la instruisto parolas
la instruisto parolas
la instruisto parolas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
eixugar-se <strong>la</strong> suor (…) abrigall del cos (…) fer farcells".<br />
Aquesta definició val per a tuko, tot i que és molt més general:<br />
poŝtuko – mocador de butxaca, koltuko – mocador per al coll,<br />
littuko – llençol per al llit, tablotuko - tovalles, antaŭtuko -<br />
davantal.<br />
ĈI, partícu<strong>la</strong> adverbial que indica aproximació: ĉi tie (=tie ĉi)<br />
– aquí, tio ĉi – açò, tiu ĉi – aquest, ĉio ĉi – tot açò, ĉifoje –<br />
aquesta vegada, ĉijara – d’enguany, ĉijare – enguany.<br />
-ET és el sufix amb el qual es formen els diminutius: dometo:<br />
caseta, infaneto – xiquet xicotet, urbeto – poblet, varmeta –<br />
tebiet, malvarmeta – fresquet; kanteti – xiuxiuejar una cançó,<br />
dormeti – endormiscar-se (becar-se), rideti, somriure. Emprat<br />
amb <strong>la</strong> terminació: eta (=malgranda) – menut.<br />
-EG és el sufix amb el qual formem els augmentatius:<br />
pordego - portota, domego - casota, pluvego - plujota,<br />
(pluveto - plujeta), bonega – boníssim/a, excel·lent, belega –<br />
bellíssim/a; ridegi – riure a cor que vols, pluvegi – ploure<br />
aigua a càntirs, ploregi – plorar com una Magdalena.<br />
12-a Leciono<br />
En <strong>la</strong> mateno mi <strong>la</strong>vas min, mi<br />
kombas min kaj mi rigardas min en<br />
<strong>la</strong> spegulo.<br />
Vi rigardas vin en <strong>la</strong> spegulo.<br />
Li rigardas sin en <strong>la</strong> spegulo.<br />
Ŝi rigardas sin en <strong>la</strong> spegulo.<br />
Ĝi (<strong>la</strong> kato) rigardas sin en <strong>la</strong> spegulo.<br />
bas siajn harojn.<br />
Ni rigardas nin en <strong>la</strong> spegulo.<br />
Vi rigrdas vin en al spegulo.<br />
Ili rigardas sin en <strong>la</strong> spegulo.<br />
En <strong>la</strong> mateno Petro <strong>la</strong>vas siajn<br />
manojn, sian vizaĝon. Li kom-<br />
La patrino <strong>la</strong>vas sian filon. Ŝi <strong>la</strong>vas lian vizaĝon, liajn<br />
manojn, ŝi kombas liajn harojn.<br />
Kion faras Petro matene? Kion vi faras matene? Kion faras<br />
<strong>la</strong> patrino? Kion ŝi <strong>la</strong>vas? Ĉu via patrino <strong>la</strong>vas vin?<br />
Karlo ne iras ĉe <strong>la</strong> razisto. Li mem razas sin per sia nova<br />
razilo.<br />
Li razas sian barbon per sia razilo. Sed ankaŭ li razas Petron.<br />
Li razas lian barbon per sia razilo.<br />
Foje Petro razas sin per <strong>la</strong> razilo de Karlo: li razas sian<br />
barbon per lia razilo.<br />
Ĉu vi mem razas vin? Ĉu Karlo razas vin?