20.01.2013 Views

PORT INFORMATION GUIDE - Harbourmaster

PORT INFORMATION GUIDE - Harbourmaster

PORT INFORMATION GUIDE - Harbourmaster

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Replace figure<br />

with your<br />

cover photo<br />

<strong>PORT</strong><br />

<strong>INFORMATION</strong><br />

<strong>GUIDE</strong><br />

GÖTEBORG<br />

JUNE 2009


2<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


INITIATED BY<br />

IN ASSOCIATION WITH<br />

SUP<strong>PORT</strong>ED BY


GENERAL INTRODUCTION<br />

This book has been written for Masters of seagoing vessels, shippinglines, publishers of<br />

nautical information and any other party that needs nautical information.<br />

LEGAL DISCLAIMER<br />

CONTACT <strong>PORT</strong><br />

CONTACT PERSON FOR <strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong><br />

WEBSITE OF THE <strong>PORT</strong><br />

www.portgot.se<br />

WEBSITE OF THIS DOCUMENT<br />

http://www.portgot.se/prod/hamnen/ghab/dalis2bs.nsf/vyFilArkiv/PIG.pdf/$file/PIG.pdf<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 5


6<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


Table of contents


TABLE OF CONTENTS<br />

GENERAL INTRODUCTION 5<br />

TABLE OF CONTENTS 7<br />

RECORD OF CORRECTIONS 11<br />

PART I<br />

INTRODUCTION, CONTACT <strong>INFORMATION</strong> AND REGULATIONS<br />

1. FOREWORD HARBOUR MASTER 15<br />

1.1 General 16<br />

1.2 Port report 16<br />

1.3 Port performance 16<br />

2. CONTACT <strong>INFORMATION</strong> AND REGULATIONS 19<br />

2.1 General 20<br />

2.2 Contact information 20<br />

2.3 Rules and regulations 21<br />

2.4 Exemptions and permits 21<br />

2.5 Recent important amendments to laws 21<br />

PART II<br />

NOTIFICATION, DOCUMENTATION AND RE<strong>PORT</strong>ING<br />

3. ARRIVAL AND DEPARTURE CHECKLISTS 223<br />

3.1 General 24<br />

3.2 Arrival checklists 24<br />

3.3 Departure checklists 25<br />

4. NOTIFICATION 27<br />

4.1 General 28<br />

4.2 Health 28<br />

4.3 Immigration 29<br />

4.4 Customs 30<br />

4.5 ETA 32<br />

4.6 ETD 33<br />

4.7 Security 33<br />

4.8 Dangerous Goods 33<br />

4.9 Waste 34<br />

4.10 IOPP 34<br />

4.11 Explanation of reporting codes 34<br />

5 DOCUMENTATION 35<br />

5.1 General 36<br />

5.2 Required documentation, to be available at all times 36<br />

8<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


6. RE<strong>PORT</strong>ING 37<br />

6.1 General 38<br />

7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION AND NAVIGATION 41<br />

7.1 General 42<br />

7.2 Developments 43<br />

7.3 Port Location 43<br />

7.4 Port Limits 43<br />

7.5 Load lines 43<br />

7.6 Maximum size vessel 44<br />

7.7 Time zone 44<br />

7.8 Local holidays 44<br />

7.9 Working hours 45<br />

7.10 Traffic 45<br />

7.11 Cargo 45<br />

7.12 Charts and books 46<br />

7.13 Shipping announcements for the Port area 47<br />

7.14 Pilot stations 48<br />

7.15 Port infrastructure 49<br />

7.16 Port accommodation and berths 52<br />

7.17 Weather and tidal information 53<br />

8. <strong>PORT</strong> NAVIGATION 57<br />

8.1 General 58<br />

8.2 Speed 58<br />

8.3 UKC 58<br />

8.4 Right of way 58<br />

8.5 Spacing of vessels 58<br />

8.6 Passing arrangements 59<br />

8.7 Restrictions 59<br />

8.8 Inward bound vessels 60<br />

8.9 Outward bound vessels 62<br />

8.10 Shifting vessels 62<br />

8.11 Docking 62<br />

8.12 Display of signals and lights 63<br />

9. <strong>PORT</strong> SAFTEY 65<br />

9.1 General 66<br />

9.2 Emergency contacts 66<br />

9.3 Emergency response equipment 66<br />

9.4 Emergency coordination centre 66<br />

9.5 Emergency scenarios 66<br />

10. <strong>PORT</strong> SECURITY 69<br />

10.1 General 70<br />

10.2 Present ISPS security level information 70<br />

10.3 Reporting to Port facilities 70<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 9


11. NAUTICAL SERVICES 71<br />

11.1 General 72<br />

11.2 VTS 72<br />

11.3 Pilotage 77<br />

11.4 Tugs 82<br />

11.5 Mooring 87<br />

11.6 Lashing of cargo 88<br />

12. NAUTICAL COMMUNICATION 89<br />

12.1 General 90<br />

12.2 VHF Channels nautical communication 90<br />

13. CARGO OPERATIONS 93<br />

13.1 General 94<br />

13.2 Loading/Discharging procedures 94<br />

13.3 Cleaning procedures 94<br />

14. VESSEL OPERATIONS 97<br />

14.1 General 98<br />

14.2 Lowering boats and rafts 98<br />

14.3 Maintenance and repair 98<br />

14.4 Underwater inspection/cleaning 99<br />

15. <strong>PORT</strong> INSPECTIONS 101<br />

15.1 General 102<br />

15.2 Inspections from Port State Control 102<br />

15.3 Inspections from other parties 102<br />

16. <strong>PORT</strong> SERVICES 103<br />

16.1 General 104<br />

16.2 Fuel and lubrication oil 104<br />

16.3 Fresh water 105<br />

16.4 Stores 106<br />

16.5 Shore based electricity 106<br />

16.6 Waste 106<br />

16.7 Repairs 109<br />

16.8 Sanitation certificate (De-ratting) 109<br />

16.9 Surveyors 110<br />

16.10 Shipping Agents 110<br />

16.11 Medical 110<br />

16.12 Seamen´s Missions and Stores 111<br />

16.13 Transport 112<br />

16.14 Miscellaneous 112<br />

10<br />

ABBREVIATIONS 114<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


Date Page Correction subject Source<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 11


12<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 13


1 Foreword<br />

Harbour Master


PART I | 1. FOREWORD HARBOUR MASTER<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

1.1 GENERAL<br />

I, Jörgen Wallroth, Harbour Master, welcomes you to the Port and City of Göteborg<br />

The Port of Göteborg is on the west coast of Sweden in northern Europe. The port, founded<br />

in 1621, is a combined river and seaport situated at the mouth of the Göta River.<br />

Water transport was almost the only opportunity to get the Swedish classic exports of iron<br />

and timber out and ports were very important for the Swedish economy.<br />

In the 1840s the first berths were built along the riverbanks and when the port later on<br />

needed more space, most of the port facilities moved out of the city centre to the north river<br />

bank where the Skandia Container Terminal and the Älvsborg Harbour were built. The Ro/ro<br />

Terminal is today the largest single port facility in Scandinavia for unitized cargo.<br />

To allow the large oil tankers to berth, a crude oil jetty was built. Rya and Skarvik, where the<br />

refined oil is handled, were improved. In 2004 the two fairways to the Port of Göteborg were<br />

enhanced to provide safer, straighter, deeper, wider and shorter fairways. The port is<br />

sheltered from the North Sea by the Danish mainland and two overlapping archipelagos. The<br />

modern port facilities are concentrated on the northern bank of the river mouth. Older<br />

facilities, for passenger and cargo ferry traffic, are located further upstream.<br />

Today the Port of Göteborg is the leading container harbour in the Nordic region.<br />

1.2 <strong>PORT</strong> RE<strong>PORT</strong><br />

The owners are the citizens of Göteborg through the port company (Port of Göteborg AB),<br />

where the City of Göteborg is the sole shareholder.<br />

The Port of Göteborg is an important transit port. Between ten and fifteen per cent of the<br />

general cargo shipped through the port is transhipped between an extra-European country<br />

and a Nordic country other than Sweden.<br />

In terms of tonnes, oil is the dominant cargo with 52 per cent of the total cargo turnover.<br />

Then come containers and trailers, forest products, steel and cars.<br />

1.3 <strong>PORT</strong> PERFORMANCE<br />

Volumes<br />

• 862,500 containers TEU<br />

• 625,300 ro/ro units<br />

• 271,500 new cars<br />

• 1.9 million passengers<br />

• 22.8 million tonnes of oil<br />

• 43.3 million tonnes of goods<br />

Finance<br />

• 1,220 employees<br />

• Net sales SEK 1,640 million<br />

• Earnings after financial items SEK 75 million<br />

16<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART I | 1. FOREWORD HARBOUR MASTER<br />

Technical details<br />

• 9 container cranes, of which 3 super-postpanamax<br />

• 39 straddle carriers<br />

• 20 km total quay length<br />

• 3.6 million sq m of land area<br />

• 20 ro/ro ramps<br />

• 20 oil quays<br />

• 3 passenger terminals<br />

• 1 cruise terminal<br />

• 20 km of rail tracks<br />

(all figures: 2008)<br />

Capt. Jörgen Wallroth<br />

Chief Harbour Master, Port of Göteborg<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 17


2 Contact<br />

information and<br />

regulations


<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

PART I | 2. CONTACT <strong>INFORMATION</strong> AND REGULATIONS<br />

2.1 GENERAL<br />

Göteborg Port Control is located in the traffic office, Sea traffic, at berth number 512,<br />

Skarvik Harbour.<br />

Address: Port of Göteborg, Sea Traffic, SE-403 38 GÖTEBORG, SWEDEN.<br />

2.2 CONTACT <strong>INFORMATION</strong><br />

GÖTEBORG <strong>PORT</strong> CONTROL<br />

Telephone: +46 31 731 41 15, +46 31 731 24 25<br />

Fax: +46 31 731 43 01<br />

E-mail: portcontrol@portgot.se<br />

VHF: Channel 12<br />

Göteborg Port Control is manned 24 hours/day<br />

SWEDISH MARITIME ADMINISTRATION<br />

The Swedish Maritime Administration (SMA) provides pilotage and assistance in navigation<br />

to vessels within Swedish territorial waters.<br />

http://www.sjofartsverket.se<br />

VTS VESSEL TRAFFIC SERVICE<br />

VTS West Coast is the name of the VTC central in the Westcoast Maritime Traffic Area<br />

located at Skandia Harbour in the Port of Göteborg.<br />

Water Area - From the border of the South Coast Maritime Traffic Area to the Norwegian<br />

border and the Göta River up to the northern part of the Port of Göteborg.<br />

Shore Area - Halland County and Öckerö, Göteborg, Partille, Härryda, Lerum, Mark,<br />

Svenljunga, Mölndal, Kungälv districts except the Northern River (Nordre älv) and the Göta<br />

River north of Göteborg’s northern harbour limit, Stenungsund, Orust, Uddevalla, Lysekil,<br />

Sotenäs, Munkedal, Tjörn, Tanum and Strömstad districts in Västra Götaland County.<br />

Telephone: +46 31 64 77 70, +46 31 64 77 71<br />

Fax: +46 31 64 77 79<br />

E-mail: vtsgoteborg@sjofartsverket.se<br />

VHF: Channel 13 within the Göteborg sea traffic area<br />

Channel 9 east of the Göta River bridge<br />

Pilotage – see chapter 11.3<br />

DISCHARGE OF WASTE AND SLUDGE/MARITIME – WASTE AND SLUDGE<br />

Waste and sludge management<br />

The collection of waste from vessels calling at the port is handled by the Port of Göteborg by<br />

means of waste depots at the quayside. These are either stationary or mobile and the<br />

separation of waste according to type is encouraged. Sludge (oil and grease waste from the<br />

vessels' engine-rooms, etc.) is taken care of using special road tankers or a sludge barge.<br />

The service is performed by an independent company.<br />

20<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

PART I | 2. CONTACT <strong>INFORMATION</strong> AND REGULATIONS<br />

Notification of a discharge requirement shall be made to the port via TRAFO to Göteborg<br />

Port Control, at the latest 24 hours before the discharge is intended to be carried out.<br />

Port of Göteborg Port Control is manned 24/7 and can be reached via e-mail:<br />

portcontrol@portgot.se or by phone: +46 31 731 41 15<br />

Those who have access to e-services should give their notification there.<br />

Solid waste, Skandia Harbour Phone +46 31 731 28 00<br />

Solid waste, Älvsborg Harbour Phone +46 31 731 21 44<br />

Solid waste, Oil Harbour Phone +46 31 731 24 24<br />

Solid waste, Cruise & Ferry Phone +46 31 731 23 33<br />

Sludge Phone +46 31 731 41 15<br />

Toilet waste, same as solid waste<br />

Port Facilities<br />

TRANS<strong>PORT</strong> & ENVIRONMENTAL SAFETY<br />

Please contact Göteborg Port Control for further information.<br />

2.3 RULES AND REGULATIONS<br />

GENERAL<br />

The objective of the rules and regulations for the Port of Göteborg is to create and maintain<br />

safe, efficient and environmentally responsible handling of vessel traffic. The regulations,<br />

which are based on the International Maritime Organization, IMO and the recommendations<br />

of the European Community, are in force in the Port of Göteborg.<br />

APPLICABLE REGULATIONS<br />

In addition to international maritime rules the following apply:<br />

Bye-laws<br />

Port Regulations + appendix<br />

Göta River Bridge passage<br />

2.4 EXEMPTIONS AND PERMITS<br />

The Harbour Master can grant exemptions from specific regulations.<br />

Permission can also be granted for special activities such as repairs and cleaning.<br />

Contact Göteborg Port Control.<br />

2.5 RECENT IM<strong>PORT</strong>ANT AMENDMENTS TO LAWS<br />

Please consult the websites below:<br />

Port of Göteborg<br />

Swedish Maritime Administration<br />

Swedish Coast Guard<br />

Swedish Customs<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 21


3 Arrival and<br />

Departure<br />

Checklists


<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

PART II | 3. ARRIVAL AND DEPARTURE CHECKLISTS<br />

3.1 GENERAL<br />

All vessels and tugs of 300 grt or more and/or 45 metres in length must notify VTS.<br />

If the vessel intends to call at or pass through the Port of Göteborg the vessel’s master, the<br />

vessel-owner or a representative of theirs shall notify the Port Authority of this intention not<br />

later than<br />

24 hours before arrival. For calling at the oil harbours refer to Regulations in the Oil<br />

Harbour.<br />

Notification should be made via TRAFO. An access password can be obtained from Port<br />

Control. Send a completed Advance Notification of Ships form to the Port Authority, Sea<br />

Traffic, and Appendix II when submitting written notification.<br />

The master of the ship shall notify the Harbour Master’s Office of the departure time, not later<br />

than when the ship is ready for departure.<br />

The Port Authority may, with respect to the ship’s passage time or any other circumstance,<br />

consent to a shorter notification time or grant exemption from the obligation of notification.<br />

For quick reference of when and what to report please consult the tables mentioned below.<br />

3.2 ARRIVAL CHECKLISTS<br />

SEQUENCE TIME RE<strong>PORT</strong><br />

1 ETA-24 ETA, see 4.5<br />

2 ETA-24 FRS<br />

3 ETA-24 Dangerous Goods, see 4.8<br />

4 ETA-24 Waste, see 4.9<br />

5 ETA-24 Security, see 4.7<br />

6 ETA-24 Health, see 4.2<br />

7 ETA-24 Customs, see 4.4<br />

8 Before entering 6-mile zone, Ch 13<br />

(Vinga)<br />

9 5 hours<br />

3 hours if amendment/confirmation before<br />

the pilots start<br />

24<br />

Immigration, see 4.3<br />

VTS/Pilot<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

PART II | 3. ARRIVAL AND DEPARTURE CHECKLISTS<br />

3.3 DEPARTURE CHECKLISTS<br />

SEQUENCE TIME RE<strong>PORT</strong><br />

1 ETD-24 ETD, see 4.6<br />

2 5 hours<br />

3 hours if amendment/confirmation before<br />

the pilots start<br />

VTS/Pilot<br />

3 Prior to departure Draft - VTS<br />

4 Prior to departure Identification signal<br />

5 Prior to departure Position<br />

6 Prior to departure Intended route<br />

7 Prior to departure Destination<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 25


4 Notification


PART II | 4. NOTIFICATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

4.1 GENERAL<br />

Masters of vessels arriving at, staying in or departing from the Port of Göteborg are obliged<br />

to<br />

give previous notification on a variety of subjects, ranging from health to immigration to<br />

dangerous goods. This section lists all the requirements for notifying the port authorities.<br />

For information about Sweden's accession to Schengen and the international regulations on<br />

enhancing ships and port facility security:<br />

Swedish Coast Guard Maritime Clearance<br />

Box 145<br />

SE - 871 23 Härnösand<br />

Tel: +46 611 855 30<br />

Fax: +46 611 201 90<br />

E-mail: sweden24@coastguard.se<br />

VHF channel 16: "Swedish Maritime Clearance”<br />

4.2 HEALTH<br />

Health declarations shall, according to IHR International Health Regulations, be signed and<br />

handed down by the Captain to the Swedish Customs or Coast Guard prior to or at arrival in<br />

Swedish harbour.<br />

Health declarations have to be submitted if:<br />

1. the Captain has reason to believe that contagia or other substances that could pose<br />

an international threat to human health are on board<br />

2. the vessel comes from an area which the WHO has declared to be afflicted by an<br />

international threat to human health and arrives within the incubation period for the<br />

current infectious disease, or<br />

3. there is a person on board the ship who has stayed within a paragraph 2 specified<br />

area during such time that the incubation period for the current contagious disease<br />

has not expired on arrival at the port<br />

4. although outbreaks when not know for sure the cause, such as food poisoning,<br />

should be reported<br />

5. things other than contagia can also pose international public health threats, such as<br />

radioactive and chemical substances, to be reported under the IHR<br />

Furthermore, in ships that<br />

6. for the Customs and Coast Guard (usually via the agent) to show proof that the<br />

eradication of insects, rats and other animals that are usually carriers of infectious<br />

agents that represent health risks to humans have been on board or a statement that<br />

the eradication of such animals are not needed. (Ship Sanitation Control Certificate<br />

(SSCC) and Certificate of exemption from the clean-up (Exemption))<br />

PRIOR TO ARRIVAL<br />

The master has to complete and sign a Maritime Declaration of Health. The standard<br />

international form has to be used.<br />

Particulars that have to be reported (as per standard form):<br />

• de-ratting exemption certificate expiry date<br />

28<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART II | 4. NOTIFICATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

