You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Traducción y terminología<br />
hicieron algún sentimiento temeroso [2.ª parte; capítulo<br />
XXXV].<br />
Comentario: Propia de la lengua culta, que conserva<br />
la noción de su sentido etimológico. En sentido amplio<br />
designa lo crudo, lo realista, y así puede hablarse de<br />
una literatura «descarnada».<br />
descolorido, -da<br />
Contexto: A ella, con la turbación y desasosiego, se le<br />
cayó el tafetán con que traía cubierto el rostro, y descubrió<br />
una hermosura incomparable y un rostro milagroso,<br />
aunque descolorido y asombrado, porque con los<br />
ojos andaba rodeando todos los lugares donde alcanzaba<br />
con la vista, con tanto ahínco, que parecía persona<br />
fuera de juicio […] [1.ª parte; capítulo XXXVI].<br />
Comentario: Usada más bien en la lengua culta. La lengua<br />
vulgar tiene escolorío, con pérdida de la d del prefijo.<br />
desmayado, -da<br />
Contexto: Y haciendo fuerza para soltar la mano de la<br />
daga, que Lotario la tenía asida, la sacó y, guiando su<br />
punta por parte que pudiese herir no profundamente, se<br />
la entró y escondió por más arriba de la islilla del lado<br />
izquierdo, junto al hombro, y luego se dejó caer en el<br />
suelo, como desmayada [1.ª parte; capítulo XXXIV].<br />
Sinónimo vulgar: desvanecido.<br />
Comentario: Es palabra culta, aunque el sustantivo<br />
desmayo se extiende mucho al habla popular. Designa<br />
al desvanecimiento total y al parcial producido por<br />
hambre, debilidad o cansancio. El vulgar esmayao<br />
recoge una de estas acepciones y pasa a ser sinónimo<br />
de hambriento.<br />
desollado, -da<br />
Contexto: No solo no me pagó —respondió el muchacho—,<br />
pero así como vuestra merced traspuso del bosque<br />
y quedamos solos, me volvió a atar a la mesma<br />
encina y me dio de nuevo tantos azotes, que quedé<br />
hecho un Sambartolomé desollado […] [1.ª parte; capítulo<br />
XXXI].<br />
Comentario: De uso común. El morir desollado era<br />
un martirio común en la antigüedad y se halla en el<br />
español muy ligado a la devoción por los santos.<br />
desvarío<br />
Contexto: Hízolo así el canónigo y, adelantándose con<br />
sus criados y con él, estuvo atento a todo aquello que<br />
decirle quiso de la condición, vida, locura y costumbres<br />
de don Quijote, contándole brevemente el principio y<br />
causa de su desvarío y todo el progreso de sus sucesos,<br />
hasta haberlo puesto en aquella jaula, y el disignio que llevaban<br />
de llevarle a su tierra, para ver si por algún medio<br />
hallaban remedio a su locura [1.ª parte; capítulo XLVII].<br />
Sinónimo científico: locura.<br />
Comentario: Palabra eminentemente culta, antes y<br />
ahora. Vale locura, desviación mental, pesadilla. Es<br />
muy usada en terminología poética, sobre todo en<br />
temas amorosos y también en lenguaje caballeresco.<br />
diente<br />
Contexto: […] y aun si nadie le oye, está obligado a<br />
decir algunas palabras entre dientes, en que de todo<br />
corazón se le encomiende, y desto tenemos innumerables<br />
ejemplos en las historias [1.ª parte; capítulo XII].<br />
Comentario: Palabra vulgar en cuanto a su evolución y<br />
común a todos los sectores del habla en cuanto a su uso<br />
antiguo y actual.<br />
diente con diente<br />
Contexto: Y, apartándose los dos a un lado del camino,<br />
tornaron a mirar atentamente lo que aquello de aquellas<br />
lumbres que caminaban podía ser, y de allí a muy poco<br />
descubrieron muchos encamisados, cuya temerosa<br />
visión de todo punto remató el ánimo de Sancho Panza,<br />
el cual comenzó a dar diente con diente, como quien<br />
tiene frío de cuartana [1.ª parte; capítulo XIX].<br />
Sinónimo: temblar.<br />
Comentario: La expresión diente con diente se considera<br />
indicativa de tener miedo o frío, ya que en uno y<br />
otro caso se da un entrechocar de las piezas óseas de<br />
la boca.<br />
dieta<br />
Contexto: Este tal doctor dice él mismo de sí mismo que<br />
él no cura las enfermedades cuando las hay, sino que<br />
las previene, para que no vengan; y las medecinas que<br />
usa son dieta y más dieta, hasta poner la persona en los<br />
huesos mondos, como si no fuese mayor mal la flaqueza<br />
que la calentura [2.ª parte; capítulo LI].<br />
Sinónimo vulgar: régimen.<br />
Comentario: El griego diaita valía simplemente «modo<br />
de vida». En español designa a un modo de vida especial<br />
(el constituido por la no deglución de alimentos)<br />
con olvido de los demás usos posibles. La significación<br />
originaria aparece en el moderno tecnicismo médico<br />
dietético.<br />
digestión<br />
Contexto: Mas lo que yo sé que ha de comer el señor<br />
gobernador ahora para conservar su salud y corroborarla,<br />
es un ciento de cañutillos de suplicaciones y unas<br />
tajadicas subtiles de carne de membrillo, que le asienten<br />
el estómago y le ayuden a la digestión [2.ª parte;<br />
capítulo XLVII].<br />
Comentario: Palabra exclusivamente médica, pero extendida<br />
al habla común. No tiene más acepción que la<br />
estricta fisiológica.<br />
doctor<br />
Contexto: Con todo eso —respondió don Quijote—,<br />
tomara yo ahora más aína un cuartal de pan o una hogaza<br />
y dos cabezas de sardinas arenques, que cuantas yerbas<br />
describe Dioscórides, aunque fuera el ilustrado por<br />
el doctor Laguna [1.ª parte; capítulo XVIII].<br />
Sinónimo vulgar: médico.<br />
Comentario: En la lengua actual y en la antigua, el doctor<br />
es por antonomasia el médico. Fonéticamente es<br />
una palabra culta por la conservación del grupo kt.<br />
dolencia<br />
Contexto: De ese modo, en mi dolencia / ningún remedio<br />
se alcanza, / pues me matan la esperanza / desdenes,<br />
celos y ausencia [1.ª parte; capítulo XXVII].<br />
Sinónimo científico: enfermedad.<br />
Panace@. Vol. VI, n. o 21-22. Septiembre-diciembre, 2005 217