Air supply and extraction unit with single-split cooling system<br />
for heating and cooling high spaces<br />
5
TopVent ® készüléktípusok<br />
TopVent ® Unit Types<br />
A TopVent ® -készülékek recirkulációs, vagy frisslevegős készülékek<br />
a belső, külső vagy kevert levegővel történő fűtésre és<br />
hűtésre. A TopVent ® curtain készülékek kapu-légfüggönyként<br />
alkalmazhatók.<br />
TopVent ® units are recirculation or supply air units for heating<br />
and cooling in recirculation, mixed air or fresh air operation. The<br />
TopVent ® curtain is used as an air curtain.<br />
6
TopVent ® DHV<br />
Recirkulációs készülék magas csarnokok fűtéséhez<br />
Recirculation unit for heating high spaces<br />
TopVent ® DKV<br />
Recirkulációs készülék magas csarnokok fűtéséhez és hűtéséhez<br />
Recirculation unit for heating and cooling high spaces<br />
TopVent ® NHV<br />
Recirkulációs készülék magas csarnokok fűtéséhez<br />
alacsony komfortkövetelményekkel<br />
Recirculation unit for heating high spaces<br />
with lower comfort requirements<br />
TopVent ® commercial CAU<br />
Tetőkészülék szupermarketek szellőztetéséhez, fűtéséhez és<br />
hűtéséhez<br />
Roof unit for ventilating, heating and cooling supermarkets<br />
TopVent ® commercial CUM<br />
Tetőkészülék szupermarketek fűtéséhez és hűtéséhez<br />
Roof unit for heating and cooling supermarkets<br />
TopVent ® MH<br />
Frisslevegős készülék magas csarnokok szellőztetéséhez és<br />
fűtéséhez<br />
Supply air unit for ventilating and heating high spaces<br />
TopVent ® MK<br />
Frisslevegős készülék magas csarnokok szellőztetéséhez,<br />
fűtéséhez és hűtéséhez<br />
Supply air unit for ventilating, heating and cooling high spaces<br />
TopVent ® HV<br />
Recirkulációs készülék 6 m-nél nem magasabb csarnokok<br />
fűtéséhez<br />
Recirculation unit heater for rooms up to 6 m height<br />
TopVent ® curtain<br />
Légfüggöny<br />
Air curtain<br />
7
Általános gépgyártás<br />
Mechanical Engineering<br />
Alu-Billets Produktions GmbH<br />
Bridgeport Machines GmbH,<br />
Kempten (DE)<br />
Aluminium félkészáruk (Alu-Billets),<br />
valamint szerszámok és különleges<br />
gépek (Bridgeport) gyártócsarnokainak<br />
szellőztetése és fűtése<br />
9 db RoofVent ® LHW-9<br />
4 db RoofVent ® LHW-6<br />
2 db RoofVent ® LHW-3 készülékkel.<br />
A készülékek harmonikusan illeszkednek<br />
az ipari csarnok modern építési<br />
formájába.<br />
Mivel a csarnokban nem volt szükség<br />
légcsatorna kiépítésére, a futódaru<br />
működését így nem akadályozza.<br />
Ventilation and heating of a manufacturing<br />
plant making aluminium semi-finished<br />
products (Alu-Billets) and for tools and<br />
special machines (Bridgeport) with:<br />
9 RoofVent ® LHW-9<br />
4 RoofVent ® LHW-6<br />
2 RoofVent ® LHW-3<br />
The ventilation units fit in well with the<br />
modern industrial architecture. Since no<br />
air ducts are required, the movement of<br />
the overhead crane is unhindered.<br />
8
Bikernieks, Riga (LV)<br />
Egy kis javítóműhely fűtése a 6 m-nél<br />
nem magasabb helyiségekhez alkalmas<br />
3 db TopVent ® HV-3 készülékkel,<br />
amelyeket Hoval TempTronic<br />
szabályozóval láttak el; a középérték<br />
képzéshez 3 db helyiséghőmérséklet<br />
érzékelőt építettek be.<br />
Heating of a small repair shop with<br />
3 TopVent ® HV-3 for rooms with up to<br />
6 m height. These units are equipped<br />
with the Hoval TempTronic control<br />
system; 3 averaging room air sensors<br />
are installed.<br />
GKN Atras doo., Zrece (SI)<br />
9000 m²-es oldaltengelyeket gyártó<br />
csarnok energia-visszanyeréses<br />
szellőztetése, fűtése és hűtése<br />
8 db RoofVent ® LKW-9<br />
12 db RoofVent ® LKW-6<br />
2 db TopVent ® DKV-9<br />
2 db TopVent ® DKV-6<br />
készülékkel.<br />
Az olajjal erősen szennyezett levegő<br />
miatt olajálló kivitelű RoofVent ®<br />
készülékeket alkalmaztak.<br />
Ventilation, heating and cooling with<br />
energy recovery in a 9000 m² production<br />
hall for half shafts with:<br />
8 RoofVent ® LKW-9<br />
12 RoofVent ® LKW-6<br />
2 TopVent ® DKV-9<br />
2 TopVent ® DKV-6<br />
Due to the heavily oil-saturated extract<br />
air RoofVent ® units in oil-proof design<br />
are installed.<br />
9
Általános gépgyártás<br />
Mechanical Engineering<br />
Index-Werke GmbH & Co. KG<br />
Hahn & Tessky, Esslingen (DE)<br />
Esztergagépek gyártócsarnokának<br />
szellőztetése és fűtése<br />
20 db RoofVent ® LHW-9<br />
készülékkel.<br />
Említésre méltó, hogy a készülékeket a<br />
fénykupolákra szerelték.<br />
Ventilation and heating of a manufacturing<br />
plant for turning machines with<br />
20 RoofVent ® LHW-9. Note the installation<br />
of the ventilation units is in the<br />
domed rooflights.<br />
Kratzer GmbH & Co. KG,<br />
Offenburg (DE)<br />
Precíziós (forgó, maró, csiszoló) elemek<br />
összeszerelő csarnokának szellőztetése<br />
és hűtése 6 db olajálló kivitelben készült<br />
RoofVent ® LKW-9 készülékkel. A rétegszellőztetéses<br />
légvezetés 2-2 merőleges<br />
irányú textil-tömlővel valósult meg.<br />
Ventilation and cooling of a production<br />
hall for precision parts (turning, milling,<br />
grinding) with 6 RoofVent ® LKW-9 in oilproof<br />
design. 2 vertical textile hoses for<br />
each unit provide displacement outlets<br />
(stratification ventilation).<br />
10
Magnetfabrik Schramberg GmbH & Co.,<br />
Schramberg (DE)<br />
Egy (fröccsöntvény, szinterező, csiszoló)<br />
mágnesgyár szellőztetése és fűtése<br />
4 db RoofVent ® LHW-9 készülékkel.<br />
A magas hőterhelés miatt a levegő<br />
bevezetése légcsatornákon és<br />
kieresztő nyílásokon keresztül történik<br />
(rétegszellőztetés).<br />
Ventilation and heating of a magnet factory<br />
(injection moulding, sintering, grinding)<br />
with 4 RoofVent ® LHW-9. Due to the<br />
high heat load, air is supplied into the<br />
room through ducts and displacement<br />
outlets (stratification ventilation).<br />
Misan s.r.o., Lysá nad Labem (CZ)<br />
Az üzembe helyezésre előkészített és a<br />
végfelhasználóknak kiajánlott<br />
NC-gépek ellenőrzésére szolgáló<br />
csarnok szellőztetése és fűtése<br />
4 db RoofVent ® LHW-9 készülékkel.<br />
Ventilation and heating of a workshop<br />
where NC machines are checked, prepared<br />
for commissioning and offered to<br />
the end customer. 4 RoofVent ® LHW-9<br />
are installed.<br />
11
Általános gépgyártás<br />
Mechanical Engineering<br />
Salvagnini Gépekbau GmbH,<br />
Ennsdorf (AT)<br />
Lemezmegmunkáló gépek<br />
szerelőcsarnokának szellőztetés és<br />
fűtése:<br />
10 db RoofVent ® LHW-6<br />
3 db TopVent ® DHV-9<br />
7 db TopVent ® DHV-6 készülékkel.<br />
Ventilation and heating of the assembly<br />
shop for sheet metal working machines<br />
with:<br />
10 RoofVent ® LHW-6<br />
3 TopVent ® DHV-9<br />
7 TopVent ® DHV-6<br />
SFS intec s.r.o, Turnov (CZ)<br />
Egy 4000 m² területű rögzítés- és<br />
csavarozástechnikai gyártócsarnok<br />
szellőztetése és fűtése<br />
5 db RoofVent ® condens készülékkel.<br />
A levegő befúvása a helyiségbe légcsatornával<br />
és RoofVent ® készülékenként<br />
2-2 örvénykamrával, a gyártógépek által<br />
termelt meleg levegő elszívása<br />
közvetlenül légcsatornán keresztül<br />
történik.<br />
A RoofVent ® condens olajálló kivitelben<br />
és nagynyomású ventilátorral készül.<br />
Ventilation and heating of a 4000 m²<br />
manufacturing hall for mechanical fastening<br />
and fixing solutions with 5 RoofVent ®<br />
condens. Supply air is injected into<br />
the room via ducts and 2 vortex air<br />
distributors per RoofVent ® unit. The<br />
warm exhaust air from production machinery<br />
is directly extracted via ducts.<br />
The RoofVent ® condens units are built<br />
in oil-proof design and fitted with highpressure<br />
fans.<br />
12
Shenyang Machine Tool Co., Ltd.,<br />
Shenyang (CN)<br />
Különböző gépek, mint pl. forgóautomatikák<br />
és marógépek, összeszerelő<br />
csarnokainak szellőztetése és fűtése:<br />
16 db TopVent ® MH-9<br />
102 db TopVent ® MH-6<br />
71 db TopVent ® MK-9<br />
135 db TopVent ® DHV-6<br />
138 db TopVent ® DKV-9<br />
217 db TopVent ® curtain CUR-5<br />
134 db TopVent ® curtain CUR-3<br />
készülékkel.<br />
A lakkozócsarnok robbanásveszélyes<br />
légköre miatt itt robbanásvédett<br />
elemekkel felszerelt TopVent ®<br />
készülékek kerültek beépítésre.<br />
Ventilation and heating of several manufacturing<br />
halls for machines, such as automatic<br />
lathes and milling machines, with:<br />
16 TopVent ® MH-9<br />
102 TopVent ® MH-6<br />
71 TopVent ® MK-9<br />
135 TopVent ® DHV-6<br />
138 TopVent ® DKV-9<br />
217 TopVent ® curtain CUR-5<br />
134 TopVent ® curtain CUR-3<br />
Due to the explosive atmosphere in the<br />
paint shop, TopVent ® units with explosion-proof<br />
components are installed.<br />
Zahoransky AG, Todtnau (DE)<br />
Gépipari gyárcsarnok szellőztetése<br />
és fűtése 8 db RoofVent ® LHW-9<br />
készülékkel. Mivel a csarnok egyes<br />
területein a távozó levegő olajjal<br />
erősen szennyezett, 2 db olajálló kivitelű<br />
RoofVent ® készüléket választottak.<br />
Ventilation and heating of a manufacturing<br />
hall for machines with<br />
8 RoofVent ® LHW-9. Since the extract air<br />
is heavily oil-saturated in certain areas of<br />
the space 2 of the RoofVent ® units were<br />
built in oil-proof design.<br />
13
Autóipar<br />
<strong>Automobile</strong> <strong>Industry</strong><br />
ABT Tuning Center, Kempten (DE)<br />
A Tuning Center , illetve eladó és kiállító<br />
termeinek szellőztetése és fűtése<br />
1 db RoofVent ® LHW-9<br />
4 db RoofVent ® LHW-6<br />
készülékkel. A munkaterület különböző<br />
magasságai miatt az örvénykamra<br />
potenciométerrel állítható.<br />
Ventilation and heating of the tuning<br />
centre incl. the salesroom and exhibition<br />
hall using:<br />
1 RoofVent ® LHW-9<br />
4 RoofVent ® LHW-6<br />
Due to unequal working levels the vortex<br />
air distributors are adjustable by means<br />
of a potentiometer at low level.<br />
Austria Alu-Guß GesmbH,<br />
Ranshofen (AT)<br />
Alumínium személyautó-felni összeszerelő<br />
csarnokának szellőztetése és fűtése<br />
43 db RoofVent ® LHW-9 készülékkel.<br />
A magas hőterhelésű zónákat (öntés,<br />
olvasztás, lakkozás) a rétegáramoltatás<br />
elve alapján szellőztetik. Ehhez táguló<br />
tömlőket szereltek fel.<br />
Ventilation and heating in production<br />
halls making alloy wheels for cars with<br />
43 RoofVent ® LHW-9. In areas with high<br />
heat loads (casting, smelting, painting)<br />
displacement outlets are installed, for<br />
ventilation with layered air flow pattern.<br />
14
Benteler Palencia S.L., Palencia (ES)<br />
Gépkocsi-elemek gyártócsarnokának<br />
szellőztetése, fűtése és hűtése<br />
11 db TopVent ® MK-6 készülékkel.<br />
A szabályozórendszer vezérli a frisslevegő<br />
beszállítását és optimálisan használja<br />
a szabad hűtést az átmeneti időszakokban.<br />
A légosztást VarioTronic vezérli;<br />
így akár fűtési, akár hűtési üzemben a<br />
tartózkodási területen a huzathatás<br />
kiküszöbölhető.<br />
Ventilation, heating and cooling of a car<br />
component manufacturing plant with<br />