• the number of passengers and crew<br />

• has any person died on board during the voyage otherwise than as a result of an<br />

accident?<br />

• is there on board or has there been during the voyage any case of disease which you<br />

suspect to be of an infectious nature?<br />

• is there any sick person on board right now?<br />

• are you aware of any other condition on board which may lead to infection or spread<br />

of<br />

disease?<br />

In case of one of these questions having been answered by “yes”, or in case of other<br />

quarantine problems:<br />

• advise the pilot and the ship’s agent<br />

• immediately contact:<br />

Smittskyddsenheten<br />

Kaserntorget 11 B<br />

411 18 GÖTEBORG<br />

Telephone central: +46 31 368 00 00<br />

Telephone: +46 31 368 56 00<br />

Fax: +46 31 13 37 95<br />

Opening and closing hours:<br />

Monday-Thursday 9.00-16.00<br />

Friday 9.00-15.00<br />

4.3 IMMIGRATION<br />

PRIOR TO ARRIVAL<br />

On entering Swedish territory (12 nautical mile zone) the Master of a seagoing vessel must<br />

immediately:<br />

• forward a Crew and Passenger list – IMO FAL 1 and National enclosure to IMO<br />

FAL 1<br />

• report the presence of any stowaways to Göteborg Port Control<br />

WHILE IN SWEDEN<br />

Crewmembers who wish to go ashore<br />

Masters of ships shall in advance provide lists of crewmembers and passengers signed by<br />

an officer on board to the port officer on duty. Crew and passenger lists shall contain first<br />

name and surname, date of birth and rank on board of every person on the list.<br />

Crewmembers and passengers must also provide identification when they pass through the<br />

gate at the entrance and exit.<br />

Crew and passenger list according to the Schengen Borders Code<br />

Crew and passenger list according to the Schengen Borders Code should be submitted not<br />

later than when the vessel enters the port. The Swedish Coast Guard (SCG) recommends<br />

that the list be forwarded in advance together with the Maritime Security Notification. Those<br />

vessels not required to submit a Maritime Security Notification are advised to submit their<br />

lists in advance in accordance with the old regulations, i.e. not later than 24 hours before<br />

estimated time of arrival at the destination port.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 29


PART II | 4. NOTIFICATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

For voyages of less than 24 hours the SCG recommends that the information be forwarded<br />

not later than when the vessel departs from the previous port, and at least six hours before<br />

estimated time of arrival at the destination port. For voyages shorter than six hours, it is<br />

recommended that the vessel forwards this information not later than when it leaves the<br />

previous port.<br />

The master, or master´s representative, must also<br />

• report the estimated time of departure<br />

• report immediately in the event of alteration in the list of crewmembers and<br />

passengers<br />

Visitors<br />

Masters of ships shall in advance provide lists of visitors signed by an officer on board to the<br />

port officer on duty. Visitor lists shall contain first name and surname, date of birth and home<br />

address or company of every person on the list.<br />

Visitors must also provide identification when they pass through the gate at the entrance and<br />

exit.<br />

4.4 CUSTOMS<br />

PRIOR TO ARRIVAL<br />

Preliminary Notification of incoming vessel<br />

Unless the vessel is part of regular traffic according to known timetable / schedule the<br />

captain shall report an incoming vessel to the Customs 24 hours in advance.<br />

The notification shall contain the vessel’s name, type, nationality and size, place or places<br />

last visited, load/cargo and number of passengers, clearance area to which the ship will be<br />

completed and the estimated time of arrival. The presentation of the load may be a summary<br />

of the notification.<br />

Notification and clearance of incoming vessel<br />

An incoming vessel is not allowed to discharge or load before Customs allows it through<br />

clearance.<br />

Within two hours of a ship's arrival in a city in the Swedish Customs area, a notification of<br />

incoming vessel must be available. Notification of an incoming vessel consists of:<br />

Ship’s Declaration (Tv 611.10) alt. IMO FAL Form 1<br />

Cargo Declaration (Tv 611.7) alt. IMO FAL Form 2, ship manifest’s electricity equivalent<br />

Stores Declaration (Tv 611.13) alt. IMO FAL Form 3<br />

Crew Declaration (Tv 616.8) alt. IMO FAL Form 4<br />

Regardless of which paper form is used, it shall be signed by the captain, the ship’s agent<br />

attending / providing clearance, or other person authorized by the captain.<br />

Documents<br />

The following documents must be available:<br />

• cargo statements (e.g. bills of lading)<br />

• crew’s effects declaration (IMO FAL form no. 4)<br />

• vessel’s stores declaration (IMO FAL form no. 3)<br />

It is strongly recommended that these papers are at hand before arrival in port.<br />

30<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART II | 4. NOTIFICATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Sealed room<br />

The commander must ensure that surplus stores in the form of spirits, wine, beer and<br />

tobacco products, carried on board and not to be consumed or left in the country but<br />

declared for home or taxed by the incoming vessel’s arrival at the port are placed in a<br />

sealable space on board under lock or stored in some other safe manner. No one may<br />

dispose of the goods without the consent of Customs while the vessel is in the Swedish<br />

Customs area.<br />

Surplus stores will be included in the provisioning declaration made by the commander in<br />

connection with the vessel’s arrival. (The Swedish Customs may, at the master's request,<br />

grant the extraction of surplus stores for consumption on board). The Swedish Customs<br />

regulations on the surplus victualling should apply mutatis mutandis to live animals, weapons<br />

and other public dangerous goods carried by the vessel during the voyage in the Swedish<br />

Customs area and for uncleared or untaxed stores taken on board the vessel. Detailed rules<br />

on excess provisioning is in the Swedish Customs regulations and general advice, TFS<br />

2007:4, and supplies of surplus stores, etc. on ships.<br />

Customs Service can grant exemptions from these rules in the case of ferry or passenger<br />

ships in regular traffic under the timetable announced to the Customs in advance.<br />

Customs allowances on provisions<br />

Regulations on the provisioning of non-Community goods and untaxed Community goods for<br />

consumption or sale on board the ship when travelling to a foreign place are found in the Act<br />

(1999:446) on the provisioning of ships and aircraft. In accordance with the Regulation<br />

(1999:454) on the provisioning of ships and aircraft, the Customs Service issued detailed<br />

regulations and general advice (TFS 1999:32) on the provisioning of ships and aircraft. The<br />

Customs Service issues permits for the provisioning of ships and a catering permit can apply<br />

for a period or for a specified time. For applications for and granting of permits for<br />

provisioning for a specified time, the Authorization for provisioning for a specified time<br />

(TV 603.10) should be used.<br />

For more information, see Swedish Customs home page.<br />

Provision quantities<br />

The Customs Agency's regulations and general advice TFS 1999:32 show that when the<br />

issue of provisioning for certain occasion for consumption by other occupants than<br />

passenger ships (vessels used for commercial passengers or goods) to be dispatched to the<br />

foreign location, the following benchmarks are used as a reasonable quantity per person:<br />

• spirits up to two litres per week;<br />

• wine with an alcohol content of less than 8.5 volume up to two litres per week, and<br />

• tobacco products up to 50 grams per day.<br />

Included in the above are the volumes already on board before provision is granted. Normal<br />

needs of representation should be considered part of the specified quantities.<br />

In the case of provisioning of ships for a specified time for consumption by other occupants<br />

than passengers, the concept of travel is interpreted so that this can last from the re-supply<br />

of ship’s goods in a port until it returns to a port in the country to replenish their stores. In<br />

other words, the searchers provisioning-ring permission given space to define the distance<br />

as the time unfolds between the current provision and the next planned provisioning in the<br />

Swedish port.<br />

Assessment of reasonable quantity when provisioning authorization for some time have been<br />

issued may generally be in post by comparing the amounts taken on board by the number of<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 31


PART II | 4. NOTIFICATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

passengers and crew. Provisioning for-position for some time intends ferry or passenger<br />

ships scheduled service to schedule notified the Customs in advance.<br />

WHEN IN SWEDISH TERRITORIAL WATERS<br />

Vessels that enter Swedish Customs territory from third countries and are under Customs<br />

supervision and ships coming from the site of the EC Customs territory and carrying cargo or<br />

stores which are under Customs supervision are termed incoming ships.<br />

An incoming vessel travelling in Swedish Customs territory may operate without interruption<br />

other than as is necessary with regard to the safety of the ship or authorized by the Customs<br />

Service, or due to any government measure. No one may be different than piloting or ship<br />

clearance centre or leave an incoming ship unless it is authorized by the Customs Service, or<br />

due to any government action. The captain may leave the ship on official matters. If the<br />

Customs Service does not decide otherwise in particular cases, the ban applies only until the<br />

vessel arrives at the port, provided that the surplus stores are kept in a sealable space on<br />

board.<br />

Commanders of incoming vessels en route between points in the Swedish Customs area<br />

shall bring with them a passport (incoming Customs passport) to the Customs Department.<br />

PRIOR TO DEPARTURE<br />

An outgoing vessel may not depart until the office has admitted it carried to clear the ship. An<br />

outgoing vessel’s notification consists of the form Fartygsdeklaration (Tv 611.10) alt. IMO<br />

FAL Form 1 to be signed by the officer-holder firm, the ship's agent who arranges the ship’s<br />

clearance or any other person authorized by the commander.<br />

Masters of outgoing vessels en route between points in the Swedish Customs area shall<br />

bring with them a passport (outgoing Customs passport) to the Customs Department.<br />

MORE <strong>INFORMATION</strong><br />

For more information, visit the Swedish Customs home page.<br />

4.5 ETA<br />

WHO TO HOW WHEN REMARKS<br />

All commercial<br />

vessels with a<br />

gross tonnage<br />

of 500 tons or<br />

more and<br />

passenger<br />

ships<br />

32<br />

Göteborg<br />

Port Control<br />

Via FRS /<br />

TRAFO<br />

ETA-24 hours None<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART II | 4. NOTIFICATION<br />

4.6 ETD<br />

WHO TO HOW WHEN REMARKS<br />

All commercial<br />

vessels with a<br />

gross tonnage<br />

of 500 tons or<br />

more and<br />

passenger<br />

ships<br />

Göteborg<br />

Port Control<br />

4.7 SECURITY<br />

Via FRS /<br />

TRAFO<br />

ETA-24 hours None<br />

WHO TO HOW WHEN REMARKS<br />

All commercial<br />

vessels with a<br />

gross tonnage<br />

of 500 tons or<br />

more and<br />

passenger<br />

ships<br />

Göteborg<br />

Port Control<br />

Via FRS /<br />

TRAFO<br />

4.8 DANGEROUS GOODS<br />

NOTIFICATION OF DANGEROUS GOODS ON ARRIVAL<br />

FRS/SafeSeaNet<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

ETA-24 hours Only ships under way<br />

to a port or<br />

anchorage in Sweden<br />

as part of an<br />

international voyage.<br />

The following ships<br />

do not have to report:<br />

- warships and troop<br />

transporting ships<br />

- ships without<br />

propulsion<br />

- wooden ships with<br />

primitive construction<br />

- fishing vessels<br />

Dangerous goods to be brought into the harbour area must be reported to the Port Authority<br />

not later than 24 hours before arriving in the harbour.<br />

The Oil Harbour Regulations govern dangerous goods in the oil harbours.<br />

Notification is given using form appendix III and must include the following data:<br />

• the ship’s name and time of arrival<br />

• information whether the dangerous goods concern loading, unloading or will remain<br />

on board<br />

• name of the agent/ship-owner, telephone number, fax number<br />

• the notification shall be accompanied by a goods specification including at least the<br />

following data:<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 33


PART II | 4. NOTIFICATION<br />

34<br />

• recipient/supplier<br />

• official transport designation<br />

• class and risk group according to the IMDG code<br />

• co-handling group for class 1<br />

• secondary classes if available<br />

• UN number<br />

• information on Marine Pollutant<br />

• packing group<br />

• gross weight or volume<br />

• net weight of explosive substances for class 1<br />

• flash point in degrees C for inflammable liquids<br />

• category, radiation level and transport index for radioactive goods<br />

• packaging (type and quantity)<br />

• unit number<br />

NOTIFICATION OF DANGEROUS GOODS ON DEPARTURE<br />

FRS/SafeSeaNet<br />

NOTIFICATION OF LOADING PACKED NOXIOUS AND / OR DANGEROUS<br />

GOODS<br />

FRS/SafeSeaNet<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

4.9 WASTE<br />

The existing operational rules in Port Regulations are to be followed for delivery of waste.<br />

Notification of waste disposal facilities can be made by fax or through our Internet based<br />

traffic information system TRAFO.<br />

4.10 IOPP<br />

See chapter 5.2<br />

4.11 EXPLANATION OF RE<strong>PORT</strong>ING CODES<br />

Not applicable.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


5 Documentation


PART II | 5. DOCUMENTATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

5.1 GENERAL<br />

The Port of Göteborg Authority places importance on complying with rules and regulations.<br />

Swedish Transport Agency Maritime Department promotes maritime safety and<br />

environmental protection.<br />

The Swedish Transport Agency Maritime Department issues regulations on maritime safety,<br />

including regulations on ship safety, measures for the prevention of pollution from ships,<br />

maritime traffic and maritime security.<br />

Swedish Transport Agency Maritime Department surveyors carry out controls, surveys and<br />

inspections to make sure that ship owners observe these regulations. The Swedish<br />

Transport Agency Maritime Department also investigates maritime casualties and nearaccidents.<br />

Internationally, the Swedish Transport Agency Maritime Department is an active<br />

participant in maritime safety organizations, notably the International Maritime Organization<br />

(IMO).<br />

To ensure smooth operation, we advise to keep the following documentation and certificates<br />

(or certified copies of certificates) available at all times.<br />

5.2 REQUIRED DOCUMENTATION, TO BE AVAILBLE AT<br />

ALL TIMES<br />

For general cargo vessel/bulk carrier:<br />

• IOPP<br />

• SOPEP<br />

• Garbage record book<br />

• Oil record book part I<br />

• Document of Compliance (in respect of dangerous goods)<br />

• Dangerous goods manifests and detailed stowage plan arrival and departure<br />

Göteborg<br />

• Documentation regarding fumigant used to fumigate bulk cargoes<br />

For oil/chemical/gas tankers:<br />

• IOPP<br />

• SOPEP<br />

• Shipboard marine pollution emergency plan<br />

• Garbage record book<br />

• Oil record book part I and II<br />

• Certificate of Fitness chemical/gas, including product list<br />

• Procedures and arrangements manual<br />

• Cargo record book<br />

• Safety checklist of port of Göteborg<br />

• Stowage plan arrival and departure Göteborg.<br />

• Material safety datasheet(s)<br />

• Bill of lading<br />

• Shipping document for bulk liquid cargoes<br />

See also chapter 15 Port Inspections.<br />

36<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


6 Reporting


PART II | 6. RE<strong>PORT</strong>ING<br />

6.1 GENERAL<br />

38<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Masters of vessels staying in the Port of Göteborg are obliged to report a number of issues<br />

for a permit. This section lists all the requirements for reporting to port authorities.<br />

Paragraph To Via How<br />

Mooring See 11.5 GPC E-mail Form<br />

Use of the propeller See 14 GPC E-mail Form<br />

Repairs See 14.3 GPC E-mail Form<br />

Diving and underwater work See 14.4 GPC E-mail Form<br />

Hot work See 14.3 GPC E-mail Form<br />

Dangerous goods in packaged form See 9.4 GPC Via FRS Form<br />

Dangerous goods - Accidents/Near<br />

accidents<br />

See 9.4 VTS/GPC Telephone/<br />

Channel<br />

13/16<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009<br />

Verbal<br />

Bunkering See 16.2 VTS, GPC Channel 13 Verbal<br />

Discharge of waste See 2.2 GPC Telephone Verbal<br />

Anchoring in port See 9.4 VTS, GPC Telephone Verbal<br />

Collision/grounding See 9.4 GPC Telephone Verbal<br />

Embarking/disembarking passengers<br />

and crew<br />

See 10.3 GPC E-mail Form<br />

Lowering boats and rafts See 14.2 GPC Telephone Verbal<br />

Spills See 9.4 GPC E-mail Form<br />

Photography GPC Telephone Verbal<br />

Losing anchors or chain See 9.4 GPC Telephone/<br />

Channel<br />

13/16<br />

Verbal<br />

ETD, if not reported yet via FRS See 4.6 GPC E-mail Form<br />

Sunk in collision or in any way out of<br />

control or in situations that may<br />

endanger the safety of shipping<br />

See 9 VTS/GPC Telephone/<br />

Channel<br />

13/16<br />

Stores over land See 16.4 GPC/<br />

Ship agent<br />

E-mail/<br />

Telephone<br />

Verbal<br />

Email/verbal


PART II | 6. RE<strong>PORT</strong>ING<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Dangerous goods, Oil Harbour See 4.8 OHD E-mail Form<br />

Bunkering, Oil Harbour OHD Channel 12 Verbal<br />

Permit for tank cleaning, Oil Harbour See 13.3 OHD E-mail/<br />

Telephone<br />

Seagoing vessels with the intention<br />

to clean or wash cargo tanks, Oil<br />

Harbour<br />

Tankers with dangerous goods,<br />

docking in such way that sailing<br />

ahead is impossible, Oil Harbour<br />

Tankers loaded with or not cleaned<br />

of dangerous gods, wishing to berth<br />

in a petroleum haven, Oil Harbour<br />

GPC: Port of Göteborg, Göteborg Port Control<br />

Telephone: +46 31 731 41 15<br />

Fax: +46 31 731 43 01<br />

E-mail: portcontrol@portgot.se<br />

OHD: Port of Göteborg, Oil Harbour Department<br />

Telephone: +46 31 731 24 25<br />

Fax: +46 31 731 28 47<br />

E-mail: oilharbouroperation@portgot.se<br />

See 13.3 GPC/<br />

Ship Agent<br />

See 8.11 GPC/<br />

Ship Agent<br />

See 8.11 GPC/<br />

Ship Agent<br />

VTS: VTS Göteborg<br />

Telephone: +46 31 64 77 70, +46 31 64 77 71<br />

Fax: +46 31 64 77 79<br />

E-mail: vtsgoteborg@sjofartsverket.se<br />

Also see Port Regulations Appendix<br />

E-mail/<br />

Telephone<br />

E-mail/<br />

Telephone<br />

Form<br />

Form<br />

Form<br />

Via FRS Form<br />

Source: Port of Göteborg Port Regulations<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 39


7 Port Description


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

7.1 GENERAL<br />

The Port of Göteborg, with its excellent geographical location, is the hub of Scandinavian<br />

maritime traffic. The port is a combined sea and river port and is sheltered from the North<br />

Sea by the Danish mainland. Two independent fairways ensure the safety of both inbound<br />

and outbound vessels. From open sea, quayside can be reached in 1½ hours and the port<br />

offers a 24-hour service all year round, regardless of season.<br />

The Port of Göteborg provides facilities for various cargo handling, distribution, ferries and<br />

cruise ships. There are also facilities for ship repair, maintenance and storage available.<br />

The Port of Göteborg comprises a total port land area of about 3.6 million square metres.<br />

