Revista Artística y Literaria Año VIII. No.1 enero-abril 2007 - Atenas
Revista Artística y Literaria Año VIII. No.1 enero-abril 2007 - Atenas
Revista Artística y Literaria Año VIII. No.1 enero-abril 2007 - Atenas
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
sintáctica y esa mosca será también una categoría interior que<br />
lo acompaña siempre como una de esas máculas, manchas o<br />
moscas en la retina que constelan ojo adentro la mirada enferma<br />
dándole de propina un asiduo arcoiris.<br />
El tratadillo, pliego opúsculo, trae sal y salero, condimento<br />
y comentario y, aunque se lee en un breve lapso temporal,<br />
hay que releerlo, rumiarlo y rumiarlo para poder degustarlo<br />
como esos sabores que en apariencia inocuos van seduciendo<br />
las papilas gustativas y dejando en esas papilas del gusto su<br />
inapresable huella destartalada. Por último, digamos que<br />
el ADN del idioma lírico en verso de José Kozer no es muy<br />
distinto de la doble hélice en que se codifica su lenguaje en<br />
José<br />
Kozer<br />
Divertimento<br />
E<br />
12<br />
prosa: un mismo idiolecto o kozerolecto los crucifica en su<br />
trama, una misma pasta o mezcla de dos tiempos y modos se<br />
alterna en la corriente de su festiva y reflexiva electricidad.<br />
(Escritorio/Cuba/José Kozer) 1ª versión: 26/03/07. 2ª versión:<br />
27/03/07. 3ª versión: 27/03/07. 4ª versión: 27/03/07. 5ª versión:<br />
28/03/07. 6ª versión: 29/03/07.<br />
*José Kozer,<br />
De dónde son los poemas,<br />
México, Ácrono Producciones y Libros del Umbral, <strong>2007</strong>.<br />
stoy tumbado, entre unos arbustos, los bolsillos llenos de acerola, me infundo juventud (infusa)<br />
quiero recuperar<br />
hogaño aquel vigor, el chino escribe<br />
y escribe, dice y redice que la escritura<br />
es vanidad: córtate las manos, chino,<br />
no me jodas. Digo y redigo, sin ser<br />
chino, que no es vanidad la escritura:<br />
es escritura. Y dice el chino que no<br />
hay nada detrás de la escritura, le digo<br />
al chino que hay escritura y que no me<br />
joda, ni por delante ni por detrás (mira<br />
que ponerse a escribir para decir que no<br />
hay escritura) (ya apesta el chino): una<br />
acerola a la boca. Y me meto en el agua<br />
chupando mamoncillo, bien sabe el chino<br />
la perfección que se alcanza al combinar<br />
lo dulce con lo salado: yin con yang,<br />
yinyang. Tumbado, entre unos arbustos,<br />
el agua al cuello, los bolsillos repletos de<br />
acerola, chupando mamoncillo, escribo,<br />
chino, sin empacho: agujas y cardúmenes<br />
de peces cosquilleándome los flancos y<br />
tobillos, chino, me moriré y me crecerán<br />
las uñas, los cabellos, y la escritura (¿qué<br />
♣