11 TopVent ® MK-6. The automatic control<br />
system regulates fresh air supply<br />
and utilises free cooling in transitional<br />
periods. Air distribution is controlled<br />
by means of the VarioTronic, avoiding<br />
draughts in the occupied area whether<br />
heating or cooling.<br />
BMW Center, Moskau (RU)<br />
Haszongépjármű-központ szellőztetése<br />
és fűtése 2 db RoofVent ® LH-6<br />
készülékkel. A belső építészek<br />
kívánságára a készülékeket a vakfödémbe<br />
szerelték. A levegő bevezetése<br />
légcsatornán keresztül, RoofVent ®<br />
készülékenként 2 örvénykamrával<br />
történik. A berendezés télen<br />
szellőztetésre és fűtésre szolgál;<br />
nyáron a szabad hűtést alkalmazzák.<br />
Ventilation and heating of a car centre<br />
with 2 RoofVent ® LH-6. At the request<br />
of the interior designer the units were<br />
integrated into the suspended ceiling.<br />
Supply air is injected into the room via<br />
ducts and 2 vortex air distributors per<br />
RoofVent ® unit. The installation provides<br />
ventilation and heating in winter but also<br />
free cooling in summer.<br />
15
Autóipar<br />
<strong>Automobile</strong> <strong>Industry</strong><br />
Eurial – Peugeot Romania,<br />
Bucuresti (RO)<br />
Romániai Peugeot elosztóközpont fűtése<br />
6 db TopVent ® DHV-6 készülékkel.<br />
Heating of the Peugeot distribution centre<br />
in Romania with 6 TopVent ® DHV-6.<br />
IVECO, Belgrad (XS)<br />
Szerbia-Montenegrót ellátó<br />
IVECO elosztóközpont fűtése<br />
5 db TopVent ® DHV-6 készülékkel.<br />
Heating of the IVECO distribution centre<br />
for Serbia & Montenegro with<br />
5 TopVent ® DHV-6.<br />
16
LuK Automobiltechnik GmbH & Co. KG,<br />
Hückeswagen (DE)<br />
Kuplungrendszerek és sebességváltó<br />
alkatrészek termelési üzemének<br />
szellőztetése és fűtése<br />
8 db RoofVent ® LH-9 készülékkel.<br />
Ventilation and heating of a factory for<br />
clutch systems and transmission components<br />
using 8 RoofVent ® LH-9.<br />
17
Autóipar<br />
<strong>Automobile</strong> <strong>Industry</strong><br />
MAGNA Presstec AG, Weiz (AT)<br />
Autótartozékok gyártócsarnokának<br />
szellőztetése és fűtése:<br />
4 db RoofVent ® LHW-9<br />
2 db RoofVent ® ZH-8 készülékkel.<br />
A frisslevegős RoofVent ® ZH készülékek<br />
a levegőháztartást egyensúlyban tartják,<br />
mivel a csarnokban is direktelszívógépek<br />
kerültek felszerelésre.<br />
Ventilation and heating of a car<br />
component manufacturing plant with:<br />
4 RoofVent ® LHW-9<br />
2 RoofVent ® ZH-8<br />
The RoofVent ® ZH supply air units maintain<br />
the air balance needed since the<br />
production machinery is fitted with direct<br />
machine extractions.<br />
Motorfahrzeugkontrolle MFK,<br />
Hinwil (CH)<br />
Személy- és teherautók próbacsarnokának<br />
szellőztetése és fűtése<br />
2 db RoofVent ® LHW-9 készülékkel.<br />
A vezérlést egy CO-ellenőrző berendezés<br />
végzi, amely a helyiséglevegő<br />
minőségét folyamatosan ellenőrzi és<br />
igény szerint a légcsererátát megnöveli.<br />
Ventilation and heating of a workshop<br />
for inspecting passenger cars and lorries<br />
with 2 RoofVent ® LHW-9. The plant is<br />
controlled by means of a CO monitoring<br />
system that constantly checks the room<br />
air quality and, if necessary, raises the<br />
air change rate.<br />
18
Škoda automobilová a.s.,<br />
Mladá Boleslav (CZ)<br />
Alkatrészeket tároló magas-polcos<br />
raktárak szellőztetése és fűtése:<br />
4 db RoofVent ® LH-9<br />
16 db RoofVent ® LH-6<br />
24 db TopVent ® DHV-6<br />
készülékkel.<br />
Ventilation and heating of the highracking<br />
warehouse for spare parts with:<br />
4 RoofVent ® LH-9<br />
16 RoofVent ® LH-6<br />
24 TopVent ® DHV-6<br />
Stadtwerke Erfurt Stadtwirtschaft GmbH,<br />
Erfurt (DE)<br />
Kommunális haszongépjárművek<br />
karbantartó csarnokának szellőztetése<br />
és fűtése 3 db RoofVent ® LHW-9<br />
készülékkel.<br />
A nagyfelületű légelosztás csövezéssel<br />
és örvénykamrával történik.<br />
A karbantartó csarnokban robbanásvédett<br />
készüléket szereltek. Az alucink<br />
lemezből készült beltéri egység feltűnés<br />
nélkül illeszkedik a tetőszerkezethez.<br />
Ventilation and heating of the maintenance<br />
building for municipal vehicles<br />
with 3 RoofVent ® LHW-9. The supply air<br />
is distributed over a large area with ducts<br />
and vortex air distributors. In the wax<br />
protection shop a unit in explosion-proof<br />
design is installed. The Aluzinc roof units<br />
fit in well with the roof construction.<br />
19
Építőipar<br />
DIY Centres<br />
Bauhaus, Maribor (SI)<br />
8600 m² felületű, 8 m magas eladócsarnok<br />
szellőztetése és fűtése<br />
6 db RoofVent ® LHW-9<br />
2 db TopVent ® MH-9<br />
4 db TopVent ® DHV-9<br />
6 db TopVent ® curtain CUR-3<br />
10 db TopVent ® CUR-5 készülékkel.<br />
A 2 zónára osztott rendszer folyamatos<br />
szabályozását Hoval DigiNet biztosítja.<br />
Kezelése számítógéppel történik.<br />
Sales area ventilating and heating<br />
(8600 m² floor area, 8 m high) using:<br />
6 RoofVent ® LHW-9<br />
2 TopVent ® MH-9<br />
4 TopVent ® DHV-9<br />
6 TopVent ® curtain CUR-3<br />
10 TopVent ® CUR-5<br />
The plant is controlled by means of<br />
Hoval DigiNet in two separate control<br />
zones. The system is operated via PC.<br />
Bauhaus, Zagreb (HR)<br />
11000 m² területű eladócsarnokok<br />
szellőztetése, fűtése és hűtése<br />
10 db RoofVent ® LKW-6<br />
8 db TopVent ® DKV-6 készülékkel.<br />
A fűtéshez és a hűtéshez kialakított<br />
4-vezetékes rendszerű készülékek az<br />
óriási csarnok optimális klímáját bizosítják;<br />
a gázfelhasználás az energia-visszanyerésnek<br />
köszönhetően alacsony.<br />
Ventilation, heating and cooling of the<br />
Bauhaus DIY centre (11000 m²) with:<br />
10 RoofVent ® LKW-6<br />
8 TopVent ® DKV-6<br />
The plant has a 4-pipe heating and cooling<br />
system. A pleasing environment is<br />
provided in the very large space with low<br />
gas consumption thanks to Hoval units<br />
with energy recovery.<br />
20
Hagebaumarkt, Ebersberg (DE)<br />
Építőipari és barkácsáruházak<br />
szellőztetése és fűtése<br />
5 db RoofVent ® LHW-9<br />
2 db TopVent ® HV-5<br />
14 db TopVent ® HV-3<br />
készülékkel.<br />
Ventilation and heating of a<br />
do-it-yourself centre with:<br />
5 RoofVent ® LHW-9<br />
2 TopVent ® HV-5<br />
14 TopVent ® HV-3<br />
TOP-Baumarkt, Gerlingen (DE)<br />
Építőipari áruház eladótermeinek<br />
szellőztetése és fűtése<br />
6 db RoofVent ® LH-3 készülékkel.<br />
A jobb optikai hatás érdekében a<br />
készülékeket a csarnok színével<br />
megegyezőre festették.<br />
Ventilation and heating of the salesrooms<br />
of a DIY centre with 6 RoofVent ® LH-3.<br />
The units have a special paint finish to<br />
match the internal decor.<br />
21
Ruhaipar<br />
Clothing <strong>Industry</strong><br />
ECCO a.s.,<br />
Martin (SK)<br />
Cipőket tároló magas-polcos<br />
raktárak szellőztetése és fűtése<br />
8 db RoofVent ® LHW-9 készülékkel.<br />
A belépő levegő elvezetése a kiszolgáló<br />
folyósókba légcsatornákon és kieresztő<br />
nyílásokon keresztül történik. A Hoval<br />
DigiNet szabályozórendszert NIDES-<br />
Interface-n keresztül Johnson Control<br />
épületfelügyeleti automatikára csatlakoztatták.<br />
Ventilation and heating of a high-racking<br />
shoe warehouse with 8 RoofVent ®<br />
LHW-9. The supply air is injected into<br />
the aisles between the racks via ducts<br />
and displacement outlets. The Hoval<br />
DigiNet control system is connected to a<br />
Johnson Control building management<br />
system.<br />
22
RACCAGNI S.n.c.,<br />
Palazzolo (IT)<br />
Egy 6200 m²-es gyártócsarnok fűtése<br />
22 db TopVent ® DHV-6 készülékkel.<br />
A vállalat a ruhaipar részére készít<br />
cipzárokat.<br />
Heating of a 6200 m² production hall<br />
with 22 TopVent ® DHV-6.<br />
The company manufactures zip<br />
fasteners for the clothing industry.<br />
23
Bevásárlóközpontok<br />
Shopping Centres<br />
Supermarché Atac, Rocbaron (FR)<br />
Eladócsarnokok szellőztetése,<br />
fűtése és hűtése<br />
2 db TopVent ® commercial CAU-9<br />
készülékkel. A berendezések különösen<br />
takarékos üzeműek, mivel a hűtőgépek<br />
leadott hőjét a hűtőállványok fűtéséhez<br />
használják.<br />
Franciaországban több ilyen jellegű alkalmazás<br />
található.<br />
Ventilation, heating and cooling of the<br />
sales area with 2 TopVent ® commercial<br />
CAU-9. The plant operates extremely<br />
economically since waste heat from<br />
the cold display cabinets is utilised for<br />
heating.<br />
In France there are several applications<br />
of this kind.<br />
24
Auchan, Warszawa (PL)<br />
Eladócsarnokok szellőztetése és fűtése<br />
14 db TopVent ® DHV-9<br />
9 db TopVent ® DKV-9<br />
1 db TopVent ® MK-9<br />
készülékkel.<br />
Minden hűtőkészüléket a szabadban egy<br />
közös vízhűtőre csatlakoztattak. Második<br />
lépésben a berendezéseket<br />
2 db TopVent ® DKV és 1 db TopVent ® MK<br />
készülékkel bővítették. A moduláris,<br />
decentralizált rendszernek köszönhetően<br />
a bővítés nem járt többletköltséggel.<br />
Sales area ventilation and heating with:<br />
14 TopVent ® DHV-9<br />
9 TopVent ® DKV-9<br />
1 TopVent ® MK-9<br />
All cooling units are connected to one<br />
central external chiller.<br />
Thanks to the modular, decentralised<br />
system, when the plant was extended<br />
with another 2 TopVent ® DKV and<br />
1 TopVent ® MK, the extra costs were<br />
minimum.<br />
Europeiskij Shopping Centre Darynol,<br />
Kiew (UA)<br />
Eladótermek fűtése és hűtése<br />
16 db TopVent ® DKV-9<br />
8 db TopVent ® DKV-6 készülékkel.<br />
A huzatmentes és hatékony légelosztás<br />
biztosítására minden készüléket Hoval<br />
VarioTronic-kal ellátott automatikus<br />
vezérlésű örvénykamrával szereltek fel.<br />
Heating and cooling of salesrooms with:<br />
16 TopVent ® DKV-9<br />
8 TopVent ® DKV-6<br />
To ensure draught-free and efficient air<br />
distribution, all units are equipped with<br />
the Hoval VarioTronic, an automatic air<br />
pattern control unit for the vortex air<br />
distributor.<br />
25
Bevásárlóközpontok<br />
Shopping Centres<br />
Hanaro Shopping Centre,<br />
Koyang (KR)<br />
Bevásárlóközpont<br />
(szupermarket, kertcentrum és rizspiac)<br />
szellőztetése, hűtése és fűtése<br />
26 db RoofVent ® LKW-9<br />
15 db TopVent ® DKV-10 készülékkel.<br />
Koreában több ilyen jellegű alkalmazás<br />
található.<br />
Ventilation, heating and cooling of a<br />
shopping centre (supermarket, garden<br />
centre and rice market) with:<br />
26 RoofVent ® LKW-9<br />
15 TopVent ® DKV-10<br />
This is just one of several similar<br />
applications in Korea.<br />
26
Market Place Schelkovo,<br />
Moskau (RU)<br />
Eladócsarnokok szellőztetése és fűtése<br />
4 db RoofVent ® LH-9 készülékkel.<br />
A fűtést nem a hagyományos melegvizes<br />
hidraulikai hálózattal, hanem elektroregiszteren<br />
keresztül oldották meg.<br />
A levegő bevezetése 7 db örvénykamrán<br />
keresztül történik.<br />
Sales area ventilation and heating with<br />
4 RoofVent ® LH-9. The heating system<br />
is not supplied via a hydraulic hot water<br />
