06.02.2013 Views

Termine ~ Events - TermNet

Termine ~ Events - TermNet

Termine ~ Events - TermNet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

http://www.gerzymisch.de<br />

05.05. Osnabrück<br />

*** NEW – NEU – NEW – NEU<br />

Across für Einsteiger. Veranstalter: BDÜ Bremen + Niedersachsen. Infos:<br />

www.bn.bdue.de<br />

06.05. Osnabrück<br />

*** NEW – NEU – NEW – NEU<br />

Across für Fortgeschrittene. Veranstalter: BDÜ Bremen + Niedersachsen. Infos:<br />

www.bn.bdue.de<br />

09.05. – 11.05.<br />

*** NEW – NEU – NEW – NEU<br />

Language acquisition: New trends /Aprendizaje de idiomas: nuevas tendencias<br />

Es un placer comunicaros que estamos organizando el VI Congreso Internacional de<br />

Traducción y Didáctica del Español de CEADE, Sevilla, para los próximos días 9,10 y<br />

11 de mayo de 2007.<br />

Por ello, nos gustaría invitar a todas las personas interesadas en presentar una<br />

comunicación acerca de los siguientes temas:<br />

• Nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de lenguas<br />

extranjeras.<br />

• Aprendizaje y enseñanza de idiomas.<br />

• Adquisición de segundas lenguas.<br />

• Programas informáticos para el aprendizaje de lenguas<br />

extranjeras.<br />

• Aprendizaje de un primer idioma vs. Aprendizaje de un<br />

segundo idioma<br />

• Uso de la lengua materna en la clase.<br />

• Estrategias de aprendizaje.<br />

• Adquisición del idioma en los programas Study Abroad.<br />

• Study Abroad: Nuevos retos.<br />

• Cultura, o la importancia de la conciencia intercultural al<br />

aprender una lengua.<br />

• Las aportaciones del Marco Común Europeo a la teoría y la<br />

práctica de la enseñanza / aprendizaje de lenguas<br />

• Aspectos socio-culturales de la traducción y la<br />

interpretación.<br />

Las/los interesadas/os en participar deberán enviar por correo electrónico a<br />

vpacheco@ceade.es , o isidoro@academicstudies.com los siguientes datos:<br />

• datos personales; nombre, teléfono de contacto, e-mail.<br />

• profesión, (ya sea traductor, profesor,...)<br />

• resumen de su ponencia (250 palabras máximo)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!