The total number of berths is 151, distributed over a quayside length of 20 kilometres. The<br />

maximum draught at MW is up to 18.90 metres in oil harbours, up to 13.0 metres in<br />

container/ro-ro harbours and 8.0 metres at inner harbour berths and dockyards. Upstream in<br />

the Göta River the maximum draught is 5.3 metres.<br />

42<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

7.2 DEVELOPMENTS<br />

Investments in the fairways and new quayside areas, reinforcements in container, ro/ro- and<br />

oil terminals, the extension of existing areas and new super post-panamax cranes have run<br />

smoothly. For our customers this means faster throughput in the terminals, more efficient<br />

handling in good infrastructure and thereby shorter and more economical lead times. Future<br />

goals are to continue to develop the improved infrastructure within and outside the port to<br />

generate greater capacity and better accessibility.<br />

7.3 <strong>PORT</strong> LOCATION<br />

Göteborg is situated on the Swedish west coast at the outfall of the Göta River and most of<br />

the port facilities are located on the north river bank.<br />

Coordinates 57º 42’ N 11º 56’ E<br />

Chart No. 931; 9312, 9313<br />

7.4 <strong>PORT</strong> LIMITS<br />

The nautical supervision of the Port of Göteborg Authority covers the area from the Tor<br />

Harbour oil terminal to the Lärjeån stream.<br />

Lake Vänern is accessible for sea going vessels via the Göta River. The fairway<br />

between Göteborg and Vänersborg has a length of 50 nautical miles and the difference in<br />

height is overcome by locks. For further information regarding destinations via the Göta River<br />

and maximum size vessels, visit the Swedish Maritime Administration website.<br />

7.5 LOAD LINES<br />

Note: The line of latitude through Skagen in Skagerack separates the North Atlantic Winter<br />

Seasonal Zone II and the Summer Zone for the Baltic Sea.<br />

For destinations to/from the North Atlantic and North Sea, the North Atlantic Winter Seasonal<br />

Zone II is in effect.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 43


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

Winter: 1 November to 31 March, Summer: 1 April to 31 October.<br />

44<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

For destinations to/from the Baltic Sea within the line of latitude through Skagen, the<br />

Summer Zone is in effect. Please note that the summer zone only applies to vessels with a<br />

length of<br />

100 metres or more.<br />

7.6 MAXIMUM SIZE VESSEL<br />

There are no restrictions regarding length and beam. For maximum draught, check the<br />

enclosed berth information. Please observe which berths accommodate maximum size<br />

vessels.<br />

Map of the Port of Göteborg<br />

7.7 TIME ZONE<br />

GMT + 1 hr<br />

Daylight saving time is in effect from the last weekend in March to the last weekend in<br />

October, changing during the night between Saturday and Sunday (GMT + 2 hrs).<br />

7.8 LOCAL HOLIDAYS<br />

2009 2010<br />

New Year’s Day 1 January 1 January<br />

Epiphany 6 January 6 January<br />

Easter Holidays 10, 12, 13 April 2, 4, 5 April<br />

Labour Day 1 May 1 May<br />

Ascension Day 21 May 13 May<br />

Whit Sunday 31 May 23 May<br />

National Day 6 June 6 June<br />

Midsummer 20 June 26 June<br />

All Saints´ Day 31 October 6 November<br />

Christmas Holidays 24, 25, 26 December 24, 25, 26 December<br />

New Year’s Eve 31 December 31 December<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

7.9 WORKING HOURS<br />

Göteborg Port Control, 24 hours per day: +46 31 731 41 15<br />

CONTACTS<br />

Harbour Master +46 31 731 45 12<br />

Deputy Harbour Master +46 31 731 27 95<br />

Dangerous Goods Safety Adviser +46 31 731 41 17<br />

Inspection vessel “M/S Hamnen” +46 70 371 59 90<br />

7.10 TRAFFIC<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

ARENDAL AND ÄLVSBORG HARBOURS - Ro/ro, car and vehicle terminals<br />

The Port of Göteborg handles both arrivals and departures of loading and unloading vessels<br />

from the continent, the United Kingdom, Finland and the Baltic region, as well as oceangoing<br />

ro/ro<br />

traffic. Frequent calls by vessels involved in both intra-European and extra-European traffic<br />

make the port attractive to car manufacturers.<br />

SKANDIA HARBOUR – Container and car terminal<br />

The Port of Göteborg provides the largest container terminal in the Nordic region and is the<br />

only harbour in Sweden with regular traffic involving overseas vessels. The majority of the<br />

cargo is bound for or arrives from other continents, either directly by overseas vessels or by<br />

using feeder vessels from continental Europe. Frequent calls by vessels involved in both<br />

intra-European and extra-European traffic make the port attractive to car manufacturers.<br />

TOR HARBOUR, SKARVIK HARBOUR AND RYA HARBOUR – Oil terminals<br />

The Port of Göteborg is the main Nordic harbour for warehousing and reloading of oil. The oil<br />

terminals provide land area for depots, quays, import and export of oil, bunkering and coordination<br />

of issues related to safety and the natural environment.<br />

PASSENGERS<br />

Both ferry traffic and the majority of cruise ships are put into the inner harbour of the Port of<br />

Göteborg, close to the city centre. The ferry traffic includes routes to Denmark and Germany,<br />

with both passengers and ro/ro. For visiting pleasure craft, Lilla Bommen is the most central<br />

guest harbour located by the Göta River Bridge, close to the Opera House.<br />

More information regarding Berths & Fairways / Port Description.<br />

For further information regarding Port statistics, visit the website www.portgot.se<br />

7.11 CARGO<br />

LOGISTICS<br />

By offering a full range of services to vessels calling at the port, the customer has an<br />

attractive overall solution for its cargo flows. Two categories of services are available; base<br />

services that are close to the quays and additional services that are outside the actual port<br />

areas, such as storage, distribution and forwarding. The Port of Göteborg has the<br />

responsibility for activities within the port area close to the quays. A network of partners,<br />

administrated by Port Community, handles activities outside the port area.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 45


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

RAIL<br />

The Port of Göteborg has one of the largest rail terminals in the country and provides ondock<br />

rail at all terminals. Trains pass through the port to and from urban centres throughout<br />

Sweden and Norway. The port can provide good conditions for moving heavy, bulky cargo by<br />

rail and handles system trains for steel, paper, petroleum and cars.<br />

STORAGE<br />

Generally, short-term storage of port-related cargo is available within the port area. Certain<br />

conditions apply for long-term storage and storage facilities are available in the open or<br />

under cover, with or without temperature regulation.<br />

QUARANTINE FUMIGATION<br />

Skandia Harbour offers a special facility with quarantine fumigation. This gas treatment is<br />

necessary for the no-bugs certificate demanded by certain countries for the import of wood,<br />

paper etc, but also in the form of freight pallets, wooden crates or bobbins. The facility is<br />

available for special purposes on application.<br />

FACILITIES BORDER CONTROL ANIMALS AND FOOD<br />

Centrally located in Skandia Harbour, the border control post for animals and food products<br />

inspects imports from outside the European Union on behalf of the Union. The post has<br />

purpose-built facilities for the inspection and identification of live animals (horses from<br />

Iceland, for example) and laboratory facilities for animal products.<br />

For further information about Port statistics regarding cargo handling, visit the website<br />

www.portgot.se<br />

7.12 CHARTS AND BOOKS<br />

CHARTS<br />

Chart No. 931; 9312, 9313<br />

PUBLICATIONS<br />

Port of Göteborg:<br />

• Bye-laws<br />

• Port Regulations<br />

• Port Regulations Appendix<br />

• Port Tariff<br />

PUBLICATIONS<br />

Swedish Maritime Administration:<br />

• Maritime Traffic Regulations (SJÖFS 1994:21), with amendments – in Swedish<br />

only<br />

• Chart 1 / INT 1<br />

• Swedish Pilot, Part I<br />

• Regulations and general guidelines regarding pilotage (SJÖFS 2005:13) – in<br />

Swedish only<br />

• Regulations regarding reporting, notification and information (SJÖFS 2005:19),<br />

with amendments (SJÖFS 2006:22, SJÖFS 2007:16) – in Swedish only<br />

• Winter Navigation<br />

• Guidelines for the application of the Finnish – Swedish ice class rules<br />

46<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

• Regulations and general advice of the Swedish Maritime Administration on<br />

Swedish ice class for traffic on Lake Vänern. (SJÖFS 2003:16) – in Swedish only<br />

7.13 SHIPPING ANNOUNCEMENTS FOR THE <strong>PORT</strong> AREA<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Vessels calling at the Port of Göteborg shall be notified by ship-owner, agent or responsible<br />

master to the Port Authority not later than 24 hours before arrival. The notification also<br />

contains reporting of dangerous goods and waste.<br />

Notification about ETA and ETD should be made via TRAFO. Access information with login<br />

password can be obtained from the Harbour Master’s Office, phone +46 31 731 41 15.<br />

SWEDISH MARITIME ADMINISTRATION<br />

Vessel notification 24 hours in advance via Vessel Reporting System (FRS) applies to all<br />

vessels exceeding 300 GT, operating in both domestic and international traffic. Notification<br />

involves reporting on arrival and departure, as well as information regarding the previous and<br />

next port of call. Reporting also concerns procedures for hazardous goods and vesselgenerated<br />

waste.<br />

Reporting can be made via e-services at www.sjofartsverket.se or using Edifact or XML<br />

transfer.<br />

SWEDISH COAST GUARD<br />

Notification according to the Maritime Security Regulations<br />

Notification according to the Maritime Security Regulations not later than 24 hours before the<br />

estimated time of arrival, or<br />

• if the voyage takes less than 24 hours, not later than when the vessel departs from<br />

the previous port, or<br />

• if the port of call is not known at the start of the voyage, or is altered during the<br />

voyage, as soon as this information is available.<br />

IMO general declaration, Form 1<br />

National enclosure to IMO FAL, Form 1<br />

Crew and passenger list according to the Schengen Borders Code<br />

Crew and passenger list according to the Schengen Borders Code should be submitted not<br />

later than when the vessel enters the port. The Swedish Coast Guard (SCG) recommends<br />

that the list be forwarded in advance together with the Maritime Security Notification. Those<br />

vessels not required to submit a Maritime Security Notification are advised to submit their<br />

lists in advance as according to the old regulations, i.e. not later than 24 hours before<br />

estimated time of arrival at the destination port.<br />

For voyages of less than 24 hours the SCG recommends that the information be forwarded<br />

not later than when the vessel departs from the previous port, and at least six hours before<br />

estimated time of arrival at the destination port. For voyages shorter than six hours, it is<br />

recommended that the vessel forwards this information not later than when it leave the<br />

previous port.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 47


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

The master, or master’s representative, must also<br />

• report the estimated time of departure<br />

• report immediately in the event of alteration in the list of crew members and<br />

passengers.<br />

IMO crew list<br />

IMO passenger list<br />

How to send the notification<br />

Notification in advance must be in writing via either fax or e-mail. When it has been<br />

examined, the SCG will return a stamped copy of the report, to be kept on board during the<br />

stay in Sweden. Notification in advance is also an application to put in at a non-border<br />

crossing point. In such cases, the approved copy that is returned constitutes permission to<br />

approach the said port.<br />

Contact point for notification in advance<br />

It is the responsibility of the master, or of the ship owner’s agent, to send notification in<br />

advance, according to the Maritime Security Regulations, and a list of crewmembers and<br />

passengers, according to the Schengen Borders Code, to:<br />

Swedish Coast Guard Maritime Clearance in Härnösand:<br />

Phone: +46 611 855 30<br />

Fax +46 611 201 90<br />

E-mail sweden24@coastguard.se or sweden24@kustbevakningen.se<br />

Announcement via radio should only be used when there is an urgent need to exchange<br />

information in cases other than registration in advance, and is established using the VHF call<br />

“Maritime Clearance Sweden”.<br />

For further information, visit the website www.coastguard.se<br />

7.14 PILOT STATIONS<br />

VTS West Coast is the VTC central in Westcoast Maritime Traffic Area located at the<br />

Skandia Harbour container terminal in the Port of Göteborg. From this location VTS<br />

Göteborg manages the traffic in the Göteborg area.<br />

VTS Göteborg carries out all ordering of pilots and changes of orders that may occur for the<br />

pilot stations in Göteborg and keeps continuous watch on VHF 13 and 16.<br />

The vessel sends a notice to the pilot station as it reports to the FRS (Vessel Reporting<br />

System), i.e. the central information system SafeSeaNet (SSN), 24 hours in advance of<br />

estimated time of arrival to the destination port. A definite pilot request has to be made not<br />

later than 5 hours in advance of the pilotage starting time.<br />

For detailed information regarding pilotage to and from Göteborg, open sea pilotage in the<br />

Kattegatt and pilot request, please see chapter 11.3.<br />

Further information can also be found on the website www.sjofartsverktet.se or at Pilot<br />

request centre Göteborg:<br />

48<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

Office Göteborg<br />

Westcoast Maritime Traffic Area<br />

Sydatlanten 15<br />

418 34 Göteborg<br />

Phone: +46 31 64 77 00<br />

Fax: +46 31 64 77 10<br />

E-mail: tovk@sjofartsverket.se<br />

7.15 <strong>PORT</strong> INFRASTRUCTURE<br />

Map of the Port of Göteborg<br />

SEA BUOYS<br />

Not applicable.<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

ANCHOR AREAS<br />

Vessels must report to VTS Göteborg on VHF Ch 13 before anchoring or weighing anchor.<br />

AREA DEPTH LOCATION USE<br />

Anchor area “A” 60 – 40<br />

metres<br />

Anchor area “B” 40 – 30<br />

metres<br />

Anchor area<br />

“C”<br />

30 – 20<br />

metres<br />

Dana Fjord 35 – 20<br />

metres<br />

Rivö Fjord 19 – 11<br />

metres<br />

WSW of Trubaduren<br />

lighthouse, Swedish<br />

chart No. 9313<br />

SSE of Trubaduren<br />

lighthouse, Swedish<br />

chart<br />

No. 931 and 9313<br />

E of Trubaduren<br />

lighthouse, Swedish<br />

chart<br />

No. 9313<br />

N of Vinga Sand,<br />

Swedish chart No.<br />

9313 and 9312<br />

S of Tor Harbour oil<br />

terminal,<br />

Swedish chart No.<br />

9312<br />

Prohibited anchor areas marked on Swedish chart No. 931; 9312, 9313:<br />

• within the mined area of Hake Fjord<br />

• east and north-east of the island of Donsö<br />

• within the limits of the Port of Göteborg<br />

• on the Göta River, or<br />

• where so indicated by VTS Göteborg or warning signs<br />

For vessels of larger tonnage<br />

awaiting berth/order<br />

For other vessels awaiting<br />

berth/order<br />

For bunkering, crew change or<br />

supply<br />

Area of the archipelago of<br />

Göteborg, used in severe<br />

weather conditions for large<br />

vessels.<br />

Area of the inner archipelago of<br />

Göteborg, used for minor to mean<br />

size vessels awaiting berth/order<br />

or bunkering<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 49


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

PRINCIPAL MARKS<br />

50<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

COORDINATES SWEDISH CHART NO. 931;<br />

Vinga lighthouse 57º 38.05´ N 11º 36.07´ E 9313<br />

Trubaduren lighthouse 57º 35.70´ N 11º 37.91´ E 9313<br />

Buskärs Knöte<br />

(VTS reporting point No. 1)<br />

57º 38.05´ N 11º 41.80´ E<br />

57º 38.70´ N 11º 41.10´ E<br />

9313<br />

Måvholmsbådan racon 57º 40.30´ N 11º 42.40´ E 9312, 9313<br />

Böttö lighthouse 57º 38.90´ N 11º 43.10´ E 9312, 9313<br />

Vasskärsgrund racon 57º 39.30´ N 11º 44.10´ E 9312, 9313<br />

Gäveskär 57º 36.60´ N 11º 46.10´ E 9312, 9313<br />

Knippelholmen<br />

(VTS reporting point No. 2)<br />

Göta River Bridge<br />

(VTS reporting point No. 3)<br />

BREAKWATERS<br />

Not applicable.<br />

57º 40.85´ N 11º 49.10´ E 9312, 9313<br />

57º 49.93´ N 11º 57.93´ E 9312<br />

FAIRWAYS<br />

North Channel<br />

The fairway marked North Channel is for seagoing vessels with a draught up to 18.9 metres.<br />

The North Channel reaches from the sea south of the lighthouse Trubaduren into Vinga<br />

Sand, Dana Fjord and the northern area of Hake Fjord, to the Tor Harbour oil terminal quay<br />

no. 801. Between Trubaduren and Dana Fjord, the fairway keeps a minimum depth of 22.9<br />

metres. At MW, the North Channel between Dana Fjord and the Tor Harbour oil terminal<br />

keeps a minimum depth of 20.5 metres. At the outer entrance, the fairway is about 540<br />

metres wide and the width varies than down to about 320 metres at the inner part. Both<br />

North and South Channel end abreast the harbour entrance at the outfall of the Göta River.<br />

South Channel<br />

The fairway marked South Channel reaches over the southern part of Hake Fjord and links<br />

together the areas Vinga Sand and Rivö Fjord. Maximum draught in the South Channel is up<br />

to 13 metres.<br />

Between Böttö and Rivö Fjord the fairway keeps a minimum depth of 15.8 metres (MW), and<br />

between Rivö Fjord and the Älvsborg Fortress, the fairway keeps a minimum depth of 14.7<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

metres. Be aware of the frequent traffic of local ferries in the fairway and water areas nearby.<br />

Abreast the island Bötte, the sea current conditions can sometimes be strong. Both North<br />

and South Channel end at the outfall of the Göta River.<br />

Vinga Channel<br />

From the sea area west of the Vinga lighthouse a fairway reaches into the area Vinga Sand,<br />

called the Vinga Channel. Maximum draught during daytime is 8.5 metres and at night the<br />

maximum draught is 6.5 metres. North of the Vinga lighthouse, there is often a current set<br />

with high speed abeam the fairway. Wind and current conditions in this fairway often shift<br />

rapidly and therefore the Swedish Maritime Administration recommends all vessels to<br />

request pilotage at all times when entering the Vinga Channel.<br />

Göta River<br />

The fairway between Göteborg and Vänersborg has a length of 50 nautical miles and the<br />

difference of height between Lake Vänern and the west coast is 44 metres. This difference in<br />

height is overcome by 6 locks, each of 6 - 8 metres in height. For further information<br />

regarding the Vänern Maritime Traffic Area, destinations via the Göta River, locks and<br />

maximum size of vessels, visit the Swedish Maritime Administration website.<br />

The opening of bridges over the Göta River is remotely operated from different canal<br />

stations, e.g. Lilla Edet, Trollhättan and Brinkebergskulle.<br />

Bridges Safe vertical clearance<br />

Height in metres<br />

Älvsborg Bridge (not openable) H = 45.0<br />

Göta River Bridge, middle<br />

Göta River Bridge, side<br />

H = 19.5<br />

H = 18.5<br />

Marieholm Bridge H = 5.3<br />

Angered Bridge (not openable) H = 47.0<br />

Jordfall Bridge H = 11.0<br />

Lilla Edet Bridge H = 10.0<br />

The bascule bridge, Trollhättan H = 3.5<br />

The railway bridge, Trollhättan H = 2.8<br />

Stallbacka Bridge (not openable) H = 28.0<br />

Grop Bridge, Vänersborg H = 4.0<br />

The railway bridge, Vänersborg H = 2.0<br />

Dalbo Bridge, Vänersborg H = 15.5 – 17.0<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 51


