21.04.2013 Views

Antologia Les Metamorfosis d'Ovidi.pdf - ledaitindareu

Antologia Les Metamorfosis d'Ovidi.pdf - ledaitindareu

Antologia Les Metamorfosis d'Ovidi.pdf - ledaitindareu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ANTOLOGIA DE LES METAMORFOSIS D'OVIDI<br />

PROCNE I FILOMELA – LLIBRE VI<br />

S'hi apleguen els homes principals dels voltants; les ciutats veïnes demanen als seus reis de portarhi<br />

paraules de consol: Argos, Esparta, Micenes, governada pels descendents de Pèlops, Calidó, que<br />

encara no era objecte de la còlera ferotge de Diana 122, la fèrtil Orcomen, Corint, cèlebre pel seu<br />

bronze, la guerrera Messene, Patres, l’humil Cleones, Pilos, ciutat de Neleu, Trezè, que encara no<br />

havia estat governada per Piteu 123, totes les restants ciutats que queden tancades per l'istme que<br />

separa els dos mars 124 i les que queden situades fora, mirant des de l'istme que separa els dos<br />

mars 125. Qui ho hauria pogut creure? Només mancaves tu, Atenes. La guerra t’impedia de complir<br />

aquest deure; tropes estrangeres, arribades per mar, omplien d'espant les muralles mopsòpies 126.<br />

Tereu de Tràcia, amb l'ajuda de tropes de reforç, les havia fet fugir i el seu nom havia esdevingut<br />

il·lustre amb la victòria. Pandíon va voler establir lligams amb aquest home tan poderós per les<br />

seves riqueses i pels seus soldats, i que a més era descendent del gran Gradiu 127, i li va donar<br />

Procne per esposa. Ni Juno, protectora dels matrimonis, ni Himeneu 128, ni les Gràcies 129 no van<br />

beneir aquell llit nupcial; les Eumènides 130 van portar les torxes, que havien pres d'un funeral;<br />

també les Eumènides van guarnir el tàlem i un duc, ocell de mal averany, es va posar en el sostre i<br />

va deturar-se damunt la cambra nupcial. Amb aquest presagi es van unir Procne i Tereu, i amb un<br />

presagi igual van ser pares. La Tràcia, evidentment, els va felicitar i ells mateixos van donar gràcies<br />

als déus i van ordenar que fossin festius el dia en què la filla de l’il·lustre Pandíon havia estat<br />

donada al rei i el del naixement d'Itis. 131 Fins a tal punt som incapaços de veure allò que ens convé!<br />

El Tità 132 havia portat ja cinc tardors en la repetició del seu curs anual quan Procne, falaguera, va<br />

dir al seu marit: «Si m'estimes, deixa'm que vagi a visitar la meva germana o que la meva germana<br />

vingui aquí. Hauràs de prometre al teu sogre que ella tornarà poc temps després. Deixar-me veure la<br />

germana seria com fer-me un gran regal». Tereu ordena de fer salpar un vaixell i, menat per la vela i<br />

els rems, entra al port de Cècrops i arriba al litoral del Pireu. 133<br />

Tan aviat com va trobar-se amb el sogre, es van donar la mà i van començar a parlar desitjant-se el<br />

millor. Ja havia començat a explicar el motiu de la vinguda, a referir l'encàrrec de la dona, i havia<br />

donat paraula que si la noia se n'anava tornaria ben aviat, quan vet aquí que va aparèixer Filomela,<br />

resplendent per la riquesa del seu abillament, però més resplendent encara per la seva bellesa, tal<br />

com sovint hem sentit a dir que les nàiades i les dríades van pels boscos; aquestes, però, sense uns<br />

vestits ni uns ornaments semblants als de Filomela. Tereu, en veure la noia, va inflamar-se com les<br />

espigues seques quan algú posa foc a sota, o com es crema la fullaraca i l'herba dipositada als<br />

pallers. L'aspecte de la noia era digne de provocar una reacció així, ben cert, però a ell l’esperonava<br />

també el seu temperament lasciu; i és que la gent d'aquelles regions és propensa a deixar-se portar<br />

per les passions de Venus; aquest foc que caracteritzava la seva raça i ell mateix cremava dins seu.<br />

Va sentir l'impuls de corrompre les companyes que tenien cura d'ella i la fidelitat de la seva dida, de<br />

seduir la noia mateixa amb rics presents, encara que hagués de gastar totes les riqueses del seu<br />

regne, o de raptar-la i defensar-la, després de raptada, amb una guerra cruel. No hi ha res a què no<br />

s'atreveixi qui és presa d'un amor desenfrenat, el seu cor no pot contenir les flames que té a dins. Ja<br />

no pot suportar més l'espera i amb paraules plenes de passió repeteix l’encàrrec de Procne; tracta<br />

d'aconseguir el que desitja, fent-la servir de pretext. L’amor el feia parlar amb facilitat i, cada cop<br />

que li demanava més del que semblava just, deia que així ho volia Procne. Va arribar a plorar, fent<br />

veure que li ho havia encomanat Procne. Oh déus! quina nit més negra tenen a dins els cors dels<br />

homes! L'esforç que posava Tereu a consumar el seu crim el feia semblar un espòs virtuós, i amb el<br />

seu delicte només aconseguia lloances. Però què podem dir quan també Filomela té el mateix desig<br />

i, envoltant afectuosament les espatlles del pare amb els braços, li demana que pel seu bé —quan,<br />

en realitat, és en contra del seu bé— la deixi anar a visitar la germana? Tereu la mira i l'acaricia ja<br />

per endavant amb els ulls; quan observa els petons que fa al seu pare i els braços que li té al voltant<br />

del coll, tot això l'esperona i serveix de teia i d'aliment a la seva folla passió; cada vegada que ella<br />

abraça el pare, voldria ésser ell el pare; perquè això no el faria desistir del seu crim. El pare és

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!