system but the units are fitted with<br />
electric heating coils. The supply air is<br />
injected into the room via 7 vortex air<br />
distributors.<br />
27
Villamosipar<br />
Electrical <strong>Industry</strong><br />
Kamco / Bosch,<br />
Chungwon (KR)<br />
Autóvillamossági alkatrészek gyártócsarnokának<br />
szellőztetése, fűtése és hűtése<br />
24 db RoofVent ® LKW-9 készülékkel.<br />
Ahogy Koreában megszokott, nyáron a<br />
csarnokokat hidegvízzel hűtik.<br />
A szellőztető berendezésben található<br />
szabadalmaztatott cseppleválasztó<br />
segítségével ez lehetséges.<br />
A készülékek járulékosan a helyi<br />
elszívást is megvalósítják.<br />
Ventilation, heating and cooling of a factory<br />
for electrical car components with<br />
24 RoofVent ® LKW-9. As is customary in<br />
Korea, the building is cooled with chilled<br />
water during summer. This is easily possible<br />
with the patented condensate eliminator<br />
in the air handling units.<br />
In addition, the units are used for<br />
machinery fume extraction via ducts.<br />
28
Elektronikai ipar<br />
Electronics <strong>Industry</strong><br />
Jabil Circuit Magyarország <strong>Kft</strong>.,<br />
Tiszaújváros (HU)<br />
Nyomtatott áramköri részegységek<br />
gyártó és összeszerelő csarnoka.<br />
A már álló irodaépület (5000 m²) és<br />
összeszerelő csarnok (14000 m²)<br />
területét 2003-ban megnövelték.<br />
A bővítés 1400 m² iroda- és 13600 m²<br />
raktártelületet jelentett.<br />
Az összeszerelő csarnok szellőztetését,<br />
fűtését és hűtését<br />
15 db RoofVent ® LKW-9 készülék végzi,<br />
7 db TopVent ® MK-9 készülékkel<br />
kombinálva. A raktár fűtését és hűtését<br />
9 db TopVent ® DKV-9 készülékkel<br />
oldottuk meg.<br />
A 4 zónára osztott rendszer folyamatos<br />
szabályozását Hoval DigiNet biztosítja,<br />
melynek felügyeletét a 300m távolságban<br />
található diszpécserszobából látják el.<br />
The company manufactures and assembles<br />
printed circuit boards. In 2003<br />
the existing office building (5000 m²)<br />
and the manufacturing hall (14000 m²)<br />
were enlarged. The extension comprises<br />
1400 m² office and 13600 m² storage<br />
area.<br />
A combination of 15 RoofVent ® LKW-9<br />
and 7 TopVent ® MK-9 is installed for ventilating,<br />
heating and cooling the manufacturing<br />
hall. The plant is controlled by<br />
Hoval DigiNet in 4 zones. System operation<br />
is via PC.<br />
29
Energiatechnika<br />
Power Engineering<br />
Ingetur (Ehn-Gruppe),<br />
Pamplune (ES)<br />
4500 m²-es, szélkerekeket gyártó<br />
csarnok szellőztetése és fűtése<br />
8 db TopVent ® MH-9<br />
8 db TopVent ® DHV-9 készülékkel.<br />
A magas csarnok és a felül fekvő darupálya<br />
miatt a készülékeket 15 m magasra<br />
szerelték; ennek ellenére a meleg<br />
levegő problémamentesen jut a tartózkodási<br />
területre.<br />
Ventilation and heating of a 4500 m² production<br />
space for wind turbines with:<br />
8 TopVent ® MH-9<br />
8 TopVent ® DHV-9<br />
Due to the height of the space and the<br />
craneway the units are installed at a<br />
height of 15 m; nevertheless the supply<br />
air reaches the occupied area without<br />
problems.<br />
30
Hulladékgazdálkodás<br />
Waste Management<br />
Water Purification Plant,<br />
Mosina (PL)<br />
Vízelőkészítő berendezések<br />
szellőztetése és fűtése<br />
7 db RoofVent ® LHW-6 készülékkel,<br />
amelyek a nagyon magas<br />
páratartalmú környezetben is<br />
kifogástalanul működnek.<br />
Ventilation and heating of a water purification<br />
plant with 7 RoofVent ® LHW-6.<br />
The units are working in a high humidity<br />
atmosphere.<br />
31
Repülőgépgyártás<br />
Aircraft <strong>Industry</strong><br />
Compania Nationala de Transporturi<br />
Aeriene Romane Tarom S.A.,<br />
Bucuresti (RO)<br />
Repülőgéphangár fűtése<br />
21 db TopVent ® DHV-9 készülékkel.<br />
A nagy kifúvási magasság miatt (15 m)<br />
minden készülék örvénykamrája<br />
az automatikus vezérlésű Hoval<br />
VarioTronic-kal felszerelt.<br />
Heating of an aircraft hangar with<br />
21 TopVent ® DHV-9. Due to the high<br />
mounting height of 15 metres all units<br />
are equipped with the Hoval VarioTronic<br />
automatic control unit for the supply air<br />
distributor.<br />
DaimlerChrysler Aerospace AG,<br />
Augsburg (DE)<br />
Repülőgépek (Air-busz) gyártócsarnokának<br />
szellőztetése és fűtése<br />
90 db RoofVent ® LHW-9 készülékkel.<br />
Megemlítendő, hogy a légelosztó a<br />
szabadalmaztatott Hoval Air-Injectorral<br />
18 m-es shed-magasságnál is<br />
kifogástalanul működik.<br />
Ventilation and heating of a manufacturing<br />
plant for aeroplanes (Airbus) with<br />
90 RoofVent ® LHW-9. It is noteworthy<br />
that even with a roof height of 18 m, air<br />
distribution with the Hoval Air-Injector<br />
works to the full satisfaction of the plant<br />
user.<br />
32
Eurocopter GmbH, Donauwörth (DE)<br />
Helikopter gyártócsarnok szellőztetése<br />
és fűtése 6 db RoofVent ® LHW-9<br />
28 db RoofVent ® LHW-6<br />
6 db RoofVent ® LHW-3<br />
készülékkel.<br />
Hogy a szűrőcserét a meredek<br />
fűrésztetőn megkönnyítsék, a<br />
karbantartó állványt a tetőszellőztető<br />
készülékre szerelték.<br />
Ventilation and heating of a<br />
manufacturing plant for helicopters with:<br />
6 RoofVent ® LHW-9<br />
28 RoofVent ® LHW-6<br />
6 RoofVent ® LHW-3<br />
To facilitate the exchange of filters on the<br />
steep roof, maintenance platforms are<br />
fitted around the roof ventilation units.<br />
Karbantartó csarnok Flughafen,<br />
Surgut (RU)<br />
Helikopterek és magánrepülőgépek<br />
karbantartó csarnokának szellőztetése,<br />
fűtése és hűtése 6 db RoofVent ® LHW-9<br />
készülékkel. Surgut az Ural-ban<br />
(Szibéria), az Ob folyó partján fekszik.<br />
Télen itt a - 50 °C-os hőmérséklettel is<br />
számolni kell. A speciálisan ilyen<br />
területekre kifejlesztett ColdClimate<br />
készülékkialakításnak köszönhetően a<br />
berendezések ilyen extrém körülmények<br />
között is problémanentesen üzemelnek.<br />
Ventilation, heating and cooling of a maintenance<br />
hall for helicopters and private<br />
jets with 6 RoofVent<br />
33<br />
® LHW-9. Surgut is<br />
located in the Ural Mountains along the Ob<br />
River (Siberia). Here the temperatures<br />
can drop to – 50 °C in winter. Thanks to<br />
the ColdClimate unit design, which has<br />
been specially developed for such regions,<br />
the plant works without problems<br />
even under these extreme conditions.
Italgyártás<br />
Beverage <strong>Industry</strong><br />
Allied Distillers Ltd.,<br />
Dumbarton (GB)<br />
A skót whisky előállító üzemének<br />
szellőztetése és fűtése<br />
18 db RoofVent ® LH-9<br />
8 db RoofVent ® LH-6<br />
4 db TopVent ® HV-2<br />
3 db TopVent ® DHV-6 készülékkel.<br />
A jobb optikai hatás érdekében a<br />
készülékeket a csarnok színeivel<br />
megegyezőre festették.<br />
Ventilation and heating of production<br />
halls for Scotch with:<br />
18 RoofVent ® LH-9<br />
8 RoofVent ® LH-6<br />
4 TopVent ® HV-2<br />
3 TopVent ® DHV-6<br />
To match the internal décor, the units<br />
have a special paint finish.<br />
34
Carlsberg UK, Leeds (GB)<br />
Sör palackozócsarnokának (üvegekbe<br />
és nagyobb palackokba) szellőztetése<br />
és fűtése 13 db, egyenként 8000 m³/h<br />
légteljesítményt adó RoofVent ® condens<br />
készülékkel. A 2-zónára osztott Hoval<br />
DigiNet helyiséghőmérséklet-középértékképzéssel<br />
szabályoz. Központi<br />
melegvíztermelőre nincs szükség, mivel<br />
minden készüléket egy nagy<br />
hatékonyságú kondenzációs gázkazánnal<br />
láttak el; ez nagyobb flexibilitást jelent a<br />
jövőbeni átépítéshez.<br />
Ventilation and heating for a beer bottling<br />
hall and a lager canning hall using 13<br />
RoofVent ® condens units each handling<br />
8000 m³/h.<br />
The DigiNet system controls 2 large<br />
zones with averaging room sensors. A<br />
central boiler plant is not needed as each<br />
unit has a high efficiency condensing gas<br />
boiler, ensuring “future-proof” flexibility.<br />
Coca Cola Beverages Hrvatska dd,<br />
Zagreb (HR)<br />
Az alkoholmentes üdítőitalok előállító<br />
üzemeinek szellőztetése, hűtése és<br />
fűtése 3 db RoofVent ® LKW-9<br />
1 db RoofVent ® LH-6<br />
6 db RoofVent ® ZHK-8<br />
3 db RoofVent ® ZHK-5<br />
10 db TopVent ® DKV-9<br />
6 db TopVent ® DHV-6<br />
3 db TopVent ® HV-6 készülékkel.<br />
Egy távolabbi CocaCola üzem<br />
Sarajevóban hasonlóan kivitelezett.<br />
Ventilation, heating and cooling of production<br />
halls for non-alcoholic beverages<br />
with<br />
3 RoofVent ® LKW-9<br />
1 RoofVent ® LH-6<br />
6 RoofVent ® ZHK-8<br />
3 RoofVent ® ZHK-5<br />
10 TopVent ® DKV-9<br />
6 TopVent ® DHV-6<br />
3 TopVent ® HV-6<br />
Another Coca Cola factory in Sarajevo is<br />
provided with similar equipment.<br />
35
Italgyártás<br />
Beverage <strong>Industry</strong><br />
Lerum Fabrikker AS, Kaupanger (NO)<br />
Italokat (sör, Cola, ...) előállító csarnokok<br />
szellőztetése és fűtése<br />
2 db RoofVent ® LHW-10<br />
7 db RoofVent ® LHW-9 készülékkel.<br />
Minden RoofVent ® készülék 2 db örvénykamrával<br />
szerelt, így biztosított a<br />
helyi adottságokhoz igazodó optimális<br />
légelosztás.<br />
A beruházás 3 lépésben történt.<br />
A decentralizált szellőztetési tervvel a<br />
fokozatos megvalósítás nem jelentett<br />
többletköltséget.<br />
Ventilation and heating of production<br />
halls for beverages (beer, coke, ...) with:<br />
2 RoofVent ® LHW-10<br />
7 RoofVent ® LHW-9<br />
To adapt air distribution to local requirements<br />
2 vortex air distributors are installed<br />
for each RoofVent ® unit.<br />
The investment was made in 3 steps,<br />
which was possible at minimum cost<br />
thanks to the decentralised system.<br />
LECH Brauerei, Poznań (PL)<br />
Sörfőzde szellőztetése és fűtése<br />
2 db robbanásvédett kivitelű<br />
RoofVent ® LHW-6 készülékkel; mindkét<br />
készülék etanol-tartalmú szabályozási<br />
zónában működik.<br />
Ventilation and heating of the brewery<br />
with 2 RoofVent ® LHW-6 in explosionproof<br />
design; both units are working in<br />
ethanol atmosphere in one control zone.<br />
36
Fläming Quellen,<br />
Wiesenburg (DE)<br />
Ásványvíz-töltőüzem raktárának<br />
szellőztetése és fűtése<br />
4 db RoofVent ® LHW-6<br />
4 db TopVent ® DHV-6<br />
készülékkel.<br />
A raktár szellőztetése szükséges, mivel<br />
gyakran dolgoznak itt dízelüzemű<br />
targoncával.<br />
Ventilation and heating of the warehouse<br />
in a water bottling company with:<br />
4 RoofVent ® LHW-6<br />
4 TopVent ® DHV-6<br />
The warehouse needs to be ventilated<br />
because forklift trucks with diesel<br />
engines operate here.<br />
37
Fedett uszodák<br />
Swimming Pools<br />
Evelyn Comprehensive School,<br />
West Drayton (GB)<br />
Fedett uszoda szellőztetése és fűtése<br />
2 db RoofVent ® LHW-6 készülékkel.<br />
A belépő levegő elvezetése légcsatornákon<br />
és kieresztő nyílásokon keresztül<br />
történik. A készülékek korrózióállóak és a<br />
lemezes hőcserélőben speciális<br />
kondenzátum-gyűjtővel rendelkeznek.<br />
Ennek a tipikus berendezésnek több mint<br />