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Göta River Bridge<br />

Bascule bridge with fixed side spans. The bascule span is 20 metres wide and has a vertical<br />

clearance of 19.5 metres above MSL. The central span can be used only by vessels that<br />

cannot pass through the side spans and only after green light from the bridge.<br />

The side spans are 27 metres wide and have a vertical clearance of 18.5 metres above MSL.<br />

The south span is allocated for northbound vessels heading upstream and the north span for<br />

southbound vessels heading downstream. The side spans may be passed without any<br />

signals from the vessels or the bridge.<br />

Vessels able to lower the masts shall use the possibility to reduce the “air draught” to 19.5<br />

metres or less, so the vessels can pass without the bridge opening.<br />

Schedule for bridge opening, the Göta River Bridge<br />

Bridge opening is possible day and night with the exception of workdays from 06.00 – 09.00<br />

hours and 15.00 – 18.00 hours. For southbound vessels heading downstream bridge<br />

opening can be ordered for seaworthiness reasons.<br />

Regulations for navigating under the Göta River Bridge<br />

Marieholm Bridge<br />

Swing bridge (railway bridge) with two passages. Vertical clearance of 5.9 metres. The<br />

easterly passage is for northbound traffic and the westerly passage is for southbound traffic.<br />

Booth openings are 22.5 metres wide. The bridge will be opened on request, due to the<br />

railway traffic.<br />

For further information regarding the Göta River and the Vänern Maritime Traffic Area, visit<br />

the Swedish Maritime Administration website.<br />

7.16 <strong>PORT</strong> ACCOMMODATION AND BERTHS<br />

<strong>PORT</strong> MAPS<br />

Port of Göteborg – Map<br />

BERTH <strong>INFORMATION</strong><br />

Detailed information about berths<br />

SHORE SITE NUMBERS – WATER SIDE<br />

Berths & Fairways<br />

<strong>PORT</strong> NUMBERS – SHORE SIDE<br />

Road signs indicates “Hamnar” (ports).<br />

ACCESS BY ROAD<br />

The Port of Göteborg is linked to its hinterland by two motorways, the E6 (from the north and<br />

south) and the E20 (from the northeast). Highway 40 (from the east) is of motorway<br />

standard, while highway 45 (from the north/northeast) is a dual carriageway. When<br />

approaching Göteborg, the signposting leads to the main port facilities both north and south<br />

of the Göta River. On the north river bank, the local Swedish harbour names and port<br />

numbers are used for the signposting leading to the terminals. Regarding the ferry traffic<br />

52<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

located on the south river bank, the signposting is based on both destinations and ferry<br />

company names.<br />

Access by road – Map<br />

ACCESS BY RAIL<br />

Rail access to the Port of Göteborg is provided by double-track trunk lines from the north,<br />

south and the northeast. Single-track railway lines connect to the north/northeast and the<br />

east. Several independent operators offer frequent rail services to and from Göteborg.<br />

Sweden's busiest railway cargo station is located at the on-dock rail facility at the Container<br />

Terminal - the Nordic container centre.<br />

7.17 WEATHER AND TIDAL <strong>INFORMATION</strong><br />

For general information regarding traffic, weather, current, sea conditions, visibility, ice etc,<br />

VTS Göteborg can be contacted via VHF Ch 13. Also frequently updated online<br />

meteorological information can be found on the Port of Göteborg website, under Maritime.<br />

WIND<br />

Wind direction and wind force are measured at weather stations located at the Vinga<br />

lighthouse, Måvholmen, Älvsborg Fortress and at the oil terminal in Skarvik Harbour.<br />

Probability (%) that the wind comes from a certain direction at Vinga (36 years, 3-hour values)<br />

It is calm for 1.24 % of the time<br />

W<br />

NW<br />

SW<br />

N<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

S<br />

NE<br />

SE<br />

E<br />

Source: SMHI<br />

TIDE<br />

Water level is measured by water gauges located at the Vinga and Måvholmen. The water<br />

level is also measured at the oil terminal in Skarvik Harbour.<br />

The highest variations in water levels due to tide occur two days before new and full moon<br />

(i.e. spring) and reaches no more than 24 cm in the outer parts of the harbour. The lowest<br />

variations are due to the neap tide a fortnight in between. In a period of 24 hours, there are<br />

two flood tides and two ebb tides. The first flood occurs about 4½ hours after the moon<br />

passage over the Greenwich meridian (i.e. when the moon GHA is about 065 degrees) and<br />

the next follows about 12 hours and 25 minutes later.<br />

CURRENT<br />

The current can occasionally be difficult in the fairways throughout the archipelago of<br />

Göteborg and the west coast. Main fairways concerned in the area of Göteborg are the<br />

South Channel and the Vinga Channel. Within the harbour area, the current reaches 2 knots<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 53


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

at the most. Current conditions are monitored at the islet of Måvholmen and in Skarvik<br />

Harbour oil terminal.<br />

SEA CONDITIONS<br />

In general, winds from the west raise water levels along the Swedish west coast and winds<br />

from the east have the opposite effect. When there is a westerly storm, a so-called stormflood<br />

can make the water level rise by over 1 metre in a short time. In addition, due to varied<br />

depths and the irregular coastline, the water level can differ considerably between locations.<br />

Sea level<br />

Characteristic values in relation to MW.<br />

Location: Göteborg – Tor Harbour oil terminal<br />

Latitude: N 57 º 41’<br />

Longitude: E 11 º 48’<br />

Period: 1887 – 2006<br />

54<br />

OBSERVED MW<br />

(cm)<br />

YEAR DATE<br />

HHW + 169 1914 1204<br />

MHW + 93<br />

LHW + 47 1947 0706<br />

MW 0<br />

HLW - 40 1943 0112<br />

MLW - 60<br />

LLW - 111 1976 0103<br />

Mean values refer to year 2007<br />

Land rise coefficient * 0.17 cm/year<br />

* apparent land rise, i.e. including a possible increase of the sea level.<br />

Due to seasonal variations, the water level is lower in springtime, increasing during late<br />

summer and autumn. These are general conditions and great variation can occur.<br />

FOG<br />

Visibility is measured at the islet of Måvholmen and in Skarvik Harbour oil terminal.<br />

ICE<br />

The Port of Göteborg is free from ice during the winter. In case of ice conditions, icebreakers<br />

keep the fairways and port area open at all times.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART III | 7. <strong>PORT</strong> DESCRIPTION<br />

WATER DENSITY<br />

Mean water density:<br />

• Vinga Island 1025 kg/m³<br />

• Tor Harbour oil terminal 1015 kg/m³<br />

• Skandia Harbour container terminal 1011 kg/m³<br />

• Skarvik- and Rya Harbour oil terminals 1011 kg/m³<br />

SEICHES<br />

Not applicable<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 55


8 Port Navigation


PART III | 8. <strong>PORT</strong> NAVIGATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

8.1 GENERAL<br />

Vessels shall be navigated in such a way that danger or unnecessary hindrance does not<br />

arise to other vessel traffic and in such a way that other vessels or installations are not<br />

damaged. If special reasons are at hand, the Port Authority may prescribe tugboat<br />

assistance.<br />

Vessels shall only be berthed, moored or anchored at places assigned by the Port Authority.<br />

The vessel’s master shall keep himself informed about the water depth at the assigned berth,<br />

mooring place or anchorage.<br />

Draught figures are related to a draught in water density 1,025 kg/m³ to 1,000 kg/m³.<br />

Note: Pleasure craft may not navigate closer than 25 metres to vessels moored in the port<br />

area.<br />

8.2 SPEED<br />

Speed restrictions are in force within the port limits. In the area between the western border<br />

abreast the Älsvsborg Fortress and the lighthouse at Skeppsbron quay, the maximum speed<br />

is 8 knots. For vessels with a length under 12 metres, the maximum speed is 12 knots.<br />

In the area between the western border of the port limits and the eastern head of Skandia<br />

Harbour terminal, the maximum speed is 12 knots for vessels with a draught under 3 metres.<br />

In the Göta River, between the lighthouse at Skeppsbron quay and screen No. 554, Chart<br />

9212, north of Bohus, the maximum speed in the fairway is 5 knots regardless of vessel size<br />

or draught.<br />

Excerpts from Bye-Laws for the Port of Göteborg<br />

8.3 UKC<br />

Under Keel Clearance normally at least 50 cms in manoeuvring area and at quayside.<br />

In fairway at least 70 cms and at Rocky Bottom at least 1 metre.<br />

8.4 RIGHT OF WAY<br />

Vessels under way across the Göta River shall keep away from vessels sailing longitudinally<br />

in the fairway. The vessel’s master shall exercise particular caution when passing an area<br />

where work is in progress in the fairway waters.<br />

Applicable regulations in force are those of the Swedish Maritime Administration regarding<br />

maritime traffic.<br />

For information about work in progress etc in the harbour area, please contact Göteborg Port<br />

Control, Channel 12.<br />

8.5 SPACING OF VESSELS<br />

No regulations. Use good seamanship.<br />

58<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART III | 8. <strong>PORT</strong> NAVIGATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

8.6 PASSING ARRANGEMENTS<br />

Communication via VHF Ch 13 directly with the vessel concerned, but also advise VTS<br />

operator.<br />

For further information see VTS section, chapter 11.2.<br />

For information about work in progress etc in the harbour area, please contact Göteborg Port<br />

Control, Channel 12.<br />

8.7 RESTRICTIONS<br />

Wind and visibility restrictions<br />

Vessels with LOA 230 m – 290 m or vessels with draught > 12.0 m<br />

Max wind force 15 m/s<br />

Min visibility loaded > 2 nm<br />

Min visibility ballast > 1 nm<br />

Dry cargo vessels with LOA > 300 m<br />

Max wind force 20 m/s<br />

Berth 551, Rya/Oil Harbour<br />

On arrival or departure in wind forces stronger than 15 m/s the use of one tug is compulsory.<br />

Berth No. 601-600, Skandia Harbour car terminal<br />

Vessels of 190 – 228 metres LOA arriving at and departing from berth 601 using tug boats.<br />

The following regulations are based on a study made on manoeuvring a 228-metre long<br />

PCTC vessel with a draught of 8.0 metres, conducted at the SSPA Compact Bridge<br />

Simulator in Göteborg.<br />

Arrival:<br />

Use of Tugs:<br />

Approaching berth 601 with one tug is allowed in wind forces of a maximum of 4 m/s on<br />

condition that berth 520 is empty and that the commander of the vessel and the pilot have<br />

agreed on a safe manner of mooring. Otherwise a minimum of two tugs must be used.<br />

In mean wind forces between 4 m/s and 10 m/s a minimum of two tugs must be used of type<br />

and bollard pull determined by the commander and the pilot.<br />

In mean wind forces between 10 m/s and 16m/s a minimum of two tugs, Voith Schneider or<br />

Azimut Stern Drive, must be used. One with a minimum bollard pull of 70 tonnes and one<br />

with a minimum bollard pull of 60 tonnes.<br />

In mean wind forces between 16 m/s and 18 m/s three tugs must be used, Voith Schneider<br />

or Azimut Stern Drive, with a minimum bollard pull of 70 and with a minimum bollard pull of<br />

50 respectively 60 tonnes.<br />

In mean wind forces stronger than 18 m/s approaching berth 601 is not possible.<br />

Departure:<br />

Sailing from berth 601 in wind forces of a maximum of 20 m/s is allowed, on condition that<br />

successful sailings have been completed in mean wind forces of a maximum of 18 m/s.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 59


PART III | 8. <strong>PORT</strong> NAVIGATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Certain attention must be paid when mean wind forces stronger than 18 m/s are coming from<br />

the north-west.<br />

Use of Tugs:<br />

In mean wind forces of a maximum of 10 m/s at least one tug, Azimut Stern Drive or Voith<br />

Schneider, must be used.<br />

In mean wind forces between 10 m/s and 16 m/s a minimum of two tug boats with a common<br />

bollard pull of 120 tonnes.<br />

In mean wind forces between 16 m/s and 20 m/s three tugs, one Voith Schneider with a<br />

minimum bollard pull of 70 tonnes and two Azimut Stern Drives with a common bollard pull of<br />

at least 110 tonnes.<br />

Size and type restrictions<br />

For size and type restrictions within the Port of Göteborg, please check the enclosed port<br />

map, detailed berth information and regulations regarding the Göta River Bridge. For further<br />

information regarding size and type restrictions for the Göta River, bridges and locks within<br />

the Vänern Maritime Traffic Area, visit the www.sjofartsverket.se website.<br />

For maximum draught, see chapter 8.3.<br />

Information on Regulations for navigating under the Göta River Bridge<br />

Bridges Safe vertical clearance<br />

Height in metres<br />

Älvsborg Bridge (not openable) H = 45.0<br />

Göta River Bridge, middle<br />

Göta River Bridge, side<br />

60<br />

H = 19.5<br />

H = 18.5<br />

Marieholm Bridge H = 5.3<br />

8.8 INWARD BOUND VESSELS<br />

FAIRWAYS<br />

More about fairways<br />

North Channel<br />

The fairway marked North Channel is for seagoing vessels with a draught up to 19.05<br />

metres. The North Channel reaches from the sea south of the lighthouse Trubaduren into<br />

Vinga Sand, Dana Fjord and the north area of Hake Fjord, to the Tor Harbour oil terminal<br />

quay no. 801. Between Trubaduren and Dana Fjord, the fairway keeps a minimum depth of<br />

22.9 metres. At MW, the North Channel between Dana Fjord and the Tor Harbour oil terminal<br />

keeps a minimum depth of 20.5 metres. At the outer entrance, the fairway is about 540<br />

metres wide and the width varies down to about 320 metres at the inner part. Both North and<br />

South Channel end abreast of the harbour entrance at the mouth of the Göta River.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART III | 8. <strong>PORT</strong> NAVIGATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

South Channel<br />

The fairway marked South Channel reaches over the southern part of Hake Fjord and links<br />

together the areas Vinga Sand and Rivö Fjord. Maximum draught in the South Channel is up<br />

to 13 metres. Between Bötte and Rivö Fjord the fairway keeps a minimum depth of 15.8<br />

metres (MW), and between Rivö Fjord and the Älvsborg Fortress, the fairway keeps a<br />

minimum depth of 14.7 metres. Be aware of the frequent traffic of local ferries in the fairway<br />

and water areas nearby. Abreast the island Bötte, the sea current conditions can sometimes<br />

be strong. Both North and South Channel end at the mouth of the Göta River.<br />

Vinga Channel<br />

From the sea area west of the Vinga lighthouse a fairway reaches into the area of Vinga<br />

Sand, called the Vinga Channel. Maximum draught during daytime is 8.5 metres and at night<br />

the maximum draught is 6.5 metres. North of the Vinga lighthouse, there is often a fast<br />

current abeam the fairway. Wind and current conditions in this fairway often shift rapidly and<br />

therefore the Swedish Maritime Administration recommends all vessels to request pilotage at<br />

all times when entering the Vinga Channel.<br />

Göta River<br />

The fairway between Göteborg and Vänersborg has a length of 50 nautical miles and the<br />

difference of height between Lake Vänern and the west coast is 44 metres. This difference in<br />

height is overcome by 6 locks, each of 6 - 8 metres in height. For further information<br />

regarding the Vänern Maritime Traffic Area, destinations via the Göta River, locks and<br />

maximum size vessels, visit the Swedish Maritime Administration website.<br />

FAIRWAYS MAXIMUM DRAUGHT<br />

The North Channel 19.05 metres<br />

The South Channel 13.0 metres<br />

The Vinga Channel (day / night) 8.5 m / 6.5 m<br />

Upstream Göta River from Free port 5.3 metres<br />

FAIRWAY APPROACH TO MAXIMUM DRAUGHT<br />

Tor Harbour oil terminal, berth No. 801 18.9 metres<br />

Torsviken oil terminal, berth No.810 – 812 5.8 metres<br />

NCC Terminal, berth No. 815 5.5 metres<br />

Arendal ro/ro terminal 7.3 metres<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 61


PART III | 8. <strong>PORT</strong> NAVIGATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Skandia Harbour container and car terminal 13.0 metres<br />

Skarvik Harbour oil terminal, berth No. 510 and 519 12.5 metres<br />

Fairway reach between Skarvik Harbour and Rya Harbour oil<br />

terminals<br />

Fairway reach between Rya Harbour oil terminal and Lindholm<br />

Harbour<br />

62<br />

9.3 metres<br />

8.8 metres<br />

Fairway reach between Lindholm Harbour and Free Port 7.8 metres<br />

PASSAGE PLAN<br />

Before pilotage starts, the master and pilot exchange information concerning the conditions<br />

of importance for safe navigation. When needed, a passage plan is used for this purpose and<br />

it can contain information regarding the intended route, draught and air draught, wind, water<br />

level, appointed berth number and tugboat arrangements.<br />

8.9 OUTWARD BOUND VESSELS<br />

See chapter 8.8.<br />

8.10 SHIFTING VESSELS<br />

See chapter 8.11.<br />

8.11 DOCKING<br />

GENERAL<br />

The vessel’s master shall ensure that, when mooring, anchoring or shifting, other vessels<br />

and quays, landing bridges, cables, pipelines or the like are not damaged, and that vessel<br />

traffic is not unnecessarily hindered or disturbed.<br />

Vessels that are neither loading nor unloading are not permitted to remain in the port without<br />

the express permission of the Port Authority.<br />

TANKERS<br />

Tankers are not normally permitted to enter the dry cargo harbours. The Port Authority may<br />

approve short stopovers after producing an entry certificate issued by the master; in addition,<br />

an authorised gas tester shall be met at the quay and must issue a gas free certificate.<br />

Notification shall be made to VTS Göteborg 24 hours before bunkering operations are to be<br />

carried out in the traffic area. The notification shall include:<br />

• name of receiving vessel<br />

• name of bunkering vessel<br />

• time and location<br />

• quantity to be bunkered<br />

For mooring guidelines, see chapter 11.5.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART III | 8. <strong>PORT</strong> NAVIGATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

8.12 DISPLAY OF SIGNALS AND LIGHTS<br />

Applicable regulations in force are those of the Swedish Maritime Administration regarding<br />

signals and lights for maritime traffic.<br />

For signalling related to the Göta River Bridge, see Regulations for navigation under the<br />

Göta River Bridge in Göteborg, Sweden.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 63


9 Port Saftey


PART IV | 9. <strong>PORT</strong> SAFTEY<br />

9.1 GENERAL<br />

This chapter provides information regarding emergencies.<br />

66<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

9.2 EMERGENCY CONTACTS<br />

Personal injury, fire, oil spill, hazardous goods, etc.<br />

To raise the alarm: Call 112 and Gate 4, Tel: +46 31-731 28 68 or +46 70 220 90 25<br />

