Gustáv Slamečka - ČD Cargo, as
Gustáv Slamečka - ČD Cargo, as
Gustáv Slamečka - ČD Cargo, as
- TAGS
- cargo
- www.cdcargo.cz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ŘÍZENÍ / MANAGEMENT<br />
Když se kvalita stala<br />
každodenní realitou /<br />
When Quality Becomes<br />
an Everyday Reality<br />
Jsme prvním přepravcem, který využil nabídky <strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong><br />
používat elektronický nákladní list, říká Milan Uhlíř, ředitel<br />
závodu železniční dopravy Českomoravský cement a.s.,<br />
nástupnická společnost, v Mokré.<br />
We were the fi rst to take advantage of <strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong>’s off er<br />
and use the electronic consignment note, says Milan Uhlíř,<br />
director of the rail transport unit at Českomoravský<br />
cement in Mokrá.<br />
TEXT / TEXT BY JIŘÍ KUČÍREK FOTO / PHOTO BY AUTOR / AUTHOR<br />
V oboru jste znám jako člověk, který je<br />
lídrem v zavádění moderních technologií<br />
a techniky do železniční dopravy.<br />
Co s sebou nese snaha o maximální<br />
efektivnost provozu?<br />
V prvé řadě jsme museli zlepšit technické<br />
podmínky provozování. Zlepšení začalo už<br />
v roce 1987, kdy jsme zavedli první radiostanice<br />
v závodě Mokrá. Po revoluci a vstupu<br />
zahraničních vl<strong>as</strong>tníků jsme postupně začali<br />
nahrazovat staré, technicky zaostalé<br />
lokomotivy moderními remotorizovanými<br />
lokomotivami.<br />
Součástí této modernizace lokomotiv bylo<br />
technické vytvoření a zavedení vl<strong>as</strong>tního dálkového<br />
ovládání, protože tehdejší dostupné<br />
dálkové ovládání od německé fi rmy Theimeg<br />
bylo fi nančně velmi náročné. Proto jsme s Jihlavskou<br />
lokomotivní společností a fi rmou<br />
TRS Pardubice začali v letech 1997 až 1998<br />
vyvíjet vl<strong>as</strong>tní dálkové ovládání, jehož základem<br />
bylo ovládání lesních traktorů. Projekt je<br />
velmi zdařilý a dnes jej využívají všichni velcí<br />
dopravci. Exportuje se i do zahraničí.<br />
Snaha o co největší zvýšení efektivnosti<br />
musela jít i přes úspory pracovní síly...<br />
Celé tajemství se skrývá v lidech. Protože<br />
pracuji v tomto oboru od roku 1968, zažil<br />
jsem kompletní vývoj a technickou úroveň<br />
železniční dopravy v této společnosti. Po fúzi<br />
s českými cementárnami k 1. květnu 1998<br />
měl závod 127 zaměstnanců. V souč<strong>as</strong>né<br />
době zajišťuje provoz železniční dopravy<br />
včetně poradenství a vykládky vstupních<br />
surovin 39 zaměstnanců. Tohoto stavu jsme<br />
mohli dosáhnout pouze modernizací a zkvalitněním<br />
ve všech obl<strong>as</strong>tech železniční dopravy<br />
a přepravy.<br />
Souč<strong>as</strong>ně jsme na jednotlivých nakládacích<br />
místech předělali staré neproduktivní<br />
lokomotivy na elektrická zatahovadla, která<br />
ovládají pracovníci nakládky, respektive vykládky.<br />
Tímto technickým řešením jsme<br />
udělali výrazný krok vpřed ve snižování počtu<br />
zaměstnanců. Na jednotlivých manipulačních<br />
místech jsme nahradili lokomotivy<br />
s dvojčlennou obsluhou – strojvedoucí, vedoucí<br />
posunu – těmito elektrickými zatahovadly.<br />
V provozu zůstaly jen remotorizované<br />
dálkově ovládané lokomotivy, které zajišťují<br />
pouze přístavbu a odsun na jednotlivá manipulační<br />
místa a přetahy na odevzdávková kolejiště<br />
<strong>ČD</strong>. Tím se vytvořily podmínky pro snížení<br />
všech pracovníků v profesi vlakvedoucí,<br />
vedoucí posunu a posunovač.<br />
Dalším organizačním opatřením bylo zavedení<br />
programu na PC od fi rmy Procom pro<br />
You are known in your trade <strong>as</strong> a leader<br />
in introducing modern technologies and<br />
processes into railway transport. What<br />
does it take to make the most of your<br />
operations?<br />
To begin with, we had to improve our technical<br />
conditions. By 1987 we started using<br />
our first walkie-talkies at our plant in<br />
Mokrá. When foreign partners stepped in<br />
after 1989, we gradually began to replace<br />
technically antiquated locomotives with<br />
modern re-engineered machines.<br />
Locomotive modernisation went hand<br />
in hand with the development and introduction<br />
of our own remote control system,<br />
because Theimeg, the only available system<br />
at the time, w<strong>as</strong> too expensive. Working<br />
with Jihlavská lokomotivní společnost<br />
and TRS Pardubice we started in 1997–1998<br />
work on our own remote control system<br />