80 alkalmazását ismerjük Angliában.<br />
A hőcserélővel pedig az üzemelési<br />
költségek 50 %-a megtakarítható.<br />
Ventilation and heating of a swimming<br />
pool with 2 RoofVent ® LHW-6. Supply air<br />
is brought in through ducts and diffusers.<br />
The units are corrosion-protected and<br />
have special condensation collection arrangements<br />
on the plate heat exchanger.<br />
This plant is representative of more than<br />
80 swimming pool applications in Great<br />
Britain. Typical running cost savings due<br />
to heat recovery are around 50 %.<br />
38
Kozmetikai ipar<br />
Cosmetics <strong>Industry</strong><br />
Cosmeurop SAS,<br />
Strasbourg (FR)<br />
Kozmetikai termékek gyártócsarnokának<br />
szellőztetése, fűtése és hűtése<br />
4 db RoofVent ® LKW-6 készülékkel.<br />
Itt készítik és csomagolják a jól ismert<br />
Clarins csoport parfümjeit.<br />
Ventilation, heating and cooling of a<br />
production hall for cosmetic products<br />
with 4 RoofVent ® LKW-6. The company<br />
manufactures and packs perfumes for<br />
renowned names in the Clarins Group.<br />
39
Műanyagipar<br />
Plastics <strong>Industry</strong><br />
allfo Hans Bresele KG, Kempten (DE)<br />
Műanyagfóliák gyártócsarnokainak<br />
szellőztetése és fűtése<br />
2 db RoofVent ® LHW-3<br />
14 db TopVent ® HV-2 készülékkel.<br />
Mivel ennél a termelésnél a frisslevegő-<br />
szükséglet viszonylat alacsony,<br />
a transzmissziós hőszükségletet<br />
elsősorban a recirkulációs<br />
készülékeken keresztül fedezik.<br />
Ventilation and heating of production<br />
halls for plastic foils with:<br />
2 RoofVent ® LHW-3<br />
14 TopVent ® HV-2<br />
Since the fresh air rate required for this<br />
type of production is relatively low, fabric<br />
heat losses are mainly covered with<br />
recirculation unit heaters.<br />
Glaspak, Tallinn (EE)<br />
Üvegáruk gyártócsarnokának fűtése<br />
2 db TopVent ® DHV-6 készülékkel.<br />
A készülékeket esztétikusan a kész<br />
tetőszerkezetbe szerelték.<br />
Heating of a manufacturing plant for<br />
glass products with 2 TopVent ® DHV-6.<br />
The units fit in well with the existing roof<br />
construction.<br />
40
Jenaer Glaswerke GmbH,<br />
Jena (DE)<br />
Speciális síküveggyár csarnokának<br />
szellőztetése és fűtése 6 db RoofVent ®<br />
LHW-6 készülékkel.<br />
A közeli irodaépületek miatt a<br />
készülékeket távozólevegő-oldali<br />
zajcsillapítóval szerelték fel.<br />
Ventilation and heating of a production<br />
hall for special plate glass with<br />
6 RoofVent ® LHW-6. Since there is<br />
an office building nearby the units are<br />
equipped with exhaust air silencers.<br />
41
Műanyagipar<br />
Plastics <strong>Industry</strong><br />
Peguform as (Venture-Gruppe),<br />
Nymburk (CZ)<br />
Gyártócsarnok szellőztetése és fűtése<br />
33 db RoofVent ® LHW-9<br />
3 db RoofVent ® LHW-6 készülékkel.<br />
Itt az autóipar részére gyártanak<br />
műanyag műszerfalakat és lökhárítókat.<br />
A műanyag préselésekor keletkezett<br />
belső hőt egy alacsonyhőmérsékletű<br />
vízrendszeren keresztül a RoofVent ®<br />
készülékek visszanyerik, így biztosítva a<br />
költségkímélő üzemelést.<br />
Ventilation and heating of a manufacturing<br />
plant with:<br />
33 RoofVent ® LHW-9<br />
3 RoofVent ® LHW-6<br />
The company manufactures dashboards<br />
and shock absorbers for the automobile<br />
industry.<br />
The RoofVent ® units utilise the heat<br />
gains from the plastics presses via a low<br />
temperature hydraulic system. Energy<br />
recovery guarantees cost-effective plant<br />
operation.<br />
42
Werfo AG, Haag (CH)<br />
Műanyagipari gyárterület szellőztetése,<br />
fűtése és hűtése<br />
2 db RoofVent ® LKW-9<br />
1 db TopVent ® commercial CAU-9<br />
készülékkel.<br />
A műanyag préselésekor magas<br />
hőterhelés lép fel. A szellőztető<br />
készülékek hideg levegőt szállítanak a<br />
helyiségbe, a meleg levegőt pedig eltávolítják;<br />
így gondoskodnak a kellemes<br />
helyiségklímáról.<br />
Ventilation, heating and cooling of a<br />
manufacturing space in the plastics<br />
industry with:<br />
2 RoofVent ® LKW-9<br />
1 TopVent ® commercial CAU-9<br />
Due to the plastics presses there are<br />
high heat gains in the space. The<br />
ventilation units supply cold fresh air into<br />
the space, warm extract air is removed.<br />
A comfortable room climate is ensured.<br />
43
Élelmiszeripar<br />
Food <strong>Industry</strong><br />
Develey Feinkostfabrik GmbH,<br />
Bautzen (DE)<br />
Mustárt és ecetet előállító üzemcsarnokok<br />
szellőztetése és fűtése<br />
6 db RoofVent ® LHW-9<br />
1 db RoofVent ® LHW-6<br />
2 db RoofVent ® LH-6 készülékkel.<br />
A savtartalmú levegő okozta korrózió<br />
ellen külső és belső festés védi a<br />
készülékeket. Ezáltal a mérnököknek<br />
lehetőségük adódik a megfelelő színbeni<br />
kialakításhoz.<br />
Ventilation and heating for production<br />
halls for mustard and vinegar with:<br />
6 RoofVent ® LHW-9<br />
1 RoofVent ® LHW-6<br />
2 RoofVent ® LH-6<br />
Due to the acidic atmosphere in the<br />
building the units are corrosion-protected<br />
with inside and outside painting. At the<br />
same time this offers the architect scope<br />
for design in terms of colour.<br />
44
IMLEK, Belgrad (XS)<br />
Tejipari vállalat<br />
szellőztetése, fűtése és hűtése<br />
5 db TopVent ® MK-9<br />
6 db TopVent ® DKV-9<br />
készülékkel.<br />
Ventilation, heating and cooling of<br />
a dairy with:<br />
5 TopVent ® MK-9<br />
6 TopVent ® DKV-9<br />
Gebr. Jancke GmbH, Hamburg (DE)<br />
A vállalat az élelmiszeripar, különösen<br />
édességipar részére állít elő<br />
félkész árukat.<br />
A gyártócsarnokot<br />
2 db RoofVent ® LHW-9<br />
1 db RoofVent ® ZH-5<br />
4 db TopVent ® DHV-6<br />
1 db TopVent ® HV-3<br />
készülék szellőzteti és fűti.<br />
The company manufactures semifinished<br />
goods for the food industry,<br />
particularly for the sweets industry. Ventilation<br />
and heating a production hall with:<br />
2 RoofVent ® LHW-9<br />
1 RoofVent ® ZH-5<br />
4 TopVent ® DHV-6<br />
1 TopVent ® HV-3<br />
45
Élelmiszeripar<br />
Food <strong>Industry</strong><br />
Kruh-Pecivo dd.,<br />
Maribor (SI)<br />
2500 m² alapterületű, 8 m magas pékség<br />
szellőztetése és fűtése<br />
7 db TopVent ® MH-9<br />
2 db TopVent ® MH-6 készülékkel.<br />
A 4 zónára osztott rendszer folyamatos<br />
szabályozását Hoval DigiNet biztosítja.<br />
A légfelesleg a tetőben elhelyezett<br />
zsalukon keresztül a szabadba áramlik.<br />
Ventilation and heating of the bakery<br />
(2500 m² floor area, 8 m height) with:<br />
7 TopVent ® MH-9<br />
2 TopVent ® MH-6<br />
Hoval DigiNet controls are used with<br />
4 zones. The excess air passes to<br />
outside through louvres in the roof.<br />
46
Siva Vågan Pelagiske,<br />
Lofoten (NO)<br />
Halfeldolgozó üzemcsarnok<br />
szellőztetése és fűtése<br />
3 db RoofVent ® LHW-9 készülékkel.<br />
Az örvénykamrát a függesztett mennyezetre<br />
szerelték és rövid összekötő<br />
csatornával a RoofVent ® készülékekhez<br />
kapcsolták.<br />
Ventilation and heating of a fish processing<br />
plant with 3 RoofVent ® LHW-9. The<br />
vortex air distributors are installed in the<br />
suspended ceiling and connected to the<br />
RoofVent ® units via ducts.<br />
47
Élelmiszeripar<br />
Food <strong>Industry</strong><br />
LU Snack Foods GmbH,<br />
Donauwörth (DE)<br />
Félkész ételek gyártócsarnokainak<br />
szellőztetése és fűtése<br />
12 db RoofVent ® LHW-9 készülékkel.<br />
A zsír- és lisztportartalmú távozó<br />
levegőnél előnyös, hogy a készülékeknek<br />
nincs szükségük légcsatornákra.<br />
Ventilation and heating of production<br />
halls for snack food with 12 RoofVent ®<br />
LHW-9. As the extract air is fatty and<br />
polluted with flour dust, it is particularly<br />
advantageous that the units do not need<br />
ducts.<br />
Müller Brot, Neufahrn (DE)<br />
Nagyüzemi sütöde fűtés nélküli<br />
szellőztetése 5 db RoofVent ® LHW-9<br />
készülékkel. A magas hulladékhőt<br />
légcsatorna segítségével közvetlenül a<br />
gépektől szívják el.<br />
Ventilation of a large bakery with<br />
5 RoofVent ® LHW-9 without heating<br />
section. The high heat gains are extracted<br />
directly from the machines via<br />
ducts.<br />
48
Onken, Maków Mazowiecki (PL)<br />
Tejtermékek gyártócsarnokának fűtését<br />
egy szabályozási zónában működő<br />
4 db TopVent ® DHV-6 készülék végzi.<br />
Heating of a milk products factory<br />
with 4 TopVent ® DHV-6. The units are<br />
working in one control zone.<br />
PAN-PEK d.o.o., Zagreb (HR)<br />
Európa ezen részének egyik<br />
legmodernebb sütőüzemének<br />
szellőztetését és fűtését<br />
6 db RoofVent ® LH-9 készülék végzi<br />
2 zónára osztott rendszerben.<br />
Az alacsony teremmagasság miatt<br />
a levegő bevezetése a helyiségbe<br />
textiltömlőkön keresztül történik.<br />
Ventilation and heating in one of the<br />
most modern bakeries in this part of<br />
Europe with 6 RoofVent ® LH-9. The plant<br />
is divided in 2 control zones. Due to the<br />
low height the air is injected into the<br />
room through textile bag distributors.<br />
49
Logisztikai központok,<br />
raktárcsarnokok<br />
Logistics Centres, Warehouses<br />
AUMA Riester GmbH & Co. KG,<br />
Müllheim (DE)<br />
A vállalat elektromos állítómotorokat és<br />
hajtóműszerelvényeket állít elő.<br />
A Müllheim-i gyár egyik csarnokának<br />
szellőztetését és fűtését<br />
16 db RoofVent ® LHW-9 készülék végzi.<br />
A csarnok shedtetőjének egyik oldalára<br />
napkollektorokat fektettek. Ezen okból<br />
a komplett szellőztető készülékeket a<br />
csarnokban szerelték fel és frisslevegő,<br />
valamint távozólevegő csatornára csatlakoztatták.<br />
The company manufactures electric<br />
actuators and gearboxes. A storage<br />
space in the Müllheim plant is ventilated<br />
and heated with 16 RoofVent ® LHW-9.<br />
Since the shed roof is covered with solar<br />
panels the ventilation units are installed<br />
totally below the roof and connected to<br />
fresh air and exhaust air ducts.<br />
Bertrans <strong>Kft</strong>., Kecskemét (HU)<br />
Kecskemét körzetének legnagyobb logisztikai<br />
központja, amely Magyarország<br />
több városában nagyméretű raktárcsarnokkal<br />
rendelkezik (gabonatároló, konzervraktár,<br />
stb.).<br />
Szellőztetés és fűtés céljából a raktárcsarnokba<br />
10 db RoofVent ® LHW-6 és<br />
7 db TopVent ® DHV-6 készüléket<br />
szereltünk fel két lépésben.<br />
Az 5 zónára osztott rendszer folyamatos<br />
szabályozását Hoval DigiNet biztosítja.<br />
The largest logistics centre in the<br />
Kecskemét region has high-capacity depots<br />
in several cities in Hungary (also for<br />
corn, tinned food etc). The warehouse is<br />
ventilated and heated with 10 RoofVent ®<br />
LHW-6 and 7 TopVent ® DHV-6, installed<br />
in two construction phases. Hoval<br />
DigiNet controls 5 zones.<br />
50
Celestica Electronics Ltd., Changping,<br />
Dongguan (CN)<br />
A vállalat elektromos termékeket, mint pl.<br />
nyomtatókat és komputer-alkatrészeket<br />
készít. A raktárcsarnok hűtését<br />
24 db TopVent ® DKV-6 készülék végzi.<br />
The company manufactures electric<br />