Always react in accordance to the principle: Rescue - Raise the alarm - Extinguish<br />

INCIDENTS AND ACCIDENTS ON BOARD: VHF CH<br />

For emergency assistance in the case of an incident or accident on board and to order and to<br />

alert the police, fire fighters, ambulance or patrol vessel of the Port of Göteborg, you can<br />

directly contact VTS via VHF-channel 13. Details to be reported: name of the ship, name and<br />

number of berth, nature of calamity.<br />

Sweden Rescue VHF Ch 16<br />

Swedish Coast Guard VHF Ch 13, 16<br />

Swedish Sea Police VHF Ch 13, 16<br />

9.3 EMERGENCY RESPONSE EQUIPMENT<br />

The Port of Göteborg Authority operates patrol vessels which are available in emergency on<br />

a 24-hour basis. Containers with oil booms are strategically divided over the port area.<br />

9.4 EMERGENCY COORDINATION CENTRE<br />

GENERAL<br />

In addition to the police department, fire department and the health authorities, the harbour<br />

master is one of the emergency services within the municipal organization for incident<br />

response.<br />

The emergency coordination centre has direct links to police, fire fighters and ambulances.<br />

9.5 EMERGENCY SCENARIOS<br />

IN GENERAL: IN CASE OF AN INCIDENT MAINTAIN A LISTENING WATCH<br />

• if there is a major calamity, the sirens will be activated (only in the oil harbour)<br />

• if only a limited area is affected, the public will be informed either by police patrol cars<br />

or Port of Göteborg’s Authority patrol boat<br />

• safety system is tested in the context of security drills<br />

Procedure<br />

• go inside and stay there<br />

• close all windows and doors<br />

• shut down the air conditioning<br />

• render help to others and offer shelter<br />

• inform other people<br />

• listen to VHF Channel 13<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART IV | 9. <strong>PORT</strong> SAFTEY<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

IF <strong>INFORMATION</strong> IS RECEIVED ABOUT A GAS ESCAPE OR RADIOACTIVITY<br />

Procedure<br />

• extinguish open fires and boilers, including pilot lights<br />

• close all air inlets and outlets<br />

• try to select accommodation that is central, out of the wind, as high as possible, but<br />

without ventilation<br />

• take a radio and remain listening on VHF channel 13<br />

• keep wet cloths ready to cover your nose and mouth if necessary<br />

• do not smoke and avoid exertion so as to limit the use of oxygen<br />

• stay inside until further notice<br />

IF <strong>INFORMATION</strong> IS RECEIVED THAT THE AREA HAS TO BE EVACUATED<br />

Procedure<br />

• shut down all engines<br />

• take only the utmost necessities (personal medicines, protective or warm clothing,<br />

valuables, passports, money, toilet articles, domestic animals and if possible a<br />

portable radio); Lock the doors.<br />

• the municipality will provide public transport if possible, as will be announced by the<br />

patrol cars or boats<br />

• reception centres will be established for displaced persons<br />

• sick and disabled people will be transported by ambulance or wheelchair taxis if<br />

necessary<br />

SPILLS<br />

In cases of a hose rupture, an overflow or any other event causing a spill of engine room<br />

waste the following actions shall immediately be taken:<br />

• stop pumping<br />

• immediately close the valves on board the discharging ship and the receiving vessel<br />

or vehicle<br />

• alert VTS Göteborg<br />

In cases where oil is spilled the following action shall immediately be taken:<br />

• stop pumping<br />

• immediately close the valves on board the bunkering vessel or the bunkering vehicle<br />

and the receiving ship.<br />

• alert VTS Göteborg<br />

COLLISIONS/GROUNDING<br />

On losing anchors or chain, running aground, anchored in port, sunk by collision or in any<br />

way out of control or in situations that may endanger the safety of shipping, contact VTS,<br />

VHF Channel 13.<br />

Details to be reported: name of ship, position, nature of situation.<br />

FIRE<br />

Ships' fire-fighting equipment shall be maintained in good order and, especially on ships<br />

carrying dangerous goods, be ready for immediate use. The crew shall be properly trained<br />

and familiar with the use of this equipment.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 67


PART IV | 9. <strong>PORT</strong> SAFTEY<br />

Procedures onboard:<br />

In the event of fire on board your ship<br />

• an alarm shall be sounded on the ship's siren<br />

• call the rescue services and VTS Göteborg on +46 31 64 77 71<br />

• action is to be taken to fight the fire<br />

• all cargo handling shall be stopped<br />

• prepare for the ship’s possible warping<br />

In the event of a fire ashore or onboard another ship in the vicinity<br />

• call the rescue services and VTS Göteborg +46 31 64 77 71<br />

• go on fire-fighting standby<br />

• all cargo handling shall be stopped<br />

• prepare for the ship’s possible warping to be stopped<br />

• prepare for the ship’s possible warping<br />

68<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


10 Port Security


PART IV | 10. <strong>PORT</strong> SECURITY<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

10.1 GENERAL<br />

Being familiar with the procedures regarding security is the concern of all Port of Göteborg<br />

visitors.<br />

This chapter provides relevant information on security in the Port of Göteborg.<br />

10.2 PRESENT ISPS SECURITY LEVEL <strong>INFORMATION</strong><br />

For information about Port Security:<br />

Port Security – ISPS<br />

Port Security - Education<br />

10.3 RE<strong>PORT</strong>ING TO <strong>PORT</strong> FACILITIES<br />

Information about Port Facilities<br />

70<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


11 Nautical<br />

Services


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

11.1 GENERAL<br />

This chapter provides the information regarding the nautical services.<br />

11.2 VTS<br />

72<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

VTS AREA<br />

Seawards, west of Vinga, the Göteborg VTS area extends for a half circle with a radius of 6<br />

nautical miles. To the east, the VTS area comprises the area upstream of the Göta River to<br />

the outflow of the Lärjeån stream.<br />

Swedish chart No. 931; 9312, 9313<br />

VHF Ch 13 (See Nautical communication, chapter 12)<br />

VHF Ch 9, east of the Göta River Bridge (See Nautical communication, chapter 12)<br />

Reporting is compulsory for:<br />

• all vessels exceeding 300 GRT<br />

• all vessels, including tows, of over 45 metres in length<br />

• fishing vessels in commercial operation, irrespective of size<br />

The communication regulations are based on:<br />

• Maritime Traffic Regulations (SJÖFS 1994:21), with amendments – in Swedish<br />

only<br />

• Regulations regarding reporting, notification and information (SJÖFS 2005:19),<br />

with amendments (SJÖFS 2006:22, SJÖFS 2007:16) – in Swedish only<br />

Basic rules of communication<br />

Basic communication rules in the VTS area are:<br />

• information obtained or supplied by VTS operator should be used by the master of<br />

the vessel concerned to help improve navigational safety<br />

• the responsibility for safe navigation always remains with the waterway user<br />

• only communication related to safe navigation is allowed on the VTS Ch 13<br />

• all vessels in the VTS area shall keep constant watch on VHF Ch 13 and 16<br />

Communication language<br />

The language to be used in the Göteborg VTS area is English.<br />

VTS Services<br />

VTS Göteborg provides information service and on request navigational assistance.<br />

Information service:<br />

• provides the master of the vessel with sufficient traffic information to make safe<br />

navigational decisions in time.<br />

• information is communicated via VHF Ch 13 when passing the reporting points, on<br />

request or when it is considered necessary by the VTS operator.<br />

• contains information regarding other vessels in the vicinity, approaching, crossing or<br />

proceeding in the same direction. In addition, information is provided on possible<br />

faults to navigational aids, passage limitations, manoeuvres, ice and weather<br />

conditions or other information relevant to consider during entrance to the port.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Navigational assistance:<br />

• is provided on request for the purpose of assisting the master of the vessel to make<br />

relevant and safe navigational decisions<br />

• is of great importance in difficult navigated waters or meteorological circumstances<br />

• is provided on request or when it is considered necessary by VTS operator<br />

Navigational warnings<br />

Maritime Safety Information (MSI) is communicated via VHF Ch 9, 13, 16 or on NAVTEX by<br />

the Swedish Maritime Administration.<br />

Warnings of an urgent nature are designated important and are transmitted immediately<br />

when acknowledged. The warning is then transmitted every four hours for as long as it is in<br />

force. Less urgent warnings are designated routine and are transmitted only on the regularly<br />

scheduled broadcasts every four hours.<br />

Swedish Coast Radio map<br />

NAVTEX map<br />

It is important that everyone reports observations regarding hazards at sea so that a<br />

navigational warning can be issued and other mariners warned. Observations should<br />

preferably be reported on VHF Ch 13 to VTS Göteborg or by phone on +46 20 33 11 66 (24<br />

hours a day).<br />

Note: MSI can also be found on the Swedish Maritime Administration website but the<br />

availability of navigational warnings on the web does not relieve masters of the requirement<br />

to receive navigational warnings via IMO/IHO approved broadcast systems.<br />

Traffic instructions<br />

Under shipping law, traffic instructions are compulsory orders of the Swedish Maritime<br />

Administration. In addition, within the port limits of the Port of Göteborg traffic instructions<br />

also apply to the Port Authority, i.e. the Harbour Master.<br />

COMMUNICATION PROCEDURES<br />

A pre-arrival report 30 minutes before entering the VTS area containing:<br />

(This report is not compulsory for vessels equipped with AIS)<br />

• Name of vessel<br />

• Call sign<br />

• Position<br />

• Destination<br />

Communication on arrival in the VTS area<br />

WHO<br />

TO VTS Göteborg<br />

All seagoing vessels (all other traffic listen out and only report<br />

manoeuvres that deviate from the usual traffic flow)<br />

HOW VHF Ch 13, VHF Ch 9 east of the Göta River Bridge<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 73


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

WHEN Entering the VTS area<br />

WHAT • name of vessel<br />

74<br />

• call sign<br />

• position<br />

• intended route<br />

• destination<br />

• draught<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

• if you have a ‘Pilot Exemption Certificate’<br />

• if ISPS compliant, report current security level<br />

• any particulars<br />

Communication during transit and while commencing or completing docking and<br />

undocking procedures in the VTS area<br />

WHO<br />

TO VTS Göteborg<br />

All seagoing vessels (all other traffic listen out and only report<br />

manoeuvres that deviate from the usual traffic flow)<br />

HOW VHF Ch 13, VHF Ch 9 east of the Göta River Bridge<br />

WHEN • passing stated VTS reporting points<br />

• departing from the VTS area<br />

• arriving at berth or anchoring<br />

• weighing anchor<br />

• changing intended or reported route<br />

• making manoeuvres within the port area limits<br />

(crossing the fairway, entering or departing a harbour<br />

basin etc)<br />

• passing arrangements with other vessels<br />

(alternatively, call the vessel concerned directly but<br />

advise VTS operator afterwards)<br />

• vessels crossing the fairway shall keep away from<br />

vessels going longitudinally in the fairway<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

• docking procedures are completed<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

• undocking procedures are commenced<br />

• any defects occur which might affect the safety of<br />

navigation<br />

• an incident or emergency occurs<br />

WHAT • name of vessel<br />

• position<br />

• destination<br />

• any particulars<br />

Communication just before departure from berth/anchor area or start of<br />

undocking<br />

WHO<br />

TO VTS Göteborg<br />

All seagoing vessels (all other traffic listen out and only report<br />

manoeuvres that deviate from the usual traffic flow)<br />

HOW VHF Ch 13, VHF Ch 9 east of the Göta River Bridge<br />

WHEN • just before departure from berth<br />

WHAT • name of vessel<br />

• just before departure from anchor area<br />

• just before starting undocking procedures<br />

• call sign<br />

• position<br />

• intended route<br />

• destination<br />

• draught<br />

• if you have a ‘Pilot Exemption Certificate’<br />

• any particulars<br />

Note: If your agent has not reported the vessel’s departure to the Harbour Master’s Office,<br />

you are obliged to do so verbally via VHF Ch 13.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 75


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

To maintain a listening watch when the ship is docked<br />

WHO All vessels<br />

TO VTS Göteborg<br />

HOW VHF Ch 13<br />

WHEN Always when the vessel is docked<br />

WHAT Only listen out, no reporting<br />

To maintain a listening watch in case of an incident / emergency<br />

WHO All vessels<br />

TO • VTS Göteborg<br />

76<br />

• Sweden Rescue<br />

HOW VHF Ch 13 and VHF Ch 16<br />

WHEN Always in case of an incident or emergency<br />

WHAT Only listen out, no reporting<br />

Note: For emergency scenarios in the port, see Port Safety chapter 9.<br />

Communication at the Göta River Bridge and Marieholm Bridge<br />

WHO All vessels<br />

TO Bridge operator / canal station<br />

HOW VHF Ch 9<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

WHEN • when vessel is coming through, and / or,<br />

VTS RE<strong>PORT</strong>ING POINTS<br />

For navigation use chart No. 931; 9312, 9313.<br />

• request for opening<br />

RE<strong>PORT</strong>ING POINT COORDINATES DIRECTION VHF CHANNEL<br />

Area border west of Vinga, In / out 13<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

stating sector A – I<br />

Reporting point 1<br />

(on northbound)<br />

Reporting point 2<br />

(on eastbound)<br />

Reporting point 3<br />

(on westbound)<br />

Reporting point 4<br />

(on southbound)<br />

Reporting point 5<br />

(on westbound)<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

57º 37.17’ N 11º 40.85’ E In 13<br />

57º 38.34’ N 11º 50.51’ E<br />

57º 40.99’ N 11º 50.51’ E<br />

Out 13<br />

In / out 9 / 13<br />

57º 41.34’ N 11º 49.36’ E In / out 9<br />

57º 42.91’ N 11º 57.96’ E<br />

11.3 PILOTAGE<br />

Information regarding pilotage and pilot request can also be found on the Swedish Maritime<br />

Administration website.<br />

PILOTS<br />

The pilotage authority for the Port of Göteborg is the Pilot Centre Göteborg, which is colocated<br />

with VTS Göteborg, Swedish Maritime Administration. The Pilot Centre Göteborg<br />

administers all procedures for pilot requests, orders and changes of orders for the Pilot<br />

Stations in Göteborg.<br />

PILOT AREAS<br />

The pilot service for the Göteborg area includes the VTS traffic area with the approach to and<br />

from the Port of Göteborg via the Northern and Southern fairways crossing Dana Fjord and<br />

Rivö Fjord. Pilot service is also available for open sea pilotage in the Kattegatt, and for the<br />

Göta River between Göteborg and Lake Vänern.<br />

IS PILOTAGE COMPULSORY OR NOT?<br />

Pilotage is compulsory for inner waters within the authority area of the Pilot Centre Göteborg,<br />

including the Göta River. Masters are obligated to request pilotage in accordance with the<br />

restrictions regarding pilots compulsory for the VTS traffic area. Compulsory pilotage is due<br />

to vessel size, cargo and / or restrictions referring to the classification of vessel category. In<br />

general, pilotage concerns vessels with a length of 70 metres or a beam of 14 metres or<br />

more.<br />

Vessel categories<br />

Appendixes referring to SJÖFS 2005:13 (in Swedish only).<br />

Category 1<br />

1. Vessel with cargo in packaged form of radiated nuclear fuel, plutonium or highly<br />

active radioactive waste.<br />

2. Vessel with bulk cargo of condensed gas.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 77


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

78<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

3. Vessel with bulk cargo of one or more liquid chemicals, in accordance with appendix<br />

2.<br />

4. Vessel with no double-hull tanks and holds bulk cargo of one or more liquid<br />

chemicals, in accordance with appendix 3.<br />

5. Vessel with bulk cargo of one or more oil products, including all sorts of petroleum<br />

such as crude oil, fuel oil, sludge, waste, bitumen, orimulsion and refined products.<br />

Applies to vessels with a length of 50 metres or more and no double-hull tanks, or,<br />

the vessel has the size, construction and cargoholds in accordance with stated items<br />

above (2–5) in addition to uncleaned tanks after cargo handling.<br />

Category 2<br />

1. Vessel with double-hull tanks holding bulk cargo of one or more oil products stated<br />

above (category 1-5), or, with rest products of such bulk cargo.<br />

2. Vessel with double-hull tanks holding bulk cargo of one or more liquid chemicals, in<br />

accordance with appendix 3, or, with rest products of such cargo.<br />

3. Vessel with bulk cargo of one or more liquid chemicals not stated in appendix 2 or 3.<br />

Category 3<br />

Other vessels (not classified as category 1 or 2).<br />

Compulsory pilotage<br />

Pilotage is always compulsory for vessels in category 1.<br />

Minimum vessel dimension (metres) for compulsory pilot request, vessel categories 2 and 3.<br />

Special restrictions<br />

Compulsory use of two (2) pilots for tanker vessels with a LOA of 260 metres or more, or a<br />

beam of 40 metres or more.<br />

Compulsory use of two (2) pilots for dry cargo vessels with a LOA of 300 metres or more, or<br />

a beam of 40 metres or more.<br />

Note: Outside the pilot fairways compulsory pilotage applies for all vessels with a LOA of 70<br />

metres or more, a beam of 14 metres or more, a draught of 4.5 metres or more.<br />

Compulsory pilotage when towing<br />

VESSEL CATEGORY LOA BEAM DRAUGHT<br />

Vessels in category 1 70 m 14 m *<br />

Vessels in category 2 70 m 14 m *<br />

Vessels in category 3 70 m 14 m *<br />

Tug with connected trail ** 70 m 14 m *<br />

* Due to the fairway restrictions.<br />

** Only the draught of a tugboat or pusher, which is not connected to another vessel, does<br />

not result in compulsory pilotage.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

Pilot fairway<br />

to / from<br />

Göteborg<br />

(Skandia Harbour and<br />

terminals west thereof)<br />

Göteborg<br />

(Skarviks Harbour and<br />

terminals east thereof)<br />

via<br />

LIST OF AREAS<br />

Map of the Port of Göteborg<br />

The North<br />

Channel or<br />

the South<br />

Channel<br />

The North<br />

Channel or<br />

the South<br />

Channel<br />

Göteborg The Vinga<br />

Channel<br />

Dana Fjord<br />

(anchorage)<br />

Rivö Fjord<br />

(anchorage)<br />

fairway<br />

(nm)<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

REGULAR PILOTAGE<br />

How to order a pilot<br />

The master, ship operator or agent sends a notice to the pilot centre as it reports to the<br />

Vessel Reporting System (FRS), i.e. the central information system SafeSeaNet (SSN), 24<br />

hours in advance of estimated time of arrival at the destination port.<br />

Preliminary pilot request shall be made as close as possible to the FRS report, with<br />

estimated starting time for pilotage and the reach to be piloted to/from. There is no charge for<br />

ordering a pilot and the preliminary pilot request is not regarded as final.<br />