b<strong>as</strong>ed on one designed for forestry tractors.<br />
Our project proved successful, is now used<br />
by all leading Czech transport operators and<br />
h<strong>as</strong> been exported abroad.<br />
In an effort to maximise effi ciency you<br />
surely had to cut labour…<br />
It’s all about people. I’ve been in this trade<br />
since 1968 and have seen the development<br />
evidenci a odbavování vozů, což umožnilo<br />
další snížení pracovníků v profesi skladník<br />
přepravy. V souč<strong>as</strong>né době náš závod<br />
zaměstnává pouze pracovníky v profesích<br />
strojvedoucí, mechanik kolejových vozů,<br />
zámečník kolejových vozů a železničář–<br />
dělník překladišť. Tito lidé zajišťují jednak<br />
dálkové ovládání lokomotiv, jednak<br />
v pracovních prolukách všechny ostatní<br />
činnosti jako údržbu vozů, vykládku substrátů,<br />
údržbu kolejového svršku a zeleně.<br />
I ostatní profese, například zámečník kolejových<br />
vozidel a železničář–dělník překladišť<br />
jsou kumulované funkce.<br />
Vozy si opravujete vl<strong>as</strong>tními kapacitami?<br />
I to byl další výrazný krok k zefektivnění<br />
provozu železniční dopravy: zkvalitnění<br />
údržby vl<strong>as</strong>tních vozů. Motivem byly vysoké<br />
platby opravnám <strong>ČD</strong>, které si těmito vozy<br />
doplňovaly svoje výkony. Společnost zajistila<br />
certifi kaci oprav, to znamená, že jsme si<br />
určené opravy začali zajišťovat sami a zpřísnili<br />
podmínky pro předání a převzetí vozů<br />
od <strong>ČD</strong>. Tímto opatřením došlo k výrazným<br />
úsporám na opravách vozů Uacs. Důsledným<br />
výběrovým řízením pro střední a generální<br />
opravy jsme dosáhli dalšího výrazného<br />
snížení nákladů.<br />
and technical change of rail transport at<br />
this fi rm. After a merger with the cement<br />
works on 1 May 1998, the company had 127<br />
employees. At present, 39 staff manage rail<br />
transport, consultancy and the unloading of<br />
input materials. We have achieved this by<br />
modernising and upgrading in all fi elds of<br />
rail transport and shipment.<br />
We have revamped ineffi cient old locomotives<br />
at our various transhipment points<br />
into electric towing vehicles operated by<br />
our loading and unloading staff. This technical<br />
solution w<strong>as</strong> a major step towards signifi<br />
cantly reducing our workforce. These<br />
unmanned towing vehicles replaced old<br />
locomotives with two-member crews – a<br />
driver and a shunting inspector. We retained<br />
only re-engineered and remotely controlled<br />
locomotives to move trains between handling<br />
points and to relegate trains to Czech<br />
Railways trackage. This fostered staff reductions<br />
in the positions including drivers,<br />
shunting inspectors and shunters.<br />
To further streamline the organisation,<br />
we introduced Procom software to record<br />
and dispatch carriages, which helped us to<br />
further reduce our warehouse staff. At present<br />
we employ only engine drivers, wheeled<br />
vehicle mechanics, wheeled machine fi tters<br />
MANAGEMENT / ŘÍZENÍ<br />
and transhipment workers. They operate<br />
the remote control system for locomotives<br />
and carry other activities during operational<br />
lulls, including the maintenance of rolling<br />
stock, the unloading of bulk cargo and<br />
maintenance of tracks and green spaces.<br />
Other t<strong>as</strong>ks too, such <strong>as</strong> railway fi tter and<br />
transhipment attendant, fall into their job<br />
descriptions.<br />
Do you repair your carriages using your<br />
own resources?<br />
Well, upgrading our own fleet maintenance<br />
w<strong>as</strong> a major step to improve our railway<br />
operations. Previously we paid a lot to<br />
Czech Railways repair shops to help them<br />
pad their fi gures. But our company acquired<br />
repair certifi cates, which means we started<br />
to perform certain repairs and thereby<br />
incre<strong>as</strong>ed the requirements for repairs<br />
ordered from Czech Railways. This me<strong>as</strong>ure<br />
helped us to achieve major savings in the<br />
repairs of the Uacs carriages. We achieved<br />
further cost cuts by calling rigorous tenders<br />
for medium-sized and general overhauls.<br />
At the beginning, the share of carriages<br />
in repair w<strong>as</strong> fi ve percent. Then we erected<br />
a repair hall that employs modern carriage<br />
repair and cleaning technologies. This,<br />
38 REVUE PRO DOPRAVU A LOGISTIKU REVUE FOR TRANSPORT AND LOGISTICS 39