Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Traducción y terminología <br />
su ferreruelo sobre estas espaldas, que estoy sudando<br />
y no querría resfriarme, que los nuevos diciplinantes<br />
corren este peligro [2.ª parte; capítulo LXXI].<br />
Sinónimo científico: constiparse.<br />
Comentario: Palabra de uso general, en lengua clásica<br />
y actual, en todos los sectores del idioma. En la época<br />
de Cervantes existía resfrío (en donde se siente como<br />
sustantivo) frente al moderno resfriado (donde la idea<br />
de frío se plasma gramaticalmente en forma objetiva o<br />
participial).<br />
reuma<br />
Contexto: […] porque en toda mi vida me han sacado<br />
diente ni muela de la boca, ni se me ha caído ni comido<br />
de neguijón ni de reuma alguna [1.ª parte; capítulo<br />
XVIII]. m<br />
riñón<br />
Contexto: Ciñóse su buena espada, que pendía de un<br />
tahalí de lobos marinos, que es opinión que muchos<br />
años fue enfermo de los riñones […] [2.ª parte; capítulo<br />
XVIII].<br />
Comentario: Palabra de uso común en todos los sectores<br />
del idioma. No tiene uso estrictamente literario<br />
rodilla<br />
Contexto: […] ¿no será bien tener a quien enviarle<br />
presentado, y que entre y se hinque de rodillas ante mi<br />
dulce señora […]? [1.ª parte; capítulo I].<br />
Comentario: Uso común a lo culto y a lo vulgar en la<br />
lengua antigua y moderna. Fonéticamente es voz de<br />
evolución popular. Uso literario y conversacional.<br />
rollizo, -za<br />
Contexto: «Así que, señor mío de mi ánima —<br />
prosiguió Sancho—, que, como ya tengo dicho,<br />
este pastor andaba enamorado de Torralba la<br />
pastora, que era una moza rolliza, zahareña, y<br />
tiraba algo a hombruna, porque tenía unos pocos<br />
de bigotes, que parece que ahora la veo» [1.ª parte;<br />
capítulo XX].<br />
Sinónimo vulgar: gordo; sinónimo científico: adiposo,<br />
obeso.<br />
Comentario: Es voz formada sobre rollo, que es<br />
algo donde la mente del hablante captó la idea de<br />
redondez. Se usa en el habla común y culta, aunque<br />
algo más en la segunda. Es sinónimo de gordo,<br />
pero rollizo sugiere una noción de salud y carnes<br />
prietas que no tiene la otra palabra (más imprecisa<br />
y general).<br />
ruibarbo<br />
Contexto: Pues ese —replicó el cura—, con la segunda,<br />
tercera y cuarta parte, tienen necesidad de un poco de<br />
ruibarbo para purgar la demasiada cólera suya […]<br />
[1.ª parte; capítulo VI].<br />
Comentario: El ruibarbo es un preparado de uso<br />
generalísimo en los escritos de la literatura del Siglo de<br />
Oro y anterior. Las gentes cultas de hoy lo conocen por<br />
sus lecturas, desconociendo, sin embargo, lo que era exactamente.<br />
Es inusitado hoy como no sea en diccionarios o<br />
glosarios de herboristería o algo por el estilo.<br />
sandez<br />
Contexto: Este don Quijote, o don Tonto, o como se<br />
llama, imagino yo que no debe de ser tan mentecato<br />
como Vuestra Excelencia quiere que sea dándole<br />
ocasiones a la mano para que lleve adelante sus sandeces<br />
y vaciedades [2.ª parte; capítulo XXXI].<br />
Sinónimo vulgar: simpleza; sinónimo científico: necedad.<br />
Comentario: Más usada en la época clásica que en la<br />
actualidad. Hoy es de empleo exclusivamente culto.<br />
sandio, -dia<br />
Contexto: Si me tuvieran por tonto los caballeros,<br />
los magníficos, los generosos, los altamente nacidos,<br />
tuviéralo por afrenta inreparable; pero de que me<br />
tengan por sandio los estudiantes, que nunca entraron<br />
ni pisaron las sendas de la caballería, no se me da un<br />
ardite […] [2.ª parte; capítulo XXXII].<br />
Sinónimo vulgar: tonto; sinónimo científico: necio.<br />
Comentario: A diferencia de sandeces (viva aún en<br />
el español culto), el primitivo sandio es hoy del todo<br />
desusado. Es palabra típica del lenguaje caballeresco<br />
antiguo y Cervantes la pone por ello en boca de don<br />
Quijote.<br />
sangre<br />
Contexto: […] y, apretando más la espada en las<br />
dos manos, con tal furia descargó sobre el vizcaíno,<br />
acertándole de lleno sobre la almohada y sobre la<br />
cabeza, que, sin ser parte tan buena defensa, como<br />
si cayera sobre él una montaña, comenzó a echar<br />
sangre por las narices y por la boca y por los oídos,<br />
y a dar muestras de caer de la mula abajo […] [1.ª<br />
parte; capítulo IX].<br />
Comentario: Uso común en todos los sectores del<br />
idioma. Aquí está empleada en su acepción directa.<br />
sangría<br />
Contexto: […] porque se le habían de descontar y<br />
recebir en cuenta tres pares de zapatos que le había<br />
dado, y un real de dos sangrías que le habían hecho<br />
estando enfermo [1.ª parte; capítulo IV].<br />
Comentario: La sangría o extracción de sangre era<br />
uno de los dos o tres lugares comunes de la antigua<br />
terapéutica. Se aplicaba incluso en casos en los que<br />
resultaba nefasta. Su gran uso originó el oficio de<br />
sangrador, que solían ejercer los barberos. Los cerebros<br />
privilegiados de la época llegaron a calar claramente<br />
la ineficacia de las sangrías y aparecen en muchos<br />
escritores de la época ingeniosas sátiras contra ellas.<br />
seco, -ca (de carnes)<br />
Contexto: Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los<br />
cincuenta años. Era de complexión recia, seco de carnes,<br />
enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la<br />
caza [1.ª parte; capítulo I].<br />
Sinónimo vulgar: delgado; sinónimo científico: asténico.<br />
Comentario: Vulgarmente, seco es sinónimo de<br />
delgado. Es una aplicación a lo humano de un vocabloque<br />
originariamente designaba a las plantas. De la<br />
232 Panace@. Vol. VI, n. o 21-22. Septiembre-diciembre, 2005