A definite pilot request has to be made not later than five hours in advance of the pilotage<br />

starting time, and an order change can then be made without charge if it is not later than<br />

three hours in advance of the starting time (i.e. the pilotage starting time can be postponed<br />

on one occasion). There will be an ordering charge if pilot request is made later than five<br />

hours in advance, and this also applies if change or cancelling of pilot is made less than<br />

three hours in advance of the pilotage starting time.<br />

The pilot order shall always include the actual maximum draught, destination port, vessel’s<br />

data (i.e. call sign, gross, cargo, air draught and ice class in winter conditions) and time for<br />

pilot to embark. If pilot exemption is to be used at some part, the certificate number has to be<br />

reported.<br />

Pilot request can be made via Pilot Request Centre Göteborg:<br />

Category 2 Category 3<br />

L W D L W D<br />

9 100 17 - 110 18 -<br />

12 80 15 - 90 16 -<br />

11 70 14 4.5 70 14 4.5<br />

5 80 15 - 90 16 -<br />

7 80 15 - 90 16 -<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 79


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

Office Göteborg<br />

Westcoast Maritime Traffic Area<br />

Sydatlanten 15<br />

418 34 Göteborg<br />

Phone: +46 31 64 77 00<br />

Fax: +46 31 64 77 10<br />

E-mail: TOVK@sjofartsverket.se<br />

80<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Note: The person requesting a pilot is obliged to provide information regarding the vessel<br />

when asked to do so.<br />

How to cancel a pilot<br />

Cancelling of pilotage is administered by the Pilot Request Centre Göteborg. If order change<br />

or cancelling of pilot is made later than three hours in advance of the pilotage starting time, a<br />

charge is made.<br />

Pilot Request Centre,<br />

Office Göteborg<br />

Westcoast Maritime Traffic Area<br />

Sydatlanten 15<br />

418 34 Göteborg<br />

Phone: +46 31 64 77 00<br />

Fax: +46 31 64 77 10<br />

E-mail: TOVK@sjofartsverket.se<br />

What signals must be displayed on arrival at the pilot station<br />

None<br />

How to recognize the pilot cutters<br />

Red vessel with the word ‘Pilot’ in black letters on either side.<br />

How to communicate with the pilot cutter<br />

‘Pilot Göteborg’ VHF Ch 13.<br />

HOW TO PREPARE THE SHIP FOR BOARDING OF THE PILOT<br />

Pilot stations<br />

Generally, pilots are stationed within the port area of the Port of Göteborg, and VTS<br />

Göteborg carries out all ordering of pilots and changes of orders that may occur for the pilot<br />

stations in Göteborg.<br />

Further information can be found on the Swedish Maritime Administration website or at<br />

Pilot Request Centre Göteborg:<br />

Office Göteborg<br />

Westcoast Maritime Traffic Area<br />

Sydatlanten 15<br />

418 34 Göteborg<br />

Phone: +46 31 64 77 00<br />

Fax: +46 31 64 77 10<br />

E-mail: TOVK@sjofartsverket.se<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

Boarding positions<br />

For navigation use chart No. 931; 9312, 9313.<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

If not already stated, the pilot boarding position will be given when entering the VTS area.<br />

PILOT STATION BOARDING POSITION COORDINATES<br />

Göteborg Boarding position no. 1 S of Trubaduren lighthouse 57º 34.50’ N 11º 38.80’ E<br />

Göteborg Boarding position no. 2 WSW of Vinga 57º 37.00’ N 11º 31.90’ E<br />

Göteborg Boarding position no. 3 W of Vinga, approach light<br />

buoy<br />

57º 38.80’ N 11º 32.50’ E<br />

Göteborg VLCC W of Vinga 57º 38.50’ N 11º 29.90’ E<br />

Göteborg Skandia Harbour S of berth 520 57º 41,18’ N 11º 52.12’ E<br />

Boarding arrangements<br />

Pilots will board the vessel in strict accordance with SOLAS and International Marine Pilots<br />

Association (refer IMPA Pilot Ladder Arrangement Plan) requirements.<br />

Vessels with a freeboard of over 9.0 metres must provide an accommodation ladder in<br />

addition to the pilot ladder. The lower platform of the fixed ladder must be horizontal, about<br />

6.0 metres above the water and secured to the vessel’s side. The manropes and pilot ladder<br />

must be secured to the vessel’s side about 1.5 metres above the fixed platform. The bottom<br />

of the ladder shall be placed 2.0 metres above the water.<br />

Vessels are requested to provide a good lee and maintain a speed of 8 knots when<br />

embarking or disembarking the pilot.<br />

When pilotage is suspended<br />

Generally, the vessel will anchor and await further information and/or instructions.<br />

Restrictions<br />

Vessels with LOA 230 m – 290 m or vessels with draft > 12.0 m<br />

Max wind force 15 m/s<br />

Min visibility loaded > 2 nm<br />

Min visibility ballast > 1 nm<br />

Dry cargo vessels with LOA > 300 m<br />

Max wind force 20 m/s<br />

Berth No. 601, Skandiahamnen car terminal<br />

When mean wind force exceeds 15 m/s arrival and departure is prohibited for vessels with a<br />

LOA of 190 metres or more.<br />

SHORE BASED PILOTAGE<br />

Not applicable.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 81


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

DEEP SEA PILOTAGE<br />

How to order open sea pilotage for the Kattegatt<br />

Pilot request for open sea pilotage in the Kattegatt has to be made not later than 24 hours in<br />

advance of the pilotage starting time. There will be an order charge if open sea pilot request<br />

is made later than eight hours in advance. For order change or if cancelling of open sea pilot<br />

is made less than eight hours in advance of the pilotage starting time, a charge is made.<br />

The pilot order shall always include the actual maximum draught, destination port, vessel’s<br />

data (i.e. call sign, gross, cargo, air draught and ice class in winter conditions) and time for<br />

pilot to embark. If pilot exemption is to be used at some part, the certificate number has to be<br />

reported.<br />

Pilot request for open sea pilotage in the Kattegatt can be made via Pilot Request Centre<br />

Göteborg:<br />

Office Göteborg<br />

Westcoast Maritime Traffic Area<br />

Sydatlanten 15<br />

418 34 Göteborg<br />

Phone: +46 31 64 77 00<br />

Fax: +46 31 64 77 10<br />

E-mail: TOVK@sjofartsverket.se<br />

Note: The person requesting a pilot is obligated to provide information regarding the vessel<br />

when asked to do so.<br />

Where does the pilot board<br />

For navigation use chart No. 931; 9312, 9313.<br />

• Vessels approaching from a southerly direction: boarding position No. 1.<br />

• Vessels approaching from a northerly or westerly direction: boarding position No. 2.<br />

How to recognize the pilot cutter<br />

Red vessel with the word ‘Pilot’ in black letters on either side.<br />

Communication with the pilot cutter<br />

‘Pilot Göteborg’ VHF Ch 13.<br />

PILOT EXEMPTION CERTIFICATE<br />

The Swedish Maritime Administration may grant exemption from compulsory pilotage in a<br />

certain fairway for vessels that frequently calls at the Port of Göteborg.<br />

For further information regarding Pilot Exemption Certificate (PEC), please contact Ship<br />

Traffic Division at the Swedish Maritime Safety Inspectorate: PEC@sjofartsverket.se or<br />

phone +46 11 19 10 00.<br />

11.4 TUGS<br />

GENERAL<br />

The standards for use of tugboats are calculated for normal current and wind situations.<br />

When exceeding these normal situations or other circumstances that could arise, it may be<br />

82<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

necessary to increase the number of tugboats. This is a decision to be made by the master<br />

after consultation with the pilot.<br />

The following guidelines have been prepared as a guide in ordering the number of tugboats<br />

on arrival at/departure from the Port of Göteborg. They are calculated for normal current<br />

conditions and for a maximum wind force of 10 m/s. For abnormal current conditions and<br />

wind forces over 10 m/s, more tugboats may be required than what is prescribed in these<br />

standard values. There is normally no traffic with larger tankers in the event of wind forces<br />

over 15 m/s. For car carriers<br />

longer than 190 m that have a well functioning bow propeller, a maximum of 16 m/s normally<br />

applies on arrival at and a maximum of 18 m/s on departure from quay 601.<br />

ESCORT TOWING<br />

In order to increase safety, escort towing is compulsory for:<br />

• all loaded tankers of 30 000 dwt or more<br />

• tankers of 30 000 dwt or more in ballast condition and not gas-free (flash point below<br />

60 degrees centigrade)<br />

Where to connect / disconnect escorting tugboat:<br />

• on arrival, not later than abreast passage of the Trubaduren lighthouse, chart no.<br />

9313.<br />

• on departure, not before passage abreast of the Trubaduren lighthouse, chart no.<br />

9313.<br />

Vessels compulsory to escort towing shall fulfil the OCIMF recommendations for tugboat<br />

connection equipment.<br />

In order to minimize the risk of damage to constructions of Port of Göteborg up on ship’s<br />

arrival and departure shall pilot be used for all vessels when tug boat assistance is<br />

needed. A pilot embarks/disembarks just before arrival/departure and has a key role to<br />

establish a safe cooperation between vessel/tugboat.<br />

Captains with exemption licence for the use of tugboat are excluded from this regulation.<br />

PARAMETERS FOR NUMBER OF TUGBOATS<br />

Tor Harbour, Skarvik- and Rya Harbour oil terminals<br />

Vessel equipped with a “thruster”, forward or aft positioned, can reduce the number of tugs<br />

by one (1) tug per unit. Vessels equipped with a high-efficient rudder, e.g. Becker or Schilling<br />

rudder can reduce by one (1) tug. This also applies to vessels with two propellers and two<br />

rudders.<br />

Arrival<br />

VESSEL SIZE LOA NUMBER<br />

OF TUGS<br />

IF BOW<br />

THRUSTER<br />

IF STERN<br />

THRUSTER<br />

120 m – 140 m 1 0 0 0<br />

HIGH-EFFICIENT<br />

RUDDER OR TWO<br />

PROPELLERS/<br />

RUDDERS<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 83


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

140 m – 180 m 2* 1* 0* 0<br />

180 m – 210 m** 3 2 1 0<br />

> 210 m** 4 3 2 1<br />

84<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

* Regarding Skarvik Harbour oil terminal vessel size 140 – 180 metres, the number of tugs<br />

shall be increased by one (1) when draught is > 10 metres.<br />

** Tor Harbour oil terminal 240 metres.<br />

*** When arrival at berth No. 800, always minimum of two (2) tugs.<br />

Departure<br />

VESSEL SIZE LOA NO. OF<br />

TUGS<br />

IF BOW<br />

THRUSTER<br />

IF STERN<br />

THRUSTER<br />

120 m – 140 m 1 0 0 0<br />

140 m – 210 m** 2* 1* 0* 0*<br />

> 210 m** 3* 2* 1* 1*<br />

HIGH EFFICIENT<br />

RUDDER OR TWO<br />

PROPELLERS/<br />

RUDDERS<br />

* Regarding Skarvik Harbour oil terminal, the number of tugs shall be increased by one (1)<br />

when draught is > 10 metres.<br />

** Tor Harbour oil terminal 240 metres.<br />

Arendal, Skandia and Älvsborg Harbour ro/ro and container terminals<br />

Vessel equipped with a “thruster”, forward or aft positioned, can reduce the number of tugs<br />

by one (1) tug per unit. Vessels equipped with a high-efficient rudder, e.g. Becker or Schilling<br />

rudder can reduce by one (1) tug. This also applies to vessels with two propellers and two<br />

rudders.<br />

Arrival<br />

VESSEL SIZE LOA NO. OF<br />

TUGS<br />

IF FWD<br />

THRUSTER<br />

IF STERN<br />

THRUSTER<br />

120 m – 140 m 1 0 0 0<br />

140 m – 200 m 2 1 0 0<br />

200 m – 300 m 3 2 1 0<br />

> 300 m 4 3 2 1<br />

HIGH EFFICIENT<br />

RUDDER OR TWO<br />

PROPELLERS<br />

/RUDDERS<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

Departure<br />

VESSEL SIZE LOA NO. OF<br />

TUGS<br />

IF FWD<br />

THRUSTER<br />

IF STERN<br />

THRUSTER<br />

120 m – 140 m 1 0 0 0<br />

140 m – 200 m 2 1 0 0<br />

200 m – 300 m 2 1 0 0<br />

> 300 m 3 2 1 0<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

HIGH EFFICIENT<br />

RUDDER OR TWO<br />

PROPELLERS<br />

/RUDDERS<br />

Inner harbour and Cityvarvet shipyard<br />

Vessel equipped with a “thruster”, forward or aft positioned, can reduce the number of tugs<br />

by one (1) tug per unit. Vessels equipped with a high-efficient rudder, e.g. Becker or Schilling<br />

rudder can reduce by one (1) tug. This also applies to vessels with two propellers and two<br />

rudders.<br />

Arrival<br />

VESSEL SIZE LOA NO. OF<br />

TUGS<br />

IF BOWS<br />

THRUSTER<br />

IF STERN<br />

THRUSTER<br />

120 m – 140 m 1* 0 0 0<br />

140 m – 180 m 2* 1 0 0<br />

180 m – 210 m 3* 2 1 0<br />

> 210 m 4 3 2 1<br />

Departure<br />

VESSEL SIZE LOA NO. OF<br />

TUGS<br />

IF BOWS<br />

THRUSTER<br />

IF STERN<br />

THRUSTER<br />

120 m – 140 m 1* 0 0 0<br />

140 m – 180 m 2* 1 0 0<br />

180 m – 210 m 2** 1 0 0<br />

> 210 m 3* 2 1 0<br />

* When moving “dead ship”, increase the number of tugs by one (1).<br />

HIGH EFFICIENT<br />

RUDDER OR TWO<br />

PROPELLERS<br />

/RUDDERS<br />

HIGH EFFICIENT<br />

RUDDER OR TWO<br />

PROPELLERS<br />

/RUDDERS<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 85


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

** When moving “dead ship”, increase the number of tugs by two (2).<br />

SPECIAL RESTRICTIONS (due to the Port Regulations §20)<br />

Port map with berth numbers marked out<br />

86<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Tor Harbour oil terminal, berth No. 800, 801<br />

• 5,000 dwt: compulsory use of one (1) tugboat on both arrival and departure.<br />

• 30,000 dwt: compulsory use of two (2) tugboats on both arrival and departure. The<br />

rule will apply to empty as well as laden vessels.<br />

Skarvik Harbour oil terminal, berth No. 509<br />

• compulsory use of tugboat when wind speed exceeds 15 m/s on both arrival<br />

and departure.<br />

Rya Harbour oil terminal, berth No. 551<br />

• compulsory use of tugboat for vessels with a LOA of > 120 metres on arrival.<br />

Skandia Harbour car terminal, berth No. 600 – 602<br />

Quay 601<br />

Car carriers (or ships with a similar wind area) longer than 190 metres.<br />

ARRIVAL DEPARTURE<br />

Wind force Number of tugboats<br />

or total Bollard Poll<br />

Wind force Number of tugboats<br />

0-4* m/s 1 0-10 m/s 1<br />

4-12 m/s 2 10-16 m/s 2<br />

12-16 m/s >120 tons total<br />

Bollard Poll<br />

16-18 m/s 3**<br />

Generally: Always at least one (1) tugboat (Sterndrive, Voith Schneider or similar type).<br />

*Arrival: Generally two (2) tugboats. Arriving with one (1) tugboat may be appropriate for<br />

wind forces up to 3-4 m/s and on condition that quay 520 is empty.<br />

**When three (3) tugboats are used, loading/unloading at quays 520 and 521 have to be<br />

stopped. Departures in wind forces >18 m/s are possible only when exceptional weather<br />

systems are approaching and only on condition that there has been consultation between<br />

pilot/master and the Harbour Master and CTO.<br />

Skandia Harbour container terminal, berth No. 643, 644<br />

• Arrival berth No. 643: vessel with beam > 30 metres, berth No. 644 must be empty.<br />

• Departure berth No. 643: vessel with beam > 30 metres and tug is used, berth No.<br />

644 must be empty.<br />

• Departure berth No. 643: vessel with beam > 30 metres without the use of tugs,<br />

loading / discharging at berth No. 644 shall be stopped.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Cityvarvet shipyard<br />

• When major engine work and vital electric work have been carried out on a vessel<br />

that is leaving the floating dock, it is compulsory to use at least one (1) tug.<br />

TUGS AVAILABLE<br />

Svitzer Göteborg<br />

HOW TO ORDER A TUGBOAT<br />

Svitzer Göteborg<br />

RENDEZVOUS POINTS<br />

Dana Fjord, see chart No. 931; 9312, 9313<br />

HOW TO CONNECT A TUGBOAT<br />

Svitzer Göteborg<br />

HOW TO COMMUNICATE WITH A TUGBOAT<br />

Svitzer Göteborg<br />

11.5 MOORING<br />

GENERAL<br />

Vessels may only be berthed or moored in places assigned by the Port Authority. The use of<br />

boatmen is compulsory when mooring at terminals in Tor Harbour, Arendal Harbour,<br />

Älvsborg Harbour, Skandia Harbour, Skarvik Harbour, Rya Harbour and Free Port. On<br />

arrival, the boatmen mark the stern position on quayside for the vessel.<br />

Towing help must be used according to applicable regulations or to the extent decided by the<br />

Port Authority in consultation with the master and pilot when vessels are manoeuvred in the<br />

harbour.<br />

The vessel’s master shall ensure that, when mooring, anchoring or shifting, other vessels<br />

and quays, landing bridges, cables, pipelines or the like are not damaged, and that vessel<br />

traffic is not unnecessarily hindered or disturbed.<br />

Mooring alongside another vessel may only be carried out once the Port Authority has<br />

granted permission. It is the master’s responsibility to keep the vessel securely moored at all<br />

times within the port area.<br />

Vessels put into quay for lo/lo-operations shall be put into such order that land cranes can<br />

pass from both the stem and stern (exception for vessels with angled stern ramps).<br />

For specific berth information, see Port Description chapter 7.<br />

ORDERING<br />

You can order mooring service via:<br />

AB Klippans Båtmansstation<br />

Klippan 6<br />

414 51 Göteborg<br />

Telephone: +46 31 12 95 65<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 87


PART V | 11. NAUTICAL SERVICES<br />

Fax: +46 31 24 25 29<br />

E-mail:batman.klippan@telia.com<br />

www.boatman.com<br />

11.6 LASHING OF CARGO<br />

88<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

GENERAL<br />

To avoid safety risks, all freight transported by sea must be handled correctly due to loading,<br />

segregation and cargo securing. For further information regarding regulations, visit the<br />

website www.sjofartsverket.se.<br />

SECURING CARGO<br />

All vessels with cargo transport must stow and secure the cargo safely enough to be<br />

seaworthy. Regulations for Swedish vessels specify that all cargoes other than bulk cargoes<br />

must be secured except for parcel goods to be transported on vessels in sea area E *, or<br />

goods transported by road ferry on a regular ferry route. Cargo securing standards are<br />

imposed on non-Swedish vessels on departure from Swedish ports.<br />

* The division of sea areas is specified in chapter 1 §3 of the Ship Safety Ordinance<br />