products, such as printers and computer<br />
spare parts. 24 TopVent ® DKV-6 are<br />
used for cooling the stores.<br />
GEODIS-Logistics (Philips),<br />
Székesfehérvár (HU)<br />
Elektromos készülékek logisztikai<br />
csarnokának szellőztetése és fűtése<br />
10 db TopVent ® MH-9<br />
20 db TopVent ® DHV-9<br />
8 db TopVent ® DHV-6<br />
készülékkel.<br />
Ventilation and heating of a logistics<br />
building for electric appliances with:<br />
10 TopVent ® MH-9<br />
20 TopVent ® DHV-9<br />
8 TopVent ® DHV-6<br />
51
Logisztikai központok,<br />
raktárcsarnokok<br />
Logistics Centres, Warehouses<br />
Lekkerland Tobaccoland GmbH & Co. KG,<br />
Oberhausen (DE)<br />
A vállalat a benzinkúti Shop-okat<br />
látja el teljes áruválasztékkal<br />
édességekből, készételekből, dohányáruból,<br />
stb.<br />
A szellőztetést és a fűtést a<br />
raktárcsarnok felső részébe szerelt<br />
8 db RoofVent ® LHW-6<br />
23 db TopVent ® DHV-6 készülék végzi.<br />
The companies supplies petrol stations<br />
with a full range of sweet products,<br />
convenience goods, tobacco, etc. The<br />
warehouse in Oberhausen is ventilated<br />
and heated with:<br />
8 RoofVent ® LHW-6<br />
23 TopVent ® DHV-6<br />
PHIWA mdoo, Subotica (XS)<br />
Bérbeadott raktárcsarnok szellőztetése<br />
és fűtése<br />
12 db TopVent ® MH-9<br />
30 db TopVent ® DHV-6 készülékkel.<br />
Jelenleg gyümölcslevet raktároznak itt.<br />
Ventilation and heating of a rented<br />
warehouse:<br />
12 TopVent ® MH-9<br />
30 TopVent ® DHV-6<br />
Currently, fruit juice is stored here.<br />
52
PHOENIX lék. velkoobchod a.s.,<br />
Praha (CZ)<br />
Pharma nagykereskedelem 6000 m²-es<br />
csarnokának szellőztetése, fűtése és<br />
hűtése 20 db RoofVent ® direct cool<br />
DIC-5 készülékkel.<br />
A beépített Single-Split hűtésrendszernek<br />
köszönhetően a központi hidegvízellátás<br />
szükségtelenné válik.<br />
Ventilation, heating and cooling of a<br />
6000 m² pharmaceutical wholesale area<br />
with 20 RoofVent ® direct cool DIC-5.<br />
Thanks to the integrated single-split<br />
cooling system a centralised chilled<br />
water plant is not required.<br />
Polimex, Łódź (PL)<br />
Texticég raktárcsarnokának<br />
szellőztetése és fűtése<br />
3 db TopVent ® MH-6<br />
8 db TopVent ® DHV-9<br />
készülékkel.<br />
Ventilation and heating of the warehouse<br />
of a textile firm with:<br />
3 TopVent ® MH-6<br />
8 TopVent ® DHV-9<br />
53
Vásárcsarnokok<br />
Exhibition Halls<br />
Feria de Muestras, Vigo (ES)<br />
Vásárcsarnok szellőztetése és<br />
fűtése 26 db TopVent ® MH-9<br />
készülékkel.<br />
Ventilation and heating of<br />
an exhibition centre with 26<br />
TopVent ® MH-9.<br />
Messe Zürich AG, Zürich (CH)<br />
Vásárcsarnok szellőztetése és fűtése<br />
8 db RoofVent ® LHW-6 készülékkel,<br />
amelyekre befúvó- és elszívóoldali<br />
zajcsillapítót szereltek.<br />
Ventilation and heating of an exhibition<br />
centre with 8 RoofVent ® LHW-9. Supply<br />
and extract air silencers are installed.<br />
54
Rieder Messe, Ried im Innkreis (AT)<br />
Vásárcsarnok szellőztetése és fűtése<br />
6 db RoofVent ® LHW-9 készülékkel.<br />
A beépített befúvott-, elszívott-, friss- és<br />
távozólevegős zajcsillapító biztosítja a<br />
készülékek különösen halk üzemelését.<br />
A csarnok gyors felfűtése költségkímélő<br />
recirkulációs üzemben történik; a rendezvények<br />
idején a berendezés befúvás<br />
és elszívás üzemre kapcsol.<br />
Heating and ventilation of an exhibition<br />
hall with 6 RoofVent ® LHW-9. The units<br />
are fitted with supply air, extract air, fresh<br />
air and exhaust air silencers, ensuring<br />
extra quiet operation. The hall is quickly<br />
heated up in recirculation mode whereas<br />
the units work in ventilation mode during<br />
exhibitions.<br />
55
Fémfeldolgozás<br />
Metal Processing<br />
Alfa Valvole, Concorezzo (IT)<br />
Ipari szelepek összeszerelő csarnokának<br />
szellőztetése és fűtése<br />
12 db RoofVent ® LHW-3<br />
6 db TopVent ® DHV-3 készülékkel.<br />
Ventilation and heating of a manufacturing<br />
plant for industrial valves with:<br />
12 RoofVent ® LHW-3<br />
6 TopVent ® DHV-3<br />
Hydro Aluminium, Magnor (NO)<br />
Aluminium-gyártócsarnok szellőztetése<br />
9 db RoofVent ® LHW-9<br />
készülékkel. A befúvott-levegő<br />
hőmérséklete többnyire alacsonyabb a<br />
helyiség hőmérsékleténél, ezért a levegő<br />
bevezetése kieresztő nyílásokon keresztül<br />
a padló közelében történik. A beépített<br />
berendezés révén a levegő minősége<br />
számottevően javult.<br />
Ventilation of a aluminium manufacturing<br />
plant using 9 RoofVent ® LHW-9. As the<br />
supply air is mostly colder than room air<br />
it is injected through displacement outlets<br />
near the floor.<br />
56
INA SAS (Schaeffler-Gruppe),<br />
Haguenau (FR)<br />
Golyóscsapágyak és vonalvezetők<br />
különböző termelési telületeinek<br />
szellőztetése és fűtése<br />
7 db RoofVent ® LHW-10<br />
30 db RoofVent ® LH-9<br />
38 db RoofVent ® ZH-8<br />
8 db TopVent ® commercial CAU-9<br />
2 db TopVent ® DHV-9<br />
7 db TopVent ® curtain CUR-6<br />
készülékkel.<br />
Minden RoofVent ® készülék olajálló<br />
kivitelben készült.<br />
Ventilation and heating of various<br />
manufacturing halls for ball and linear<br />
bearings with:<br />
7 RoofVent ® LHW-10<br />
30 RoofVent ® LH-9<br />
38 RoofVent ® ZH-8<br />
8 TopVent ® commercial CAU-9<br />
2 TopVent ® DHV-9<br />
7 TopVent ® curtain CUR-6<br />
All RoofVent ® units are built in oil-proof<br />
design.<br />
57
Fémfeldolgozás<br />
Metal Processing<br />
INA Kysuce a.s.,<br />
Kysucké Nové Mesto (SK)<br />
Gördülőcsapágyak raktárcsarnokának<br />
szellőztetése és fűtése<br />
4 db RoofVent ® LHW-6<br />
5 db TopVent ® DHV-6 készülékkel.<br />
A levegő bevezetése légcsatornán és<br />
kieresztő nyílásokon keresztül történik.<br />
A járulékos nyomásveszteség miatt a<br />
TopVent ® készülékek megerősített<br />
ventilátorokkal készültek. A Hoval<br />
DigiNet szabályozórendszert NIDES<br />
interfészen keresztül Siemens épületfelügyeleti<br />
rendszerhez kapcsolták.<br />
Ventilation and heating of a storage<br />
space for ball bearings with:<br />
4 RoofVent ® LHW-6<br />
5 TopVent ® DHV-6<br />
Supply air is injected via ducts and displacement<br />
outlets. Due to the additional<br />
pressure drop the TopVent ® units are<br />
equipped with high-pressure fans. The<br />
Hoval DigiNet control system is connected<br />
to a Siemens building management<br />
system via NIDES interface.<br />
58
Izhorsky Trubny Zavod,<br />
St. Petersburg (RU)<br />
87000 m²-es gyárterület szellőztetése,<br />
fűtése és hűtése<br />
24 db RoofVent ® LKW-9<br />
24 db RoofVent ® ZK-8<br />
210 db TopVent ® NHV-10 készülékkel.<br />
Ebben az óriási csarnokban évente<br />
kb. 650 000 m különböző méretű<br />
csővezetéket gyártanak. A különböző<br />
készüléktípusok lehetővé tették a Hoval<br />
csarnokklíma rendszer illeszkedését a<br />
helyi feltételekhez.<br />
A helyiséghőmérséklet állandóan 18 °C,<br />
ahogy ezt a termelés folyamata<br />
megköveteli.<br />
Ventilation, heating and cooling a<br />
87000 m² production area using:<br />
24 RoofVent ® LKW-9<br />
24 RoofVent ® ZK-8<br />
210 TopVent ® NHV-10<br />
In this gigantic space the company<br />
manufactures about 6500000 m of pipelines<br />
per year. A combination of different<br />
unit types allowed optimum adaptation of<br />
the Hoval indoor climate system to local<br />
requirements. The room temperature is<br />
constantly kept at 18 °C as required by<br />
the manufacturing process.<br />
Korado a.s., Česká Třebová (CZ)<br />
Fűtőtestek összeszerelő csarnokának<br />
szellőztetése és fűtése<br />
6 db RoofVent ® LHW-9 és<br />
4 db RoofVent ® LH-9 készülékkel.<br />
Fűtéshez a sajtolás hidegvizét használják.<br />
A tetőkészülékeket nem feltünő<br />
helyre, a fénykupolák közé szerelték.<br />
Ventilation and heating of a production<br />
hall for radiators with 6 RoofVent ®<br />
LHW-9 and 4 RoofVent ® LH-9. The<br />
cooling water for the presses is utilised<br />
as the heating medium. The roof units<br />
are unobtrusively installed between the<br />
rooflight domes.<br />
59
Fémfeldolgozás<br />
Metal Processing<br />
Rothe Erde, Lippstadt (DE)<br />
A vállalat nagyméretű<br />
gördülőcsapágyakat, valamint rakétatechnikai<br />
elemeket állít elő.<br />
A gépi megmunkálásból keletkezett<br />
károsanyag elszállításához<br />
73 db RoofVent ® LHW-9 készüléket<br />
szereltek fel 8 különböző csarnokban.<br />
The company manufactures slewing<br />
bearings and components for aerospace<br />
technology. For removal of<br />
pollutants from machining processes<br />
73 RoofVent ® LHW-9 units are installed<br />
in 8 different halls.<br />
INA Schaeffler Co., Ltd., Taicang (CN)<br />
A vállalat golyóscsapágyakat állít elő.<br />
A három részből álló gyártócsarnok<br />
szellőztetésére, fűtésére és hűtésére a<br />
következő készülékeket szerelték:<br />
1. terület – 9 db TopVent ® DKV-9<br />
2. terület – 20 db TopVent ® MK-9<br />
3. terület – 11 db TopVent ® DKV-9.<br />
A termelés folyamán nagy a hőterhelés.<br />
A hűtési teljesítmény megnöveléséhez a<br />
frisslevegős készülékekkel a helyiségbe<br />
szállított levegőt központilag előhűtik.<br />
The company manufactures ball bearings.<br />
The three-part manufacturing space<br />
is ventilated, heated and cooled using:<br />
Area 1 – 9 TopVent ® DKV-9<br />
Area 2 – 20 TopVent ® MK-9<br />
Area 3 – 11 TopVent ® DKV-9<br />
High heat gains result from the production<br />
process. Therefore, to raise the cooling<br />
capacity, the fresh air injected into<br />
the room is precooled by a central chiller<br />
plant.<br />
60
Fémfeldolgozás<br />
Metal Processing<br />
Oskar Müller,<br />
Hauzenberg (DE)<br />
Fémfeldolgozó üzem szellőztetése és<br />
fűtése 4 db olajálló kivitelű<br />
RoofVent ® LHW-9 készülékkel.<br />
Ventilation and heating of the metalworking<br />
shop using 4 RoofVent ® LHW-9<br />
in oil-proof design.<br />
61
Bútoripar<br />
Furniture <strong>Industry</strong><br />
Lamiga, Kazlų Rūda (LT)<br />
Fafeldolgozó üzembe, amely a bútoripar<br />
számára készít elemeket, 3 db,<br />
kb. 20000 m³/h frisslevegő beszállítására<br />
alkalmas TopVent ® MH-10<br />
készüléket szereltek.<br />
A decentralizált, flexibilis Hoval rendszer<br />
az üzemeltető teljes elégedettségével<br />
üzemel.<br />
The wood-working company manufactures<br />
components for the furniture<br />
industry. 3 TopVent ® MH-10 units were<br />
installed in the factory to supply about<br />
20000 m³/h fresh air. The customer is<br />
very satisfied with the decentralized and<br />
flexible Hoval system.<br />
Tischlerei Prenneis Möbelwerk Ges.mbH,<br />
Frankenburg (AT)<br />
3780 m² nagyságú gépcsarnok fűtése<br />
2 db TopVent ® DHV-9<br />
16 db TopVent ® DHV-6 készülékkel.<br />
Egy elkülönített, recirkulációs elszívó<br />
berendezés tisztítja a csarnok levegőjét.<br />
Mivel a berendezés a helyiség légelosztását<br />
is ellátja, a TopVent ® készülékek<br />
alacsony száma bőven elegendő a<br />
helyiség egyenletes hőmérséklet-elosztásához.<br />
Heating of a 3780 m² machine shop with:<br />
