Descarrega el llibre en PDF - Escriptors del camp de Tarragona
Descarrega el llibre en PDF - Escriptors del camp de Tarragona
Descarrega el llibre en PDF - Escriptors del camp de Tarragona
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
De l’esclat <strong>de</strong> la nov<strong>el</strong>·la històrica<br />
mirEiA so l é vi vE s<br />
Hi jugav<strong>en</strong> una veu que projecta la història coneguda <strong>en</strong> una<br />
peça <strong>de</strong> ficció versemblant i una veu que n’ha viscut <strong>de</strong> tots <strong>el</strong>s<br />
colors —t<strong>en</strong>yits per la dictadura, la transició— i prefereix que la<br />
trama sigui més fid<strong>el</strong> a l’etapa històrica que ha <strong>de</strong>cidit abocar <strong>en</strong><br />
un motlle nov<strong>el</strong>·lístic. Aquestes veus narratives vibr<strong>en</strong> <strong>de</strong> la gorja<br />
d<strong>el</strong>s escriptors Xulio Ricardo Trigo (Betanzos, a Coruña, 1959) i<br />
Ramon Pallicé Torr<strong>el</strong>l (Reus, 1928), que es van trobar compartint<br />
taula i esc<strong>en</strong>ari al teatre El Magatzem <strong>en</strong> la quarta edició d<strong>el</strong> Joc<br />
partit, <strong>el</strong> cicle <strong>de</strong> diàlegs literaris organitzat p<strong>el</strong> col·lectiu d’<strong>Escriptors</strong><br />
d<strong>el</strong> Camp (ESCA) i <strong>el</strong> Departam<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Filologia Catalana <strong>de</strong> la<br />
Universitat Rovira i Virgili (URV).<br />
Com les altres juga<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bat<strong>en</strong>ts, <strong>el</strong> clip escènic va mirar <strong>de</strong><br />
pres<strong>en</strong>tar <strong>el</strong>s dos escriptors m<strong>en</strong>tre oferia a la llum d<strong>el</strong>s focus<br />
alguns fragm<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> les seves últimes novetats: Els secrets <strong>de</strong> la<br />
reina, <strong>de</strong> Xulio Ricardo Trigo, i Els persist<strong>en</strong>ts, <strong>de</strong> Ramon Pallicé<br />
Torr<strong>el</strong>l. D’aquesta manera, <strong>el</strong>s actors que l’interpretav<strong>en</strong> van <strong>en</strong>dinsar<br />
<strong>el</strong> públic assist<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>el</strong> món simbòlic <strong>de</strong> les seves nov<strong>el</strong>·les<br />
històriques, protagonistes <strong>de</strong> l’acte. Tot seguit s’iniciava pròpiam<strong>en</strong>t<br />
la conversa <strong>en</strong>tre tots dos, <strong>en</strong> la qual l’escriptor gallec-val<strong>en</strong>cià<br />
va es<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir <strong>el</strong> conductor <strong>de</strong> les interv<strong>en</strong>cions d<strong>el</strong> nov<strong>el</strong>·lista<br />
reus<strong>en</strong>c, <strong>de</strong>sprés que <strong>el</strong>l ja hagués expressat la seva opinió sobre<br />
<strong>el</strong> concepte <strong>de</strong> nov<strong>el</strong>·la històrica.<br />
Pres<strong>en</strong>tant l’obra, d<strong>el</strong> Ramon —<strong>de</strong> la qual la majoria és inèdita—<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong>staca <strong>el</strong> «ll<strong>en</strong>guatge net, s<strong>en</strong>se cap m<strong>en</strong>a <strong>de</strong> retòrica», d<strong>el</strong> Xulio<br />
«la nov<strong>el</strong>·la històrica combinada amb <strong>el</strong> temps actual, s<strong>en</strong>se cap faramalla,<br />
precisa». Un polsim d’i<strong>de</strong>es i d’interpretacions sobre <strong>el</strong> concepte<br />
<strong>de</strong> nov<strong>el</strong>·la històrica, <strong>de</strong>fini<strong>de</strong>s per l’escriptor reus<strong>en</strong>c: és «una<br />
67