2003:438 and in SJÖFS 2003:3, www.sjofartsverket.se<br />

HOW TO SECURE CARGO<br />

Information and instructions on how to secure cargo can be found in the following<br />

documents:<br />

• IMO/ILO/UN ECE Guidelines for Packaging of Cargo Transport Units (CTUs), 1997<br />

ed.<br />

• TFK report 1998:2 (in Swedish): Securing Cargo – Recommendations and<br />

instructions for loading and securing goods in cargo transport units, published by TFK<br />

– The Swedish Transport Research Institute.<br />

• The Swedish Road Administration regulation (VVFS 1998:95) on changes in the<br />

National Traffic Safety Agency regulation (TSVFS 1978:10) on securing cargo on<br />

vehicles en route.<br />

• Ready reference guides produced by TYA – The Vocational Training and Working<br />

Environment Council (Transport Trades): Securing Cargo for Transport and Securing<br />

Cargo in Cargo Transport Units for Maritime Transport on the North Sea [B] and the<br />

North Atlantic [C].<br />

DOCUMENTATION<br />

All vessels that call at Swedish ports carrying cargo other than bulk cargo shall have an<br />

individual cargo-securing manual. The cargo shall be stowed and secured in accordance with<br />

the manual. The cargo-securing manual shall be produced in compliance with MSC/Circ. 745<br />

and for Swedish ships shall be approved by the Swedish Maritime Administration.<br />

MSC/Circ. 745 is included in the Code of Safe Practice for Cargo Stowage and Securing<br />

(IMO Nov 6 1991).<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


12 Nautical<br />

Communication


PART V | 12. NAUTICAL COMMUNICATION<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

12.1 GENERAL<br />

Implementation of Swedish Maritime Administration Code of Statues, SjöFS 2008:80,<br />

regarding vessels’ responsibility within Swedish VTS-areas, with special focus upon<br />

new routines within the Gothenburg VTS-area.<br />

What changes will be implemented with the SjöFS 2008:80 from January 1 st 2009?<br />

90<br />

• The so called VTS-language will change to English, unless “very special reasons<br />

apply” for not using the English language for communication with VTS Göteborg. The<br />

VTS will reply in English or, should it be necessary, translate messages from Swedish<br />

to English in order to make all parties aware of what is happening in the fairways.<br />

• All reporting points have been moved to new positions in order to give both VTS and<br />

vessels better notice for exchanging information regarding choice of route as well as<br />

other traffic in the area.<br />

• All reporting points should be reporting numbers, not former geographical names, i.e.<br />

the reporting point previously called Burskärs Knöte will as of January 1 st be reported<br />

as Rpt#1.<br />

• The VTS-border to east has been changed to the Göta Älv-bridge.<br />

• Vessels are no longer required to call 30 minutes before entering the VTS-area, nor<br />

are vessels required to call when leaving the VTS-area.<br />

• All vessels taking part in the VTS reporting system (vessels above 300 grt or 45 m<br />

loa) will have to request “Traffic Clearance” for departing from berth or anchorage.<br />

12.2 VHF CHANNELS NAUTICAL COMMUNICATION<br />

TO HOW WHEN REMARKS<br />

VTS Göteborg<br />

VTS Göteborg<br />

“M/S Hamnen”,<br />

Port Authority<br />

inspection vessel<br />

VHF Ch 13<br />

VHF Ch 9<br />

VHF Ch 13<br />

• entering the VTS area<br />

• passing the reporting points<br />

• before departure from quay<br />

• before anchoring or weighing<br />

anchor<br />

• changing route or in case of<br />

any incident<br />

• leaving the VTS area<br />

• east of the Göta River Bridge<br />

for information regarding the port<br />

area and berths or when help is<br />

required<br />

Inter ship VHF Ch 13 communication regarding traffic,<br />

manoeuvres, approach etc<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009<br />

Provides information<br />

service regarding other<br />

vessels in the area,<br />

weather conditions or<br />

other relevant<br />

information to consider<br />

while entering the port.<br />

On request, VTS<br />

Göteborg also provides<br />

navigational assistance.<br />

Phone:<br />

+46 70 371 59 90<br />

Intra ship VHF Ch 6 internal VHF communication on board Recommended, but can<br />

vary<br />

Pilots Göteborg VHF Ch 10 internal VHF communication Recommended, but can<br />

vary


PART V | 12. NAUTICAL COMMUNICATION<br />

Tugboats<br />

Göteborg<br />

VHF Ch 8,<br />

15, 69<br />

Sweden Rescue VHF Ch 16 emergency<br />

Swedish Coast<br />

Guard<br />

Swedish Sea<br />

Police<br />

VHF Ch 13,<br />

16<br />

VHF Ch 13,<br />

16<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

internal VHF communication Recommended, but can<br />

vary<br />

MRCC,<br />

emergency phone: 112<br />

emergency Region West,<br />

emergency phone: 112<br />

emergency<br />

Region West,<br />

emergency phone: 112<br />

NAVIGATIONAL WARNINGS<br />

Maritime Safety Information (MSI) is communicated via VHF Ch 9, 13, 16 or on NAVTEX by<br />

the Swedish Maritime Administration.<br />

Warnings of an urgent nature are designated important and are transmitted immediately<br />

when acknowledged. The warning is then transmitted every four hours for as long as it is in<br />

force. Less urgent warnings are designated routine and are transmitted only on the regularly<br />

scheduled broadcasts every four hours.<br />

Swedish Coast Radio map<br />

NAVTEX map<br />

It is important that everyone reports observations regarding hazards at sea so that a<br />

navigational warning can be issued and other mariners warned. Observations should<br />

preferably be reported on VHF Ch 13 to VTS Göteborg or by phone on +46 20 33 11 66 (24<br />

hours a day).<br />

NOTE: MSI can also be found on the Swedish Maritime Administration website but the<br />

availability of navigational warnings on the web does not relieve Masters of the requirement<br />

to receive navigational warnings via IMO/IHO approved broadcast systems.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 91


13 Cargo<br />

Operations


PART VI | 13. CARGO OPERATIONS<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

13.1 GENERAL<br />

This chapter describes the rules and regulations concerning cargo operations in the port of<br />

Göteborg.<br />

For more information:<br />

Regulations in the Oil Harbour<br />

Appendix, Oil Harbour 2006<br />

13.2 LOADING/DISCHARGING PROCEDURES<br />

LOADING, UNLOADING, STORAGE OF GOODS ETC.<br />

Loading, discharging, transport and storage of cargo or other materials is only allowed at<br />

places that are specifically assigned for these purposes.<br />

Cargo or other materials shall be handled in such a way that aprons to quays, buildings,<br />

street paving, rails, cranes and other port facilities are not damaged and that dangerous or<br />

hazardous situations do not arise. Cargo or other materials must not be placed so that they<br />

hinder access for emergency vehicles, so that storm bollards or fire hydrants are blocked or<br />

so that activities are impeded.<br />

Goods, vehicles and other objects shall be handled and stored in such a way that wharfs,<br />

buildings, pavement, tracks, cranes, etc. are not damaged and that danger to persons does<br />

not arise.<br />

There are special instructions regarding the notification and handling of dangerous goods.<br />

Goods and other objects may not be put in fire lines or other places where they will obstruct<br />

rescue vehicles or in such a way that storm mooring posts are blocked up.<br />

RE<strong>PORT</strong>ING THE LOADING OF DANGEROUS AND NOXIOUS SUBSTANCES<br />

See chapter 4.8.<br />

13.3 CLEANING PROCEDURES<br />

GENERAL<br />

Sampling of tank atmospheres as necessary must be carried out by a responsible person<br />

whose qualifications meet the requirements of the STCW convention (the International<br />

Conference on Training and Certification of Seafarers, 1978). The Port of Göteborg Oil<br />

Harbour has the right to designate an independent examiner if necessary.<br />

The ship's officer on duty is responsible for the safe execution of tank washing operations.<br />

The person onboard who is responsible for the operation must comply with qualification<br />

requirements according to STCW.<br />

ADVANCE NOTIFICATION<br />

Adequate notice must be given by the ship’s officer on duty to the Traffic Office of Dept. Oil<br />

Harbours before approval can be given to commence operations of tank washing and tank<br />

venting. If tank washing residues are to be discharged ashore, the receiving depot must be<br />

informed.<br />

94<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART VI | 13. CARGO OPERATIONS<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

CHECK LIST<br />

A separate checklist must be completed and signed by the ship and the port officer on duty<br />

prior to the commencement of tank washing. (See Appendix DB 6:1 (GHAB 2500) and DB<br />

6:2 (GHAB 2504) respectively). The instructions under D 2.1.3 must be complied with when<br />

discharging tank washing residues to shore.<br />

CHECKS<br />

Port officers have the right to ensure that the equipment for tank washing, venting and<br />

communication systems are in satisfactory condition and that the proposed methods adopted<br />

are acceptable.<br />

SAFETY ON BOARD<br />

The following conditions must be fulfilled:<br />

• The ship's officer on duty shall appoint a safety guard from the crew.<br />

• The appointed safety guard must be on deck during the entire operation.<br />

• A safety guard must be in attendance on deck when tank washing is carried out if the<br />

tank has contained a flammable liquid with a flash point less than 55°C. A safety<br />

guard must also be in attendance on deck when tank washing is carried out if the<br />

temperature of the wash water is less than 10°C below the flash point of the product<br />

the tank has contained.<br />

• A safety guard must be in attendance on deck during the discharge of wash water<br />

and residues.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 95


14 Vessel<br />

Operations


PART VI | 14. VESSEL OPERATIONS<br />

14.1 GENERAL<br />

98<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

• Permission shall be obtained from the Port Authority prior to the commencement of<br />

larger repair work, maintenance work or similar work. Göteborg Traffic shall be<br />

notified before repair or maintenance work from rafts commences.<br />

• Permission shall be obtained from the Port Authority before a ship is made<br />

inoperative due to repair or similar work.<br />

• Diving and other underwater works may be carried out only after permission from the<br />

Port Authority.<br />

• Rotating the propeller when moored may only be done on permission from the Port<br />

Authority.<br />

• Fishing with other equipment than rod or other hand tackle is prohibited.<br />

• Anyone who damages an installation or any other property within the port area shall<br />

immediately report this to the Port Authority.<br />

• More information<br />

14.2 LOWERING BOATS AND RAFTS<br />

Before lowering boats and rafts, make sure that it is permitted by the Port Authority.<br />

14.3 MAINTENANCE AND REPAIR<br />

Repair work must not be carried out on vessels without a permit from the Port Authority.<br />

Permit applications are made to the Port Authority, Sea Traffic using the Appendix V form.<br />

However, minor repairs are exempt, on condition that:<br />

• hot work is not involved<br />

• the ship is ready to move under its own power at short notice.<br />

Regulations for hot work are set out in Port Regulations, chapter 4.<br />

A permit to begin work must be obtained from the coordination officer (production<br />

supervisor/object planner) in the respective parts of the harbour for repair work in the<br />

production area on board.<br />

REGULATIONS FOR HOT WORK<br />

Definitions<br />

Hot work is defined as welding, cutting, brazing, roofing, processing with high-speed tools<br />

and other work that gives rise to heat or sparks and in doing so can cause a fire. When hot<br />

work is carried out in the vicinity of inflammable materials, this is classified as hazardous in<br />

respect of fires.<br />

A permanent workplace is a workplace that is always prepared according to the requirements<br />

of the Swedish Fire Protection Association (SBF) at temporary workplaces for hot work and it<br />

shall be isolated from production.<br />

Temporary hot work is hot work that is not carried out at a permanent workplace.<br />

The fire protection officer refers to the fire protection officer at the company carrying out the<br />

hot work.<br />

The fire protection officer must have experience of fire-protection and have completed the<br />

SBF approved training course “Hot work”.<br />

The coordination officer refers to the responsible production planner or object planner.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART VI | 14. VESSEL OPERATIONS<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

General regulations for hot work<br />

The safety regulations issued by the Swedish Fire Protection Association (SBF) must be<br />

observed for all hot work carried out within the Port of Göteborg’s area, see appendix VII.<br />

Hot work shall be executed at permanent workplaces and may only be carried out outside<br />

such places when it is not practically possible to move the object to be repaired. Exceptions<br />

from these regulations can be made through a special permit issued by the fire protection<br />

officer and the coordination officer within the part of the harbour in question.<br />

Outside companies that carry out hot work within the Port of Göteborg area bear their own<br />

fire protection responsibility. Companies shall have third party liability insurance with a<br />

minimum insurance cover of SEK 10 million. Furthermore, contractors engaged by the Port<br />

of Göteborg shall have a comprehensive insurance with a minimum insurance cover of SEK<br />

10 million.<br />

Temporary hot work ashore<br />

When the fire protection officer determines that temporary hot work constitutes a fire risk he<br />

shall issue a permit according to the Appendix VIII form and make sure the safety regulations<br />

are observed while the work is carried out. All temporary hot work must be reported to the<br />

coordination officer to receive a starting permit.<br />

Temporary hot work on board<br />

The ship’s master or a person appointed by the master shall act as the fire protection officer<br />

for temporary hot work on board the ship, and bear responsibility that the safety<br />

regulations issued by SBF are observed, including issuing permits for temporary hot work.<br />

The Port of Göteborg shall be informed of the hot work carried out on board while in harbour<br />

in areas other than permanent workplaces according to the following procedure:<br />

• Notification to the Port Authority that hot work will be carried out on board while in<br />

harbour, according to the Appendix IV form.<br />

• Notification directly to the coordination officer about the hot work to be carried out<br />

within the production area on board while in harbour in order for a starting permit to<br />

be issued.<br />

14.4 UNDERWATER INSPECTION/CLEANING<br />

Diving and underwater work may only be carried out once the Port Authority has issued a<br />

permit, applications to be made using the form in Port regulations Appendix VI.<br />

Consultation with VTS shall take place regarding suitable work channels.<br />

The Port Authority and VTS shall be contacted when work is started and completed.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009 99


15 Port Inspections


PART VI | 15. <strong>PORT</strong> INSPECTIONS<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

15.1 GENERAL<br />

This chapter describes all relevant inspections that one can expect in the Port of Göteborg.<br />

15.2 INSPECTIONS FROM <strong>PORT</strong> STATE CONTROL<br />

The Paris Memorandum of Understanding (MOU) on Port State Control aims at eliminating<br />

the operation of sub-standard ships through a harmonized system of Port State Control<br />

inspections on foreign ships in the Paris MOU ports.<br />

Swedish Transport Agency Maritime Department<br />

Exercising public authority, the Swedish Transport Agency Maritime Department<br />

promotes maritime safety and environmental protection. The Swedish Transport<br />

Agency Maritime Department issues regulations on maritime safety, including<br />

regulations on ship safety, measures for the prevention of pollution from ships,<br />

maritime traffic and maritime security. Swedish Transport Agency Maritime<br />

Department surveyors carry out controls, surveys and inspections to make sure that<br />

ship owners observe these regulations. The Swedish Transport Agency Maritime<br />

Department also investigates maritime casualties and near-accidents.<br />

Internationally, the Swedish Transport Agency Maritime Department is an active<br />

participant in maritime safety organizations, notably the International Maritime<br />

Organization (IMO).<br />

15.3 INSPECTIONS FROM OTHER PARTIES<br />

INSPECTIONS FROM <strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG AUTHORITY<br />

The Port Authority reserves the right to inspect vessels with regard to the conditions<br />

stipulated in the Port Bye-laws and these regulations.<br />

The ship’s management is responsible for ensuring that such an official has access to all<br />

relevant ship documents, 24 hours a day. See also chapter 5 regarding documents that<br />

need to be available.<br />

102<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

16 Port Services<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong><br />

Port of Göteborg, 1 January 2009<br />

103<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

16.1 GENERAL<br />

This chapter describes Göteborg Port Services.<br />

16.2 FUEL AND LUBRICATION OIL<br />

104<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

DEFINITIONS<br />

The term Receiving vessel means a vessel that receives bunkers, either from a shore pipeline,<br />

another vessel or a vehicle.<br />

The term Bunkering vessel means a vessel that delivers bunkers to a receiving vessel.<br />

The term Bunkering vehicle means a tank-truck or other vehicle that delivers bunkers to a<br />

receiving vessel.<br />

NOTIFICATION<br />

Notification of bunkering operations shall be made via a call to VTS Göteborg on VHF channel 13<br />

when operations are to be carried out in the port area.<br />

Notification shall include the following information:<br />

• the name of the receiving vessel,<br />

• the name of the bunkering vessel,<br />

• the time and location of the bunkering, and<br />

• the quantity to be bunkered.<br />

DISTRIBUTION OF RESPONSIBILITY<br />

The crew of the bunkering vessel shall complete training and obtain certification in Green<br />

Bunkering before bunkering may be carried out and the “Safety checklist before bunkering”<br />

Appendix IV must be completed.<br />

The person on board the receiving vessel who is responsible for the bunkering shall, prior to the<br />

bunkering operation, appoint a safety guard who has the authority to order the cessation of the<br />

pumping if necessary. The person on board the receiving vessel that is responsible for the<br />

bunkering operation and the master of the bunkering vessel or the driver of the bunkering vehicle<br />

are obliged, within their respective areas of responsibility, to take all necessary precautions to<br />

prevent the release of bunker oil into the water or onto the shore.<br />

BEFORE THE BUNKERING OPERATION COMMENCES<br />

• All scuppers on the receiving vessel and the bunkering vessel that are affected by<br />

bunkering shall be sealed.<br />

• The tank goosenecks shall be equipped with suitable overflow protection devices.<br />

• The master of the bunkering vessel or the driver of the bunkering vehicle shall inform<br />

themselves about the maximum pumping pressure at which the product can be received<br />

and the quantity to be filled into each tank.<br />

• The hose from the bunkering vessel or the bunkering vehicle shall be securely connected<br />

to the manifold onboard the receiving vessel and rigged in such a way that it will not be<br />

damaged by the movements of the vessel.<br />

• Only hoses that are approved for the purpose and tested during the previous 12 months<br />

may be used.<br />

• All valves that are in use on the receiving vessel must be supervised by the receiving<br />

vessel to make sure they are set to the right tanks.<br />

• Safe communications shall be established between the receiving vessel and the bunkering<br />

vessel or the bunkering vehicle. Communications shall be maintained until the bunkering<br />

operation is completed and the bunkering hose (bunkering arm) is disconnected.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong><br />

Port of Göteborg, 1 January 2009<br />

105<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

DURING BUNKER TRANSFER<br />

Hose connections shall be continuously monitored to prevent leakage.<br />

A safety guard shall be in attendance during the entire bunkering operation. The guard shall<br />

occupy such a position that he can immediately order an interruption of the pumping, should this<br />

be called for due to overfilling or otherwise. The oil level in the tanks shall be monitored carefully.<br />

The greatest caution shall be exercised during the “topping up” of tanks.<br />

AFTER COMPLETION OF THE OPERATION<br />

Prior to blowing out hoses with air, the responsible officer shall ensure there is adequate space in<br />

the tank being filled to receive its contents.<br />

The hose of the bunkering vessel or the bunkering vehicle shall be disconnected in such a way<br />

that oil is not spilled. Drip trays shall be used. The hose shall be blinded before being brought back<br />

to the bunkering vessel or ashore to the bunkering vehicle. New gaskets and a complete number<br />

of bolts shall be used when mounting blind flanges.<br />

ACTION IN CASE OF OIL SPILLS<br />

In the case of oil being spilled the following action shall immediately be taken:<br />

• Pumping shall be stopped.<br />

• The valves on board the bunkering vessel or the bunkering vehicle and the receiving vessel<br />

shall immediately be closed.<br />

• VTS Göteborg shall be alerted.<br />

16.3 FRESH WATER<br />

GENERAL<br />

The Port of Göteborg delivers fresh water from quays using hoses equipped with 63 mm SS<br />

(Swedish Standard) couplings and pipe elbows. The connection on board is managed by the crew<br />

of the vessel.<br />

ORDERING FRESH WATER<br />

Orders are made to respective parts of the port as per Appendix I.<br />

The following must be stated when ordering fresh water:<br />

• ETA and ETD of the vessel<br />

• required amount of water<br />

• telephone number and address of the orderer.<br />

TIME FOR ORDER<br />

For delivery from Tuesday to Friday, the order shall be made not later than 24 hours before the<br />

required delivery time.<br />

For delivery on Saturdays, Sundays and public holidays or days after Sundays and public holidays,<br />

the order shall be made not later than 9.00 a.m. on the previous working day or according to<br />

agreement.