2 TopVent ® DHV-9<br />
16 TopVent ® DHV-6<br />
A separate machine extraction plant<br />
cleans the room air in recirculation mode.<br />
As this plant supports air distribution the<br />
small number of TopVent ® units can easily<br />
provide a uniform temperature pattern<br />
throughout the space.<br />
62
Papíripar<br />
Paper <strong>Industry</strong><br />
StarPack <strong>Kft</strong>., Füzesabony (HU)<br />
Csomagolóanyag gyárcsarnokainak<br />
szellőztetése és fűtése:<br />
9 db TopVent ® MH-9<br />
1 db TopVent ® DHV-9<br />
5 db TopVent ® DHV-6<br />
2 db TopVent ® HV-3<br />
készülékkel.<br />
Ventilation and heating of a factory for<br />
packaging materials with:<br />
9 TopVent ® MH-9<br />
1 TopVent ® DHV-9<br />
5 TopVent ® DHV-6<br />
2 TopVent ® HV-3<br />
Unipapel, Logroño (ES)<br />
Papíripari gyárterület szellőztetése,<br />
fűtése és hűtése<br />
6 db TopVent ® commercial CAU-9<br />
6 db TopVent ® commercial CUM-9<br />
készülékkel, amelyeket<br />
közvetlenül a tetőbe szereltek, kicsi behatolási<br />
mélységgel a csarnokba.<br />
Ventilation, heating and cooling of a production<br />
area in the paper industry using:<br />
6 TopVent ® commercial CAU-9<br />
6 TopVent ® commercial CUM-9<br />
The TopVent commercial units are<br />
installed in the roof; they do not protrude<br />
far into the room.<br />
63
Sport- és egyéb csarnokok<br />
Sports Halls, Multipurpose Halls<br />
Brandenburghalle, Paaren/Glien (DE)<br />
Többcélú csarnok szellőztetése és fűtése<br />
10 db RoofVent ® LHW-6 készülékkel. A<br />
terem zajszintjének alacsonyan tartása<br />
érdekében befúvó- és távozólevegő<br />
oldali zajcsillapítót szereltek fel.<br />
Ventilation and heating of a multipurpose<br />
hall with 10 RoofVent ® LHW-6. To reduce<br />
the sound level inside, supply air and extract<br />
air silencers are installed.<br />
64
Tennishalle BGB, Hohenems (AT)<br />
3-pályás teniszcsarnok szellőztetése<br />
3 db RoofVent ® LH-9 készülékkel.<br />
Mivel a csarnokban alkalomadtán koncertek<br />
és kulturális rendezvények is<br />
zajlanak, a befúvó oldalra zajcsillapítót<br />
szereltek fel.<br />
Ventilation and heating of a 3-courts<br />
tennis centre with 3 RoofVent ® LH-9.<br />
Since occasionally also concerts and<br />
other cultural events take place in this<br />
centre, a supply air silencer is installed.<br />
65
Sport- és egyéb csarnokok<br />
Sports Halls, Multipurpose Halls<br />
Centre sportif du Creps de Reims,<br />
Reims (FR)<br />
Atlétikai csarnok szellőztetése és fűtése<br />
5 db TopVent ® DHV-9 és<br />
1 db RoofVent ® LH-9 készülékkel,<br />
valamint kosárlabda csarnok<br />
szellőztetése és fűtése<br />
1 db TopVent ® DHV-6 és<br />
1 db RoofVent ® LH-6 készülékkel.<br />
Ventilation and heating of an athletics<br />
hall with 5 TopVent ® DHV-9 and<br />
1 RoofVent ® LH-9 and a basketball<br />
hall with 1 TopVent ® DHV-6 and<br />
1 RoofVent ® LH-6.<br />
66
Kunstturnzentrum Rosen,<br />
Liestal (CH)<br />
Sportcsarnok szellőztetése és fűtése<br />
1 db RoofVent ® LHW-6 és<br />
2 db Air-Injector D-3 készülékkel.<br />
A szellőztető készüléket zajcsillapítóval<br />
látták el. A terembe történő belépéskor<br />
egy jelenlétjelző automatikusan<br />
bekapcsolja a szellőztetést.<br />
A helyiség levegőminőségét egy<br />
CO 2-érzékelő ellenőrzi és szükség<br />
esetén a légcsererátát megnöveli.<br />
Ventilation and heating a sports<br />
hall using 1 RoofVent ® LHW-6 and<br />
2 Air-Injectors D-3. The ventilation unit<br />
is fitted with a silencer. An occupancy<br />
detector automatically switches to<br />
ventilation mode when people enter the<br />
hall. A CO 2 sensor monitors room air<br />
quality and, if necessary, raises the air<br />
change rate.<br />
67
Sport- és egyéb csarnokok<br />
Sports Halls, Multipurpose Halls<br />
Palestra di Osio Sotto,<br />
Osio Sotto (IT)<br />
Tornacsarnok szellőztetése és fűtése<br />
1 db RoofVent ® LHW-6<br />
1 db TopVent ® DHV-6 készülékkel.<br />
Zajtechnikai okokból a ventilátorok<br />
2-fokozatúak.<br />
Ventilation and heating of a gymnasium<br />
with:<br />
1 RoofVent ® LHW-6<br />
1 TopVent ® DHV-6<br />
To keep the sound level low, 2-speed<br />
fans are installed.<br />
Sporthalle Radu Voinea,<br />
Sighisoara (RO)<br />
1300 férőhelyes sportcsarnok<br />
szellőztetése és fűtése 6 db TopVent ®<br />
MH-9 készülékkel. A 45 x 38 m²-es csarnokban<br />
a készülékeket 9,5 m-es magasságban<br />
szerelték. A légosztás automatikus<br />
vezérlését Hoval VarioTronic végzi.<br />
Ventilation and heating of the sports<br />
hall for 1300 people with 6 TopVent ®<br />
MH-9. The floor area is 45 x 38 m². The<br />
ventilation units are installed at a height<br />
of 9.5 m. Air distribution is automatically<br />
controlled by means of the Hoval<br />
VarioTronic.<br />
68
Sporthalle,<br />
Goldbach (DE)<br />
Két pályával és tribünnel ellátott<br />
sportcsarnok szellőztetését és fűtését<br />
2 db RoofVent ® LHW-6 készülék végzi.<br />
2 RoofVent ® LHW-6 are installed for<br />
ventilating and heating a sports hall with<br />
2 courts and spectator stands.<br />
69
Szállítmányozás<br />
Transport<br />
Compagnie des transports<br />
strasbourgeois CTS,<br />
Strasbourg-Elsau (FR)<br />
Villamos szerelvények karbantartó<br />
csarnokának szellőztetése és fűtése<br />
6 db RoofVent ® LHW-9<br />
1 db RoofVent ® ZH-8<br />
1 db TopVent ® DHV-6<br />
1 db TopVent ® HV-2 készülékkel.<br />
A légcsatornák nélküli közvetlen<br />
levegő beszállítás az elektromos<br />
felsővezetékek szempontjából<br />
különösen előnyös.<br />
Ventilation and heating of maintenance<br />
halls for trams with<br />
6 RoofVent ® LHW-9<br />
1 RoofVent ® ZH-8<br />
1 TopVent ® DHV-6<br />
1 TopVent ® HV-2<br />
The direct air input without ducts is<br />
particularly advantageous to avoid obstruction<br />
of overhead electric cable drive<br />
systems.<br />
MPK – Łódź Sp. z o.o.,<br />
Łódź (PL)<br />
Villamos szerelvények karbantartó<br />
csarnokának szellőztetése és fűtése<br />
6 db RoofVent ® LHW-9<br />
5 db TopVent ® DHV-6 készülékkel.<br />
A RoofVent ® készülékek közül<br />
2 db légcsatornás, illetve 3-as méretű<br />
örvénykamrával ellátott, az adott<br />
helyiség geometriájához igazodó<br />
optimális légelosztás érdekében.<br />
Ventilation and heating of maintenance<br />
halls for trams with:<br />
6 RoofVent ® LHW-9<br />
5 TopVent ® DHV-6<br />
Two of the RoofVent ® units are fitted<br />
with ducts and two size 3 vortex air<br />
distributors each, to ensure optimum air<br />
distribution to suit local conditions.<br />
70
Unterhaltungshalle SBB,<br />
Winterthur (CH)<br />
Vasúti csarnok szellőztetése és fűtése<br />
12 db RoofVent ® LHW-6<br />
26 db TopVent ® DHV-9<br />
4 db TopVent ® DHV-3<br />
készülékkel.<br />
Ventilation and heating of a railway<br />
maintenance hall using:<br />
12 RoofVent ® LHW-6<br />
26 TopVent ® DHV-9<br />
4 TopVent ® DHV-3<br />
Bombardier Transportation,<br />
Görlitz (DE)<br />
Vasúti vagonok részegység-előállító és<br />
szerelő csarnokának szellőztetése és<br />
fűtése 15 db RoofVent ® LHW-9<br />
készülékkel.<br />
Ventilation and heating of a<br />
components production and assembly<br />
space for railway coaches using<br />
15 RoofVent ® LHW-9.<br />
71
Kutatás és feljesztés<br />
Research and Development<br />
National Technical University,<br />
Athen (GR)<br />
A termodinamikai és turbogép labor a<br />
kipróbáláshoz 4 nagy csarnokkal<br />
rendelkezik. Ezeket az épületeket<br />
12 db RoofVent ® LH készülékkel<br />
szellőztetik és fűtik.<br />
Mivel a légosztáshoz nincs szükség<br />
csatornára, a készülékek a darupálya<br />
működését nem akadályozzák.<br />
The thermodynamics and turbo-engines<br />
laboratory has 4 large spaces for testing.<br />
These buildings are ventilated and<br />
heated with 12 RoofVent ® LH units. As<br />
the Hoval system requires no ducts for<br />
air distribution operation of the craneway<br />
is not obstructed.<br />
72
Szakmai jegyzék<br />
Classified Directory<br />
Állami műhelyek<br />
Public Workshops<br />
ASBL Entra Hepignies BE<br />
Atelier Communal Oupeye BE<br />
Ateliers municipaux Itteville FR<br />
Ateliers municipaux St Fons FR<br />
Ateliers municipaux Villeurbanne FR<br />
Base aérienne ARA 107 Villacoublay FR<br />
Base aérienne ARA 120 Cazaux FR<br />
Base aérienne ARA 123 Orléans FR<br />
Base aérienne ARA 623 Mérignac FR<br />
Base aéronavale Cuers FR<br />
Base aéronavale Hyères FR<br />
Base aéronavale St Tropez FR<br />
Basler Verkehrsbetriebe Basel CH<br />
Baumeisterverband CH Sursee CH<br />
Berufsschulzentrum Weiden DE<br />
Etablissement du Génie Auxonne FR<br />
Etablissement du Génie Marseille FR<br />
Etablissement du Génie Mourmelon FR<br />
Feuerwehrmagazin Binningen CH<br />
Feuerwehrmagazin Niederuzwil CH<br />
Gemeente Holsbeek Holsbeek BE<br />
Gimnazija Metkovic HR<br />
HM Prison Aberdeen GB<br />
HM Prison Featherston GB<br />
Jugendvollzugsanstalt Hannover DE<br />
Justizvollzugsanstalt Kempten DE<br />
Lützow-Kaserne Aachen DE<br />
Musée de l'Air Le Bourget FR<br />
NVE Barracklown Moveable NO<br />
Policijska uprava Korpivnica HR<br />
Post Sorting Office London GB<br />
Russian Vahtangov theater Vladikavkaz RU<br />
Sapeurs Pompiers Seltz FR<br />
US Army Ramstein DE<br />
Általános gépgyártás<br />
Mechanical Engineering<br />
Aepli Stahlbau Gossau CH<br />
Akland Risør NO<br />
Alu-Billets Kempten DE 8<br />
Berger Memmingen DE<br />
Bikernieks Riga LV 9<br />
Brasilia macchine caffè Codevilla IT<br />
Coprotec Alessandria IT<br />
A berendezés rövid leírását ezen az oldalon találja<br />
Page reference to brief plant description<br />
74<br />
Forster Arbon CH<br />
GazDevice Moscow RU<br />
Gildemeister Brembate Sopra IT<br />
GKN Atras Zrece SI 9<br />
Grabner Hartberg AT<br />
Halla CC Taejon KR<br />
Hilti Thüringen AT<br />
Hommel-Werke Villingen-Schwenningen DE<br />
INA Skalica SK<br />
INA-Werk Haguenau FR<br />
INA-Werk Herzogenaurach DE<br />
Index-Werke Esslingen DE 10<br />
Karosa Vysoké Mýto CZ<br />
Keystone Valve Chunan KR<br />
Kia Machinery Changwon KR<br />
Kiefer Bad Gleichenberg AT<br />
Krana Risør NO<br />
Kratzer Offenburg DE 10<br />
Kromschröder Osnabrück DE<br />
KUKA Schwarzenberg DE<br />
Künz Hard AT<br />
Kyushukouatsu Kagoshima JP<br />
LOG-Hydraulik Landshut DE<br />
Magnetfabrik Schramberg Schramberg DE 11<br />
Makita Telford GB<br />
Mando Taejon KR<br />
Mando Air Bag Munmak KR<br />
maxon motor Sachseln CH<br />
MBM Mühldorf DE<br />
Misan Lysanad Labem CZ 11<br />
Mjørud Vognfabrikk Rakkestad NO<br />
Moitani industry Ibaragi JP<br />
Mühlemann Biberist CH<br />
Multivac Gépekbau Lech Aschau AT<br />
NEI Parsons Newcastle GB<br />
Oriental Elivetor Chunan KR<br />
Paul Schilling Au CH<br />
Pestalozzi Dietikon CH<br />
Saint Rock Couvin BE<br />
Salvagnini Ennsdorf AT 12<br />
Schwing Wolfsberg AT<br />
SFS Intec Turnov CZ 12<br />
Shenyang Machine Tool Shenyang CN 13<br />
Step-Tec Luterbach CH<br />
Towa Chunan KR<br />
Tracia Bucuresti RO<br />
Tuchschmid Frauenfeld CH<br />
VAB Tychy Tychy PL<br />
Vendo Italy Coniolo IT<br />
VES Sighisoara RO<br />
Welser Gresten AT<br />
Zahoransky Todtnan DE 13<br />