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

16.4 STORES<br />

106<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

GENERAL<br />

As a general rule, short-term storage of port related cargo is free in the port. After a number of<br />

days, depending on the port division, a charge is levied on the cargo. Certain conditions apply for<br />

longer-term storage. Storage facilities are available in the open and under cover, with or without<br />

temperature control.<br />

16.5 SHORE BASED ELECTRICITY<br />

ONSHORE POWER SUPPLY (OPS), RO-RO TERMINAL<br />

OPS means that ships use dockside electricity instead of burning bunker fuel to keep their<br />

own generators running<br />

• First equipment for high voltage was installed in the year 2000<br />

• High voltage makes it more convenient to operate<br />

• Wind powered<br />

• About 10 vessels can be connected<br />

• Ferries and Roro vessels so far<br />

• All new quays are prepared with canalization for OPS<br />

• Received the Clean Marine Award from the EU Commission in 2004<br />

• The Port is involved in the standardization work within ISO (wg Ferries)<br />

A considerable amount of power is required to be able to operate all functions on a vessel. Ports<br />

are not normally equipped to supply vessels with electricity from the shore, nor are vessels usually<br />

equipped for this. Instead the energy required is generated by the vessel’s own auxiliary engines,<br />

which run an electricity generator. The auxiliary engine consumes diesel or heavy oil, and<br />

generates both exhaust gases and noise. The technology enabling vessels to be connected to an<br />

electricity supply by only one cable makes the job of handling the system both fast and simple.<br />

Selecting a high voltage connection enables sufficiently high power to be transmitted to the vessel,<br />

without the environmentally polluting emissions and noise that the engines create.<br />

Read more about<br />

16.6 WASTE<br />

THE DISCHARGE OF WASTE IN GENERAL<br />

Waste from vessels received by Port of Göteborg<br />

• Oil residue originating in the vessel’s engine room (sludge), bilge water containing oil and<br />

oil load residue, which may not be released at sea.<br />

• Residue from harmful substances and hazardous waste.<br />

• Sewage and grey water that may not be released while at sea.<br />

• Garbage that may not be released while at sea is received from vessels at quays<br />

administered or utilised by the Port of Göteborg, when the waste has emanated on board<br />

the vessel.<br />

Time for notification of a discharge requirement<br />

Notification of a discharge requirement shall be made to the port according to Appendix X not later<br />

than 4.00 p.m. on weekdays and at noon on days before a non-working day, though not later than<br />

24 hours before the discharge is intended to be carried out.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong><br />

Port of Göteborg, 1 January 2009<br />

107<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Waiting time<br />

When discharging the waiting time must not exceed 15 minutes. The discharge shall be carried out<br />

at the agreed time.<br />

Additional costs<br />

The vessel bears responsibility for additional costs that may arise if the conditions in the directions<br />

are not observed.<br />

DISCHARGE OF PUMPABLE OILY WASTE<br />

Information in the notification of a discharge requirement<br />

• Information about the quantity.<br />

• The waste shall not contain foreign substances such as PCB, solvents or detergents.<br />

• The delivery declaration shall be signed by the responsible officer on board the discharging<br />

vessel.<br />

Discharge device<br />

The vessel’s hose connection for discharge from the engine room is to be designed in accordance<br />

with the international standard and placed on deck.<br />

The pressure in the hose between the vessel and the reception facility ashore must not exceed<br />

0.6 MPa (6 kp/cm 2 ).<br />

The discharge capacity must not drop below 5 m 3 per hour.<br />

Hose watch and supply of personnel<br />

The discharging vessel provides a hose watch to ensure that leakage is prevented and to<br />

supervise safety during the entire operation.<br />

The discharging vessel provides personnel to connect and disconnect hoses between the vessel<br />

and the reception facility.<br />

Discharge containers<br />

if the waste is discharged in drums, the vessel shall have responsibility for depositing these in the<br />

designated area.<br />

Drums shall be sealed and free from defects and permanently marked with the name of the vessel<br />

and their table of contents in either Swedish or English.<br />

Small quantities of oily residues are put in the receptacles provided for that purpose when<br />

discharge by the use of drums as outlined above is not practical.<br />

SAFETY REGULATIONS FOR THE DISCHARGE OF PUMPABLE WASTE<br />

Distribution of responsibility<br />

The person responsible for the reception on board the receiving vessel or vehicle shall appoint a<br />

person to supervise the operation who is authorised to order the cessation of pumping should the<br />

need arise. Persons responsible for the discharge on the vessel or vehicle are obliged, within their<br />

respective areas of responsibility, to take all requisite safety precautions to ensure spillage is<br />

prevented.<br />

Before the discharge is started<br />

• All scuppers on vessels receiving oily waste and load residues and which are affected by<br />

the reception are to be sealed.


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

108<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

• The tank goosenecks of receiving vessels or vehicles shall be equipped with suitable<br />

overflow protection devices.<br />

• The master of the receiving vessel or the driver of the receiving vehicle shall notify the<br />

discharging vessel of the highest pumping pressure to be used during the discharge and<br />

the quantity to be filled into each tank<br />

• Hoses utilised for the discharge of pumpable waste shall be securely connected on board<br />

the discharging vessel and the receiving vessel or vehicle and rigged in such a way that<br />

they are not damaged by the movement of the vessel.<br />

• Only hoses that are approved for the purpose and tested during the previous 12 months<br />

must be used.<br />

• Spillage receptacles are to be placed under the manifold connections on the discharging<br />

vessel, receiving vessel or vehicle.<br />

• All valves on board the receiving vessel or vehicle shall be supervised to ascertain that<br />

they are positioned in such a way that the correct tanks are filled.<br />

• Hoses, pipelines and handling areas shall be lit so that leakage can be discovered.<br />

• Safe communications shall be established between the discharging vessel and the<br />

receiving vessel or vehicle. Communications shall be maintained until the discharge is<br />

completed and the hose disconnected.<br />

During discharge<br />

• Hose equipment shall be constantly monitored to prevent leakage.<br />

• The driver of the receiving vehicle, the safety watch on the receiving vessel and the hose<br />

watcher on the discharging vessel shall remain in such a position during the entire<br />

discharge operation that they are able to order the immediate cessation of pumping.<br />

The level in the receiving tanks shall be continuously monitored.<br />

After completion of the operation<br />

Hose connections shall be disconnected so that oily waste is not spilt. Drip trays are to be used.<br />

Hoses not equipped with shut-off valves shall be blinded prior to being brought back to the<br />

receiving vessel or vehicle.<br />

Action in the event of spillage<br />

In cases of a hose rupture, an overflow, or any other event causing a spill of engine room waste<br />

the following measures shall immediately be taken:<br />

• Pumping is to be stopped.<br />

• All valves used for the transfer shall be closed on board the discharging vessel and the<br />

receiving vessel or vehicle.<br />

• VTS Göteborg shall be alerted.<br />

DISCHARGE OF HARMFUL SUBSTANCES IN PACKAGED FORM<br />

Packages<br />

Waste is to be discharged in whole, fully sealed packages, clearly and permanently marked with<br />

the contents and vessel’s name and date.<br />

DISCHARGE OF SEWAGE AND GREY WATER<br />

Discharge devices<br />

The pressure in the hose between the vessel and the reception facility ashore must not exceed 0.6<br />

MPa (6 kp/cm2).<br />

The discharging vessel’s connection for the discharge of sewage shall be designed according to<br />

the international standard for this type of connection.<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong><br />

Port of Göteborg, 1 January 2009<br />

109<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

Safety watch and supply of personnel<br />

The discharging vessel shall provide an onboard watch during the entire discharge period to<br />

prevent spillage and leakage.<br />

The discharging vessel provides personnel to connect and disconnect hoses on board between<br />

the vessel and the reception facility.<br />

DISCHARGE OF GARBAGE<br />

Packages, sorting and marking<br />

Containers that contain solvent or other chemicals shall be whole, fully sealed and permanently<br />

marked with their contents and the vessel’s name and date.<br />

The waste should be sorted as per Appendix XI when left.<br />

Waste that can spread odours or infection or in general be harmful to persons on board or in the<br />

harbour shall be well packed and labelled with their table of contents.<br />

16.7 REPAIRS<br />

SHIP REPAIRS<br />

Götaverken Cityvarvet AB<br />

Anders Carlssons gata 30<br />

402 77 GÖTEBORG<br />

Telephone: +46 31 50 20 00<br />

E-mail: gotaverken@cityvarvet.se<br />

www.cityvarvet.se<br />

Gotenius Shipyard<br />

Manufakturgatan 3,<br />

417 07 GÖTEBORG<br />

Telephone: +46 31 23 52 00<br />

E-mail: info@gotenius.se<br />

www.gotenius.se<br />

REPAIRS<br />

Please contact ship agent<br />

16.8 DE-RATTING<br />

Inspections are carried out by:<br />

The Environmental Administration<br />

Karl Johansgatan 23<br />

414 59 Göteborg<br />

Telephone: +46 31 368 37 00<br />

Fax: +46 31 368 37 10<br />

E-mail: miljoforvaltningen@miljo.goteborg.se


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

16.9 SURVEYORS<br />

Inspectorate Cargo Survey AB<br />

www.inspectorate.com<br />

IIS Independent Inspection Services AB<br />

www.iisab.com<br />

Saybolt Sweden AB<br />

www.saybolt.se<br />

Rhodsig Company AB<br />

www.rhodsig.se<br />

SGS<br />

www.sgs.com<br />

16.10 SHIPPING AGENTS<br />

More information on shipping agents can be found on: www.swe-shipbroker.se<br />

16.11 MEDICAL FACILITIES<br />

HOSPITALS<br />

Sahlgrenska University Hospital<br />

Torggatan 1<br />

431 35 Mölndal, GÖTEBORG<br />

Telephone: +46 31 342 00 00<br />

E-mail: sahlgrenska.universitetssjukhuset@vgregion.se<br />

www.sahlgrenska.se<br />

Capio Axess Akuten<br />

Södra Allégatan 6<br />

413 01 GÖTEBORG<br />

Telephone: +46 31 725 00 00<br />

E-mail: info.axessakuten@capio.se<br />

www.capioaxessakuten.se<br />

PHARMACY<br />

Skeppsapoteket Göteborg<br />

Importgatan 20<br />

422 46 Hisings Backa, GÖTEBORG<br />

Telephone: +46 31 42 49 64<br />

Fax: +46 31 52 46 44<br />

E-mail: skeppsapoteket.goteborg@apoteket.se<br />

The opening and closing hours of Skeppsapoteket are:<br />

Monday – Friday: 08.00 – 16.00<br />

110<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

16.12 SEAMAN´S MISSIONS<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong><br />

Port of Göteborg, 1 January 2009<br />

111<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

SEAMEN’S MISSIONS<br />

The Swedish Seamen's Service is a division of the Swedish Maritime Administration.<br />

The commitment is to initiate, coordinate and carry out cultural and leisure activities for seafarers.<br />

In Göteborg you will find one of the most well equipped seafarers' centres in the world.<br />

All arrangements must be preceded by an advance application or notice.<br />

Rosenhill Seamen's Center<br />

Köpenhamnsgatan 25<br />

418 77 Göteborg<br />

Telephone: +46 31 64 79 60<br />

E-mail: rosenhill@sjofartsverket.se<br />

www.seatime.se/e-portservice-goteborg.html<br />

The Rosenhill opening and closing hours are:<br />

Monday-Friday 09.00–22.00<br />

Saturday-Sunday 12.00–18.00<br />

SHIP’S CHANDLERS<br />

Betz Skeppshandel<br />

E A Rosengrens g. 4, 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA<br />

Phone: +46 (0)31-47 92 88<br />

Telefax: +46 (0)31-49 10 14<br />

www.betzskeppshandel.com<br />

DFS, Donsö Fiskeredskap & Skeppsfurnering AB<br />

Fiskebäcks Hamn, 426 58 VÄSTRA FRÖLUNDA<br />

Phone: +46 (0)31-29 14 35<br />

Telefax: +46 (0)31-69 16 43<br />

www.dfs-ab.se<br />

West Food i Göteborg AB<br />

Skandiahamnen, 418 34 GÖTEBORG<br />

Phone: +46 (0)31-53 40 10<br />

Telefax: +46 (0)31-53 88 77<br />

Scan Supply Shipchandler<br />

P.O Box 8935 (Visiting address: Polstjärnegatan 4)<br />

SE-402 73 Göteborg, SWEDEN<br />

Phone: +46-(0)31-500470<br />

Telefax: +46-(0)31-518529<br />

E-mail: info@scansupply.com


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

16.13 TRANS<strong>PORT</strong><br />

AIR<strong>PORT</strong>S<br />

Göteborg Landvetter Airport<br />

S-438 80 Landvetter, SWEDEN<br />

Phone: +46 31 94 10 00<br />

www.lfv.se/en/Goteborg/Traveller-information/<br />

Göteborg City Airport<br />

SE-423 73 Säve, SWEDEN<br />

Phone: +46 31 92 60 60<br />

www.goteborgairport.se/eng.asp<br />

TRAINS<br />

SJ<br />

Central Station<br />

411 03 GÖTEBORG<br />

Phone Customer service: +46 771 757599<br />

www.sj.se/sj/jsp/polopoly.jsp?d=10&l=en<br />

FERRIES<br />

Stena Line Göteborg<br />

405 19 GÖTEBORG<br />

Booking +46 31 704 00 00<br />

www.stenaline.se<br />

info@stenaline.se<br />

LOCAL COMMUNICATIONS AND TRAVELLING<br />

Tram, Bus and Ferry<br />

Västtrafik<br />

Phone: +46 771 41 43 00<br />

www.vasttrafik.se<br />

Taxi<br />

Taxi Göteborg<br />

Phone: +46 31 650 000<br />

www.taxigoteborg.se<br />

16.14 MISCELLANEOUS<br />

CFS OPERATORS IN GÖTEBORG AREA<br />

AA International AB<br />

Address: Marieholmsgatan 60<br />

Phone: +46 31 707 48 60<br />

Contact person: Peter Åberg<br />

e-mail: peter.aberg@aainternational.se<br />

112<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

Fraktkedjan & G-terminalen<br />

Address: Exportgatan 19<br />

Phone: +46 31 88 78 00<br />

Contact person: Åke Haraldsson<br />

e-mail: ake.haraldsson@fraktkedjan.se<br />

Fraktservice i Göteborg AB<br />

Address: Marieholmsgatan 84<br />

Phone: +46 31 43 04 95<br />

Contact person: Morgan Elmerskog<br />

e-mail: morgan.elmerskog@fraktservice.se<br />

Green Cargo AB<br />

Address: Bergslagsgatan 6<br />

Phone: +46 31 10 46 17<br />

Contact person: Claes-Göran Axelsson<br />

e-mail: claes-goran-axelsson@greencargo.com<br />

Hisingens Truck AB<br />

Address: Holmhagsvägen 2<br />

Phone: +46 31 23 91 01<br />

Contact person: Veronica Eriksson<br />

e-mail: veronica@hisingenstruck.se<br />

Maersk Logistics Sverige AB<br />

Address: Terminalvägen 17<br />

Phone: +46 31 751 22 00<br />

Contact person: Åke Johansson<br />

e-mail: gotlogwnd@maersk-logistics.se<br />

Schenker AB<br />

Address: Transportgatan 9-11<br />

Phone: +46 31 703 95 21<br />

Östmans Transport Center AB<br />

Address: Skagerack and/or Bergslagsgatan<br />

Phone: +46 31 725 83 10<br />

Contact person: Roger Petersson<br />

e-mail:roger.petersson@otcab.se<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong><br />

Port of Göteborg, 1 January 2009<br />

113<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG


PART VII | 16. <strong>PORT</strong> SERVICES<br />

Abbreviations<br />

HHW highest high water<br />

MHW mean high water<br />

LHW lowest high water<br />

MW mean water<br />

HLW highest low water<br />

MLW mean low water<br />

LLW lowest low water<br />

DW deep water-route<br />

UKC under keel clearance<br />

LOA length overall<br />

ro – ro roll on – roll off<br />

lo – lo lift on – lift off<br />

ISPS International Ship and Port facility Security code<br />

FRS vessel reporting system<br />

SSN safe sea net<br />

nm nautical mile<br />

ETA estimated time of arrival<br />

ETD estimated time of departure<br />

SMA Swedish Maritime Administration<br />

SCG Swedish Coast Guard<br />

MSI Maritime Safety Information<br />

AIS Automatic Identification System<br />

DG Dangerous Goods<br />

EHMC European Harbour Masters Committee<br />

IMDG International Maritime Dangerous Goods Code<br />

IMO International Maritime Organisation<br />

ISSC International Ship Structure Certificate<br />

ISM International Safety Management<br />

PCP Port Clearance Procedure<br />

PSC Port State Control<br />

MMSI Maritime Mobile Service Indicator<br />

PEP Port Entrance Profile<br />

PDP Port Departure Profile<br />

SAR Search and Rescue<br />

SSN++ Safe Sea Net extensions as proposed by MarNIS<br />

VTS Vessel Traffic Services<br />

GPS Göteborg Port Control<br />

VTC Vessel Traffic Centre<br />

OHD Oil Harbour Department<br />

114<br />

<strong>PORT</strong> OF GÖTEBORG<br />

<strong>PORT</strong> <strong>INFORMATION</strong> <strong>GUIDE</strong> • Source: Harbour Master Port of Göteborg • May 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!