ZVVZ Milevsko CZ<br />
Autóipar<br />
<strong>Automobile</strong> <strong>Industry</strong><br />
ABT Kempten DE 14<br />
AMAG Zürich CH<br />
Austria Alu-Guß Ranshofen AT 14<br />
Auto Koch Ebikon CH<br />
Autohaus Jürgens Iserlohn DE<br />
Bennes Marel Andrezieux Boutheon FR<br />
Benteler Palencia S.L. Palencia ES 15<br />
BMW Dingolfing DE<br />
BMW München DE<br />
BMW Center Moscow RU 15<br />
BMW Motoren Steyr AT<br />
Böse Roßleben DE<br />
Boysen Bömbach DE<br />
BTB GKN Birfield Brunico IT<br />
BTB GKN Birfield Campi Bisenzio IT<br />
Carbureibar Eibar ES<br />
Cima Pavia IT<br />
Cybernet Autocenter - VW Bacau RO<br />
Daewoo Motor Incheon KR<br />
Danzas Pontoise FR<br />
Edelhoff Augsburg DE<br />
Emp. Municipal de Transportes Valencia ES<br />
Estampaciones Vizcaya Bilbao ES<br />
Eurial - Peugeot Bucuresti RO 16<br />
Euroservice - Daewoo Bucuresti RO<br />
Fehrer Bohemia Česká Lípa CZ<br />
Fiat Mirafiori Torino IT<br />
Ford Charouz Žebrák CZ<br />
Freni Brembo Curno IT<br />
Galliker Altishofen CH<br />
Galliker Milmort BE<br />
Hankook Dunaújváros HU<br />
Harbeck Waging DE<br />
Hyundai Motor Jeonju KR<br />
Hyundai Motor Ulsan KR<br />
Innsbr. Verkehrsbetriebe Innsbruck AT<br />
ITT Wivo Marsberg DE<br />
IVECO Belgrade XS 16<br />
John Deere Zweibrücken DE<br />
Karmann Osnabrück DE<br />
KFZ-Werkstätte, Vöest Linz AT<br />
Lancing Linde Basingstoke GB<br />
LogoVAZ Syzran RU<br />
LuK Hückeswagen DE 17
MAGNA Presstec AG Weiz AT 18<br />
Mazda SAYE Beauvechain BE<br />
Meiller München DE<br />
Mercedes London GB<br />
Mercedes Benz Barcelona ES<br />
Metropolitan Police Garage London GB<br />
Mitsuba Salgótarján HU<br />
Motorfahrzeugkontrolle Hinwil CH 18<br />
NABI II. Kaposvár HU<br />
NAW Nutzfahrzeuge Wetzikon CH<br />
NSD New Sulzer Diesel Winterthur CH<br />
Omégal Ostwald FR<br />
Pampus Norton Willich DE<br />
Peugeot Gablini Budapest HU<br />
Postgarage Balsthal CH<br />
Renault Békési Gödöllő, Vecsés HU<br />
Roth Frères Haguenau FR<br />
Roth Frères Strasbourg FR<br />
Sachs Bilbao ES<br />
Samsung Commercial Motor Daeku KR<br />
Schmidt Winterdienst St. Blasien DE<br />
Selling Center Daewoo Craiova RO<br />
SGF Südd. Gelenkscheiben Waldkraiburg DE<br />
SGF Südd. Gelenkscheiben Waltershausen DE<br />
SGL Carbon Meitingen DE<br />
SIS Multiservice - VW Craiova RO<br />
Siewer Kisbér HU<br />
Škoda Mladá Boleslav CZ 19<br />
Skoda Palota Budapest HU<br />
Ssangyong Motor Chunan KR<br />
Stadtwerke Erfurt Erfurt DE 19<br />
Svět aut Ostrava CZ<br />
Toyota Tchusho Průhonice CZ<br />
Viennaplex Mór HU<br />
Volkswagen Poznań PL<br />
Volvo Trucks Bucuresti RO<br />
VW Ehra DE<br />
Bevásárlóközpontok,<br />
Szupermarketek<br />
Shopping Centres, Supermarkets<br />
Agricultural Shopping Center Wrocław PL<br />
Ahold Allkauf - HYPERNOVA Łódź PL<br />
Amhof Frucht Schwabhausen DE<br />
Anzag Stuttgart DE<br />
Auchan Schweighouse FR<br />
Auchan Piaseczno PL<br />
Auchan Warszawa PL 25<br />
Babymarkt Gersthofen DE<br />
Bannert Wien AT<br />
Bricoman Châtelineau BE<br />
Carrefour Brighton GB<br />
Caterite Keswick GB<br />
Coop Gwatt CH<br />
Edeka Cash + Carry Ingolstadt DE<br />
Edeka Cash + Carry Jena DE<br />
Edeka Cash + Carry Passau DE<br />
Edeka Neukauf Rottenburg DE<br />
Equestrian Wauthier-Braine BE<br />
Europeiskij shopping centre Kiev UA 25<br />
Furshet supermarket Kiev UA<br />
Hanaro Koyang KR 26<br />
Hanaro Seoul KR<br />
LeClerck Lublin PL<br />
Market Place Schelkovo Moscow RU 27<br />
Moscow region government Shchelcovo RU<br />
Nongsim Enyang KR<br />
Nongsim Ulsan KR<br />
OBI Abensberg DE<br />
OBI München DE<br />
Royaldine Angoulin FR<br />
Royaldine Moiselles FR<br />
Sempt-Markt Erding DE<br />
Steinhauser Leudelange LU<br />
Supermarché Atac Rocbaron FR 24<br />
Supermarket PLUS Kąty Wrocławskie PL<br />
Tesco Gyál HU<br />
Bútoripar<br />
Furniture <strong>Industry</strong><br />
Carpenter shop St. Petersburg RU<br />
Dierre Villanova d'Asti IT<br />
Giroflex Trossingen DE<br />
Lamiga Kazlų Rūda LT 62<br />
Lemntec Bucuresti RO<br />
Leuwico Wiesenfeld DE<br />
Lista Erlen CH<br />
Menuiserie Riche Marienbourg BE<br />
Möbelmarkt Jobst Trostberg DE<br />
Prenneis Frankenburg AT 62<br />
Prenneis Ampfelwang AT<br />
Reinhard Dagmersellen CH<br />
SCIC ambiente cucina Parma IT<br />
Stoll Giroflex Koblenz CH<br />
Dohányipar<br />
Tobacco <strong>Industry</strong><br />
British American Tobacco Pécs HU<br />
Dohányfeldolgozó Debrecen HU<br />
Elektronikai ipar<br />
Electronics <strong>Industry</strong><br />
British Telecon Lancing GB<br />
Elektrisola Escholzmatt CH<br />
Foxconn 1,2 Komárom HU<br />
Harting Biel CH<br />
Hewlett Packard Herrenberg DE<br />
Hewlett Packard Queensferry GB<br />
Hitachi Landsberg DE<br />
Inkel Chunan KR<br />
Jabil Circuit Tiszaújváros HU 29<br />
LG Electronics Kumi KR<br />
LG Electronics Moscow RU<br />
LG Honeywell Chunan KR<br />
LG Telecom Chungju KR<br />
Motorola Glasgow GB<br />
Nokia Straubing DE<br />
Samsung Electronics Kwangju KR<br />
SBS elettronica Verbania IT<br />
Schmid Schaltungen Nürnberg DE<br />
Sony Basingstoke GB<br />
Sony Cinisello Balsamo IT<br />
Thorn Ericsson Scunthorpe GB<br />
Energiatechnika<br />
Power Engineering<br />
Ingentur (Ehn-Gruppe) Pamplune ES 30<br />
Élelmiszeripar<br />
Food <strong>Industry</strong><br />
AC Fruibel Manage BE<br />
Allmay & Layfield Toxteth GB<br />
Arrivero Pizza Bruxelles BE<br />
75
Szakmai jegyzék<br />
Classified Directory<br />
Siva Vågan Pelagiske Lofoten NO 47<br />
Tegut Fulda DE<br />
Tésztagyár Bag HU<br />
Thorntons Somercotes GB<br />
Építőipari áruházak<br />
DIY Centres<br />
Bauhaus Maribor SI 20<br />
Bauhaus Zagreb HR 20<br />
Baumax Kecskemét HU<br />
Castorama Chemnitz DE<br />
Castorama Warszawa PL<br />
Hagebaumarkt Ebersberg DE 21<br />
Topkauf MultiCenter/Lidl+A2 Gerlingen DE 21<br />
Építőipar<br />
Building <strong>Industry</strong><br />
Armitage Shanks Rugeley GB<br />
Baresel Heidenau DE<br />
Bilfinger + Berger Mannheim DE<br />
Hebel Köln DE<br />
LeFarge Bristol GB<br />
Luwa Muri CH<br />
Marti Basel CH<br />
Stöcklin Dornach CH<br />
Weber Wenden-Hünsborn DE<br />
Fémfeldolgozás<br />
Metal Processing<br />
Alfa Valvole Concorezzo IT 56<br />
Almet Aluminium-Metall Dagmersellen CH<br />
Aluswiss Markt Schwaben DE<br />
Angehrn Degersheim CH<br />
Bernhofer Höhnhart AT<br />
Bruderer Frasnacht CH<br />
EXIR Mezőkövesd HU<br />
Extramet Plaffeien CH<br />
Feinstahl Sennwald CH<br />
Group Tomos Koper SI<br />
Härterei Herzog Schramberg DE<br />
76<br />
Herborner Metallveredelung Sinn-Edingen DE<br />
Hydro Aluminium Magnor NO 56<br />
INA Haguenau FR 57<br />
INA Kysucké SK 58<br />
INA Taicang CN 60<br />
Izhorsky Trubny Zavod St. Petersburg RU 59<br />
Jansen Oberriet CH<br />
Kállófém Nagykálló HU<br />
Korado Česká Třebová CZ 59<br />
Kugellagerfabrik Gebauer Fulda DE<br />
KWC Armaturen Unterkulm CH<br />
Metallpress Bruxelles BE<br />
Miba Sintermetall Vorchdorf AT<br />
Monnaie de Pessac (Euro) Pessac FR<br />
Oskar Müller Hauzenberg DE 61<br />
Pikopack Füzesabony HU<br />
Planseewerk Reutte AT<br />
Riner Max Rupperswil CH<br />
Rothe Erde Dortmund DE<br />
Rothe Erde Lippstadt DE 60<br />
Similor Lyss CH<br />
Stahlrohr Rothrist CH<br />
UMS Schweizer. Metallwerke Dornach CH<br />
VAW Bremen DE<br />
Von Moos Stahl Emmenbrücke CH<br />
Gyógyszeripar<br />
Medicine <strong>Industry</strong><br />
TEVA Gödöllő HU<br />
Hajóépítés<br />
Shipbuilding<br />
Blohm + Voss Hamburg DE<br />
Geislinger Bad St. Leonhard AT<br />
Hitzler Werft Regensburg DE<br />
MAN B+W Diesel Augsburg DE<br />
Sea Port St. Petersburg RU<br />
Semo Kosung KR<br />
Hegesztőműhelyek<br />
Welding plants<br />
Arbonia Frasnacht CH<br />
Einböck Dorf an der Pram AT<br />
Erne Metallbau Leuggern CH<br />
Franke Aarburg CH<br />
Gillet Edenkoben DE<br />
Guggler Wasserkrafttechnik Niederranner AT<br />
Meiler München DE<br />
Minder Huttwil CH<br />
Palfinger Lengau, Kössendorf AT<br />
Pichorner Gmünd AT<br />
Schwing Wolfsberg AT<br />
Thaler Hard AT<br />
Hulladékgazdálkodás<br />
Waste Management<br />
ARA Gossau Gossau CH<br />
ARA Werdhölzli Zürich CH<br />
AVA Augsburg DE<br />
Boehringer AG Mannheim DE<br />
Klärwerk Falkenberg Berlin DE<br />
Klärwerk Würzburg Würzburg DE<br />
Salzburger Abfallbeseitigung Bergheim AT<br />
Water Purification Plant Mosina PL 31<br />
Waste Water Plant Poznań PL<br />
Waste Water Plant Szlachecin PL<br />
Werkhof N4a Steinhausen CH<br />
Werkhof TBA/WEA Ins CH<br />
Italgyártás<br />
Beverage <strong>Industry</strong><br />
Allied Distillers Dumbarton GB 34<br />
Cantina di Soave Soave IT<br />
Carlsberg UK Leeds GB 35<br />
Cass Chungwon KR<br />
City Milk Plant 'MOLOKO' Archangel RU<br />
Coca Cola Sarajevo BI<br />
Coca Cola Ehringshausen DE<br />
Coca Cola Zagreb HR 35<br />
Coca Cola Łódź PL<br />
Coca Cola Lufrisca Luzern CH
Dewars Glasgow GB<br />
Doosan Ichon KR<br />
Doosan Seagram Ichon KR<br />
Dr. Böhme Geretsried DE<br />
Fläming Quellen Wiesenburg DE 37<br />
Gösser Brauerei Göss AT<br />
Grand Chaix de France Marlenheim FR<br />
Jinro Chungwon KR<br />
Jinro Ichon KR<br />
LECH Brauerei Poznań PL 36<br />
Lerum Fabrikker Kaupanger NO 36<br />
Nordbrand Nordhausen DE<br />
WARKA Brauerei Warka PL<br />
Zywiec Brauerei Zywiec PL<br />
Kozmetikai ipar<br />
Cosmetic <strong>Industry</strong><br />
Cosmeurop Strasbourg FR 39<br />
Kutatás és feljesztés<br />
Research and Development<br />
ABB Kernforschungszentrum Heidelberg DE<br />
B/S E.R.I. Moustier s/S BE<br />
Barrage Eupen Eupen BE<br />
Centre biotechnologique Reims FR<br />
Frauenhofer Institut Darmstadt DE<br />
Hankook Tire Daeduk KR<br />
Korea Heavy Industies Changwon KR<br />
Lycée P et M Curie Sens FR<br />
M.Q.S. Naninne BE<br />
Max-Planck-Institut Garching DE<br />
National Technical University Athens GR 72<br />
Nottingham College Nottingham GB<br />
Portsmouth Polytechnic Portsmouth GB<br />
Paul Scherrer Institut Villigen CH<br />
Rocket-Space Agency 'Energy' Korolev (Moscow region) RU<br />
Samsung Heavy Industries Daeduk KR<br />
SK Institute Daeduk KR<br />
Logisztikai központok,<br />
raktárcsarnokok<br />
Logistic Centres, Warehouses<br />
AUMA Müllheim DE 50<br />
Bertrans Kecskemét HU 50<br />
Celestica Dongguan CN 51<br />
GEODIS-Logistics Székesfehérvár HU 51<br />
Heliport Kecskemét HU<br />
Lekkerland Allershausen DE<br />
Lekkerland Höchstadt DE<br />
Lekkerland Oberhausen DE 52<br />
Philips Székesfehérvár HU<br />
PHIWA Subotica XS 52<br />
PHOENIX Praha CZ 53<br />
Polimex Łódź PL 53<br />
Műanyagipar<br />
Plastics <strong>Industry</strong><br />
Agru Werk Bad Hall AT<br />
Airex Sins CH<br />
Allfo Kempten DE 40<br />
Arfu Roeschwoog FR<br />
Bachmann forming Hochdorf CH<br />
BM Madrid ES<br />
Ciech - Stomil Łódź PL<br />
Dätwyler Altdorf CH<br />
Dynaco Moorsel BE<br />
Dyno Industrier Kongsvinger NO<br />
Fischer-Werke Denzlingen DE<br />
Forbo Giubiasco CH<br />
Geberit Jona CH<br />
Geberit Pottenbrunn AT<br />
Glaspak Tallinn EE 40<br />
Goodyear Kirschberg LU<br />
Guala materie plastiche Alessandria IT<br />
Gummiwerke Kraiburg Tittmoning DE<br />
Gummiwerke Kraiburg Waldkraiburg DE<br />
Hankook Tire Kumsan KR<br />
Internorm Sarleinsbach AT<br />
JACKON Fredrikstad NO<br />
Jenaer Glaswerke Jena DE 41<br />
Krejci Getzersdorf AT<br />
Kunststoff Verbund Systeme Kirchberg am Wagram AT<br />
KWO Kabel Berlin DE<br />
Metzeler München DE<br />
Möller-Plast Ohrdruf DE<br />
NOLATO Mosonmagyaróvár HU<br />
Peguform Nymburk CZ 42<br />
Pirelli câbles Amfreville la mi voie FR<br />
Plásticos Brello Pamplona ES<br />
Rehau La Chapelle St Ursin FR<br />
Rehau Moravská Třebová CZ<br />
Rooth Tudela ES<br />
Rosskopf Frastanz AT<br />
SAVA TIRES Kranj SI<br />
Werfo Haag CH 43<br />
Wernli Hottwil CH<br />
Nyomdaipar<br />
Printing <strong>Industry</strong><br />
Allgäuer Zeitung Kempten DE<br />
Burda Offenburg DE<br />
Chester Chronical Chester GB<br />
De Agostini Novara IT<br />
Diffusione grafica Casale M.to IT<br />
Elsner Druck Berlin DE<br />
Hyundai Seoul KR<br />
Mediaprint Wien AT<br />
Newark Advertiser Newark GB<br />
Pressehaus St. Pölten AT<br />
Rover Pressehaus Düsseldorf DE<br />
Siegwerk Druckfarben Siegburg DE<br />
Szilády Nyomda Kecskemét HU<br />
Wagn. Universitäts-Buchbind. Innsbruck AT<br />
Znak Moscow RU<br />
Papíripar<br />
Paper <strong>Industry</strong><br />
Achilles Papierverarbeitung Celle DE<br />
Allfo Folien Kempten DE<br />
AMCO Ghimbav - Brasov RO<br />
Belgische Diffusie Nosseghem BE<br />
Biber Papier Regensdorf CH<br />
Cardboard-Paper Plant Nabereznie Chelny RU<br />
Cartonnage Lauwers L'ile d'Abeau FR<br />
Epoca Wavre BE<br />
Imprimérie Meulemans Weyler-Arlon BE<br />
Niedermayr Rosenheim DE<br />
Papierfabrik Kurz Tullau DE<br />
Presse de Belgique Wavre BE<br />
77
Szakmai jegyzék<br />
Classified Directory<br />
RAF Stafford Stafford GB<br />
RAF Waddington Lincoln GB<br />
SEA Linate airport IT<br />
SEA Malpensa Airport IT<br />
Snecma Réau FR<br />
Swissair Zürich CH<br />
Tarom Bucuresti - Otopeni RO 32<br />
Wartungshalle Flughafen Surgut RU 33<br />
Ruhaipar<br />
Clothing <strong>Industry</strong><br />
ECCO Martin SK 22<br />
RACCAGNI Palazzolo IT 23<br />
Sport- és egyéb csarnokok<br />
Sports Halls, Multipurpose Halls<br />
Bon Secours Peruwele BE<br />
Brandenburghalle Paaren/Glien DE 64<br />
Centre Culturel R Kaeufling Schweighouse FR<br />
Centre sportif du Creps Reims FR 66<br />
Exhibition hall in gas company Tokyo JP<br />
Frontón Barakaldo Bilbao ES<br />
Gellings-Sporthalle Fulda DE<br />
Gymnase Brumath FR<br />
Gymnase Drulingen FR<br />
Gymnase Ernolsheim sur bruche FR<br />
Gymnase Itteville FR<br />
Gymnase Marienthal FR<br />
Gymnase Chabrier Marseille FR<br />
Gymnase Dusquenoy Hellemes FR<br />
Gymnase Gliesberg Strasbourg FR<br />
Gymnase Jean Bouin Marseille FR<br />
Gymnase Jules Verne Saverne FR<br />
Gymnase Le Conquérant Lillebonne FR<br />
Gymnase Le Rousset Rousset FR<br />
Gymnase Le Taillan Bordeaux FR<br />
Gymnase Léo Lagrange Bordeaux FR<br />
Gymnase Rabelais Blois FR<br />
Hadong City Sports Hall Hadong KR<br />
Hala Tivoli Ljubljana SI<br />
Hall Creps Reims FR<br />
Hall des Sports Battice BE<br />
Hall des Sports Loncin BE<br />
Hall UFR Staps Montpellier FR<br />
78<br />
Hauptschule Hollabrunn AT<br />
Havellandhalle Haaren/Glien DE<br />
Hyundai Yongin KR<br />
Korean Air Force Chongju KR<br />
Kunstturnzentrum Rosen Liestal CH 67<br />
Kuri City Sports Hall Kuri KR<br />
Palestra Grassobbio IT<br />
Palestra Osio Sotto IT 68<br />
Palestra Valenza IT<br />
Parc des expositions Bordeaux FR<br />
Polideportivo Durango Bilbao ES<br />
Polideportivo Estella Estella ES<br />
PP des Sports Bruxelles BE<br />
Samsung Seoul KR<br />
Spa World Kimjae KR<br />
Sport Center Kirishi RU<br />
Sportcsarnok Gödöllő HU<br />
Sporthalle St. Petersburg RU<br />
Sporthalle Altenstadt-Oberau DE<br />
Sporthalle Heddesheim DE<br />
Sporthalle Bialłgard PL<br />
Sporthalle Goldbach DE 69<br />
Sporthalle Łódź PL<br />
Sporthalle Lubin PL<br />
Sporthalle Świdnik PL<br />
Sportshall Rushcliffe School Notts GB<br />
Sporthalle 'Radu voinea' Sighisoara RO 68<br />
Sportshall Sleaford Leisure Ctr GB<br />
Tenniscenter Mellau AT<br />
Tennishalle Hohenems AT 65<br />
Tennishalle Augsburg DE<br />
Tennishalle Stalowa Wola PL<br />
Turn- und Sporthalle Bäch CH<br />
Turn- und Sporthalle Burgdorf CH<br />
Turn- und Sporthalle Fehraltorf CH<br />
Turn- und Sporthalle Frutigen CH<br />
Turn- und Sporthalle Gähwil CH<br />
Turn- und Sporthalle Giebenach CH<br />
Turn- und Sporthalle Goldau CH<br />
Turn- und Sporthalle Le Locle CH<br />
Turn- und Sporthalle Les Acacias CH<br />
Turn- und Sporthalle Neuheim CH<br />
Turn- und Sporthalle Pfäffikon CH<br />
Turn- und Sporthalle Schwyz CH<br />
Turn- und Sporthalle Spiez CH<br />
Turn- und Sporthalle Unterengstringen CH<br />
Turn- und Sporthalle Winterthur CH<br />
Turn- und Sporthalle Zuckenriet CH<br />
Turn- und Sporthalle Zürich CH<br />
Turnhalle Jena DE<br />
Uijongbu City Sports Hall Uijongbu KR<br />
Yangsan City Sports Hall Yangsan KR<br />
Szállítmányozás<br />
Transport<br />
Bombardier Görlitz DE 71<br />
CTS Strasbourg FR 70<br />
MPK Łódź PL 70<br />
Révész Transz Tiszaújváros HU<br />
SBB Winterthur CH 71<br />
Szerszámok, szerszámgépek<br />
Tools, Machine Tools<br />
Alzmetall Altenmarkt DE<br />
Bayrische Bohrerwerke Büchlberg DE<br />
Bridgeport Kempten DE<br />
Deckel-Maho Pfronten DE<br />
Durkop Adler Targu - Mures RO<br />
Ewag Etziken CH<br />
Hilti Kecskemét HU<br />
IFW Manfred Otte Micheldorf AT<br />
Kia Changwon KR<br />
Netstal Gépek Näfels CH<br />
Steinel Villingen-Schwenningen DE<br />
Sulzer-Escher-Wyss Zürich CH<br />
THK Niigata JP<br />
VAT / Comvat Haag CH<br />
Wacker-Werke Reichertshofen DE<br />
Wifag Bern CH<br />
Textilipar<br />
Textile <strong>Industry</strong><br />
A S Yates Leicester GB<br />
Anker Teppichfabrik Düren DE<br />
Breitenmoser Gossau CH<br />
Campaert Textiel Gent BE<br />
Campaert Textiel Waarloos BE<br />
Cheil Kumi KR<br />
Enterprise Textiles Leicester GB<br />
Groupe André Châteauroux FR<br />
Herberlein Wattwil CH<br />
Kopp Rorschach CH<br />
M & S Verviers BE<br />
Mondi Textil Aichach DE<br />
Näherei Röcker Ertingen DE
Saehan Kumi KR<br />
Temsix - Francesca Pitesti RO<br />
Triumph Dunaújváros HU<br />
Uszodák<br />
Swimming Pools<br />
Ashley Down School Lowestoft GB<br />
Ballard Centre Plymouth GB<br />
Belstead Special School Ipswich GB<br />
Bettws School Newport GB<br />
British Telecom Training Ctr Milton Keynes GB<br />
Charles Lucas School Chelmsford GB<br />
Chesterton School Cambridge GB<br />
Choonchun Middle School Choonchun KR<br />
Dovercourt Harwich GB<br />
Evelyn School West Drayton GB 38<br />
Furtherwick School Canvey Island GB<br />
Leisure Centre Cotgrave GB<br />
Leisure Centre Mildenhall GB<br />
Menzies School Dundee GB<br />
Moathouse Hotel Cambridge GB<br />
Mount Varouf School Guernsey GB<br />
Municipal School Hayes GB<br />
Neftianik Kirishi RU<br />
Norfolk Hotel Bournemouth GB<br />
Parkfield School Wolverhampton GB<br />
Queen Mary's College Basingstoke GB<br />
Rayleigh Sweyne School Rayleigh GB<br />
Rushcliffe School Nottingham GB<br />
Sachun City Sports Hall Sacheon KR<br />
Stewards School Harlow GB<br />
University Aberdeen GB<br />
Waterfield Pool Melton Mowbray GB<br />
Ystrad Pool Rhondda Valley GB<br />
Vasút<br />
Railways<br />
Adtranz Crewe GB<br />
Daimler Chrysler Rail Systems Pratteln CH<br />
Deutsche Bundesbahn Erfurt+B+B1222 DE<br />
Deutsche Bundesbahn Freimann DE<br />
Jenbacher Transportsysteme Jenbach AT<br />
SBB Herdern Zürich CH<br />
SNCB / Belgische Bahn Antwerpen BE<br />
SNCB / Belgische Bahn Châtelineau BE<br />
SNCB / Belgische Bahn Liège BE<br />
SNCB / Belgische Bahn Marcinelle BE<br />
SNCB / Belgische Bahn Monceau BE<br />
SNCB / Belgische Bahn Namur BE<br />
SNCF Bischeim FR<br />
SNCF Chambéry FR<br />
SNCF Thionville FR<br />
Talleres Machado Valencia ES<br />
Trenitalia Rho IT<br />
Wagony Świdnica Świdnica PL<br />
Vásárcsarnokok<br />
Exhibition Halls<br />
Feria de Muestras Vigo ES 54<br />
Messe Zürich AG Zürich CH 54<br />
Rieder Messe Ried im Innkreis AT 55<br />
Vegyipar<br />
Chemical <strong>Industry</strong><br />
Arco Chemical Gent BE<br />
BP Chemicals Złotów PL<br />
Ciba Geigy Wehr DE<br />
Clariant Muttenz CH<br />
Dépolabo St Symphorien d'Ozon FR<br />
Dero Lever - Unilever Ploiesti RO<br />
dow chemical Stade DE<br />
Ems Chemie Domat / Ems CH<br />
Finnmark Fiskeprossess Båtsfjord NO<br />
Hanbul Cosmetics Umsong KR<br />
KCC Paint Chunju KR<br />
Lego Ichon KR<br />
Lever Brothers Bromborough GB<br />
L'Oréal Rambouillet FR<br />
Millipore Molsheim FR<br />
Novartis Basel CH<br />
Pacific Cosmetics Kimcun KR<br />
Petrofina Antwerpen BE<br />
Radici Group Leffe IT<br />
Rollino Colori Casale M.to IT<br />
Sapo Haguenau FR<br />
Smith Klein Beecham London GB<br />
SPCI Beauvais FR<br />
STAC Benfeld FR<br />
Sunchemical Ghislenghien BE<br />
Sunchemical Wavre BE<br />
Svedala Kongsvinger NO<br />
Unilever Liverpool GB<br />
Wacker Chemie Burghausen DE<br />
79
Az energia megőrzése - környezetünk védelme<br />
Conservation of Energy - Protection of the Environment<br />
A Hoval csoport gyártóegységeivel és forgalmazó cégeivel<br />
50 országban képviselteti magát. A Hoval-lal közösen azon<br />
fáradozunk, hogy az új fejlesztésű innovációs termékeinkkel<br />
minél több területen, a maximális energiatakarékosság elérésével<br />
hozzájáruljunk környezetünk megóvásához.<br />
The Hoval group with production facilities and sales offices<br />
in more than 50 countries has operations worldwide. The<br />
company develops and manufactures innovative solutions<br />
that maximise energy efficiency and thus help protect the<br />
environment in the following product lines:<br />
Hoval fűtéstechnika<br />
Heating Technology<br />
Hoval lakásszellőztetés<br />
Residential Ventilation<br />
Hoval csarnokszellőztető rendszerek<br />
Indoor Climate Systems<br />
Hoval hővisszenyerés<br />
Heat Recovery<br />
Az Ön partnere:<br />
H-2112 Veresegyház, Szadai u. 13.<br />
Tel.: +36 28 588 810, Fax: +36 28 588 820<br />
thermotrade@hoval.hu, www.hoval.hu<br />
Hazai referenciák<br />
Baumax (Kecskemét)<br />
Belden-Duna Kábel <strong>Kft</strong>. (Budapest)<br />
Bertrans (Kecskemét)<br />
British American Tobacco (Pécs)<br />
CBA (Vecsés)<br />
Dohányfeldolgozó (Debrecen)<br />
Duropack 1, 2 (Füzesabony)<br />
EXIR (Mezõkövesd)<br />
Foxconn 1, 2 (Komárom)<br />
Gyulai Húskombinát (Gyula)<br />
Hankook (Dunaújváros)<br />
Heliport (Kecskemét)<br />
HILTI (Kecskemét)<br />
JABIL (Tiszaújváros)<br />
Kállófém (Nagykálló)<br />
Kecskeméti Konzervgyár (Kecskemét)<br />
Lufthansa (Budapest Ferihegy)<br />
Mitsuba (Salgótarján)<br />
NABI II. (Kaposvár)<br />
NOLATO (Mosonmagyaróvár)<br />
Peugeot Gablini (Budapest)<br />
Philips (Székesfehérvár)<br />
Pikopack Rt. (Füzesabony)<br />
Renault Békési (Gödöllõ, Vecsés)<br />
Révész Transz (Tiszaújváros Ipartelep)<br />
Róna <strong>Kft</strong>. (Debrecen)<br />
Siewer (Kisbér)<br />
Skoda Palota (Budapest)<br />
Starpack-Duropack <strong>Kft</strong>. (Füzesabony)<br />
Sportcsarnok (Gödöllõ)<br />
Szilády Nyomda (Kecskemét)<br />
Tesco (Gyál)<br />
Tésztagyár (Bag)<br />
Triumph (Dunaújváros)<br />
Reileck és Társa (Mór)<br />
Zenon II. (Oroszlány)<br />
Az energia megőrzése - környezetünk védelme<br />
4 205 884<br />
09 / 2006